Английский - русский
Перевод слова Information
Вариант перевода Полученной

Примеры в контексте "Information - Полученной"

Примеры: Information - Полученной
With so little information emerging, it has taken a little bit longer than we'd hoped. С таким малым количеством полученной информации, это заняло немного больше времени, чем мы надеялись.
Department of Homeland Security, acting on information obtained during an investigation, thwarted an attack at Fisherman's Wharf tonight. Департамент внутренней безопасности, действующий на основании информации, полученной во время расследования, помешал нападению сегодня на Рыбацкий причал.
According to the information received, tens of thousands of girls work as servants. Согласно полученной информации, в качестве прислуги используются десятки тысяч девочек.
Finally, we will work to extend the benefits of space to all humanity by enhancing collaborative efforts to collect and share space-derived information. Наконец, мы будем работать над распространением выгод космоса на все человечество путем расширения кооперационных усилий по сбору и распространению информации, полученной за счет космоса.
The Committee regrets that it has not received sufficient information from the State party regarding affirmative action initiatives to promote gender equality. Комитет сожалеет о недостаточности полученной информации от государства-участника в отношении инициатив в области позитивных действий по поощрению гендерного равенства.
According to information received by the Committee, judges were under strong pressure to hand down the verdict desired by the authorities in some cases. Согласно информации, полученной Комитетом, на судей оказывается большое давление с целью вынесения желательных для властей решений по определенным делам.
The Secretariat could present a summary of the information received at the Commission's next session. Секретариат сможет представить сводку полученной информации на следующей сессии Комиссии.
According to information received by the Commission, the National Security and Intelligence Service is one of the most powerful organs in the Sudan. Согласно информации, полученной Комиссией, служба национальной безопасности и разведки является одним из влиятельнейших органов в Судане.
Based on the information received, the President would then instruct the Cabinet. Затем на основе полученной информации президент будет давать поручения министрам.
However, due to time and other constraints, it was able to investigate only a portion of the information received. Однако из-за нехватки времени и по другим причинам ей удалось расследовать лишь небольшую часть полученной информации.
Furthermore, according to information received by the Committee, the number of cases involving brutality had increased. Кроме того, согласно полученной Комитетом информации, случаи грубого обращения множатся.
According to information received to date, some countries are investigating possibilities to provide funds to TFACT. Согласно полученной к настоящему времени информации, ряд стран изучают возможности для финансирования ТФАКТ.
According to the information received by the Special Rapporteur, migrant domestic workers are vulnerable to abuses and violations of their rights. Согласно полученной Докладчиком информации ТМДП находятся в уязвимом положении перед лицом возможных злоупотреблений и нарушений их прав.
They also conducted comprehensive searches of vehicles at checkpoints on the basis of information received. Они также проводили комплексную проверку транспортных средств на контрольно-пропускных пунктах, действуя на основании полученной ими информации.
Belize does not object to the inclusion of the additional information obtained from the public records of the International Atomic Energy Agency (IAEA). Белиз не возражает против включения дополнительной информации, полученной из открытых отчетов Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ).
Mechanisms are established in all countries for using new information generated by industry. Во всех странах созданы механизмы для использования новой информации, полученной в промышленности.
The Mission continues to conduct cordon-and-search operations on the basis of information received. Миссия продолжает проводить на основе полученной информации операции по оцеплению и досмотру.
Consequently, no use can be made of information obtained under torture. Соответственно запрещено использование информации, полученной под пыткой.
Lastly, according to information received from NGOs, one of the major problems undermining the Cambodian judicial system was corruption. Наконец, согласно информации, полученной от неправительственных организаций, одной из главных проблем, ослабляющих судебную систему Камбоджи, является проблема коррупции.
This is shown by the following information from United Nations field monitoring: Об этом можно судить по следующей информации, полученной за счет полевых наблюдений Организации Объединенных Наций:
According to information received by the Committee, the Government had so far failed to take any action at all. Согласно информации, полученной Комитетом, правительство пока вообще не приняло никаких мер.
Since OIOS had no competence in intelligence-gathering, its investigations were based on information received from a variety of sources. Поскольку УСВН не имеет возможностей для сбора разведывательных данных, его следственная работа основывается на информации, полученной из различных источников.
Based on information he had received, he acknowledged that there had been no gross and systematic violations of human rights. Основываясь на полученной информации, он видит, что не было грубых и систематических нарушений прав человека.
analysing information on controls carried out by institutions indicated in the Law, анализ информации, полученной в результате проверок, проведенных органами, которые уполномочены на это законом;
Those measures vary according to the level of the threat and information received. Эти меры являются различными и зависят от уровня угрозы и от полученной информации.