| My mom was probably kidnapped by Mexican immigra... | Моя мама, вероятно, была похищена мексиканскими... |
| Apparently, his mom is driving him crazy. | Возможно, его мама свела его с ума. |
| That means my mom's coming, too. | Это значит, что моя мама тоже приедет. |
| My mom divorced my dad when I was young. 11-years-old. | Моя мама развелась с отцом, когда я была 11-ти летним ребёнком. |
| So, tell me about this restraining order your mom brought. | Так расскажите мне про судебный запрет, который получила твоя мама. |
| My mom told me to think of the beach, but... some thoughts are too dark. | Мама говорила мне думать о пляже, но... некоторые мысли слишком мрачные. |
| My mom forwarded all your letters to me in Cape Town. | Моя мама пересылала твои письма мне в Кейп Таун. |
| It's all in his imagination, mom, forget it. | Брось, мама, это всё в его воображении. |
| That's what my mom is for. | Для этого у меня есть мама. |
| Here, my mom always stuffs 'em in my pockets. | Вот, моя мама всегда запихивает их мне в карманы. |
| We all know that's not your mom. | Мы знаем, что это не твоя мама. |
| Michael, you don't want to make the same mistake your mom made with Buster. | Майкл, не повторяй ту же ошибку, которую твоя мама допустила с Бастером. |
| My mom has never met one of my boyfriends before, so... | Моя мама никогда прежде не знакомилась ни с одним из моих парней. |
| Kind of sounds like we have the same mom. | Звучит, как будто у нас одна и та же мама. |
| Aimee, your mom is a grown woman. | Эйми, твоя мама взрослая женщина. |
| I think your mom would be proud of you, too. | Думаю, твоя мама тобой тоже гордилась бы. |
| When I was a kid, my mom split on my dad and I. | Когда я была маленькой, моя мама бросила нас с отцом. |
| But my mom, she fought back... and she escaped. | Моя мама сумела дать отпор... и сбежать. |
| My mom marinates them in Belgian beer for two days. | Моя мама маринует их 2 дня в бельгийском пиве. |
| My mom said you needed company right now, so I'm volunteering my time. | Моя мама сказала, что тебе нужна компания, Так что я решила пожертвовать своим временем. |
| Your mom did tell me to share my life with you. | Твоя мама просила о разном в жизни делиться с тобой. |
| [Jamie voiceover] My mom will meet Jim in 1983. | [Джейми]: Моя мама встретит Джима в 1983-м. |
| But that's what your mom drinks. | Это то, что пьет твоя мама. |
| Your mom flaked on re-filing her paperwork. | Твоя мама плющили о повторной регистрации документы. |
| Well, that was Rick's mom. | Ну, это была мама Рика. |