| Your mom couldn't get off work, so I am here to represent. | Твоя мама не смогла уйти с работы, так что я здесь вместо нее. |
| He still believes every lie that my mom told us growing up. | Он до сих пор верит всему, что моя мама рассказывала нам, пока мы были детьми. |
| Because she's your mom, and I like you. | Потому что она твоя мама, а ты мне нравишься. |
| And I know mom says no going out on school nights... | И я знаю что мама скажет, нельзя выходить ночью в будние дни. |
| You're pushier than my mom. | Ты настойчивее, чем моя мама. |
| My mom would have seen the amber alert. | Моя мама видела бы систему экстренного оповещения. |
| 'cause my mom was here for his other surgeries, and... | Просто раньше за ним ухаживала мама... |
| But I'm sorry your mom's not there for you. | Но, извини, твоя мама тебе не помогала. |
| Her and her mom are fine. | Она и ее мама в порядке. |
| I just hope that my mom doesn't come home. | Я просто надеюсь, что моя мама не придет домой. |
| My mom usually keeps it in here. | Моя мама обычно держит его здесь. |
| No, she's not my mom. | Нет, она не моя мама. |
| It's not my mom's fault that the truth finally came out. | Мама не виновата, что правда наконец-то выяснилась. |
| I mean, Ethan, I want you to have a mom. | То есть, Итан, я хочу чтобы у тебя была мама. |
| Miss Heather is- is your actual mom. | Мисс Хезер- на самом деле твоя мама. |
| But I thought you said my mom did bad stuff. | Но я думал, что ты говорил, что моя мама делала плохие вещи. |
| My mom wants me to study in Switzerland. | Мама хочет, чтобы я учился в Швейцарии. |
| My mom is a pediatrician, and I asked her. | Моя мама педиатр, я спросил её. |
| Every family had a cook, usually a mom. | В каждой семье кто-то готовил, чаще всего мама. |
| My mom left Nairobi, Kenya. | Моя мама уехала из Наироби, Кения. |
| My mom told me you were here. | Мама сказала, что вы здесь. |
| Your mom must be at one of them. | Твоя мама должна быть в одной из них. |
| Your mom's on her way to my house right now. | Твоя мама сейчас на пути ко мне домой. |
| Because my mom sent her a surprise for the wedding, and it's not here yet. | Потому что моя мама отправила ей свадебный подарок, но он еще не пришел. |
| Son, it's not your mom's fault. | Сынок, твоя мама... здесь не при чем. |