By the look of things, it seems like your mom was right. | По видимому, кажется, что твоя мама была права. |
Okay, well, this is my mom Evelyn, and she doesn't look like such an Antichrist. | Ну хорошо, ладно, это моя мама Эвелин. и она не так уж похожа на Антихриста. |
You know, your mom's never been too thrilled with our relationship. | Знаешь, твоя мама никогда не была Особо довольна нашими отношениями |
What happens if my mom is dating the head vampire? | Что если моя мама встречается с главным вампиром? |
I know as a mom you-you don't want to get in the way of that. | И я, как мама, знаю, что ты не будешь этому мешать. |
Mom, I've known this guy for years. | Мам, я знаю этого парня много лет. |
Mom, Dad, this is Tina. | Мам, пап, это Тина. |
All right, Mom, I'll get the nurse. | Хорошо, мам, я позову сестру. |
Mom, you should drive like that! | Мам, тебе тоже нужно так водить! |
That's a magazine, mom, a magazine." | У тебя новые подруги, Хадиджа?» Я: «Нет, это журналы, мам!» |
Baby's mom is in Cook County for possession. | Мать малыша в тюрьме за хранение. |
I'm about to lose my job, and your mom was naked. | Я о том, что скоро потеряю свою работу, и твоя мать была голой. |
You can't dump your mom! | Ты сбросишь свою мать? |
Where is his mom right now? | Где сейчас его мать? |
Your mom didn't know - she thinks you have a boyfriend. | Ваша мать не была в курсе. |
I'll be his silent mom in the corner. | Я буду сидеть в углу, как молчаливая мамочка. |
You'll let us have the baby, right, mom? | Ты же разрешишь нам ребёнка, да, мамочка? |
You know, that's why Mom always said: | Ну вот, сколько раз мамочка говорила: |
What's a meme made of? What are bits made of, Mom? | И из чего же сделан мем? Мамочка, а из чего сделаны биты? |
Think your mom will let you? | Думаешь, мамочка разрешит? |
Now I can see why your mom doesn't want you, Yankee. | Теперь я понимаю, янки, почему твоя мамаша не желает тебя видеть. |
Why the hell would I care what your mom calls that stinky mutt? | И с какого это перепугу мне должно быть дело до того, как твоя мамаша называет эту вонючую дворнягу? |
Mom would just send her out to party with the right people. | Мамаша просто посылала ее потусоваться с нужными людьми. |
Step off, soccer mom! | Вали отсюда, гребанная мамаша! |
You're a responsible mom. | Ты очень ответственная мамаша. |
Mom, before you yell at me... | Ма, прежде, чем ты начнешь кричать... |
You shouldn't be skating, Mom. | Ма, тебе не следует кататься на коньках. |
Mom I had a husband but I didn't like it. | Ма, был уже муж, не нравится. |
I failed, mom! | Ма, я все потеряла! |
In a minute, Mom. | Через минуту, Ма. |
Come on, Mom, answer the phone! | Давай, мамуля, ответь на звонок! |
My mom must die so I can have a place to live, but without her trying to run my life. | Мамуля должна помереть - и мне будет где жить, но командовать мной она не сможет. |
Mom took the main diamond out. | Мамуля вынула главный алмаз. |
Look at me, Mom. | Вот он я, мамуля. |
P.T.A. Mom who tucks you in Every night? | Мамуля, которая укладывает тебя каждую ночь? |
I just want to hear my mom's voice. | Я просто хочу услышать мамин голос. |
$20,000 and then go off the grid for a month and a half, Dodge my calls, leave mom hanging, and Peter. | $20000, а потом пропадаешь на полтора месяца, сбрасываешь мои звонки, мамин отпуск завис, и Питер. |
Mom's personal best friend, Santa is ready to see you. | Мамин друг Санта хочет с вами познакомится. |
But it's Friday, so it's Mom. | Но сегодня пятница, значит мамин день. |
It'll be mom's recipe. | Это же мамин рецепт. |
Well, don't you remember when I was 12 and Mom made me play flag football? | Когда мне было 12 родители запихнули меня в команду по флаг-футболу? |
My mom, when my parents were getting divorced, okay? | Моя мама, когда родители решили развестись, ок? |
My parents, what about my mom? Robert, you're right. | де мои родители, где мама? |
Mom, it's a long story. I don't - I don't even know if their parents know yet. | мам, это долгая история, я не... я даже не знаю знают ли их родители уже |
