| It's not like mom not to call. | Мне не нравится, что мама не звонит. |
| Your mom said something about a little girl in trouble. | Твоя мама что-то сказала, что маленькая девочка попала в беду. |
| You know, your mom says you've been pretty upset since Amy killed herself. | Знаешь, твоя мама говорит, что ты сильно расстроена, с тех пор, как Эми покончила с собой. |
| I was so little when mom... | Я был таким маленьким, когда мама... |
| My mom came to pick me up from school with terrible news. | Мама пришла забрать меня из школы, с ужасной новостью. |
| No mom, it is better. | Нет, мама, так лучше. |
| My mom doesn't know I'm here. | Мама не знает, что я здесь. |
| Once when I was 10, my mom smelled something out by the garbage. | Когда мне было 10 лет, мама почувствовала какой-то запах из нашего мусора. |
| My mom got home and lost it. | Мама пришла домой и не выдержала. |
| It was just liam and his mom against the world. | Остались только Лиам и его мама. |
| Your mom is not in there, son. | Твоя мама не там, сынок. |
| My mom gave me permission to drink and drive. | Моя мама разрешила мне пить и водить. |
| You know, I almost forgot that my mom told me that. | Вы знаете, я почти забыл, что моя мама рассказывала мне это. |
| My mom, she grew up outside of Collingwood, so... | Моя мама, она выросла возле Коллингвуда, так что... |
| 'Cause I missed you, mom, and I'm sorry. | Потому что я скучала по тебе, мама, и прости. |
| My musical career began at the age of seven - when mom sent me for piano classes... | Моя музыкальная карьера началась в возрасте семи лет- когда мама записала меня на класс фортепиано... |
| My mom was here until a couple of days ago. | Моя мама приезжала на пару дней. |
| My mom won't even let me have fish. | Мама даже рыбку мне завести не разрешала. |
| I don't think my mom did either. | И наверное, моя мама тоже сомневалась. |
| Your mom doesn't know how to play. | Твоя мама не знает, как играть. |
| Her mom, whose heart was hardened, has finally come around. | Ее мама, чье сердце ожесточилось, наконец изменила свои убеждения. |
| Maybe your mom being here is actually a good thing. | Может то, что твоя мама здесь - это хорошо. |
| Dude, your mom's kind of awesome, man. | Чувак, у тебя потрясная мама. |
| My mom's around, and I have friends that I actually like, including you. | Моя мама со мной, у меня есть друзья, которые мне нравятся, включая тебя. |
| Remember when my mom wrote me the carefrontation letter? | А помнишь, как моя мама написала мне то ужасное письмо? |