When he left, my mom asked me what I thought of him. | А когда он ушёл, мама спросила, что я о нём думаю. |
Sweetie, that'll be your mom, right? | Милая, заместителем будет твоя мама, хорошо? |
Her mom and her are cooking dinner for the Hunter Valentine family. | Я сейчас у Лоры, её мама и она готовят ужин для семьи Охотника Валентина |
Wait, your mom knows about it? | Погоди, твоя мама знает о нем? |
"I know mom's unhappy you're not getting along"even if she doesn't show it. | Я знаю, мама несчастна, когда вы не ладите даже если она не показывает это. |
The gravitron goes so fast, mom. | Гравитрон так быстро крутится, мам. |
Mom, you put the house in my name. | Мам, ты переписала дом на меня. |
Mom, you shouldn't. | Мам, тебе не надо, ты... |
Mom, everyone knows. | Мам, все и так знают. |
Mom, you shouldn't. | Мам, тебе не надо, ты... |
Said the picture was his mom. | Говорил, что на фотографии его мать. |
But the mom, she wouldn't believe it. | Только мать не поверила в это. |
I'm you, a mom. | Я - это вы, мать. |
You mean you don't think I'm a bad mom? | Что, думаешь я плохая мать? |
Mom dead when you were 12, 3 younger brothers, abusive, alcoholic dad, now dead also. | Мать умерла, когда вам было двенадцать, три младших брата, сварливый отец-алкоголик, теперь тоже умерший. |
Adèle... my mom, Catherine. | Адель... моя мамочка, Катерин. |
Chase said the mom used in vitro fertilization, right? | Чейз сказал, что мамочка воспользовалась искусственным оплодотворением. |
I'll be fine, Mom. | Я буду в порядке, мамочка. |
Or Do You Prefer "Mom"? | Или ты называешь ее "мамочка"? |
Mom, how was your trip? | Мамочка, как прошла поездка? |
My mom was a beauty. | Моя мамаша тоже была красавицей. |
That's what your mom said | сказала мне вчера ночью твоя мамаша. |
I'd let her give me a bath, I don't care if my mom was watching. | Я бы искупался с ней ванной, даже если бы мамаша наблюдала. |
Mom has pulled a surprise present from the closet. | Мамаша достала из шкафа сюрприз. |
Mom naps every afternoon. | Мамаша любит послеобеденный сон. |
Mom, I'm coming home to you | Ма, я возвращаюсь к тебе. |
Mom. I'm going to take this off, okay? | Ма, я сейчас это сниму, хорошо? |
Just one, mom? | Всего только одну, ма? |
Mom, I'm married! | Ма, я замужем. |
I am sorry about that, Mom. | Прости меня за это, ма |
Yes, well, I tried everything, but he insisted that he needed his mom. | Да, верно, Я все испробовала, но он настаивал, что ему нужна его мамуля. |
I'm sorry, I didn't realize we had any homework, mom. | Извини, не знал, что нам надо делать домашнее задание, мамуля. |
Mom, please send me to different school! | Мамуля, пожалуйста переведи меня в другую школу! |
Mom took the main diamond out. | Мамуля вынула главный алмаз. |
Look at me, Mom. | Вот он я, мамуля. |
She just took a bottle out of her purse and sprinkled it into mom's soup. | Она только что достала бутылочку из сумки и высыпала из нее что-то в мамин суп. |
And to know your mom moving in has to feel like a pretty big step. | Мамин переезд ко мне - это большой шаг. |
I went snooping through my mom's closet, | Я пробралась в мамин шкаф. |
So rotten, you'll end up at your mom's boutique? | Чтобы надо было ходить через дорогу, в мамин магазин, менять гнилые зубы? |
I used all my mom's estrogen pills... and now she looks like Bernie Mac, | Я пустила в ход мамин эстроген, и теперь она вся сдулась. |
Boden and Ingrid got together, but Boden backed away as soon as he found out that your dad and mom might reconcile. | У Бодена и Ингрид начался роман, но Боден его прекратил как только понял, что твои родители могут помириться. |
