| The day the mom bought the sweater. | День, когда мама купила свитер. |
| What's your mom want for Mother's Day? | Что твоя мама хочет на День матери? |
| Your mom ever date a locksmith? | Твоя мама когда-нибудь встречалась с домушником? |
| Your mom gave me a copy of the letter that you got. | во€ мама дала мне копию письма, которое у теб€ нашли. |
| my mom never showed up at the fund-raiser in metropolis. | Моя мама не появилась на сборе средств в Метрополисе. |
| Poor Gemma broke up with me, Mom. | Бедняжка Джемма бросила меня, мам. |
| Mom, you're not considering that. | Мам, ты же не рассматриваешь это. |
| Mom, you have to give me 50 tomans. | Мам, ты должна мне дать 50 туманов! |
| Mom, how could you not say anything? | Мам, как ты могла ничего не сказать? |
| Mom, are you high? | Ж: Мам, ты не в себе? |
| I was born in Tampa, but then my mom dragged me to New Pittsburgh. | Я родилась в Тампе, а потом мать притащила меня в Нью Питсбург. |
| Trust me, your mom would much rather think you have a business meeting than you hate her. | Поверь мне, пусть лучше твоя мать считает, что у тебя деловая встреча, чем думает, что ты её ненавидишь. |
| Last year, when my mom broke her leg | Вот когда моя мать сломала ногу, я так и сказал. |
| She cut the mom out of the picture. | Она вырезала мать с фотографии. |
| What's your mom's name? | Как зовут вашу мать? |
| Your dad's probably a dentist, your mom's mostly Botox, and they both bang the pool boy. | Твой папочка наверняка дантист, а мамочка наполовину из ботокса, и они оба спят с чистильщиком бассейна. |
| "I want to come home, mom." | "Я хочу домой, мамочка." |
| Of course, it's not funny, Mom! | Конечно, это не смешно, мамочка! |
| Mom, I'm sorry I caused you and Dad to fight. | Мамочка, прости меня что я была поводом ссоры между вами. |
| You're an honorary mom! | Ты у нас почетная мамочка! |
| You're supposed to be the all-American mom. | Ты должна быть такая обычная американская мамаша. |
| He's a minor, the mom's his guardian, and it's not even medically relevant. | Он несовершеннолетний, мамаша - его опекун, а к медицине это не имеет никакого отношения. |
| I love the look, but can I be honest with you, mom? | Мне нравится внешний вид, но можно начистоту, мамаша? |
| You guys, this is all Kyle's mom's fault! | Пацаны, во всём виновата мамаша Кайла! |
| Now remember, the most important thing in pregnancy is to keep Mom calm and happy. | А теперь запомните, самая важная вещь в беременности чтобы Мамаша была спокойной и счастливой. |
| All right, look, mom, I know you get claustrophobic, but don't panic, okay? I mean, | Слушай, ма, я знаю, что у тебя клаустрофобия, но не надо паниковать, хорошо? |
| Mom, it's been three minutes. | Ма, прошло всего лишь три минуты. |
| Now, Dad, try and remember, you haven't seen Mom in a year. | Только, па, помни, что ты год не видел ма. |
| Mom, where's Grandma going? | Ма, куда это бабушка собралась? |
| This is really good, mom. | Правда очень вкусно, ма. |
| Your mom loves you, you know. | Знаешь, твоя мамуля любит тебя. |
| Yes, well, I tried everything, but he insisted that he needed his mom. | Да, верно, Я все испробовала, но он настаивал, что ему нужна его мамуля. |
| So wonderful to hear, mom. | Ну спасибо, мамуля. |
| His school, his party, his mom, dad | Гуля, кастрюля, мамуля, па... |
| Look at me, Mom. | Вот он я, мамуля. |
| You've got mom's ashes in the kitchen. | Ты держишь мамин прах на кухне. |
| This is Mom's house, not yours. | Это мамин дом, а не твой. |
| And Mom's boss said he'd fire her if she missed one more shift, so she took me. | А мамин начальник сказал, что уволит её если она пропустит ещё одну смену, так что она взяла меня с собой. |
| I SEE YOU STARTED OFF MOM'S BIRTHDAY WITH A BANG, AS USUAL. | Вижу, ты уже вовсю отмечаешь мамин день рождения, как обычно. |
| My mom's house was blue. | Мамин дом был синий, |
| My mom divorced my dad when I was young. | Мои родители развелись, когда я была маленькой. |
