| No, not recently. | Нет, в последнее время нет. |
| What's happening recently? | Что вообще происходит в последнее время? |
| So what about recently? | Итак, что было в последнее время? |
| My wife seems sad recently. | У жены в последнее время плохое настроение. |
| in his life recently? | происходило в его жизни в последнее время? |
| My body hurts recently... | В последнее время мышцы что-то болят... |
| Maybe a little off recently. | Может быть, немного сбился в последнее время. |
| You seemed strange recently... | В последнее время ты был сам не свой. |
| I've been anemic recently. | В последнее время у меня жуткая анемия. |
| Break any laws recently? | Ты нарушал закон в последнее время? |
| Old, but recently reopened. | Старая. Но в последнее время открылась заново. |
| Been back home recently? | Ты была дома в последнее время? |
| Was he in a fight recently? | Он дрался в последнее время? |
| Been through severe trauma recently. | Пережили серьезные травмы в последнее время. |
| He been in trouble recently? | У него были неприятности в последнее время? |
| I've been anemic recently. | В последнее время чувствую страшную слабость. |
| Has he traveled anywhere recently? | Куда-нибудь ездил в последнее время? |
| hasn't killed anyone recently? | в последнее время никого не убил? |
| Had he received any threats recently? | Ему угрожали в последнее время? |
| recently acceded 316 - 318 67 | в последнее время присоединилась Испания 316 - 318 96 |
| Oversight has recently been improved; | В последнее время положение дел в области надзора улучшилось; |
| There have been improvements recently. | В последнее время мы достигли определенных успехов. |
| I mean, recently. | В последнее время? - Нет. |
| Not recently, though. | Но не в последнее время. |
| Any boats gone missing recently? | В последнее время лодки пропадали? |