Английский - русский
Перевод слова Information
Вариант перевода Полученной

Примеры в контексте "Information - Полученной"

Примеры: Information - Полученной
According to information received by the Committee, about 60 indigenous community leaders had been tried between 2006 and 2007, including 1 who had been tried by a military court. Согласно полученной информации в период 2006-2007 годов в судах, в том числе в военном трибунале, рассматривались дела почти 60 руководителей общин коренных народов, в связи с чем необходимы соответствующие разъяснения.
The Office continued to evaluate, including on the basis of additional information received, whether the alleged crimes committed in Honduras since June 2009 amount to crimes against humanity. Канцелярия продолжала изучать, в том числе на основе полученной дополнительной информации, вопрос о том, составляют ли преступления, предположительно совершенные в Гондурасе в период с июня 2009 года, преступления против человечности.
In assessing the information gained from the reviews, the MRU considered targeting by ethnicity appropriate where: При оценке информации, полученной в результате проведения обзоров, МГО пришла к выводу о том, что получение целевой установки со стороны этнической группы было необходимым тогда, когда:
According to information she had received from civil society sources, ethnic girls, including the Roma, had the highest illiteracy and dropout rates and the poorest attendance rates. Согласно информации, полученной оратором из источников гражданского общества, девочки из этнических групп, в том числе цыган, имеют самые низкие показатели грамотности, наиболее высокий процент покидающих школу до завершения учебы и наихудшие показатели посещаемости.
When you access this website, you agree that the Johns Hopkins Bloomberg School of Public Health shall not be liable to you for any loss or injury caused in procuring, compiling, or delivering the information gained from the site. Получая доступ к содержанию веб-сайта, вы тем самым даете свое согласие на то, что Блумбергский университет здравоохранения Джона Хопкинса не будет нести перед вами ответственности за какие-либо убытки или вред, нанесенный в процессе получения, составления или передачи информации, полученной на данном веб-сайте.
It resulted from information gleaned from surveillance of Mr Barksdale and his nephew, D'Angelo Barksdale, by detectives assigned to a detail under the command of a narcotics supervisor. Проверка была произведена на основании информации... полученной при помощи электронных средств слежения... за мистером Барксдейлом и его племянником, Ди'Энджело Барксдейлом... детективами специальной следственной группы... под командованием супервайзера городского управления по борьбе с наркотиками.
From information received, Mr. Al-Sagieh disappeared in August 1993 in India after jumping bail and has now reappeared in Saudi Arabia with the help of Saudi Embassy officials. Как следует из полученной информации, в августе 1993 года в Индии г-н Ас-Сагих исчез, после того как был выпущен под залог, и теперь - не без помощи сотрудников посольства Саудовской Аравии - вновь оказался в Саудовской Аравии.
The Office shall also prepare appropriate forms for the recording and collation of that information so that it can be transmitted to the National Council for Human Rights of the Ministry of Justice. В этот реестр будет заноситься информация, представляемая верховными прокурорами, и, кроме того, он будет служить базой для надлежащего составления справок с целью препровождения полученной информации в упорядоченной и организованной форме в Национальный совет по правам человека при министерстве юстиции.
The feasibility of adjusting the 2001 Census database, using information on coverage obtained through a post-census Coverage Survey, is being considered. В настоящее время ведется изучение практических возможностей корректировки базы данных переписи 2001 года с использованием информации об охвате, полученной в рамках контрольного обследования, которое будет проведено после завершения переписи.
According to the information received from Buddhists and Hindus, they may freely carry out their religious activities, including religious services and traditions. Согласно информации, полученной от буддистов и индуистов, им обеспечивается возможность осуществлять свою религиозную деятельность, в том числе отправлять религиозные культы и соблюдать свои религиозные традиции, без каких-либо ограничений.
Due to the potential importance of source-receptor modelling information for policy and evaluation of emission reduction, efforts should be made to include source-receptor analysis capabilities in models as they are being further developed. С учетом потенциальной важности информации о соотношениях "источник-рецептор", полученной в ходе разработки моделей, для проводимой политики и оценки уровней сокращения выбросов следует предпринять усилия с целью включения механизмов анализа соотношений "источник-рецептор" в модели по мере их дальнейшего развития.
