Английский - русский
Перевод слова Information
Вариант перевода Полученной

Примеры в контексте "Information - Полученной"

Примеры: Information - Полученной
Furthermore, according to information received, threatening fascist ideology messages and swastikas are frequently tagged on Roma's houses or near Roma settlements. Кроме того, согласно полученной информации, дома или объекты вблизи поселений рома часто оказываются помечены угрожающими сообщениями фашистского характера и свастикой.
According to information received, members of the Campaign for Equality, also known as the One Million Signatures campaign, have been specifically targeted. Согласно полученной информации, особым преследованиям подвергаются участники кампании за равенство, также известной как "Один миллион подписей".
Furthermore, the information received has not been independently verified. Кроме того, независимая проверка полученной информации не проводилась.
According to the information received, most of the children were lured into armed groups with the promise of a better life and financial incentives. В соответствии с полученной информацией большинство детей завлекали в вооруженные группы обещанием лучшей жизни и финансовыми посулами.
As such, the summary does not reflect other information that was gathered during her visit. Таким образом, краткий отчет не включает всей информации, полученной в ходе поездки.
The Law guarantees confidentiality of the information obtained from a victim of domestic violence about his/her identity, health and psychological state. Закон гарантирует конфиденциальность полученной от жертв насилия в семье информации личного характера, о здоровье и психологическом состоянии.
Based on information gathered so far, there is no indication that UNMEE was specifically targeted. Согласно полученной к настоящему времени информации, каких-либо свидетельств того, что эта акция была конкретно направлена против МООНЭЭ, не имеется.
It notes that the information received on the further deployment did not include a timetable. Он отмечает, что в полученной им информации о дальнейшем развертывании не содержится графика развертывания.
The source submitted its comments on the information given by the Government. Источник представил свои замечания по полученной от правительства информации.
According to information received, journalists who report on environmental issues and the activities of mining companies have also been targeted. Согласно полученной информации, такие нарушения совершаются и в отношении журналистов, сообщающих о природоохранных проблемах и деятельности добывающих компаний.
Although the amount of information received is rather small, it allows for some observations and comparisons concerning the four clusters mentioned above. Хотя объем полученной информации не велик, он позволяет сделать определенные замечания и сравнения по четырем вышеуказанным блокам.
According to information received, the men were killed by a group of policemen sent to prevent the robbery. Согласно полученной информации, они были убиты группой полицейских, направленной для предотвращения грабежа.
According to information received, the reports of the two commissions confirmed that civilian authorities and military personnel were implicated in this issue. Согласно полученной информации, в докладах обеих комиссий подтверждается, что к этому делу причастны гражданские власти и военнослужащие.
He could not correct his statements properly, because the information he received from the interviews was incomplete. Он не мог откорректировать свои заявления должным образом ввиду неполноты информации, полученной после интервью.
Users were reporting substantial differences in the financial information obtained from available reports in different ledgers. Пользователи сообщали о значительных расхождениях в финансовой информации, полученной на основе имеющихся отчетов по данным различных книг.
This function is used to relay information received from the AIS output port to the AI-IP server. Данная функция используется для передачи информации, полученной из выходного порта АИС, на сервер АИ-МП.
The Registrar of Companies conducts verification on the basis of the information furnished. Бюро регистрации проводит проверку на основе полученной информации.
Among the issues still to be clarified with the Lebanese authorities is that of information obtained from sensitive sources. Среди вопросов, которые еще предстоит уточнить с ливанскими властями является вопрос об информации, полученной из конфиденциальных источников.
The Commission has developed working hypotheses based upon the recently acquired information. На основе недавно полученной информации Комиссия подготовила рабочую гипотезу.
In all cases, efforts should be made to ensure the veracity of information gained in confidence against independent and verifiable sources. В любом случае следует прилагать усилия к обеспечению правдивости информации, полученной в конфиденциальном порядке, с привлечением независимых и поддающихся проверке источников.
They may also share information they have obtained about aggressive tax avoidance schemes, such as those promoted by some international accounting firms. Они могут также обмениваться полученной ими информацией об агрессивных схемах ухода от налогообложения, как, например, пропагандируемых некоторыми международными бухгалтерскими компаниями.
According to information received, the office of the Attorney General is tasked with analysing legislation. Согласно полученной информации, канцелярии Генерального прокурора было поручено провести анализ законодательства.
According to the information received, Mohamed Boucekkine was arrested at his home by officers from the Department of Investigation and Security Services. Согласно полученной информации, Мохамед Буссккине был арестован у себя дома сотрудниками Департамента следственных действий и служб безопасности.
Additional resources are required to carry out more in-depth analysis of the information received. Для углубленного анализа полученной информации требуются дополнительные ресурсы.
The information received claimed that in November 2005 the consortium submitted a revised environmental impact assessment and a new resettlement plan. В полученной информации указывалось, что в ноябре 2005 года консорциум представил пересмотренную оценку воздействия на окружающую среду и новый план переселения.