Английский - русский
Перевод слова Recently
Вариант перевода В последнее время

Примеры в контексте "Recently - В последнее время"

Примеры: Recently - В последнее время
And have you banged your head recently? Вы не ударялись головой в последнее время?
Why are there so many crazy people around me recently? Почему в последнее время меня окружают одни психи?
You have been spending a lot of time here recently, and... I do want this to feel like our home. В последнее время ты проводишь здесь так много времени, и я очень хочу чувствовать себя здесь как дома.
You seen any of them recently? Видели кого-нибудь из них в последнее время?
Okay, has anyone been hassling her recently? Ладно, кто-нибудь доставал ее в последнее время?
I don't know if you've realized, but recently I've started to thin out myself. Не знаю, заметил ты или нет, но я в последнее время сам начал лысеть.
I'm sorry about how I have been with you recently I know that I've been cold. Извини, за то, что была так холодна с тобой в последнее время.
Not that it's any excuse, but he - he has lost a few gigs recently. Это конечно же не оправдание, но у него отменились несколько концертов в последнее время.
Do you know what Jeremy had been doing with himself recently? Вы не знаете чем Джереми Занимался в последнее время?
I know it's been difficult to work alongside each other recently, but... Я знаю, что в последнее время нам трудно работать бок о бок, но...
But you do seem to be having a lot of car trouble recently. Но что-то вам в последнее время не везет с машинами.
What have you been working on recently? Что ты в последнее время делал?
She told me that the lobbying got pretty heavy recently to take that land private and zone it for commercial use. Она сказала, что в последнее время шло усиленное лоббирование, чтобы выкупить эту землю и начать на ней коммерческое строительство.
Are you aware of giving your number to Miss Lane recently? Вы в последнее время не давали свой номер мисс Лейн?
You've been spending time in the cellars recently. В последнее время вы подолгу задерживаетесь в подвале.
Have you had any contact with him recently? Контактировали ли вы с ним в последнее время?
Have you seen your son recently? Вы видели своего сына в последнее время?
Have you bought any more paintings recently? А ты покупал картины в последнее время?
I know the asset that you've been to this enterprise, particularly recently, but we have a problem... Я знаю, какую ценность ты представляешь для газеты, особенно в последнее время, но у нас есть проблема...
Yes, to tell the truth, he changed a lot recently. По правде говоря, он сильно изменился в последнее время.
Have you had any contact with - with Lorelei recently? Вы контактировали с Лорелей в последнее время?
Well, seeing you isn't something I've done very much of recently. А я тебя вообще в последнее время практически не видел.
Anything traumatic recently, with the knee? Вы в последнее время не травмировали колено?
Yes, I am quite aware you hit a... dry spell recently. Да, я уверена, что ты выдохся в последнее время.
How was Mr. Mann acting recently? Как г-н Манн вёл себя в последнее время?