Английский - русский
Перевод слова Mom

Перевод mom с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мама (примеров 16600)
My mom puts motivational sayings up on the fridge. Моя мама прикрепляет мотивационные высказываний на холодильник.
Sage's mom sent her a ring as a gift. Мама Сейдж отправила ей кольцо в подарок.
My mom used to wash dishes at this restaurant. Когда-то моя мама мыла посуду в этом ресторане.
Wait, your mom knows about it? Погоди, твоя мама знает о нем?
Your mom gave me a copy of the letter that you got. во€ мама дала мне копию письма, которое у теб€ нашли.
Больше примеров...
Мам (примеров 6040)
Mom, what kind of milk is this? Мам, что это за молоко?
Do not embarrass her, mom. Не смущай ее, мам.
How do you like her, mom? Тебе нравится, мам?
Mom, insulted but impressed. Мам, мне обидно, но я потрясён.
Try again, Mom. Ты уж не подведи, мам.
Больше примеров...
Мать (примеров 2380)
I'm usually complaining about my mom, not worrying about her. Обычно я жалуюсь на свою мать, а не беспокоюсь о ней.
But I want them to play; as a mom, I want them to play, like, real-world play. Но я хочу, чтобы они играли... как мать, я хочу, чтобы они играли в настоящие игры.
And she'll know I'm her mom because there's this, like, touch thing and this smell thing when she's born. И она будет знать, что я её мать, потому что она почувствует меня, мой запах, когда родится.
Your mom didn't escape. Твоя мать не сбежала.
And she's brooke's mom? И она мать Брук?
Больше примеров...
Мамочка (примеров 223)
My mom may be watching my house. Мамочка может следить за домом Знаете, может лучше мы встретимся в парке?
Mom got off two stops after the hospital, met her son here. Мамочка сошла за две остановки до больницы и встретилась там со своим сыном.
Okay, mom, seriously. Да ладно, мамочка, серьезно.
Think your mom will let you? Думаешь, мамочка разрешит?
Is the mom back from lunch yet? Мамочка не вернулась с обеда?
Больше примеров...
Мамаша (примеров 104)
Now, sweetie, I may look like a simple, cake-baking, small-town mom, but inside... Теперь, сладенький, я может и выгляжу как простая, пекущая торты провинциальная мамаша, но внутри...
The kid wouldn't even be in the system if the mom didn't pull the trigger. Ребенок не оказался бы в системе, если бы мамаша не спустила курок.
More like your Mom on a Harley! Скорее это твоя мамаша на Харлее!
Step off, soccer mom! Вали отсюда, гребанная мамаша!
My mom's a plumber. У меня мамаша водопроводчик.
Больше примеров...
Ма (примеров 70)
How's your mom and Jesse? Как там твоя ма и Джесси?
Yes, but, Mom, you do realize that you have to pay those off with real money, right? Да, но ма, ты же понимаешь, что расплачиваться все-равно придется реальными деньгами?
I'll call you later, Mom. Ма, я перезвоню.
Mom, are you okay? Ма, ты в порядке?
In a minute, Mom. Через минуту, Ма.
Больше примеров...
Мамуля (примеров 18)
You know, it wouldn't kill you to call me "mom" now and again. Знаешь, от тебя не убудет, если ты иногда будешь звать меня "мамуля".
Yes, well, I tried everything, but he insisted that he needed his mom. Да, верно, Я все испробовала, но он настаивал, что ему нужна его мамуля.
All right, so, this psychic two-way you got going... does that mean you know where mom's camped out? Так это ваше телепатическое общение - двустороннее... то есть ты знаешь, под каким кустом мамуля ночевала?
Mom, please send me to different school! Мамуля, пожалуйста переведи меня в другую школу!
Your mom is OK, just go to your room! Мамуля, ты что это?
Больше примеров...
Мамин (примеров 129)
I'm getting mom's old phone! Я получу мамин старый телефон!
So rotten, you'll end up at your mom's boutique? Чтобы надо было ходить через дорогу, в мамин магазин, менять гнилые зубы?
Mom's supervisor at the hospital did. Позвонил мамин шеф из больницы.
It's not Mom, it's Dad. Не мамин, а папин.
