Английский - русский
Перевод слова Information
Вариант перевода Полученной

Примеры в контексте "Information - Полученной"

Примеры: Information - Полученной
Task 4.2 Analysis and control of information obtained Задача 4.2 Анализ и контроль полученной информации
The Special Coordinator chaired meetings of the Electoral Forum aimed at sharing information from the UNDP electoral assistance project and at coordinating international support. Специальный координатор председательствовал на заседаниях избирательного форума, целью которых были обмен информацией, полученной в рамках проекта ПРООН по оказанию помощи в организации и проведении выборов, а также координация международной поддержки.
The quantitative indicators set out below would also be supplemented with qualitative information obtained from surveys of staff, hiring managers and senior managers. Приведенные ниже поддающиеся измерению показатели будут также дополнены качественной информацией, полученной в ходе обследований персонала, специалистов по комплектации штата и старших руководителей.
According to UNMIL, the cache was found as a consequence of information handed over to the ERU in Zwedru, Grand Gedeh County. По данным МООНЛ, этот тайник был обнаружен благодаря информации, полученной ГБР в Зведру, графство Гранд-Джиде.
The Committee is further concerned about information received on the lack of independence and ineffectiveness of the Office of the Commissioner (art. 2). Комитет обеспокоен также полученной информацией об отсутствии независимости и неэффективности института Уполномоченного (статья 2).
Consider strategies on how the new information generated from IPSAS implementation will support decision-making in the organization Проанализировать методы использования новой информации, полученной в результате перехода на МСУГС, для содействия выработке общеорганизационных решений
Based on information collected to date, no loss suffered by the Agency Согласно информации, полученной до настоящего времени, Агентство не понесло убытков
These cases are similar to information received regarding the arbitrary arrest and torture during interrogation by the military of Kachin men accused of belonging to KIA. Эти случаи аналогичны полученной информации о произведенных качинскими военными незаконных арестах и пытках во время допросов людей, обвиняемых в принадлежности к АНК.
Compilation of information from national reports prepared by the Secretariat. Компиляция информации, полученной из национальных докладов, подготовленных секретариатом
The Committee is also concerned by information received indicating the failure of the police and the judiciary to take appropriate action (art. 2). Комитет также обеспокоен полученной им информацией, указывающей на отсутствие адекватного ответа полиции и судебных органов (статья 2).
For people to be able to understand and verify the information presented, it must be provided well in advance of any opportunity to provide input. Чтобы разобраться в полученной информации и проверить ее, люди должны получать ее заблаговременно и иметь возможность представить свои замечания и предложения.
Elaboration of diagram of information required and results of their collection evaluated Подготовка перечня необходимых сведений и оценка полученной
According to information received by the secretariat the status of CEVNI with respect to the river commissions is as follows: В соответствии с информацией, полученной секретариатом, положение дел с применением ЕПСВВП речными комиссиями является следующим:
(a) Establishing an online system to collect information on support needed and received by various organizations; а) создании онлайновой системы для сбора информации о необходимой и полученной различными организациями поддержке;
In earlier reports, the Analytical Support and Sanctions Monitoring Team described the structure of the Taliban using as a basis information received from Member States. В своих прежних докладах Группа по аналитической поддержке и наблюдению за санкциями описывала структуру «Талибана» на основе информации, полученной от государств-членов.
(b) Improved use of performance information from evaluations to influence management decision-making and performance improvement Ь) Более эффективное использование полученной в ходе оценок оперативной информации для целей принятия управленческих решений и улучшения показателей работы
According to information received in 2006 by the Ministry of Defence, the author's appeal against the Council of Ministers' decision is pending before the Administrative Tribunal of Antioquia. Согласно информации, полученной в 2006 году Министерством обороны, апелляция автора в отношении решения Совета министров находится на рассмотрении Административного трибунала Антиокии.
The Committee reiterates its recommendation and remains concerned by the information received relating to the dismissal of 400 judges in the past two years. Комитет повторяет свою рекомендацию и по-прежнему обеспокоен полученной информацией о том, что за последние два года 400 судей были смещены с должности.
According to information received, this procedure does necessarily serve Customs purposes, but seems rather aimed at providing Customs brokers at the borders with additional income. Согласно полученной информации эта процедура необязательно служит таможенным целям, но, по всей видимости, используется для того, чтобы таможенные брокеры на границах могли получить дополнительный доход.
The incumbent will ensure that information is readily available on the human rights situation in the Mission area gathered through the monitoring activities. Сотрудник на этой должности будет обеспечивать наличие необходимой информации о положении в области прав человека в районе действия Миссии, полученной по результатам наблюдения.
For instance, according to information received, courts share judgements more systematically with prisons in several provinces, thereby reducing the risk of excessive detention. Например, согласно полученной информации суды более систематически информируют тюрьмы в ряде провинций о принятых ими решениях, снижая тем самым уровень риска чрезмерно продолжительного содержания под стражей.
In the meantime, the Special Rapporteur notes with concern that according to information received, some judges and prosecutors continue to be actively involved in political activities. Вместе с тем Специальный докладчик с обеспокоенностью отмечает, что, согласно полученной информации, некоторые судьи и прокуроры продолжают активно участвовать в политической жизни.
From the information gathered from OHCHR in Burundi, since 2008 11 people have been arrested in relation to attacks against persons with albinism, of whom six escaped and one was convicted. По информации, полученной от отделения УВКПЧ в Бурунди, за период с 2008 года в связи с нападениями на лиц, страдающих альбинизмом, было арестовано 11 человек, из которых 6 бежали и 1 был осужден.
It also heard a short oral report by the Secretariat on the information it received from States in response to the questionnaire referred to in the preceding paragraph. Комиссия также заслушала краткое устное сообщение Секретариата об информации, полученной из ответов государств на вопросник, упомянутый в предыдущем пункте.
Furthermore, according to information received, prosecutors in 28 provinces opened cases in only 26 per cent of the total 2,229 reported cases. Кроме того, согласно полученной информации, прокуроры в 28 провинциях завели дела только по 26 процентам зарегистрированных случаев, общее число которых составляет 2229.