I have been more aggressive recently, but I just don't know what is wrong with my back. |
Я был более агрессивным в последнее время, и я все еще не понимаю, что с моей спиной. |
Has he been particularly depressed about anything recently? |
У него была депрессия из-за чего-то в последнее время? |
Any out of the ordinary incidents recently? |
Какой-нибудь небольшой инцидент в последнее время? |
If so, the risky behavior we have seen recently is part of the process of solidifying a unique political system: a hereditary Communist monarchy. |
Если это так, то рискованное поведение, которое мы наблюдали в последнее время, является частью процесса затвердевания уникальной политической системы: наследственной коммунистической монархии. |
No one on Mrs. Lauderbach's behalf or anyone associated with her estate has come to access her box recently, or it would've been recorded. |
Никто от имени миссис Лодербах или любого связанного с ее имущество не имел доступа к ячейке в последнее время или это было-бы зафиксировано. |
Did Mrs. DeWinter report any recently? |
Миссис Девинтерс сообщала об угрозах в последнее время? |
So have you talked to him recently? |
Ты разговаривал с ним в последнее время? |
Well, they just broke up, which is why I think she's been so crazy recently. |
Ну, они недавно расстались, именно поэтому она в последнее время слегка не в себе. |
Dave Barton alibied out, but we're getting a list of all the companies that Alan has either fined or shut down for violations recently. |
Алиби Дейва Бартона подтвердилось, но мы получили список всех компаний, которым Алан в последнее время выписывал штрафы за нарушения или закрывал их. |
Which he's been doing a lot recently, and it appears to have nothing to do with me. |
А он в последнее время это делает очень часто. |
Well, he was Spidey's, but recently he's become Daredevil's main foe. |
Ну, он был враг Паука, но в последнее время он стал основным врагом Сорвиголовы. |
Have you seen Mr Cartwright recently? |
Ты видела Мистера Котврайта в последнее время? |
How did Pete seem, recently? |
Каким был Пит в последнее время? |
What did your dad stop saying recently? |
Что твой отец перестал говорить в последнее время? |
So Mr Spitzer went to Moscow a good deal recently? |
Господин Шпитцер часто ездил в Москву в последнее время? |
Has she had any surgeries recently? |
Ей делали какие-нибудь операции в последнее время? |
Did you see the Spanish ambassador with the queen recently? |
Вы видели посла Испании у королевы в последнее время? |
Why are you like this recently? |
Что с тобой творится в последнее время? |
I don't know if you've been paying attention to the news recently... but there are millions to be made here, my friend. |
Я не знаю, следил ли ты за новостями в последнее время... но на этом можно заработать миллионы, мой друг. |
Have you had a chance to catch up with Emile Fisher recently? |
у вас была возможность встретиться с Эмилем Фишером в последнее время? |
Yes? I just want to grab a quick chat about what has been going on in the press recently. |
Я просто хотел поговорить с вами о том, что происходит в последнее время в прессе. |
Have I said thank you to you recently? |
Я благодарила тебя в последнее время? |
Have you recently started taking flying lessons? |
Вы брали в последнее время летные уроки? |
I've just been a bit mad recently, that's all. |
Я немножко не в себе в последнее время. |
I haven't been feeling very well recently, so I'd like to request a week's leave, starting today. |
Я не очень хорошо себя чувствую в последнее время, поэтому я хотела бы недельный отпуск с сегодняшнего дня. |