In 2000, CRC recommended that Comoros increase the legal minimum age for marriage and ensure non-discrimination against girls in this regard. |
В 2000 году КПР рекомендовал Коморским Островам увеличить предусматриваемый законом минимальный возраст вступления в брак и обеспечить в этой связи недискриминацию в отношении девочек. |
CRC recommended that Slovakia increase considerably both human and financial resources to develop an effective infrastructure of mental health services for children and families at risk. |
КПР рекомендовал Словакии существенно увеличить как людские, так и финансовые ресурсы в целях создания эффективной инфраструктуры оказания услуг по охране психического здоровья детей и семей, входящих в группы риска. |
In response to the financial and economic crisis, Governments must increase expenditure on social safety nets. |
При реагировании на финансово-экономический кризис правительство должно увеличить расходы на систему социального страхования. |
The international community should also increase its support to the Colombian authorities to resolve this particular issue. |
Международному сообществу также следовало бы увеличить свою поддержку колумбийским властям с целью урегулирования этой конкретной проблемы. |
The goal of these measures is to help increase the number of Roma in the law enforcement branch of the State administration. |
Эти меры призваны увеличить численность рома среди сотрудников государственной администрации, занимающихся правоохранительной деятельностью. |
In addition, improved access to sanitation would increase school attendance, especially for girls, and help schoolchildren to learn better. |
Кроме того, улучшенный доступ к санитарии позволил бы увеличить посещаемость школ, особенно девочками, и повысить успеваемость школьников. |
This will help create more jobs, reduce unemployment of urban women and effectively increase working time of rural women. |
Это поможет создать больше рабочих мест, снизить безработицу среди городских женщин и существенно увеличить рабочее время сельских женщин. |
Germany recommends an increase in the number of available shelters for the victims and their children. |
Германия рекомендовала увеличить число приютов для жертв и их детей. |
The international community must also increase investment in developing new and improved technologies to control malaria, especially effective drugs, insecticides and vaccines. |
Международное сообщество также должно увеличить объем инвестиций на цели разработки новых и на усовершенствование уже существующих технологий по борьбе с малярией, особенно эффективных лекарственных препаратов, инсектицидов и вакцин. |
The Working Group calls upon the United Nations to secure additional appropriate resources and an increase in the level of staffing. |
Рабочая группа призывает Организацию Объединенных Наций обеспечить дополнительные надлежащие ресурсы и увеличить число ее сотрудников. |
It could increase public revenues, through taxation and export duties. |
Оно может увеличить государственные доходы благодаря налогообложению и экспортным пошлинам. |
Other speakers indicated the intention of their Governments to maintain or increase the level of their contribution in 2002. |
Другие выступавшие сообщили о намерениях своих правительств сохранить без изменений или увеличить уровень своих взносов в 2002 году. |
And conceivably increase the ability of hundreds of Alphas, all of whom believe in Parish's cause. |
И, возможно, увеличить способности сотен альфа, которые верят в дело Пэриша. |
We can increase the mesh-density, dial it up 400%. |
Мы можем увеличить плотность ткани, поставь на 400%. |
If you can increase the pressure inside the Jumper, you should be able to slow the leaking. |
Если вы сможете увеличить давление в Джампере, вам удастся замедлить течь. |
Harry, increase power to the imaging scanners. |
Гарри, увеличить подачу энергии на сканеры отображения. |
We need to somehow drastically increase the number of bears in America, especially in such key spots as the Berkeley campus. |
Нам нужно как-нибудь резко увеличить количество медведей в Америке, особенно в таких ключевых местах, как Берклейский городок. |
It could increase our chances of success. |
Это может увеличить наши шансы на успех. |
We must increase our competitiveness by using abundant Chinese labor. |
Мы должны увеличить нашу конкурен- тоспособность, используя избыточную китайскую рабочую силу. |
They can either generate electricity to recharge the batteries and increase the range. |
Они могут также генерировать электричество для подзарядки батарей и увеличить пробег. |
Okay, the good news is, they've agreed to an increase in their offer. |
Ясно, хорошая новость в том, что они согласились увеличить свое предложение. |
We should increase these figures fivefold. |
Надо увеличить данные в пять раз. |
We estimate that we can increase revenue by almost 30% for the company. |
Мы прикинули, что можем увеличить выручку компании почти что на 30 %. |
With fiscal challenges, ObamaCare, we need to cut costs, improve customer satisfaction, and increase profits. |
С бюджетными проблемами, реформой здравоохранения нам нужно сократить расходы, улучшить обслуживание пациентов. и увеличить прибыль. |
I've tried to make the Senate understand we need a budget increase. |
Я пытался убедить Сенат, что наш бюджет необходимо увеличить. |