I used to live here, before my parents got a divorce and my mom started sleeping with my best friend. | Я здесь раньше жил, пока родители не развелись, моя мама теперь спит с моим лучшим другом. |
You know, we're your parents, and I'm your mom. | Мы теперь твои родители, а я твоя мама. |
My parents split up before I was born, And then my mom's next marriage lasted What, a whole three years? | Мои родители расстались еще до моего рождения, следующее замужество моей мамы продлилось сколько, целых три года? |
Hanna's mom, Emily's parents, my mom, and now my brother? | Мама Ханны, родители Эмили, моя мама, теперь и брат? |
For Whitsun, I'm getting Mom's. | В Троицкую неделю я надену мамины. |
I love mom's beading. | Мне нравятся мамины бусы. |
I remember all the time my mom telling: | Всегда помню мамины слова: |
It turns out that despite my ever-youthful, forward-thinking... 21st-century ways, when it came down to throwing away mom's old recipes, I just couldn't do it! | Оказалось, что несмотря на мои всегда молодые, передовые взгляды 21 века, когда пришло время выбросить старые мамины рецепты, я просто не смог! |
That's Mom's foot. ELLEN: | Это же мамины ноги! |
Why aren't you in your mom's bed tonight? | Почему ты сегодня не в маминой постели? |
As the newest member of the Wheeler clan, any way I can talk you into taking my mom's car out to Jersey tomorrow to pick up the costumes? | Обращаюсь к тебе, как к самому новому члену клана Вилеров, сможешь ли ты сьездить в Джерси на маминой машине и забрать оттуда рождественские костюмы? |
I want Mom's love pretty bad, so look out. | Динь! Оу, я ужасно хочу маминой любви, берегись. |
You barely even leave Mom's apartment. | Ты же не вылезаешь из маминой квартиры. |
I call the Sys Admin Force your mom's military. | Системную Администрацию можно назвать маминой армией. |
You never mentioned Mom's friend, the hostess at Applebee's. | Ты не упомянул мамину подругу, домоправительницу из Эпплби. |
Not enough to pay off Mom's mortgage? | Их не хватит, чтобы выплатить мамину ипотеку? |
I had to take my mom's car. | Я взял мамину машину. |
Is that like mom's signature? | Похоже на мамину подпись? |
Go pay a visit to Mom's grave. | Сходи на мамину могилу. |
I never knew my mom or dad either. | Я тоже не знал своих родителей. |
If my mom and pop ran a store, I wouldn't shop there. | Если бы у моих родителей был магазин, я бы там не покупал. |
I lost my mom and my dad When I was about your age, though. | Вообще-то я потеряла родителей приблизительно в твоей возрасте. |
My mom lost her siblings and her parents. | Моя мама потеряла трех сестер и родителей. |
Listen up. if a kid hears you coming, they'll call Mom or Dad, then you'd better run fast or things will get bad. | Слушайте. "Вас ребёнок услышал и кликнул родителей, значит, плохи дела, так что лучше бегите вы". |
I don't know, it was my mom's car. | Не знаю, это была мамина машина. |
For the record, Gina, that's my mom's best friend. | Для справки, Джина - лучшая мамина подруга. |
I mean, don't you want your mom's help and... | Разве тебе не нужна мамина помощь и... |
mom's smile is starting to crack. | Мамина улыбка сейчас треснет. |
lsn't it Mom's night? | Разве это не мамина ночь? |
We wait for my mom's heart to explode from all the salt she eats. | Подождем, когда мамино сердце разорвётся от всей той соли, что она ест. |
So I turned on mom's show in the car on the way over. | По дороге сюда я включил в машине мамино шоу. |
My mom's favourite Christmas decoration from when she was a little girl. | Любимое мамино ёлочное украшение, когда она была маленькой. |
Something from your father? ~ No, this is my mom's fur fur coat my father bought. | Еще что нибудь, принадлежащее твоему папе? - Нет, это мамино манто. |
That's not a Mom face. | Это не мамино лицо. |