And that's when mom took me to see the Orioles. |
А это мама водила меня на игру Ориолс. |
Your mom said you have a question for me. |
Твоя мама сказала, что ты хотел у меня что-то спросить. |
At least, my mom and my brother Nick Try to be fairly normal, although in this family is practically impossible. |
По крайней мере, моя мама и мой брат Ник стараются бытЬ сравнительно нормалЬными, хотя в этой семЬе это практически невозможно. |
No, mom, this is my baby. |
Нет, мама, это мой ребенок. |
My mom lived in Mystic Falls for years before she had me. |
Моя мама жила в мистик Фолс многие годы до того как, у неё появилась я. |
Our mom just left to pick up the rental van. |
Наша мама как раз поехала за арендованным грузовиком. |
If someone asks, tell them mom's sick. |
Если кто-то спросит, надо сказать, что мама болеет. |
I'm sure mom did this. |
Я уверен, это мама сделала. |
Just because you dreamed about your mom - doesn't mean she's alive. |
То что тебе приснилась мама не значит что она жива. |
There's no way my mom made that jump. |
Это точно не моя мама совершила тот прыжок. |
Well, as usual, your mom is correct. |
Ну, как всегда твоя мама права. |
My mom said, Don't do it, Pearl. |
А мама мне говорила: "Не делай этого, Перл". |
Dad would be drunk, mom talking to the silverware. |
Когда отец напивался, а мама разговаривала со столовым серебром. |
The doctor wants my mom to come stay with me. |
Врач хочет, чтобы мама осталась со мной. |
And when my mom gets here, just put her in my office. |
И когда моя мама появится здесь, то просто посади ее в моем офисе. |
Get this... the flight attendant's mom isn't sick. |
Как тебе такое... Мама стюардессы не больна. |
You know... your mom led the passengers in stretching exercises when they started complaining about leg cramps. |
Знаете, ваша мама заставила пассажиров делать упражнения на растяжку, когда они стали жаловаться на судороги в ногах. |
This time, mom wants to marry someone with a lot of health insurance. |
В этот раз мама хочет выйти замуж за мужчину с крупной медицинской страховкой. |
My mom has never met a single one of my teachers. |
Моя мама не знает ни одного моего учителя. |
My mom has no idea I'm redoing my office. |
Моя мама понятия не имела, что мой кабинет ремонтируют. |
His mom would believe it was from him. |
Тогда мама точно поверит, что это от него. |
When he left, my mom asked me what I thought of him. |
А когда он ушёл, мама спросила, что я о нём думаю. |
My mom, always optimistic, was on her fourth husband, Pete. |
Моя мама, вечная оптимистка,... была четвёртый раз замужем за неким Питом. |
I lost my job, and Cassie's mom got sick. |
Я потерял работу, мама Кэсси заболела. |
From what my mom told me... |
Из того, что мама сказала мне... |