Английский - русский
Перевод слова Mom

Перевод mom с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мама (примеров 16600)
My mom taught me that success is 90% luck, 10% timing. Мама учила меня, что успех - это на 90 процентов удача, 10% - точный расчет.
I'd be like your mom, and I so don't want that. Я была бы как твоя мама, а я так не хочу этого.
Her mom and her are cooking dinner for the Hunter Valentine family. Я сейчас у Лоры, её мама и она готовят ужин для семьи Охотника Валентина
I am not flying back to Texas just so my mom can give me a hug. Я не полечу в Техас только для того, чтобы мама меня обняла.
Your mom was just trying to make your birthday fun. Твоя мама просто пыталась сделать твой день рождения более веселым
Больше примеров...
Мам (примеров 6040)
Mom, I'm making my campaign speech in an hour. Мам, я через час произношу речь.
So a hundred surgeries later, he looks at his mom and says, "Mom, please pray for me. I'm in so much pain." 100 операций спустя он смотрит на свою маму и говорит: «Мам, помолись за меня. Мне так больно».
Mom, I'm great. Мам, я так классно себя чувствую.
Mom, nothing happened. Мам, ничего ведь не случилось.
Mom, we're starving. Мам, мы голодные, ты не покормила нас.
Больше примеров...
Мать (примеров 2380)
That I'll end up like my mom. Что я закончу, как моя мать.
Wait, you-you think that my mom Is still alive? Стойте, вы думаете, моя мать ещё жива?
Did your mom know you were obsessed with a girl on social media? Твоя мать знала, что ты был одержим одной девушкой из соцсети?
The mom must be crazy. Мать, наверное, с ума сходит.
My mom kind of sucked. Моя мать довольно отстойно меня воспитывала.
Больше примеров...
Мамочка (примеров 223)
Okay, mom, Your turn to spin. Ладно, мамочка, твоя очередь крутить.
Leave him alone, Mom, he's enjoying himself. Оставь его в покое, мамочка, он отдыхает.
Okay, I love you, too, Mom. Ладно, я тоже тебя люблю, мамочка.
Mom, please don't die. Мамочка, не умирай.
Hold on, Mom. Связь с, Мамочка.
Больше примеров...
Мамаша (примеров 104)
Once we got my mom in there, she came around quick. После того, как моя мамаша там побывала, она быстро пришла в норму.
I am a high-strung, neurotic mom, Abby. Я дико невротическая мамаша, Эбби.
I liked her mom. Ему понравилась ее мамаша.
My mom's a plumber. У меня мамаша водопроводчик.
My mailbox run over by a harried soccer mom... Мой почтовый ящик сбила торопившаяся мамаша.
Больше примеров...
Ма (примеров 70)
You shouldn't be skating, Mom. Ма, тебе не следует кататься на коньках.
Now, Dad, try and remember, you haven't seen Mom in a year. Только, па, помни, что ты год не видел ма.
Why are we doing this, Mom? Зачем мы делаем это, ма?
But Mom loves planning. Но ма обожает планировать.
Danny, I just want your mom to have a boyfriend so Valentine's day isn't you, me, and ma kissing at the top of the empire state building. Дэнни, я просто хочу, чтобы у твоей мамы был бойфренд, и на день святого Валентина мы не целовались втроем с твоей ма наверху Эмпайр-Стэйт-Билдинг.
Больше примеров...
Мамуля (примеров 18)
Your mom loves you, you know. Знаешь, твоя мамуля любит тебя.
Well, "mom" has its charms too, you know. Знаешь, в слове "мамуля" тоже есть определенный шарм.
My mom must die so I can have a place to live, but without her trying to run my life. Мамуля должна помереть - и мне будет где жить, но командовать мной она не сможет.
Look at me, Mom. Вот он я, мамуля.
P.T.A. Mom who tucks you in Every night? Мамуля, которая укладывает тебя каждую ночь?
Больше примеров...
Мамин (примеров 129)
Sorry, the fridge isn't perpetually stocked like mom's. Извини, мой холодильник не вечно набит, как мамин.
This is mom's answering machine, leave a message. Это мамин автоответчик, оставьте сообщение.
ALL RIGHT. JESS AND I ACTUALLY HAVE ANOTHER SURPRISE FOR MOM'S BIRTHDAY. Мы с Джесс припасли еще один сюрприз на мамин день рождения.
Put it on my mom's tab. Запишите на мамин счет!