On that occasion, UNMOVIC developed guidelines that it used to redact proliferation and other sensitive information from the declaration before it was circulated to non-permanent members of the Council. Тогда ЮНМОВИК разработала руководящие принципы, которым она следовала при обработке информации, касающейся распространения и другой чувствительной информации, полученной в рамках точного, полного и всеобъемлющего на текущий момент заявления, прежде чем она будет распространена среди непостоянных членов Совета.
The Committee is gravely concerned by information received on the persistence of the practice known as criadazgo and the fact that it has not been defined as an offence by law yet. Комитет серьезно обеспокоен в связи с полученной информацией о сохраняющейся практике эксплуатации детского труда домашней прислуги, известной под названием "крядасго", а также в связи с тем, что до сих пор эта практика не квалифицирована в качестве правонарушения в законодательном порядке.
General: sparse data on most issues (except information from international databases on fisheries), Как правило, по большинству вопросов имеются лишь разрозненные данные (за исключением информации, полученной из баз данных по рыбным промыслам),
Restrictions to the free circulation of ideas and opinions, as well as the arbitrary imposition of information and the imposition of obstacles to the free flow of information violate the right to freedom of expression. Он по-прежнему выражает озабоченность в связи с полученной информацией по поводу усилий ряда правительств либо установить контроль над Интернетом, либо закрыть доступ в него.
The first alternative is to only modify the different products made by Statistics Sweden, This is already planned and will be implemented at the end of 1998 according to information from Statistics Sweden. Соответствующие мероприятия уже запланированы и будут осуществляться в конце 1998 года, согласно информации, полученной от Статистического управления Швеции.
The information received indicates that defenders have suffered from violations at the hands of both the Government and CPN after having been labelled as terrorists, spies, or accused of supporting the other side. Согласно полученной информации, правозащитники страдали от нападок как со стороны правительства, так и КПН: их обзывали террористами, шпионами и обвиняли в поддержке другой стороны.
According to information received, the plain-clothed men were officers of the Serviciu de paza si protectie, in other words, the service for the protection of the authorities and institutions of the Romanian State. Согласно полученной информации, лица в штатском являлись военнослужащими из службы охраны государственных чиновников и учреждений в Румынии.
The Subcommittee recommends that the team of the national preventive mechanism tour all the facilities in the institutions that its members visit and that the team systematically examine those institutions' records and files so that they can be cross-checked with information from other sources. ППП рекомендует НПМ посещать все помещения учреждений и систематически проверять журналы регистрации и досье для сопоставления информации, полученной из других источников.
According to the information received, the decrease in output, however, has been more pronounced than the decrease in costs, owing to several reasons. Однако, согласно полученной информации, темпы сокращения объема типографских работ опережали темпы сокращения расходов.
On the basis of the information that has been made available to her, the Special Rapporteur has concluded that the police used excessive force against demonstrators during the confrontation in the streets of Gostivar. На основе полученной информации Специальный докладчик пришла к выводу о том, что в ходе столкновений на улицах Гостивара полиция применила чрезмерную силу.
Based on the information he received, the Representative of the Secretary-General estimated that the number of IDPs ranged between 500,000 and 1 million people, a limited number of whom live in camps. Исходя из полученной информации, представитель Генерального секретаря предположил, что количество ВПЛ колеблется между 500000 и 1 млн.
According to the information received, on the night of 27 to 28 August 2002 the premises of this organization were broken into, documents searched, and files, floppy disks and computers stolen by unidentified persons. Согласно полученной информации, в ночь с 27 на 28 августа 2002 года был совершен налет на помещение Социального движения в защиту детей.
At the end of the excursion, a meal was offered by the enterprise to the seminar participants which provided a most valuable opportunity to exchange ideas on the information presented during the excursion. В конце ознакомительной поездки лесохозяйственное предприятие устроило для участников семинара обед, в ходе которого они обменялись мнениями в связи с полученной информацией.
According to information obtained from the Fédération d'entrepreneurs du Congo in South Kivu, of the estimated 500 kilograms of gold leaving the Democratic Republic of the Congo each month, valued at $8 million, 80 to 90 per cent leaves the country fraudulently. Согласно информации, полученной от Федерации предпринимателей Конго в Южном Киву, 80-90 процентов от приблизительно 500 килограммов золота стоимостью 8 млн. долл.