It's just that it's so close to the spine and I haven't been well recently. |
Просто это настолько близко к позвоночнику и я не очень хорошо в последнее время. |
More, recently, because of job stress. |
В последнее время чуть больше из-за стресса на работе. |
Didn't Pierre Clément defend Inspector Berthaud recently? |
Разве не Пьер Клема защищает инспектора Берто в последнее время? |
Except recently it seems he's more their kind of chap. |
Но в последнее время нам кажется, что он скорее ИХ человек. |
For various reasons, my colleagues and I have recently ceased doing neonatal work. |
По различным причинам, я и мои коллеги в последнее время перестали делать неонатальную работу. |
We can cross-check that list with suppliers; see if any of these chemists have placed an order recently. |
Мы можем провести сверку этого списка с поставщиками, посмотрим, кто заказывал их в последнее время. |
If I'm honest, not so much recently. |
Если честно, в последнее время не очень. |
We tried many times to retake the Sebrus, but recently we were just lucky to stay alive. |
Мы много раз пытались вернуть Себрус, но в последнее время, нам лишь удавалось оставаться живыми. |
Kitten, have you seen a doctor recently? |
Котенок, ты была у доктора в последнее время? |
Although he did go there more often recently. |
Он ездил туда чаще в последнее время. |
We've been doing so well recently. |
Так хорошо у нас шло в последнее время. |
First it was our history, but recently there's been a whole lot more. |
Сначала из-за нашей с ней истории, но в последнее время, это нечто гораздо большее. |
There's a question I've been getting asked a lot recently. |
В последнее время мне часто задают вопрос. |
Have you had a big print order recently? |
У вас не было больших заказов на печать в последнее время? |
Slowed down recently, mind, but... |
В последнее время не очень, но... |
if you'd sold anything recently for cash. |
Так вот я хотел поинтересоваться, вы ничего не продали в последнее время за наличные? |
She's been having these little episodes recently. |
Что-то с ней в последнее время такое случается. |
He sure is acting crazy recently. |
В последнее время он частенько сбивается с панталыку. |
Additional problems faced recently by returning refugees in the north of Afghanistan were harassment and robbery. |
Другими проблемами, с которыми в последнее время сталкиваются возвращающиеся беженцы на севере Афганистана, являются притеснения и грабежи. |
The Board has been informed that payments have recently been made more promptly. |
Комиссия получила информацию о том, что в последнее время задержки с поступлением платежей сократились. |
Sporadic outbreaks of violence have recently taken place in Hebron, Nablus and Ramallah. |
Отдельные случаи насилия в последнее время имели место в Хевроне, Наблусе и Рамаллахе. |
Other examples of persons recently subjected to harassment follow: |
К числу других лиц, которые в последнее время подвергались преследованиям, относятся следующие: |
Botswana has not made use of Fund resources recently. |
Ботсвана в последнее время не пользовалась ресурсами Фонда. |
Nevertheless, an improved atmosphere has recently been achieved in the dialogue. |
Тем не менее в последнее время было достигнуто улучшение общей обстановки на переговорах. |
Given the rapid increase in the number, magnitude and scope of emergencies, operational agencies have recently intensified the utilization of CERF. |
Учитывая резкое увеличение количества, масштабов и серьезности чрезвычайных операций, оперативные учреждения в последнее время расширили использование ЦЧОФ. |