| The game launched alongside the Game Boy first in Japan (April 1989) and later worldwide. | Игра началась вместе с Game Boy сначала в Японии (апрель 1989 года), а затем и во всем мире. |
| The game was heavily criticized by critics, for its technical glitches and lack of originality. | Игра была сильно подвергнута жестокой критике со стороны критиков, ее технических сбоев и отсутствия оригинальности. |
| If either of you was smart, this game would be over by now. | Если бы один из вас был бы умным, эта игра закончилась бы прямо сейчас. |
| This is like a game of Clue. | Это как игра в "угадайку". |
| The game is the second installment in the Ratchet & Clank Future series. | Выпущенная в 2002, это первая игра в серии Ratchet & Clank. |
| So the game against Cornwall, that should be interesting. | Матч против Корнвелла должен быть интересным. |
| Before the game in St. Petersburg, head coach Vardan Minasyan included Badoyan in his list for the upcoming match against Russia. | Перед игрой в Санкт-Петербурге главный тренер Вардан Минасян включил Бадояна в список на предстоящий матч с российской сборной. |
| Lesmes' second and last international was a 6-2 win against Northern Ireland on 15 October 1958, in another exhibition game. | Второй и последний международный матч Лесмес сыграл против Северной Ирландии 15 октября 1958 года, в этом товарищеском матче Испания разгромила соперника со счётом 6:2. |
| The second game was a freestyle chess tournament in 2005, in which man and machine could enter together as partners, rather than adversaries, if they so chose. | Второй матч, в турнире по шахматам в вольном стиле, прошёл в 2005-м, и в нем человек мог по желанию использовать машину в качестве партнёра, а не соперника. |
| From 1920 to 1932, the NFL championship was awarded based on standings, with no championship game taking place. | С 1920 по 1932 чемпион НФЛ определялся на основании места в таблице сезона, Матч за чемпионство НФЛ не проводился. |
| The Test Cart is meant to be used along with the Vectrex Service Manual when repairing and testing the Vectrex game system. | Тест-кассета предназначена для использования вместе с руководством по обслуживанию Vectrex при ремонте и тестировании игровой системы Vectrex. |
| In Final Fantasy X-2: International + Last Mission (the game's updated version), Tidus is a playable character for battles. | В Final Fantasy X-2: International + Last Mission, обновлённой версии игры, Тидус доступен как игровой персонаж, участвующий в битвах. |
| 2012 - "One", game, director, producer, scriptwriter. | 2012 - «One», игровой, режиссёр, продюсер, сценарист. |
| This is a list of playable characters from the Mortal Kombat fighting game series and the games in which they appear. | Данный список содержит перечень персонажей из игровой серии файтингов Mortal Kombat, и прочих видеоигр, в которых они также появлялись. |
| It was announced alongside Kingdom Hearts Birth by Sleep and Kingdom Hearts 358/2 Days at the Tokyo Game Show on September 20, 2007, where a trailer was shown in a photo-prohibited theater. | Coded была анонсирована одновременно с Kingdom Hearts Birth by Sleep и Kingdom Hearts 358/2 Days на игровой выставке Tokyo Game Show в сентябре 2007 года, где в кинотеатре, где было запрещено фотографировать, был показан первый трейлер. |
| I can. I love a game of table tennis. | Я люблю играть в настольный теннис. |
| However, hours before the game, it was announced Iverson would not be playing. | Однако, за час до начала игры, было объявлено, что Айверсон не будет играть. |
| Mega Man Soccer is a soccer game that allows the player to play as various characters from the Mega Man series including Mega Man, Proto Man, and several Robot Masters. | Mega Man Soccer - это игра в футбол, что позволяет игроку играть различными персонажами из серии игр Mega Man, включая самого Мегамена, Протомена и несколько роботов мастеров. |
| Come on, on with the game! | Ладно, давай играть. |
| IGN's Craig Harris rated the game 5/10 because the player could only play as Pikachu in single player, and could also be finished within hours. | Рецензент IGN Крэйг Харрис оценил игру на 5 баллов из 10; ему не понравилось, что играть можно только за Пикачу, а прохождение игры занимает всего несколько часов. |
