| So as soon as your mom gets here, she can bring you up to see him. | Как только твоя мама приедет, она отведёт тебя с ним повидаться. |
| My mom will be pretty happy about that. | Мама будет очень счастлива, узнав это. |
| No, I just heard your mom say she's here. | Нет, я слышал, как твоя мама сказала, что она здесь. |
| You know, Alexander Yevdokimovich, you've got not only one mom. | А знаешь, Александр Евдокимович, у тебя ведь не одна мама. |
| Cal wanted Noa's mom to write the check. | Кэл хотел, чтобы мама Ноа выписала чек. |
| He used to give me rides home from practice when my mom was running late. | Он подвозил меня с занятий, если мама опаздывала. |
| I need to go too, mom. | Мне тоже нужно идти, мама. |
| Granted, it was my mom and my cousin Sally, but... | Честно говоря, это была моя мама и кузина Салли, но... |
| Just observe and give me your opinion, as a fellow mom. | Просто понаблюдай и скажи, что думаешь, как мама. |
| It's pretty cool that your mom kept all your stuff. | Очень круто, что твоя мама сохранила все твои вещи. |
| And how my mom took me and my brother first time we visited New Orleans. | И как моя мама привезла нас первый раз в Новый Орлеан. |
| But that cookie jar says "mom" on it. | Но на этой банке написано "Мама". |
| Bones, you're a doctor, not my mom. | Боунс, ты врач, а не моя мама. |
| My mom is insisting on cooking Christmas dinner. | Моя мама настаивает на приготовлении рождественского ужина. |
| My mom does not play well with others, especially in a kitchen where there's sharp objects. | Моя мама не очень ладит с другими, особенно на кухне, где острые предметы. |
| My dad's a non-practicing dentist and my mom is... | Мой папа непрактикующий дантист, а мама... |
| Even, like, when my mom was in town... | Даже если моя мама будет в городе... |
| My mom would probably just send them right back. | Моя мама скорее тупо отправила бы все обратно. |
| When I was a kid, my mom used to throw me into a pile of broken glass. | Когда я был ребенком, моя мама часто кидала меня на груду битого стекла. |
| Hell, my mom made me. | Чёрта с два, меня мама заставила. |
| You know how your mom sometimes talks to me like... | Знаешь, твоя мама иногда со мной разговаривает так... |
| Your mom did what she wanted to do. | Твоя мама сделала так, как посчитала нужным. |
| I guess the real purpose of this meeting is to discuss the mom problem. | Похоже, истинная причина нашей встречи - обсудить проблему под названием "мама". |
| My mom loved you, Brian. | Моя мама любила тебя, Брайан. |
| Okay, fine, but when your mom dies, she totally owes me. | Ладно, но когда умрет твоя мама, она будет мне должна. |