| After the defeat of the Toxic Mutants, Malkor goes into a cocoon to further increase his power. | После поражения Токсичных мутантов, Малкор отправился в кокон, чтобы еще больше увеличить свою мощь. |
| The lack of a pool fence can greatly increase a child's risk of drowning. | Отсутствие ограждения бассейна может значительно увеличить риск утопления ребёнка. |
| Start of production on the new machines will increase capacity and improve the process of fulfilling orders. | Запуск производства на приобретенном оборудовании позволит увеличить производственные мощи и улучшит процесс реализации заказов. |
| They enable one to save fuel, increase engine capacity, and to reduce environmental pollution as well. | Они позволяют сэкономить топливо, увеличить мощность двигателя, а также снизить загрязнение окружающей среды. |
| That would make it possible to redistribute their land and increase the size of the remaining family farms. | Это должно было дать возможность перераспределить их земли и увеличить размеры оставшихся ферм. |
| Employment and improvement of living conditions will significantly increase the growth of the local population. | Трудовая занятость и улучшение условий проживания позволит значительно увеличить прирост местного населения. |
| In 1888, following protests and strike actions, an inter-colonial conference agreed to reinstate and increase the severity of restrictions on Chinese immigration. | В 1888 году после протестов и забастовок межколониальная конференция согласилась восстановить и увеличить серьезность ограничений на иммиграцию из Китая. |
| To counter this image and increase domestic support, he began to turn against his allies abroad. | Чтобы противостоять этому образу и увеличить внутреннюю поддержку, он начал выступать против своих бывших союзников. |
| A small amount of hydrazine blended in nitromethane can increase the power output even further. | Небольшое количество гидразина, смешанное с нитрометаном, может ещё больше увеличить выдаваемую мощность. |
| Furthermore the player can increase or decrease the amount of turrets placed to his ship. | Игрок также можно лично увеличить или уменьшить количество турелей на его корабле. |
| This technology enables a twofold increase of the density of data recording and reduces problems with magnetic influence (interference). | Эта технология позволяет практически вдвое увеличить плотность записи информации и уменьшает проблемы с магнитным влиянием (интерференцией). |
| Capacity-building and technical support in supply chain management and quality standards would also help developing countries increase their participation in global trade through value addition. | Наращивание потенциала и оказание технического содействия в управлении цепочкой поставок и соблюдении стандартов качества позволят развивающимся странам увеличить свою долю участия в мировой торговле за счет создания добавленной стоимости. |
| The initiative has contributed to a significant increase in the number of women referred to and treated at Aberdeen Women's Centre. | Эта инициатива позволила существенно увеличить число женщин, обращающихся за медицинской помощью в Абердинский женский центр. |
| It also recommended that participating States increase financial support for programmes, including in sports, which foster diversity and combat discrimination. | ОБСЕ также рекомендовала участвующим государствам увеличить финансовую поддержку программ, в том числе связанных со спортом, которые способствуют разнообразию и препятствуют дискриминации. |
| This will greatly increase your gunner's rate of firepower. | Это позволит серьёзно увеличить скорость работы наводчика огневого орудия. |
| I would like to... do more hypnotherapy, and increase his medication. | Я бы хотела... продолжить сеансы гипнотерапии, и увеличить дозы препаратов. |
| Computer, increase neurotransmitter levels by 29 percent. | Компьютер, увеличить уровни нейротрансмиттера на 29 процентов. |
| The implication is that speculators can drive up prices and increase their inventory holdings even as total commercial inventories remain little changed. | Заключение о том, что спекулянты могут повышать цены и увеличить содержание запасов нефти, даже в качестве суммарных коммерческих запасов, практически не изменяется. |
| Varieties that are tolerant to drought and flood can not only increase productivity, but also can prevent soil erosion and desertification. | Способные выдержать засуху и наводнение сорта могут не только увеличить производительность, но и предотвратить эрозию почвы и опустынивание. |
| Indeed, greater competitive pressure may increase the fragility of banks' balance sheets and make investors more prone to panics. | Действительно, повышение давления конкуренции может увеличить хрупкость балансов банков и сделать инвесторов более склонными к панике. |
| Regulatory policy can increase the efficiency of appliances, housing, and machinery. | Политика регулирования может увеличить эффективность устройств, жилья и оборудования. |
| Likewise, Russian gas giant Gazprom could increase the price it charges its European customers only by breaking existing contracts. | Точно так же, российский газовый гигант Газпром смог бы увеличить цену платы для своих европейских клиентов, только нарушив существующие контракты. |
| French and Italian exporters that introduced decentralized management did not increase their share of the global market for top-quality goods. | Французские и итальянские экспортеры, которые внедрили децентрализованное управление, не смогли увеличить свою долю мирового рынка товаров высшего качества. |
| The reduction in tax collection can increase disposable income. | Снижение налогов может увеличить чистый доход. |
| For example, open pens for poultry may increase the spread of communicable diseases like avian influenza. | Например, открытые загоны для выращивания птиц могут увеличить распространение таких инфекционных заболеваний, как птичий грипп. |