Your mom said you're not eating. | Твоя мама говорит, что ты ничего не ешь. |
Your mom gave me a copy of the letter that you got. | во€ мама дала мне копию письма, которое у теб€ нашли. |
What's your mom want for Mother's Day? | Что твоя мама хочет на День матери? |
What happens if my mom is dating the head vampire? | Что если моя мама встречается с главным вампиром? |
Your mom was just trying to make your birthday fun. | Твоя мама просто пыталась сделать твой день рождения более веселым |
Mom, do I have tiny wrists? | Мам, у меня тощие запястья? |
Mom, what is more important than your only son's 18th birthday? | Мам, что может быть важнее, чем 18-летие твоего единственного сына? |
I know, Mom. | Я понял, мам, Климпис ты ненавидишь. |
Mom, make him stop. | Мам, скажи, чтобы он прекратил. |
Sashimi, Mom, obviously. | Мам, естественно, я говорила о сашими. |
What if he hates his mom? | А если он ненавидит свою мать? |
Well, think real hard, or your mom could be spending a long time in jail. | Что ж, думай сильнее, или твоя мать надолго отправится в тюрьму. |
When her mom was alive, Lucy would have me take that tape... | Когда её мать была жива, Люси заставляла меня брать с собой кассету |
Do what my mom did. | А ты делай то, что делала моя мать. |
Well, where's mom? | Так, а где его мать? |
No way this mom actually wants to forgive him. | Не верю, что эта мамочка хочет его простить. |
Maybe your mom didn't love you enough. | Может твоя мамочка недостаточно тебя любила. |
It means you are responsible for you, not your girlfriend, not your mom, not me, you. | Да. Ты сам за себя отвечаешь, не подружка твоя, ни мамочка, ни я - а только ты. |
What are you talking about, mom? | О чем ты, мамочка? |
Hold on, Mom. | Все, мамочка, держись. |
Once we got my mom in there, she came around quick. | После того, как моя мамаша там побывала, она быстро пришла в норму. |
My mom had killed herself and my stepdad was in prison. | Мамаша только что покончила с собой, а отчим опять сел в тюрьму |
My mom told me! | Значит, твоя мамаша всё выдумала. |
The one whose mom lets her put the piercings in her ears. | Которой мамаша позволила увешать уши сережками. |
Your mom ran away because you watch too many cartoons. | вот твоя мамаша и сбежала. |
My mom brought me up to believe that the good Lord has a plan that we're all a part of. | Моя ма воспитывала во мне веру, что у Господа есть план, частью которого мы являемся. |
No, no, Mom, no, you're crazy! | Нет, нет, ма, ты сошла с ума! |
Mom, it's okay. | Ма, все нормально. |
Five minutes late, Mom. | Всего пять минут, Ма. |
Mom, they don't have the balls for this. | Ма, у них кишка тонка. |
Well, "mom" has its charms too, you know. | Знаешь, в слове "мамуля" тоже есть определенный шарм. |
All right, so, this psychic two-way you got going... does that mean you know where mom's camped out? | Так это ваше телепатическое общение - двустороннее... то есть ты знаешь, под каким кустом мамуля ночевала? |
His school, his party, his mom, dad | Гуля, кастрюля, мамуля, па... |
Mom took the main diamond out. | Мамуля вынула главный алмаз. |
Look at me, Mom. | Вот он я, мамуля. |
When I was 13, my best friend used to put on his mom's wig and blow me. | Когда мне было 13, мой лучший друг одел мамин парик и хотел меня завалить. |
Mom, dad, and mom's dad. | Мама, папа, и мамин папа. |
Fed him my mom's ashes. | Скормила ему мамин прах. |
I just want to hear my mom's voice. | Я хотела мамин голос услышать. |
Mom's boyfriend is downstairs. | Мамин "парень" внизу. |
Well, I'm not your mom or your dad. | Ну, я не твои родители. |
Not even if you mom or dad should ask. | Даже если родители спросят. |
When my parents split up, my mom took a job here. | Когда родители разошлись, мама устроилась сюда. |
My mom says she may have to do what your parents want, -but I don't have to do what you want. | Мама должна делать то, что хотят твои родители, - но я не буду прогибаться под тебя. |
