Английский - русский
Перевод слова Guidance
Вариант перевода Руководство

Примеры в контексте "Guidance - Руководство"

Примеры: Guidance - Руководство
Evidence of initial assessment: Infant, Primary and Secondary (blog Guidance Department). Доказательством первоначальной оценке: Детей, начальное и среднее (блог руководство факультета).
Guidance, fairness, justice, peace and security are for many still distant ideals. Руководство, равенство, справедливость, мир и безопасность остаются пока для многих далеким идеалом.
Function 4: Programme Guidance, Management and Oversight Функция 4: Руководство и управление программами и контроль за их осуществлением
WHO, Biorisk Management: Laboratory Biosecurity Guidance, September 2006 ВОЗ, "Управление биорисками: Руководство по лабораторной биобезопасности", сентябрь 2006 года,
Guidance to parents has also been produced. Кроме того, было опубликовано руководство для родителей.
Annex 6 GUIDANCE ON REPORTING DETECTED RADIOACTIVE MATERIAL Приложение 6 РУКОВОДСТВО ПО ОПОВЕЩЕНИЮ ОБ ОБНАРУЖЕНИИ В МЕТАЛЛОЛОМЕ РАДИОАКТИВНЫХ МАТЕРИАЛОВ
Guidance on the different types of radiation sources and source housings is contained in an international catalogue produced by the IAEA. Руководство по различным видам радиационных источников и контейнеров для размещения источников содержится в международном каталоге, опубликованном МАГАТЭ.
To this end, it has prepared a Guidance on Water and Climate Adaptation. С этой целью в ее рамках было подготовлено Руководство по вопросам воды и адаптации к изменению климата.
Guidance on Clinical Governance was published in March 1999. Руководство по управлению клиниками было опубликовано в марте 1999 года.
Guidance from the Council on how to strengthen further monitoring and evaluation of the situation of children in armed conflict would also be useful. Полезным также было бы руководство со стороны Совета в том, как еще больше усовершенствовать надзор за положением детей в вооруженных конфликтах и его оценку.
Suspicious Activity Reporting Guidance for Casinos: руководство в отношении представления сообщений о подозрительной деятельности для казино:
Guidance for Local Authorities have been developed on the deliberate release of chemicals and biological, radioactive and nuclear agents. Было разработано предназначенное для органов власти руководство на случай умышленных выбросов химических и биологических веществ, радиоактивных и ядерных материалов.
Guidance to children and young people belonging to ethnic minorities Руководство по обращению с детьми и молодыми лицами из числа этнических меньшинств
The Central Bank issued Guidance Notes on Anti Money Laundering Procedures for Seychelles Banks and other Financial Institutions in March 1998. В марте 1998 года Центральный банк издал для сейшельских банков и других финансовых учреждений Руководство относительно процедур борьбы с отмыванием денег.
Guidance will also be provided, as appropriate, on issues related to human health and safety. В случае необходимости будет подготовлено руководство по проблемам, связанным со здоровьем и безопасностью населения.
Guidance on Preparing Suspicious Activity Reports: руководство по подготовке сообщений о подозрительной деятельности:;
The United Nations Manual of Guidance on Protective Services was issued on 19 August 2010. Руководство Организации Объединенных Наций по вопросам личной охраны было издано 19 августа 2010 года.
The Government will publish Effective Practice Guidance for local areas in 2011. В 2011 году правительство опубликует Руководство по эффективным методам работы на местах.
Guidance for identifying populations at risk from mercury exposure, August 2008 Руководство по выявлению групп населения, подверженных риску в связи с воздействием ртути, август 2008 года
The Guidance also recognizes the issue of different EIA systems in the case of complex projects (section 3.2.3). Руководство также признает проблему наличия различных систем ОВОС в случае сложных проектов (раздел 3.2.3).
The Guidance had been translated into Russian and would soon also be available in French. Это руководство было переведено на русский язык и вскоре будет также опубликовано на французском языке.
Armenia, the Czech Republic and Georgia reported that they had translated the Guidance into their respective national languages. Армения, Грузия и Чешская Республика сообщили о том, что они перевели руководство на их национальные языки.
The Chairperson also reported that the Guidance on Implementation of the Protocol on PRTRs had been translated into Russian. Председатель также сообщил о том, что Руководство по осуществлению Протокола по РВПЗ было переведено на русский язык.
Thus the Guidance also covers health issues. Таким образом, Руководство также охватывает вопросы здравоохранения.
Guidance for Facilities on PRTR Data Estimation and Reporting Руководство по Центрам, занимающимся вопросами Оценки данных и отчетности по РВПЗ.