| First your mom and her colleagues, then Raglan, then McCallister. | Сначала твоя мама и её коллеги, потом Рэглан, затем МакКалистер. |
| My first wish is that Wey's mom stays in France. | Во-первых, чтобы мама Вэя осталась во Франции. |
| "I know mom's unhappy you're not getting along"even if she doesn't show it. | Я знаю, мама несчастна, когда вы не ладите даже если она не показывает это. |
| I know as a mom you-you don't want to get in the way of that. | И я, как мама, знаю, что ты не будешь этому мешать. |
| Okay, well, this is my mom Evelyn, and she doesn't look like such an Antichrist. | Ну хорошо, ладно, это моя мама Эвелин. и она не так уж похожа на Антихриста. |
| Here, I'll set you up, Mom. | Вот, я напишу новость, мам. |
| Mom, please stop, because you can't fix this. | Мам, пожалуйста, прекрати, потому что ты не можешь это исправить. |
| Mom, please don't be like that. | Мам, пожалуйста, не надо так... |
| Mom, I have to tell you something about Dad, something big! | Мам, я должна рассказать кое-что про папу, кое-что важное! |
| This is Leila, Mom. | Это, ммм... это Лейла, мам. |
| And I think that may be one of the reasons your mom left. | И я думаю, это одна из причин, по которым ушла твоя мать. |
| You tell your side of things, Who your son really was, how it's been for you, Every mom in the state will respond. | Вы расскажете обо всем со своей точки зрения, каким ваш сын был на самом деле, каково это было для вас, каждая мать в штате откликнется. |
| Well, I know that your mom has been pulling some stuff with the company, and - I don't know - and I guess having dealt with parent insanity, I just wanted to check your head and see how you're doing. | Ну, я знаю, что твоя мать пытается что-то провернуть с компанией, и... я не знаю... я знаю, что такое родительское безумие, я просто хотел проведать тебя и посмотреть, как ты. |
| Mom and sister are both for your consideration. | И мать и сестру нужно уважать. |
| A long, long time ago when my human mom got me... this was stuck to the cardboard box me was in. | [Молоко Кэтти и Ко] Давным-давно, когда моя человеческая мать получила меня... это было прикреплено к картонной коробке со мной внутри. |
| Here comes Mom with milk and cookies. | А вот и мамочка несёт молоко и печенье. |
| But Mom nonetheless, as far as she's concerned. | Но тем не менее мамочка, судя по тому как она беспокоится. |
| Mom, Mom, Mom. | Мамочка, я обещаю. |
| This is it, Mom! Goodbye! | Хорошо, прощай, мамочка. |
| Hold on, Mom. | Все, мамочка, держись. |
| He was in and out of social services, 'cause his mom liked to use his arm for an ashtray. | он был на заметке у социальных служб, потому что его мамаша любила использовать его руку вместо пепельницы. |
| You guys, this is all Kyle's mom's fault! | Пацаны, во всём виновата мамаша Кайла! |
| But you're not always all that smart, even if Mom says you are. | Я думал, ты сообразишь, но ты не всегда в одинаковой степени умён, пусть даже мамаша говорит, что ты такой. |
| My mom told me! | Значит, твоя мамаша всё выдумала. |
| I better get home, before my mom puts me on the "10 Most Wanted List". | Ну, ребят, я тоже лучше пойду, а то моя мамаша весь город на уши поднимет. |
| Channel 9 won't come on, Mom. | Ма, 9 канал у них не работает. |
| Mom, what are you doing here? | Ма, что ты тут делаешь? |
| Mom, I need to talk. | Ма, мне надо поговорить. |
| Mom, I'm married! | Ма, я замужем. |
| Thanks for the sandwich, Mom. | Спасибо за сэндвич, ма. |
| Yes, well, I tried everything, but he insisted that he needed his mom. | Да, верно, Я все испробовала, но он настаивал, что ему нужна его мамуля. |
| I'm sorry, I didn't realize we had any homework, mom. | Извини, не знал, что нам надо делать домашнее задание, мамуля. |
| Thank you mom, thank you dad. | Спасибо, мамуля! Спасибо, папуля! |
| "Dear mom, you don't understand what I'm going through." | "Мамуля, ты не понимаешь, что я сейчас чувствую." |
| His school, his party, his mom, dad | Гуля, кастрюля, мамуля, па... |
| My mom's new husband used to produce movies back in the '80s. | Мамин новый муж продюсировал фильмы в 80-х. |
