| Your mom gave me a copy of the letter that you got. | во€ мама дала мне копию письма, которое у теб€ нашли. |
| I am not flying back to Texas just so my mom can give me a hug. | Я не полечу в Техас только для того, чтобы мама меня обняла. |
| I'd be like your mom, and I so don't want that. | Я была бы как твоя мама, а я так не хочу этого. |
| I wish that I had my mom here to give me some advice. | Хочу, чтобы рядом была мама, которая смогла бы мне помочь. |
| my mom never showed up at the fund-raiser in metropolis. | Моя мама не появилась на сборе средств в Метрополисе. |
| Mom, it's not so much about the road-trip food. | Мам, это не так уж и много о дорожной еде. |
| Mom, dad, I have found the future mrs. Ted mosby. | Мам, пап, я нашел будущую миссис Тед Мосби. |
| Mom, could I just talk to you in the family room for a minute? | Мам, можно поговорить с тобой минуту в гостиной? |
| Mom, everyone knows. | Мам, все и так знают. |
| Guess what, Mom? | Угадай, что произошло, мам? |
| No, his mom left when he was little. | Не, его мать ушла, когда он был еще маленьким. |
| Your mom and Mort were trying so hard. | Твоя мать с Мортом так старались. |
| I'm not like my mom! | Нет, я не такой, как мать. |
| When we were kids, when we were still together... one of our foster brothers accidentally broke this little red hat lady figurine thing, and when our foster mom found out, she... she blew up. | Когда мы были детьми, когда мы все еще были вместе... один из наших приемных братьев случайно разбил маленькую статуэтку девушки с красной шляпкой, и когда наша приемная мать это увидела, она вышла из себя. |
| Now, my mom's talking about coming up here to visit, putting me in the Christmas letter. | Теперь мать вечно зовет меня в гости, отправляет открытки на Рождество. |
| Probably not a great signal in here, but... your mom might be a little late. | Вероятно тут не очень хороший сигнал Твоя мамочка будет немного позже. |
| Looks like the handkerchiefs my mom always buys me for Christmas. | Похоже на носовые платки, что мамочка покупает мне на рождество. |
| Leo, you better hold on to your pacifier, because your mom is about to transform into a Modern Mominista. | Лео, держись покрепче за свою пустышку, твоя мамочка вот-вот превратится в Современную Маминиста. |
| "Howard, Mom is a free spirit." | "Говард, мамочка такая ветреная." |
| Mom, I ask you please. | Мамочка, я тебя умоляю. |
| That's her mom, man. | Это все ее мамаша, старик. |
| Your mom owes me 90 bucks. | Твоя мамаша должна мне 90 баксов. |
| But you're not always all that smart, even if Mom says you are. | Я думал, ты сообразишь, но ты не всегда в одинаковой степени умён, пусть даже мамаша говорит, что ты такой. |
| Where's your mom again? | Где опять твоя мамаша? |
| Marvin Gaye's mom didn't send the papers. | Мамаша Марвина Гэя не подписала бумаги. |
| We're just friends, Mom. | Ма, мы всего лишь друзья. |
| Mom, come on, seriously. | Ма, ну хватит, серьезно. |
| Mom, I'm coming home to you | Ма, я возвращаюсь к тебе. |
| You all right, mom? | Ма, ты в порядке? |
| Mom, they don't have the balls for this. | Ма, у них кишка тонка. |
| You know, it wouldn't kill you to call me "mom" now and again. | Знаешь, от тебя не убудет, если ты иногда будешь звать меня "мамуля". |
| Yes, well, I tried everything, but he insisted that he needed his mom. | Да, верно, Я все испробовала, но он настаивал, что ему нужна его мамуля. |
| Come on, Mom, answer the phone! | Давай, мамуля, ответь на звонок! |
| Look at me, Mom. | Вот он я, мамуля. |
| P.T.A. Mom who tucks you in Every night? | Мамуля, которая укладывает тебя каждую ночь? |
| Once mom's friends are gone, I'll go home. | Как только уйдет мамин друг, то я вернусь домой. |
| But more importantly, my mom's priest dropped out, So I need one of you two to step up. | Но что важнее, мамин священник выбыл, и мне нужен один из вас на замену. |
| Mom's boyfriend is good at detangling them. | А мамин бойфренд хорошо их распутывает. |
| I read Mom's diary, and I have three possible fathers. | Я прочитала мамин дневник, там были три возможных отца. |
| Can you get back to your mom's office? | Найдешь сама мамин кабинет? |
| Well, I'm not your mom or your dad. | Ну, я не твои родители. |
