Recently the topic of ex-post evaluation of transport gets attention in research and policy making. |
В последнее время в научных исследованиях и процессе выработки политики уделяется внимание транспортной оценке постфактум. |
Recently, the killing and abduction of children has become a means of inciting sectarian violence. |
В последнее время практика убийств и похищения детей используется в качестве средства подстрекательства к насилию на религиозной почве. |
Recently, there have been proposals to set limits to the amount of lending through the SRF. |
В последнее время выдвигаются предложения об ограничении размера кредитов, предоставляемых с использованием этого механизма. |
Recently in radio amateur sources such ideas flashed, that say our hobby descends on is not present. |
В последнее время в радиолюбительских источниках мелькали такие мысли, что дескать хобби наше сходит на нет. |
Recently, a story of the building immediately get my WEB site has been chosen to cooperate a little bit from the planning stage. |
В последнее время история здания сразу получить мой сайт был выбран сотрудничать немного от стадии планирования. |
Recently, a live casino gaining more popularity. |
В последнее время жить казино набирает популярность. |
Recently its starting became even more urgent for the food branch which needs raw material for the polymeric packing. |
В последнее время его запуск стал еще более актуален для пищевой отрасли, нуждающейся в сырье для полимерных упаковок. |
Recently these have resulted in fairly significant increases in GDP. |
В последнее время это привело к довольно значительному увеличению ВВП. |
Recently he has been working on consolidating theories of design and use at multiple levels of aggregation. |
В последнее время он работал над консолидацией теории проектирования и использования на различных уровнях агрегации. |
Recently, the partners were informed that the old links, however, will be eliminated. |
В последнее время партнеры были проинформированы о том, что старые связи, однако, будут устранены. |
Recently the Polish demoscene portal () Slaves came out with an interesting initiative to organize compo called "Code SCENE.PL Compo 1". |
В последнее время польские демосцене портал () Рабы вышли с интересной инициативой организовать компонент называется "Кодекс SCENE.PL Компо 1". |
Recently, aquaponics has been moving towards indoor production systems. |
В последнее время аквапоника движется в сторону систем домашнего производства. |
Recently letters have been discovered that refute this. |
Но в последнее время появились работы, опровергающие это. |
Recently, there have been calls by local filmmakers for a tilt towards originality in Bhutanese cinema. |
Однако в последнее время раздаются призывы местных кинематографистов к уклону в сторону оригинальности бутанского кино. |
Recently this classification has been labeled as scientific racism. |
В последнее время эта классификация рассматривается как научный расизм. |
Recently, due to political changes and loss of overseas markets, sugar cane farming and production has been steadily decreasing. |
В последнее время в связи с политическими изменениями и потерей зарубежных рынков производство сахарного тростника неуклонно сокращается. |
Recently, SCTP is finding applications beyond its original purpose wherever reliable datagram service is desired. |
В последнее время SCTP находит применение за пределами своей первоначальной цели, там где требуется лучший из надежных сервисов передачи дейтаграмм. |
Recently, however, the Brood attempted to invade Earth using a fleet of Acanti ships, though ones without external domes. |
Однако в последнее время Выводки попытались вторгнуться на Землю, используя флот кораблей Аканти, хотя и без внешних куполов. |
Recently a new version of the popular blogging software WordPress has been released. |
В последнее время новая версия популярного программного обеспечения блогов WordPress был освобожден. |
Recently, it has become increasingly apparent that major north-south movements have also been involved in constructing eastern Australia. |
В последнее время становится все более очевидным, что основные движения север-юг также участвуют в образовании рельефа восточной Австралии. |
Recently, we've had excellent returns. |
В последнее время были высокие прибыли. |
Recently, I've been very happy. |
В последнее время я был очень счастлив. |
Recently a lot of complicated things have happened. |
В последнее время, много чего произошло. |
Recently, Japan formulated a new framework for transfers of defense equipment and technology to other countries. |
В последнее время Япония сформулировала новые рамки для передачи военной техники и технологий в другие страны. |
Recently, genetic testing has been made available to determine an individual's risk of attaining or passing on haemophilia. |
В последнее время доступным для определения вероятности наличия или передачи гемофилии стало генетическое тестирование. |