As I know from working with street children in Brazil, Mom's boyfriend is often a really, really dangerous person for kids. Насколько я знаю, проработав с детьми из неблагополучных семей в Бразилии, мамин бойфренд чаще всего представляет реальную опасность для ребёнка.
Больше примеров...
Родители (примеров 54)
Look at what happened with my mom and my dad. Ведь мои родители расстались, разумеется, я был напуган.
But she has some picture in her head of a mom and a dad and a baby living together and being one big happy family. Но у нее в голове есть свои картинки и представления о том, как родители ребенка должны жить вместе и быть одной большой и счастливой семьей.
It's just that this is Amy's first visit with her dad since her dad and her mom split up, and I probably shouldn't even be going over there, so... Просто Эми впервые пришла к папе после того, как родители разошлись, я даже не знаю, стоит ли мне там находиться...
Well, don't you remember when I was 12 and Mom made me play flag football? Когда мне было 12 родители запихнули меня в команду по флаг-футболу?
Hanna's mom, Emily's parents, my mom, and now my brother? Мама Ханны, родители Эмили, моя мама, теперь и брат?
Больше примеров...
Мамины (примеров 96)
Sam thought they were his mom's, so he gave them to her. Сэм подумал что они мамины и отдал ей их.
Since when don't you like mom's pancakes? С каких это пор, тебе не нравятся мамины блинчики?
Give me mom's money It's only 5,000, why do you have to do this? отдай мне мамины деньги это всего 5,000, зачем же надо было все это?
All over my mom's succulents. Правда? Прямо на мамины кактусы.
What do you need with one of Mom's furs? Зачем тебе понадобились мамины меха?
Больше примеров...
Маминой (примеров 78)
I pulled my mom's dog off the pillow once, and I got bit. Однажды я вытащила подушку из-под маминой собаки, и та меня укусила.
I did not want mom's help, but it wasn't about me anymore. Я не хотела маминой помощи, но дело уже было не во мне.
Why aren't you in your mom's bed tonight? Почему ты сегодня не в маминой постели?
I stole $10 from Mom's purse! Я украла десять баксов из маминой сумочки!
Hankyul's stocks kept rising, and mom's apartment was safe. После выхода новостей акции Хангёль продолжали расти и маминой квартире ничто не угрожало.
Больше примеров...
Мамину (примеров 80)
I mean, we only ever heard mom's side. Я имею в виду, мы слышали только мамину историю.
You never mentioned Mom's friend, the hostess at Applebee's. Ты не упомянул мамину подругу, домоправительницу из Эпплби.
That's why she knocked over Mom's recipe box. Поэтому она уронила мамину коробку с рецептами.
Mom's room is made up for you. Я приготовила для тебя мамину комнату.
I went snooping through my mom's closet, Я пробралась в мамину гардеробную,
Больше примеров...
Родителей (примеров 39)
Come on, their mom says dinner is ready. Поднимись и позови родителей за стол.
I'm just saying, I'm that type of mom. I'm very open. Я хочу сказать, что я из тех родителей, которые всегда открыты.
I don't have parents, just a mom, and she's evil. У меня нет родителей - только мама, и она злая.
No, mom, there aren't really any other parents here. Нет, мама, здесь нет действительно никаких других родителей.
Maybe you could trick your parents into making a baby the way my Mom nearly tricked Charles Barkley. Может ты можеш обмануть твоих родителей чтобы они сделали тебе братика так же как моя мама почти обманула Чарлза Баркли.
Больше примеров...
Мамина (примеров 62)
Good thing we had mom's gas card. Хорошо, что у нас есть мамина кредитка с заправки.
I think it's labeled "Mom's Box." Думаю, на ней метка "мамина коробка".
No, it belongs to my mom. Нет, она мамина.
My mom put me up to this. Это была мамина идея.
(quietly): Mom's hair looks terrible. Мамина прическа выглядит ужасно.
Больше примеров...
Мамино (примеров 52)
And you don't need a note from mom to go out. И тебе не нужно мамино разрешение, чтобы погулять.
It's not Mom's problem either? Это что, и не мамино дело?
Guess you got tired of that hotel coffee and came by for some of mom's good stuff? Наверно ты устал от этого гостинечного кофе и пришел, чтобы попробывать мамино творение?
That's not a Mom face. Это не мамино лицо.
Is that why you're wearing Mom's coat? Ты поэтому надел мамино пальто?
Больше примеров...