| The game won't fly away, it's fried. | Дичь не улетит, она жареная. |
| Trussed as game awaiting slaughter, yet the man still eyes us as prey. | Скручен, как дичь в ожидании бойни, а все равно смотрит на нас, как на добычу. |
| Most Dangerous Game ran in May '69. | "Самая опасная дичь" шёл в мае 69-го. |
| You know game fowls, right? | Вам ведь известна птичья дичь? |
| Gale will bring you game. | Гейл будет носить тебе дичь. |
| And why didn't Dave and Ashley invite you to their game night? | А почему Дейв и Эшли не пригласили тебя поиграть сегодня вечером? |
| Benedict, you and I can play the game... | Бенедикт, мы с тобой можем поиграть в загадки... |
| You'd like to play a game, wouldn't you? | Ты готов поиграть, малыш-Оливер? |
| What, you want to play a game? | Что, хочется поиграть? |
| You want to play this game. | Хочешь поиграть в эту игру. |
| But... if he was watching football, he let me sit and watch the game with him. | Но... если он смотрел футбол, он разрешал мне сидеть и смотреть вместе с ним. |
| If you want him to stop lifting things, put all this in grocery bags and turn the TV on to a football game. | Если хочешь, чтобы он не таскал тяжести, запихай их в продуктовые пакеты и включи футбол по телевизору. |
| I mean, the football game's not on, so I can still watch it later at home. | То есть, футбол не включен, так что я смогу посмотреть его дома. |
| I didn't think I'd ever see another football game again! | Я не думал что увижу когда нибудь футбол снова! |
| The odd thing is that they have this little memorial saying that, "with a fine disregard for the rules of the game as played, he first picked up the ball and ran", as if they'd all been playing football. | Да, странно то, что у них есть это маленькое воспоминание в котором немного пренебрегая правилами игры, он сначала поднимает мяч и бежит, как будто бы они все играли в футбол. |
| To start playing the game, player should make a bet. | Чтобы начать играть в видео покер, игрок должен сделать ставку. |
| There are two fixed limits in the basic game of online Texas hold'em poker which are referred to as $0.5/$1. | 2 зафиксированных предела в основной игре он-лайн Техас держат их покер которые названы $0.5/$1. |
| Much as this might make you feel at home, this is not a game of poker. | Хоть, возможно, это и создает для вас домашнюю обстановку, это все же не игра в покер. |
| Developed by Texas Hold'em players and endorsed by many of today's leading poker players, Casino Hold'em Poker requires a certain degree of skill and decision making which in turn makes the game challenging and interesting. | Игра развивалась изначально при непосредственном участии лидирующих игроков в Техасский покер, поэтому Казино Холдэм Покер требует от игроков определенных навыков. Здесь особо значима необходимость принятия игроком собственного решения, что делает игру увлекательной. |
| Now, the rules of poker say that a disrupted game is reset, so we're going to divide the money equally. | Как гласят правила игры в покер, результаты прерванной сессии сбрасываются, поэтому мы поделим деньги поровну. |
| The loss of the pawn eventually allowed Zappa to whittle away Rybka's defenses and win the game. | Потеря пешки в конечном счете позволила Zappa свести на нет обороноспособность Рыбки и выиграть партию. |
| Another game of cards later perhaps? | Быть может, ещё одну партию в карты позднее? |
| And when one loses the game? | А когда проигрывают партию? |
| I left the game because you called. | Я бросил незавершенную партию... |
| Exeter-based Costello is a world class cage-fighter, and was a junior chess champion before giving up the game at the age of 12 to dedicate himself to martial arts. | Франк Штольд разыгрывал славянскую партию. Однако, уже во втором, боксёрском раунде он пропустил тяжёлый удар, ясно продемонстрировавший намерения юного претендента. |
| Come on, you keep changing the game up just when we get the hang of the last one you wanted to play. | Слушай, ты постоянно меняешь игра, в зависимости от того, в какой покер хочешь сыграть. |
| I'd like to play a game. | Я хочу сыграть в игру. |
| It's time to play the game the stars play. | Время сыграть в игру звезд. |
