Английский - русский
Перевод слова Mom
Вариант перевода Мама

Примеры в контексте "Mom - Мама"

Примеры: Mom - Мама
You're lucky your mom's dd. Повезло тебе, что твоя мама мертва.
My mom lets him in when I'm not home. Мама впускает его, когда я не дома.
your mom said your decision is final. Твоя мама сказала, что решение за тобой.
But mom figured it was time. Но мама решила, что уже пора.
Your mom gets fat, or you fight Jake. Твоя мама потолстеет... или драка с Джейсоном.
No, my mom's in... Class. Нет, моя мама... учится.
My mom makes better cds than you do. Моя мама записывает лучшие диски, чем ты.
I told you my mom was rough. Я же говорил, что мама человек жесткий.
That's what your mom is saying. Вот что имеет в виду мама.
Macy's mom lives on a farm in Cumberland, Maryland. Мама Мейси живет на ферме в Камберлэнде, Мэриленд.
Sounds like your mom's here, McCall. Похоже твоя мама здесь, МакКолл.
My mom must have told him. Моя мама должно быть сказала ему.
You know, my mom said something really weird. Знаешь, моя мама сказала кое-что странное.
My mom's meetin' me at Southside Pizza. Моя мама встречает меня в Южной Пицце.
But my mom said it was okay. Но мама сказала, что всё в порядке.
My mom will yell you all about it. Моя мама проорет вам все подробности.
For the record, I think what my mom is doing is very brave. Для протокола, я считаю, что мама поступает очень храбро.
My mom's convinced that guy on the beach is your brother. Моя мама убеждена, что тот парень на пляже - твой брат.
A lot's changed if your mom's letting guys in the bedroom now. Много чего изменилось, если твоя мама теперь не против парней в твоей спальне.
Everything my mom says about you is a total lie. Все что о тебе говорила моя мама, все чушь.
Jordan's mom Isabelle is amazing. Изабель, мама Джордана, просто потрясающая.
I think my mom killed Wilden and "A" knows it. Думаю, моя мама убила Уилдена, и "Э" это знает.
My mom's hired a spin-doctor to make me shiny and new again. Мама наняла пиарщика, чтобы сделать снова меня новенькой и блестящей.
I understood from your mom that we were focusing on the ivies. Я понял, что твоя мама сфокусировалась на лиге плюща.
Em, none of that matters if my mom pulled the trigger. Эм, никаких поблажек, если моя мама спустила курок.