And her mom knows about it. |
И ее мама об этом знает. |
I think maybe your mom's upset that we're getting so close. |
Я думаю, может быть твоя мама расстроена тем, что мы становимся ближе. |
He's upstairs with your mom and Dr. Bennett. |
Он наверху, с ним мама и доктор Беннетт. |
And my mom lives here and works and stuff. |
А моя мама живёт здесь, работает и всё такое. |
My mom used to play it on the piano. |
Моя мама играла ее на пианино. |
Well, I assume the mom dies. |
Ну, я предполагаю, что мама умрет. |
Perfect mom is not the standard. |
Идеальная мама - это не норма. |
Doesn't matter what book your mom reads in her final precious moments. |
Неважно, какую книгу будет читать твоя мама в свои последние драгоценные минуты. |
Your mom is a beautiful, brilliant travel agent. |
Твоя мама прекрасный, блестящий турагент. |
He was planning on getting you up here for your seventh birthday, if your mom would let you. |
Он собирался привезти тебя сюда на твое семилетие, если твоя мама позволила бы. |
And your mom will be around, so it's good. |
И мама будет рядом, так что все отлично. |
And mom always knew how to take care of him. |
Мама всегда знала, как успокоить его. |
Your mom must be in shock. |
Твоя мама должно быть в шоке. |
When I was 14, my mom sent me to Edgewyck Academy. |
Когда мне было 14, мама отправила меня в академию. |
I would've made a really great mom. |
Из меня бы вышла прекрасная мама. |
And your mom also locked her in the car. |
И ещё твоя мама закрыла её в машине. |
Yes, and your mom got a very well-deserved day off. |
Да, и твоя мама получила заслуженный отгул. |
I know your mom is still taking care of your son. |
Я знаю, что твоя мама все еще приглядывает за твоим сыном. |
My mom taught me a really long time ago. |
Мама учила меня уже очень давно. |
[Crying] It was my mom. |
[Плачет] Это была моя мама. |
My mom already knows you're here. |
Мама все равно знает, что ты здесь. |
Bleeker's mom was possibly attractive once. |
Возможно мама бликера и была когда-то красоткой... |
Your mom must be pretty stoked that you're not taking me. |
Твоя мама, наверно вне себя от радости, что ты не меня пригласил. |
The raccoon got in... and your mom fought it off with the fire extinguisher. |
Да, залез енот, и твоя мама выгнала его огнетушителем. |
Right out of your mom's playbook. |
Разбушевалась... прямо как твоя мама. |