Английский - русский
Перевод слова Increase
Вариант перевода Увеличить

Примеры в контексте "Increase - Увеличить"

Примеры: Increase - Увеличить
(b) Increase the number of good and decent jobs and secure livelihoods; Ь) увеличить количество хороших и достойных рабочих мест и обеспечить надлежащие условия жизни;
134.77 Increase social spending to meet basic needs, and establish independent means to monitor and evaluate this expenditure (Australia); 134.77 увеличить социальные расходы на удовлетворение основных потребностей и создать независимые инструменты для мониторинга и оценки этих расходов (Австралия);
(b) Increase the resilience of Europe's biological and landscape diversity; Ь) увеличить способность к восстановлению всего разнообразия биологических видов и ландшафта Европы;
(a) Increase the amount of military fissile material declared excess, and put this material under permanent safeguards; а) увеличить объем признанных избыточными запасов военных расщепляющихся материалов и поставить эти материалы под постоянные гарантии;
Increase in the proportion of educational programmes on radio and television aimed at non-working women; Увеличить долю образовательных программ на радио и телевидении, в которых рассматриваются проблемы женщин в кругу семьи.
replace Replace existing with Increase in the proportion of UN-HABITAT programmes/projects with explicit incorporation of gender dimensions Заменить существующий текст на "Увеличить число программ/проектов ООН-Хабитат, в рамках которых конкретно учитываются гендерные аспекты".
Increase of cash benefits to 100 per cent; Увеличить размер денежных пособий до 100 процентов.
Increase the representation of women within the State and local administration (Lithuania); 132.82 увеличить представленность женщин в органах государственного и местного управления (Литва);
(b) Increase research and development investment for low-waste and cleaner technologies; Ь) увеличить объем средств, выделяемых на исследования и разработки в области малоотходных и более чистых технологий.
Increase resources, based on availability, for comprehensive early childhood care and development to ensure better learning outcomes, reduce inequalities, and ensure fulfillment of human rights. Увеличить объем ресурсов, при условии их наличия, для обеспечения всестороннего ухода за детьми и их развития в раннем возрасте, с тем чтобы добиться более высоких результатов в области образования, сократить неравенство и обеспечить соблюдение прав человека.
(c) Increase resources to help children go on to secondary education; с) увеличить ресурсы для обеспечения того, чтобы дети могли продолжать обучение в средних школах;
(b) Increase the number of trained professionals providing psychological counselling and other recovery services to victims at Child Guidance Centres; Ь) увеличить число квалифицированных специалистов, предоставляющих пострадавшим психологические консультации и другие реабилитационные услуги в детских консультативных центрах;
Increase the number of women extension agents and train male extension agents to become more gender sensitive увеличить число женщин, предоставляющих консультативные услуги, и обучать специализирующихся на этом мужчин тому, как учитывать гендерные аспекты;
(b) Increase the share of least developed country government spending in productive capacity-building; Ь) увеличить долю государственных расходов наименее развитых стран в укреплении производственного потенциала;
Increase budgetary allocations for the justice sector and take immediate steps to reduce the unacceptable levels of pre-trial detention cases Увеличить бюджетные ассигнования на судебный сектор и безотлагательно предпринять шаги по уменьшению неприемлемого числа случаев досудебного содержания под стражей.
Increase the proportion of families with caring practices which improve young child survival, protection, growth and development, with emphasis on disadvantaged groups. Увеличить долю семей, придерживающихся практики ухода за детьми, которые позволяют повысить показатели выживания детей, их защиты, роста и развития, с уделением особого внимания находящимся в неблагоприятном положении группам.
(c) Increase the proportion of regular resources from donors generally focused on other resources; с) увеличить долю регулярных ресурсов от доноров, которые обычно уделяют главное внимание прочим ресурсам;
147.170. Increase its un-earmarked contribution to the OHCHR (Bangladesh); 147.170 увеличить свой нецелевой взнос на деятельность УВКПЧ (Бангладеш);
Increase investment in community social services and infrastructure; увеличить капиталовложения в базовую инфраструктуру и социальные службы,
(c) Increase the number of female medical staff and address the need to provide education on reproductive health; с) увеличить количество женщин среди медицинского персонала и уделить внимание необходимости предоставления просвещения по вопросам репродуктивного здоровья;
Increase the number of female expert group members увеличить количество женщин среди членов групп экспертов;
(x) Increase bilateral and multilateral assistance aimed at ensuring the provision of gender-responsive basic social services; х) увеличить двустороннюю и многостороннюю помощь в целях обеспечения предоставления базовых социальных услуг с учетом гендерных факторов;
(c) Increase the number of social workers to ensure that the individual needs of each child can be effectively addressed; с) увеличить число социальных работников, с тем чтобы добиться эффективного учета индивидуальных потребностей каждого ребенка;
(c) Increase the number and quality of available shelters and psychosocial rehabilitation centres for children in street situations, equipped with trained personnel and adequate resources; с) увеличить количество и повысить качество приютов и центров психологической реабилитации беспризорных детей, укомплектовать их квалифицированным персоналом и обеспечить достаточными ресурсами;
(e) Increase investments in science and technology and build technological capabilities in all countries; ё) увеличить объемы инвестиций в науку и технику и в развитие технологической базы во всех странах;