| Boden and Ingrid got together, but Boden backed away as soon as he found out that your dad and mom might reconcile. | У Бодена и Ингрид начался роман, но Боден его прекратил как только понял, что твои родители могут помириться. |
| I used to live here, before my parents got a divorce and my mom started sleeping with my best friend. | Я здесь раньше жил, пока родители не развелись, моя мама теперь спит с моим лучшим другом. |
| Later, I heard my parents arguing and my dad said to my mom, | Позже я услышала, как родители спорили и отец сказал матери: |
| I mean, she's been here for visits, but my parents divorced when she was 15, and then she moved to Cincinnati with mom and Gordon, then went to school in Boulder. | В смысле, она заезжала ко мне, но мои родители развелись, когда ей было 15, и тогда она переехала в Цинциннати с мамой и Гордоном, а потом поступила в университет в Болдере. |
| I almost smoked my mom's ferns last night. | Я почти скурил мамины папоротники прошлой ночью. |
| Give me mom's money It's only 5,000, why do you have to do this? | отдай мне мамины деньги это всего 5,000, зачем же надо было все это? |
| For Whitsun, I'm getting Mom's. | В Троицкую неделю я надену мамины. |
| What's the matter with you? Showing those pictures of Mom for your art project? | Да что это с тобой, показывать мамины фото в своем арт-проекте? |
| I love mom's beading. | Мне нравятся мамины бусы. |
| Do you think I tell my friends that you use mom's makeup | Думаешь, я рассказываю друзьям, что ты пользуешься маминой косметикой, |
| Kurt locked one Mom's room. | Курт поймал что-то в маминой комнате. |
| Mom's apartment will be history. | О маминой квартире можешь не вспоминать. |
| Well, you should've thought of that before you stole money out of Mom's purse. | Тебе надо было получше подумать, прежде чем красть деньги из маминой сумочки. |
| If you don't mind, I'd like to say A few words about my mom and my mom's... | мне бы хотелось сказать пару слов о своей маме и маминой... |
| I'll probably have to take Mom's car. | Думаю, придется взять мамину машину. |
| It was worth it to be away from Mom's controlling grasp. | Знаешь, как это здорово - не чувствовать мамину железную хватку. |
| You ruined mom's mural. | Ты испохабила мамину картину. |
| He took mom's old car. | Он взял мамину старую машину. |
| Please, can I have mom's purse back? | Пожалуйста, верни мамину сумку. |
| I never knew my mom or dad either. | Я тоже не знал своих родителей. |
| Your mom and I and Dave's parents were asked... what we thought of our illustrious sons. | Твою маму, меня и родителей Дейва спрашивали... что мы думаем о нашем прославленном сыне. |
| All the stuff about my parents splitting up, about my gambling, about my birth mom. | Все вещи о разводе моих родителей, О моих азартных играх, о моей биологической матери. Слушай, я знаю. |
| THAT NO MATTER HOW MUCH YOU HATED YOUR PARENTS, OR HOW MUCH MY MOM DRIVES ME CRAZY... | Что неважно, как сильно ты ненавидел своих родителей, или как сильно моя мама сводит меня с ума - |
| Next time you want to get tough with one of your parents, come at me, not your mom. | Решишь напасть на кого-то из родителей выбери меня, а не маму. |
| I have my mom's car today. | Сегодня у меня есть мамина машина. |
| Your mom's car's still in the garage if you need wheels | Мамина машина ещё в гараже, если тебе нужен транспорт. |
| Here is Mom's lunch box and tomorrow's menu. | Вот мамина коробка с обедом и завтрашнее меню. |
| This is mom's energon pod. | Это мамина ячейка энергона. |
| Always the mom's maid and never the mom? | Постоянная мамина помощница, так и не ставшая матерью? |
| Sunday, it's mom's latest yarn-based hobby. | Воскресенье, это мамино последнее хобби. |
| My mom's favourite Christmas decoration from when she was a little girl. | Любимое мамино ёлочное украшение, когда она была маленькой. |
| Are you still serious about wearing Mom's dress to the wedding? | Ты все еще хочешь надеть мамино платье? |
| Are mom's wrists really this thin? | Неужели мамино запястье такое тонкое? |
| This isn't mom's. | Нет, не мамино. |