The game's interface is similar to that of most other text adventures - the game presents the player with descriptions of the character's surroundings, including events, artifacts, monsters and exits, then prompts the player to enter a command. |
Интерфейс игры похож на большую часть других текстовых квестов - игра показывает игроку описание окружающей обстановки, включающее события, артефакты, монстры и выходы, а затем просит игрока ввести команду. |
Destructoid criticized the game's conversations as lacking in variety while stating that In the end, I realize this is a game that, while riddled with issues, I liked a lot. |
Обозреватель с Destructoid раскритиковал в игре диалоги в разговорах за недостаток разнообразия, заявив, что «В конце концов, я понимаю, что это игра, которая, хотя и изобилует проблемами, мне очень понравилась. |
Is that a real game, or is that a game you just made up? |
Это настоящая игра или ты её только что придумал? |
In November 2013, EA announced the game will still be developed by a new game studio, and customers who bought the Command & Conquer Ultimate Collection will still receive an invite to the Beta. |
В ноября 2013 года, EA объявила, что игра по-прежнему разрабатывается, а владельцы Command & Conquer Ultimate Collection всё ещё получают приглашения на бета-тестирование. |
It was the first WWE game released on the Xbox and also the last WWE game released on PC until the release of WWE 2K15 thirteen years later in 2015. |
Это была последняя игра о ШШЕ, выпущенная на ПК, до выхода ШШЕ 2K15 тринадцать лет спустя, в 2015 году. |
A trading card game, Illuminati: New World Order, and a role-playing game, GURPS Illuminati, followed. |
Вскоре появились коллекционная карточная игра Illuminati: New World Order и настольная ролевая игра GURPS Illuminati. |
The game was originally intended to be released for the Dreamcast, but when the Dreamcast was discontinued in 2001, the game was reprogrammed for the Xbox. |
Изначально игра создавалась для Dreamcast, но в 2001 году поддержка Dreamcast была прекращена, и тогда игра перепрограммировалась и была выпущена на Xbox. |
The game is a collection of modern and medieval sports games published by Sony Computer Entertainment and is jointly developed by San Diego Studio and Zindagi Games as a launch game for the PlayStation Move which would be bundled with the controller in several regions. |
Игра представляет собой сборник современных и средневековых спортивных игр, изданных Sony Computer Entertainment и совместно разработаными San Diego Studio. и Zindagi Games в качестве стартовой игры для PlayStation Move, которая будет поставляться вместе с контроллером в нескольких регионах. |
Because we did not play the game because the game is dealing with the news material to the low side of stage. |
Потому что мы не игры, потому что игра имеет дело с новостями материала с низкой стороны сцены. |
Senior producer Rod Fergusson admitted that - for the first game - "We overshot on difficulty and a game that was a little harder than we intended." |
Главный продюсер Род Фергюсон признал, что в первой части игры они «промахнулись с "легким" уровнем сложности, и игра получилась несколько сложнее, чем хотелось бы». |
GamePro also gave Super Mario Sunshine a perfect score, stating that the game was "a masterpiece of superior game design, infinite gameplay variety, creativity, and life." |
Журналист GamePro также дал Super Mario Sunshine наивысший балл, заявив что игра является «шедевром игрового дизайна, обладает бесконечной вариацией геймплея, изобретательностью и жизнью». |
Development of the game was continued by the developers as Triptych Games, and the game was completed 2 years later by a combination effort by Triptych Games, Gearbox Software, and Piranha Games. |
После этого разработка была продолжена силами компании Triptych Games, в результате чего игра была закончена через 2 года совместными усилиями компаний Triptych Games, Gearbox Software и Piranha Games. |
The game would go on to be the No. 9 game sold for the first half of 2010, and at No. 15 for the whole year. |
Игра имеет девятое место по проданным копиям за первое полугодие 2010 года и 15 место за весь год. |