| Look up here! Mom's here. Party's over. | Пришли родители, все расходимся, дверь там, быстро, быстро! |
| And at least my mom's not as crazy as Greer's parents. | По крайней мере моя мама не такая сумасшедшая, как родители Грир. |
| When your mother and father were first divorced, Your mom went to see a doctor like me, and he didn't help her. | Когда твои родители развелись в первый раз, твоя мама пошла к такому же доктору как я и он не помог ей. |
| I mean, she's been here for visits, but my parents divorced when she was 15, and then she moved to Cincinnati with mom and Gordon, then went to school in Boulder. | В смысле, она заезжала ко мне, но мои родители развелись, когда ей было 15, и тогда она переехала в Цинциннати с мамой и Гордоном, а потом поступила в университет в Болдере. |
| I found mom's old Lamaze tapes. | Я нашла мамины кассеты с тренингом для беременных. |
| Go wash up, and take your mom's stuff off. | Иди умойся и сними все эти мамины вещи. |
| Since when don't you like mom's pancakes? | С каких это пор, тебе не нравятся мамины блинчики? |
| So where's mom's good jewelry? | А где мамины украшения? |
| Kevin had Mom for math. | Кевин любил мамины уроки по математике. |
| You haven't said a word since we left mom's room. | Ты молчишь, с тех пор как мы вышли из маминой палаты. |
| Why aren't you in your mom's bed tonight? | Почему ты сегодня не в маминой постели? |
| And it was there in my mom's kitchen, my final summer at home, that I first tried my hand at baking. | И все это происходило на маминой кухне, в мое последнее лето дома... я впервые попробовал испечь что-то. |
| I want Mom's love pretty bad, so look out. | Динь! Оу, я ужасно хочу маминой любви, берегись. |
| Maybe it's from Mom's work. | ћожет это с маминой работы. |
| Or when my dad warms up my mom's car and scrapes the ice off her windshield on cold mornings... | Или когда мой папа разогревает мамину машину и соскребает лед с переднего стекла холодным утром... |
| I wanted to wear something of Mom's to feel close to her. | Мне захотелось надеть мамину вещь, чтобы быть ближе к ней. |
| I had to take my mom's car. | Я взял мамину машину. |
| I went snooping through my mom's closet, | Я пробралась в мамину гардеробную, |
| I used mom's apartment as collateral... | Мамину квартиру... в залог... |
| Will you be able to live away from your dad, mom and Ajju? | Сможешь ли ты жить вдали от родителей и Аджу? |
| I don't have parents, just a mom, and she's evil. | У меня нет родителей - только мама, и она злая. |
| 'Anyway, I'm at my parents' house helping my mom. | 'Вобщем, я у родителей' дома, помогаю маме. |
| THAT NO MATTER HOW MUCH YOU HATED YOUR PARENTS, OR HOW MUCH MY MOM DRIVES ME CRAZY... | Что неважно, как сильно ты ненавидел своих родителей, или как сильно моя мама сводит меня с ума - |
| Our parents were more concerned with performing than being parents, so Madison kind of acted like a second mom. | Родителей больше заботили выступления, чем родительские обязанности, так что Мэдисон приняла на себя роль как бы мамочки. |
| I have my mom's car today. | Сегодня у меня есть мамина машина. |
| While my mom's plan to bond with me had blown up, my dad's plan to bond with Erica was about to make his head explode. | Когда мамина попытка сближения со мной лопнула по швам, папина попытка сближения с Эрикой чуть не разорвала его голову. |
| It's more your mom's thing. | Это больше мамина заморочка. |
| Looks like your mom wants a turn with you. | Похоже, мамина очередь. |
| Always the mom's maid and never the mom? | Постоянная мамина помощница, так и не ставшая матерью? |
| Someone swipes my mom's necklace, of course you think it's me. | Кто-то стащил мамино ожерелье и, конечно, вы думаете, что это я. |
| They can't even remember Mom's face. | Они не помнят мамино лицо. я бы горы свернул. |
| Well, at least she had the decency to return Mom's ring. | Ну, она хотя бы вернула мамино кольцо. |
| Are you still serious about wearing Mom's dress to the wedding? | Ты все еще хочешь надеть мамино платье? |
| Did she talk you into putting on one of Mom's dresses while she stole your wallet? | Она уговорила тебя одеть мамино платье пока сама забирала твой бумажник? |