My mom divorced my dad when I was young. |
Мои родители развелись, когда я была маленькой. |
My mom's going out of town with my dad tonight. |
Мои родители на ночь уезжают из города. |
Look at what happened with my mom and my dad. |
Ведь мои родители расстались, разумеется, я был напуган. |
So the Awesome story: It begins about 40 years ago, when my mom and my dad came to Canada. |
Итак, удивительная история: Она началась около 40 лет назад, когда мои родители приехали в Канаду. |
But she has some picture in her head of a mom and a dad and a baby living together and being one big happy family. |
Но у нее в голове есть свои картинки и представления о том, как родители ребенка должны жить вместе и быть одной большой и счастливой семьей. |
Where me and my mom and my dad are still together... and have no idea about this life here. |
Где мои родители и я все еще вместе... и ничего не знаем об этой жизни, которая у нас здесь. |
Could Bethany's mom or dad please come to the administration booth? |
Родители Бетани, подойдите, пожалуйста, к будке администратора... |
Well, I'm not your mom or your dad. |
Ну, я не твои родители. |
Boden and Ingrid got together, but Boden backed away as soon as he found out that your dad and mom might reconcile. |
У Бодена и Ингрид начался роман, но Боден его прекратил как только понял, что твои родители могут помириться. |
She had an affair with my dad, and she left town, hid the pregnancy from Conrad, then my dad and mom raised me as their own. |
У неё был роман с моим отцом и она уехала из города, скрыв свою беременность от Конрада, тогда мои родители приняли меня как своего. |
Look up here! Mom's here. Party's over. |
Пришли родители, все расходимся, дверь там, быстро, быстро! |
And your mom and your dad helped to pay for it. |
Твои родители помогли оплатить учёбу. |
It belonged to my dad's mom. |
Когда-то ей пользовались родители. |
Not even if you mom or dad should ask. |
Даже если родители спросят. |
My mom was eharmony, jdate, and grindr all rolled into one. |
Мои родители явно любили друг друга, но я ни разу не видел, чтобы они целовались, поэтому в романтических аспектах я был полный ноль. |
It's just that this is Amy's first visit with her dad since her dad and her mom split up, and I probably shouldn't even be going over there, so... |
Просто Эми впервые пришла к папе после того, как родители разошлись, я даже не знаю, стоит ли мне там находиться... |
Well, don't you remember when I was 12 and Mom made me play flag football? |
Когда мне было 12 родители запихнули меня в команду по флаг-футболу? |
Your parents are in town, my mom's coming to visit. |
Твои родители в городе, моя мама собирается приехать. |
The parents should be thrilled, well, the mom anyway. |
Его родители должны радоваться, мама, по крайней мере, должна. |
My parents said I was too young to be a mom. |
Мои родители посчитали, что я слишком молода, чтобы становиться матерью. |
It's just something my mom mentioned once, that his parents wondered about. |
Просто моя мама как-то упоминала об этом, что его родители волновались из-за этого. |
You know, when my parents got married, my mom gave my father a tandem bicycle. |
Знаешь, когда мои родители поженились, мама подарила отцу велосипед-тандем. |
And at least my mom's not as crazy as Greer's parents. |
По крайней мере моя мама не такая сумасшедшая, как родители Грир. |
My parents want you, your mom and your sisters to come over for dinner tomorrow night. |
Мои родители хотят пригласить тебя, твою маму и сестер на ужин завтра вечером. |
When my parents split up, my mom took a job here. |
Когда родители разошлись, мама устроилась сюда. |