PCWorld ended their review early due to their frustration with the game's technical performance, and said that it still would not be a great game to them even if it "functioned properly". |
Редакторы PCWorld досрочно закончили свой обзор игры из-за раздражения от слабой оптимизации игры, добавив, что «даже если бы игра работала хорошо, она бы всё равно не стала хорошей». |
In baseball, a no-hitter (also known as a no-hit game and colloquially as a no-no) is a game in which a team was not able to record a single hit. |
В бейсболе, ноу-хиттер (англ. no-hitter), также известный как ноу-хит игра (англ. no-hit game) или ноу-ноу (англ. no-no), - игра, в которой команда не смогла сделать ни одного хита. |
GameSpot praised the game's sound design, challenging and terrifying bosses, varied gameplay, and clever use of darkness, but criticized the lack of a new game+ function as well as the stiff animation. |
GameSpot хвалил игру за звуковой дизайн, сложных и страшных боссов, разнообразный геймплей, умное использование темноты, но раскритиковал отсутствие функции «игра плюс» и жёсткую анимацию. |
After the 6th round, the game also has a mechanism where the game has a chance of ending on any subsequent round and the highest scoring player at that point declared the winner. |
Также в игре существует механика, которая активируется после 6-го раунда и создает шанс, что игра окончится в любой последующий раунд, в этом случае игрок с наибольшим количеством победных очков на этот момент будет объявлен победителем. |
At the beginning of the game, the gameplay is mostly training; however, the game later sees the player go on to fighting enemies and bosses similar to those in the movie. |
В начале игры игровой процесс в основном тренируется; однако игра позже видит, что игрок продолжает сражаться с врагами и боссами, подобными тем, что в фильме. |
In a retrospective review, Andrew Donaldson of Nintendo Life stated that the game was visually "incredibly vibrant" and "captivating" for a game of the early Nintendo 64 era. |
В ретроспективном обзоре Эндрю Дональдсон из Nintendo Life заявил, что игра была «невероятно яркой» визуально и «увлекательной» для игры из ранней эры Nintendo 64. |
Siliconera editor Jenni agreed, stating that she was excited to play the game after seeing its trailer, commenting that the game looked great on the HDTV she played it on. |
Редактор Siliconera Дженни согласилась с мнением, заявив, что с радостью сыграет в игру, увидев её трейлер, отметив также что игра выглядит великолепно на HDTV? на котором она играла. |
In the days before the film's release, another mobile game based on the Kingsman franchise, simply titled Kingsman: The Secret Service, was announced to be in development also for iOS and Android, by American mobile game developer YesGnome. |
В дни до выхода фильма другая мобильная игра, основанная на франшизе «Kingsman», «Kingsman: Секретная служба», как было объявлено, находится в разработке также для iOS и Android, американским разработчиком мобильных игр YesGnome. |
However, the game was later revealed to be in the works for both the Xbox and PlayStation 2 consoles, and was reworked into a more linear and stealth-based game. |
Тем не менее, игра позже была показана для работы как для ХЬох, так и для PlayStation 2, и была переработана в более линейную и скрытую игру. |
gave the game a 97% score, indicating that the game had such polish it should lead the way for future games on the platform. |
Портал присудил игре оценку в 97 %, отметив, что игра «выполнена так, как должны быть выполнены будущие игры на этой платформе». |
The game marked several firsts for Square Enix, as it was their first game to be released on the same day in both Japan and internationally, as well as the first to use motion capture of Western voice actors. |
Игра помечена как одна из первых, из множества первых, игр Square Enix выпущенных одновременно в Японии и интернационально, а также первой игрой использующей захват движения выполненных западными актерами. |
The first game in the Ef series, Ef: The First Tale, was the highest selling game for the month of December 2006 on, and dropped to 19th in the ranking the following month. |
Первая игра Ef: The First Tale по версии сайта имела самый высокий уровень продаж в декабре 2006 года, однако в следующем месяце опустилась до 19-го места. |