| I think I'll straggle down to that gin palace see if I can't scare me up a card game. | Побреду пожалуй в тот дворец джина посмотрю на зассу ли сыграть в картишки. |
| Well, wait.We just need enough to get you in the game, right? | Погоди. Нам нужны деньги, чтобы ты просто мог сыграть, так? |
| Keep Sonya's money, play her game. | Оставь деньги Сони, играй по ее правилам. |
| So we will play the old game, but with new rules. | поэтому мы продолжим старую игру, но по новым правилам. |
| Each of the signatories to these Accords must play the game according to the rules, and the original handicaps must not be increased with time. | Каждый из партнеров, подписавших эти соглашения, должен играть согласно правилам, и первоначальные трудности со временем не должны усугубляться. |
| Whatever game you think you're playing, those out there are not playing it with you. | Не знаю, что за игру вы затеяли, но они играют не по вашим правилам. |
| We trust that they will spend their time with us, that they will play by the same rules, value the same goal, stay with the game until it's over. | Мы доверяем, ведь они проводят своё время с нами, они играют по тем же правилам, ценят те же самые цели и остаются в игре до конца. Итак, совместное участие в игре действительно формирует связи, доверие и сотрудничество. |
| So, the game is that you make demands on me you know I cannot agree to, and use that as your excuse to keep me here while George rules in my place! | Значит, план твой в том, чтобы удерживать меня здесь, под предлогом возвращения советников, пока Джордж будет править моим королевством! |
| I tell you, I got a game plan. | У меня есть план на игру. |
| So what is the game plan now? | Так какой план игры действует сегодня? |
| Right, well, let's recap the game plan. | Ладно, повторим план действий. |
| You wake up in the morning, we look at the evidence, we come up with a game plan. | Ты проснешься утром, мы посмотрим на улики, мы разработаем план. |
| Steel Monkeys is a cutting edge studio for game design and new technologies creation. | Steel Monkeys - это современная студия гейм дизайна и разработки новых технологий. |
| Game, enormous set, match. | Гейм, огромный сет, матч. |
| Game, set, match - linetti. | Гейм, сет, матч... Линетти. |
| Game Day burned down, men. | "Гейм Дэй" сгорел, приятель. |
| On 8 August Musa Gamedze was shot in the back with a high velocity weapon by a game ranger in Mkhaya Game Reserve, owned by Big Game Parks, near his home in eSitjeni. | 8 августа егерь охотничьего заказника Мхайя, принадлежащего компании «Биг Гейм Паркс», выстрелом в спину убил Мусу Гамедзе неподалёку от его дома в Еситжени. |
| A wonderful game for Happy Lines fans! | Чудесная игрушка для всех фанатов «Lines»! |
| You're not a game for me. | Вы для меня не игрушка. |
| Invoking Agallamh is not a game. | Вызов Агаллам это не игрушка. |
| That football game used to make this obnoxious noise when you scored a touchdown. | Эта игрушка издает ужасные звуки, когда забиваешь тач-даун. |
| My life isn't a game, that balloon out there, it's not a toy. | ћо€ жизнь не игра! Ётот шар - не игрушка. |
| In March 2008, Game Informer editors referred to the game as "the ultimate genre bender" and likened it to a combination of the NES games The Legend of Zelda, Metroid, and 1942. | В марте 2008 года редакторы «Game Informer» сослались на игру как на «абсолютно изменяющую жанр» и сравнили её с комбинацией игр The Legend of Zelda, Metroid и 1942. |
| GameStop/EB Games sell Transformers: The Game Cybertron Edition for the Xbox 360. | GameStop/EB Games продают эксклюзивное издание Transformers: The Game Cybertron Edition для Xbox 360. |
| Many iOS games use Game Center, but not all of them use every feature. | Многие игры iOS используют Game Center, но не все из них используют каждую функцию. |
| The game was published by Microsoft Game Studios. | Издателем выступила Microsoft Game Studios. |
| 1999 saw the release of "Saltwater", a song based on Máire Brennan's vocals from "Theme from Harry's Game" by the Celtic band Clannad. | В 1999 году выходит композиция «Saltwater», основанная на вокале Мойи Бреннан из песни «Theme from Harry's Game», исполненной кельтской группой «Clannad». |