| To state the obvious, this is Mom's first birthday ever with all of her children. | Очевидно, это первый мамин День Рожденья со всеми ее детьми. |
| And Mom's boss said he'd fire her if she missed one more shift, so she took me. | А мамин начальник сказал, что уволит её если она пропустит ещё одну смену, так что она взяла меня с собой. |
| I really needed mom's advice. | Мне просто нужен мамин совет. |
| Chocolate cake - mom's. | Шоколадный торт... мамин. |
| My mom's going out of town with my dad tonight. | Мои родители на ночь уезжают из города. |
| She had an affair with my dad, and she left town, hid the pregnancy from Conrad, then my dad and mom raised me as their own. | У неё был роман с моим отцом и она уехала из города, скрыв свою беременность от Конрада, тогда мои родители приняли меня как своего. |
| Look up here! Mom's here. Party's over. | Пришли родители, все расходимся, дверь там, быстро, быстро! |
| The parents should be thrilled, well, the mom anyway. | Его родители должны радоваться, мама, по крайней мере, должна. |
| Later, I heard my parents arguing and my dad said to my mom, | Позже я услышала, как родители спорили и отец сказал матери: |
| I almost smoked my mom's ferns last night. | Я почти скурил мамины папоротники прошлой ночью. |
| Okay, Debra, give Mom the money back. | Хорошо, Дебра верни мамины деньги назад. |
| Audrey must have found them when she was going through Mom's things... | Одри, наверное, нашла их, когда разбирала мамины вещи... |
| Mom's brakes are very sticky and you barely press down on them and it's like a screech. | Мамины тормоза очень чувствительные... Стоит слегка нажать... и они уже визжат. |
| For Whitsun, I'm getting Mom's. | На Троицу я надену мамины. |
| And it has a smudge of mom's lipstick on it! | И на нем отпечаток маминой помады! |
| Not since my mom's wedding. | Не говорила с маминой свадьбы. |
| Then what about mom's life insurance? | Как насчет маминой страховки? |
| And the bottle is my mom's best friend. | Бутылка станет маминой лучшей подругой. |
| They used to just be, like, drummers with their mom's Honda Odysseys. | Раньше они были у барабанщиков с маминой Хондой Одиссей. |
| I wanted to wear something of Mom's to feel close to her. | Мне захотелось надеть мамину вещь, чтобы быть ближе к ней. |
| What, did you steal Mom's car again? | Вкуснятина! - Что, ты спёр мамину машину, опять? |
| I went snooping through my mom's closet, | Я пробралась в мамину гардеробную, |
| That's why I took my mom's last name. | Поэтому я ношу мамину фамилию. |
| You ruined mom's purse. | Ты испортила мамину сумку. |
| Come on, their mom says dinner is ready. | Поднимись и позови родителей за стол. |
| I would like to thank my dad and mom for their care. | Я хочу поблагодарить моих родителей за заботу. |
| If my mom and pop ran a store, I wouldn't shop there. | Если бы у моих родителей был магазин, я бы там не покупал. |
| He just was in so much pain that he, you know, took it out on his mom and took it out on his dad and took it out on his siblings. | Он чувствовал себя очень плохо, и пусть это произошло из за его родителей - И его братьев и сестёр. |
| I'll bet none of your friends' parents have as exciting a job as your mom. | Наверняка у родителей твоих друзей нет такой интересной работы, как у мамы. |
| It was mom's idea, and she suggested we use it. | Это мамина затея, и она же предложила нам в него забраться. |
| Your mom's car's still in the garage if you need wheels | Мамина машина ещё в гараже, если тебе нужен транспорт. |
| That was Mom's dream, that you're going to a talent show! | Это была мамина мечта, что бы ты попал на талант-шоу. |
| Well, it's Mom's bed. | Ну, это мамина кровать. |
| Is Mom's friend for real? | Это действительно мамина подруга? |
| No, no, I'm wearing my mom's dress. | Нет, нет, я надену мамино платье. |
| Someone swipes my mom's necklace, of course you think it's me. | Кто-то стащил мамино ожерелье и, конечно, вы думаете, что это я. |
| Are you still serious about wearing Mom's dress to the wedding? | Ты все еще хочешь надеть мамино платье? |
| Are mom's wrists really this thin? | Неужели мамино запястье такое тонкое? |
| My mom's cab just pulled up. | Мамино такси уже подъехало. |