| Seas and Yu is not, no hard recently (annoying) that game. | Моря и Ю. нет, не тяжело в последнее время (раздражает) в эту игру. |
| Labasa Hospital is the referral center for all health centers and hospital on the island of Vanua Levu, and has recently been expanded. | Больница Ламбасы является реферальным центром для всех медицинских центров и больниц на острове Вануа-Леву, и в последнее время была расширена. |
| Methods of Mayhem recently have been signed to Loud & Proud/Roadrunner Records. | В последнее время Methods of Mayhem подписаны на Loud & Proud/Roadrunner Records. |
| Indeed recently, many entries as it was in heavy weekend fighting spirit was needed to write can not be denied. | Действительно в последнее время, многие записи, как это было в тяжелой боевой дух выходные необходимо писать не может быть отказано. |
| I know I have not written recently on lautari.ro, but these days I discovered something new. | Я знаю, я не писал в последнее время на lautari.ro, но в эти дни я узнала, что-то новое. |
| Our aim is to assist you in choosing the property you wish for placed in one of the fastest developing European countries recently. | Наша цель помочь вам при выборе недвижимости, которой желаете в одном из самых быстро развивающихся европейских государств в последнее время. |
| I realized recently (or rather - become aware... | я понял, в последнее время (или, скорее, - стало известно... |
| However, recently, the American Academy of Pediatrics called mercury thermometers should be replaced with digital type. | Однако в последнее время, Американская академия педиатрии называемых ртутных термометров должны быть заменены цифровыми типа. |
| Indonesia had just lost a key figure recently. | Индонезия недавно потерял ключевой фигурой в последнее время. |
| Every crisis is an opportunity - you have also probably heard this phrase quite often recently. | «Каждый кризис открывает новые возможности» - эти слова в последнее время можно услышать очень часто. |
| Robot arc welding has begun growing quickly just recently, and already it commands about 20% of industrial robot applications. | Роботизация сварки в последнее время быстро развивается, сваркой занято около 20 % промышленных роботов. |
| Marine conservation has recently garnered support in Puerto Rico. | В последнее время в Пуэрто-Рико получила развитие охрана морских ресурсов. |
| However, recently a revival of cultural traditions has begun, and luruku has been celebrated. | Однако в последнее время интерес к этой культуре возобновляется и, возможно, скоро церемонии luruku и warama вновь будут проводиться. |
| However, recently, work has been done on broadening the national highways and several towns roads. | Но в последнее время была проделана большая работа по расширению национальных автомагистралей и дорог в городе. |
| The Italian and Argentine ratlines have only been confirmed relatively recently, mainly due to research in newly declassified archives. | Существование итальянских и аргентинских крысиных троп было подтверждено относительно недавно, главным образом в результате исследования рассекреченных в последнее время архивов. |
| For a variety of reasons, recently, the majority of philosophers give preference to the second, to Heidegger's alternative. | По целому ряду причин в последнее время большинство философов отдают явное предпочтение второй, хайдеггеровской альтернативе. |
| Both federal and local authorities have recently had many claims to the company's leadership. | В последнее время к руководству компании накопилась масса претензий, причем как у федеральных властей, так и у местных. |
| There is evidence that its numbers have recently declined in the Maldives. | Существуют доказательства того, что в последнее время его численность на Мальдивских островах снизились. |
| All new formats and faces are appearing, and Anshlag has recently ceased to develop and became the object of criticism. | Появляются всё новые форматы и лица, а «Аншлаг» в последнее время перестал развиваться и стал объектом для критики. |
| Our team has recently grown rapidly, but few have left the company. | Наш коллектив в последнее время стремительно вырос и лишь очень немногие оставили компанию. |
| I know we've had some difficulties recently. | Да, у нас были трудности в последнее время. |
| The Russian authority recently has engaged in studying of public opinion in sense of the attitude to de privatization the separate unprofitable enterprises. | Российская власть в последнее время занялась изучением общественного мнения в смысле отношения к деприватизации отдельных убыточных предприятий. |
| However, the World Organization for Animal Health (OIE) recently changed its requirement of reporting detections of avian influenza. | Тем не менее, Всемирная организация по охране здоровья животных (МЭБ) в последнее время изменила свое требование о обнаружений птичьего гриппа отчетности. |
| My brother asked me recently if I could make him a new website. | Мой брат попросил меня в последнее время, могу ли я сделать ему новый веб-сайт. |
| In addition, genes have been found resistant to treatment Propecia recently. | Кроме того, гены были обнаружены устойчивые к лечению Propecia в последнее время. |