Must be kind of weird not knowing your mom or your dad. | Должно быть странно не знать, кто твои родители. |
I know you don't want to hear this, but it wouldn't hurt if you went over there and allayed mom's fears a little. | Я знаю, ты не захочешь это услышать, но не помешало бы тебе поехать смягчить немного мамины страхи. |
Well, because I got Mom's hair and your eyes. | Потому что у меня мамины волосы и твои глаза. |
Kevin had Mom for math. | Кевин любил мамины уроки по математике. |
Who took Mom's stuff? | Кто убрал мамины вещи? |
Do you sneak around and do you listen to my phone messages, and Mom's and Ashley's? | Ты тайком прослушиваешь мои телефоннные сообщения, и мамины и Эшли? |
There's so much wine at mom's already. | В маминой квартире уже столько спиртного. |
We went to school together and she's the daughter of my mom's friend | Мы вместе ходили в школу и она дочь маминой подруги |
I'll make party food for Mom. | Я буду готовить закуски к маминой вечеринки. |
They used to just be, like, drummers with their mom's Honda Odysseys. | Раньше они были у барабанщиков с маминой Хондой Одиссей. |
Well, we just sit down for a little bit with the minister from my mom's church, and he asks us questions about our expectations of married life. | Ну, мы просто немного поговорим со священником из маминой церкви и он поспрашивает нас о наших ожиданиях от семейной жизни. |
Tomorrow I'll try to check out my mom's security system. | Завтра я попробую проверить мамину систему. |
Why is your mom's box out? | А зачем ты мамину коробку достала? |
That's why I hid him in mom's compost pile, Because I thought nobody would ever find him. | Я бросил его в мамину компостную яму, потому что думал, там его никто никогда не найдёт. |
"But the woman who organized the trust, Mrs. Yeh," borrowed Mom's share. | Но женщина, которая его организовала, госпожа Е, взяла в долг мамину долю. |
I love this photo of Mom. | Обожаю эту мамину фотографию. |
Why would I waste my life - it's my mom's and dad's fault! | Зачем мне прожигать свою жизнь - это ошибка моих родителей! |
If you like, call my mom I told him that your parents found drowned it takes us to the movies and eat pizza. | Если хочешь, я позвоню моей маме, я скажу ей, что нашли твоих утонувших родителей. пусть она отвезёт нас в кино, а потом мы будем есть пиццу. |
Our parents were more concerned with performing than being parents, so Madison kind of acted like a second mom. | Родителей больше заботили выступления, чем родительские обязанности, так что Мэдисон приняла на себя роль как бы мамочки. |
We need one of your parents to settle this. Where's your mom? | Понимаешь, нам нужен кто-то из родителей, чтобы это уладить. |
Listen up. if a kid hears you coming, they'll call Mom or Dad, then you'd better run fast or things will get bad. | Слушайте. "Вас ребёнок услышал и кликнул родителей, значит, плохи дела, так что лучше бегите вы". |
It was mom's idea, and she suggested we use it. | Это мамина затея, и она же предложила нам в него забраться. |
This is... mom's favorite man-hater breakup music. | Это... мамина любимая мужененавистническая расставательная музыка. |
Walt Whitman. Mom's favorite. | Уолт Уитмен, мамина любимая цитата. |
That was Mom's dream, that you're going to a talent show! | Это была мамина мечта, что бы ты попал на талант-шоу. |
It's more your mom's thing. | Это больше мамина заморочка. |
I'm just looking for this old piece of my mom's. | Я хочу посмотреть на старое мамино украшение. |
Sunday, it's mom's latest yarn-based hobby. | Воскресенье, это мамино последнее хобби. |
Someone swipes my mom's necklace, of course you think it's me. | Кто-то стащил мамино ожерелье и, конечно, вы думаете, что это я. |
Something from your father? ~ No, this is my mom's fur fur coat my father bought. | Еще что нибудь, принадлежащее твоему папе? - Нет, это мамино манто. |
Is that why you're wearing Mom's coat? | Ты поэтому надел мамино пальто? |