Remove mom's plate and cutlery А вы пока спрячьте мамин прибор.
Больше примеров...
Родители (примеров 54)
Where me and my mom and my dad are still together... and have no idea about this life here. Где мои родители и я все еще вместе... и ничего не знаем об этой жизни, которая у нас здесь.
Well, I'm not your mom or your dad. Ну, я не твои родители.
The parents should be thrilled, well, the mom anyway. Его родители должны радоваться, мама, по крайней мере, должна.
Your mom gave consent on your behalf, like all parents do for their children. Ваша мама давала его за вас, так поступают все родители.
When your mother and father were first divorced, Your mom went to see a doctor like me, and he didn't help her. Когда твои родители развелись в первый раз, твоя мама пошла к такому же доктору как я и он не помог ей.
Больше примеров...
Мамины (примеров 96)
and hope that mom gets the good stuff, okay? и будем надеяться, что мамины анализы будут в порядке, идёт?
Did you want Mom's old perfume? Ты хотел взять себе мамины старые духи?
She's got her mom's eyes. И у нее мамины глаза.
For Whitsun, I'm getting Mom's. На Троицу я надену мамины.
No time for text from Mom. Некогда отвечать на мамины смски.
Больше примеров...
Маминой (примеров 78)
And I just flipped out, and... you know, grabbed some pills from my mom's stash, and that's when you showed up. Я так расстроился и... схватил таблетки из маминой аптечки, а потом пришли вы.
The Mustang's way cooler than Mom's car. "Мустанг" круче маминой машины.
Listen, I saw you steal money from Mom's purse. Так, я видела, как ты стащил деньги из маминой сумки.
It's likely that there isn't anything in the world that we can exchange equivalently for Mom's life. Наверное, на свете нет ничего равного по цене маминой жизни.
And the bottle is my mom's best friend. Бутылка станет маминой лучшей подругой.
Больше примеров...
Мамину (примеров 80)
Getting in her mom's car, driving back to L.A. Она взяла мамину машину и едет обратно в Лос Анджелес.
So I'll sign my mom's name on a doctor's slip and meet you at the mall. Я подделаю мамину подпись на врачебном бланке и встретимся в торговом центре
I'll take her to Mom's room. Давай отнесем её в мамину комнату.
Dad, why are you taking me to your house on Mom's night? Папа, почему ты меня забираешь к себе в мамину ночь?
I drew on my mom's clothes once. Я однажды изрисовала мамину одежду.
Больше примеров...
Родителей (примеров 39)
You know you want to try it So tell your mom to buy it Ведь ты уже не можешь без этого прожить Иди, заставь родителей пойти его купить.
Don't you want to see dad and mom? Не хочешь повидать родителей?
Right now there's a student who is coming up with a way to convince his mom or dad that he's very, very sick and can't make it to school tomorrow. Прямо сейчас студент пытается убедить своих родителей, что он очень сильно болен и не сможет завтра пойти в школу.
I don't have parents, just a mom, and she's evil. У меня нет родителей - только мама, и она злая.
Well, for the record, I think she's a real mom, and this is my chance to impress Kelly's parents. Короче, я думаю, он настоящая мама, и это мой шанс впечатлить родителей Келли.
Больше примеров...
Мамина (примеров 62)
Unless my mom's appeal works. Если только мамина апелляция не сработает.
What are we to do when it's mom's happiness in life. Что делать, если это единственная мамина радость в жизни.
I have my mom's car today. Сегодня у меня есть мамина машина.
My mom put me up to this. Это была мамина идея.
My mom's coccopelli vase. Это мамина любимая ваза.
Больше примеров...
Мамино (примеров 52)
I'm going to use it, to get my mom's and my dignity back. Я собираюсь их использовать, чтобы вернуть свое и мамино достоинство.
If I had a nickel every time my mom said, Если бы мне только платили за каждое мамино:
Well, in the morning, I got to be there when they run Mom's carcass through the incinerator. Утром мне надо быть там, где они отправят мамино тело в печь.
Well, at least she had the decency to return Mom's ring. Ну, она хотя бы вернула мамино кольцо.
Are you still serious about wearing Mom's dress to the wedding? Ты все еще хочешь надеть мамино платье?
Больше примеров...