Mom, she's just going to summer school 'cause Lauren is going to summer school, 'cause she and Madison decided to go to summer school because their parents were making them either get a job or go to summer school. | Мама, она просто идет в летнюю школу, потому что Лорен пойдет в летнюю школу, потому они с Мэдиссон хотели пойти в летнюю школу, потому что их родители заставили выбирать между работой и летней школой. |
Sam thought they were his mom's, so he gave them to her. | Сэм подумал что они мамины и отдал ей их. |
Are we playing tag? It's just a mom touch. | Мы в салочки играем? - Это просто мамины нежности. |
Audrey must have found them when she was going through Mom's things... | Одри, наверное, нашла их, когда разбирала мамины вещи... |
She's got her mom's eyes. | И у нее мамины глаза. |
Where is Mom's jewelry? | Мамины драгоценности, где мамины драгоценности? |
One time, I was upstairs stealing cigarettes from my mom and all of a sudden I look over and there's my dad's head, bobbing past the window. | Однажды я наверху воровал сигареты из маминой сумки и вдруг я смотрю а там папина голова проходит мимо окна. |
Listen, I saw you steal money from Mom's purse. | Так, я видела, как ты стащил деньги из маминой сумки. |
Well, you should've thought of that before you stole money out of Mom's purse. | Тебе надо было получше подумать, прежде чем красть деньги из маминой сумочки. |
is this still about your mom's book? | Это всё из-за маминой книги? |
I came expecting to sleep late and chow down on Mom's cooking for six days. | Я собирался спать допоздна и наслаждаться маминой стряпней. |
If it's late enough I could take my mom's. | Если поздно, могу взять мамину. |
Tomorrow I'll try to check out my mom's security system. | Завтра я попробую проверить мамину систему. |
Also, we know how much you love Mom's car, so we're giving it to you. | Мы знаем, как ты лЮбишь мамину машину, и оставляем ее тебе. |
They're not called over shirtless fat guys Who used to come fix my mom's car And then hang out with her upstairs for a little while. | На нём не написано, "одевать на голое тело толстяку, который приходил чинить мамину машину, а в итоге развлекался с ней наверху". |
We can't let Mom's death be an excuse for not getting the job done, right? | Несмотря на мамину смерть нам надо продолжать жить дальше, верно? |
I'm just saying, I'm that type of mom. I'm very open. | Я хочу сказать, что я из тех родителей, которые всегда открыты. |
Right now there's a student who is coming up with a way to convince his mom or dad that he's very, very sick and can't make it to school tomorrow. | Прямо сейчас студент пытается убедить своих родителей, что он очень сильно болен и не сможет завтра пойти в школу. |
Your mom and I and Dave's parents were asked... what we thought of our illustrious sons. | Твою маму, меня и родителей Дейва спрашивали... что мы думаем о нашем прославленном сыне. |
'Anyway, I'm at my parents' house helping my mom. | 'Вобщем, я у родителей' дома, помогаю маме. |
Maybe you could trick your parents into making a baby the way my Mom nearly tricked Charles Barkley. | Может ты можеш обмануть твоих родителей чтобы они сделали тебе братика так же как моя мама почти обманула Чарлза Баркли. |
Aunt Mirjana, mom's kid sister. | Тётя Мирьяна, мамина младшая сестра. |
You inherit all your mom's life insurance! | Тебе достанется мамина страховка! |
This is mom's energon pod. | Это мамина ячейка энергона. |
My mom put me up to this. | Это была мамина идея. |
Mom's old snow projector? | Старая мамина снеговая машина? |
I'm just looking for this old piece of my mom's. | Я хочу посмотреть на старое мамино украшение. |
No, no, I'm wearing my mom's dress. | Нет, нет, я надену мамино платье. |
So I turned on mom's show in the car on the way over. | По дороге сюда я включил в машине мамино шоу. |
Isn't mom's milk good with a bit of lactic acid? | Хорошо ли мамино молоко с молочной кислотой? |
That's not a Mom face. | Это не мамино лицо. |