| And her mom knows about it. | И ее мама об этом знает. |
| I think maybe your mom's upset that we're getting so close. | Я думаю, может быть твоя мама расстроена тем, что мы становимся ближе. |
| He's upstairs with your mom and Dr. Bennett. | Он наверху, с ним мама и доктор Беннетт. |
| And my mom lives here and works and stuff. | А моя мама живёт здесь, работает и всё такое. |
| My mom used to play it on the piano. | Моя мама играла ее на пианино. |
| Well, I assume the mom dies. | Ну, я предполагаю, что мама умрет. |
| Perfect mom is not the standard. | Идеальная мама - это не норма. |
| Doesn't matter what book your mom reads in her final precious moments. | Неважно, какую книгу будет читать твоя мама в свои последние драгоценные минуты. |
| Your mom is a beautiful, brilliant travel agent. | Твоя мама прекрасный, блестящий турагент. |
| He was planning on getting you up here for your seventh birthday, if your mom would let you. | Он собирался привезти тебя сюда на твое семилетие, если твоя мама позволила бы. |
| And your mom will be around, so it's good. | И мама будет рядом, так что все отлично. |
| And mom always knew how to take care of him. | Мама всегда знала, как успокоить его. |
| Your mom must be in shock. | Твоя мама должно быть в шоке. |
| When I was 14, my mom sent me to Edgewyck Academy. | Когда мне было 14, мама отправила меня в академию. |
| I would've made a really great mom. | Из меня бы вышла прекрасная мама. |
| And your mom also locked her in the car. | И ещё твоя мама закрыла её в машине. |
| Yes, and your mom got a very well-deserved day off. | Да, и твоя мама получила заслуженный отгул. |
| I know your mom is still taking care of your son. | Я знаю, что твоя мама все еще приглядывает за твоим сыном. |
| My mom taught me a really long time ago. | Мама учила меня уже очень давно. |
| [Crying] It was my mom. | [Плачет] Это была моя мама. |
| My mom already knows you're here. | Мама все равно знает, что ты здесь. |
| Bleeker's mom was possibly attractive once. | Возможно мама бликера и была когда-то красоткой... |
| Your mom must be pretty stoked that you're not taking me. | Твоя мама, наверно вне себя от радости, что ты не меня пригласил. |
| The raccoon got in... and your mom fought it off with the fire extinguisher. | Да, залез енот, и твоя мама выгнала его огнетушителем. |
| Right out of your mom's playbook. | Разбушевалась... прямо как твоя мама. |