| That game with the guns that shoot red paint. | Эта игра с пистолетами, которые стреляют красной краской. |
| You need that game a lot more than I thought. | Это игра нужна тебе гораздо больше, чем я думал. |
| On June 28, having discovered that the game had been released in a heavily bugged condition, 0verflow issued an apology to its customers, stating that work on patches had begun and would be distributed to players through BitTorrent and retail outlets at no charge. | 28 июня, обнаружив, что игра была выпущена в недоработанном состоянии, 0verflow извинился перед игроками, заявив, что после завершения работы над патчами они будут распространены среди игроков через BitTorrent и розничные магазины бесплатно. |
| The game features three player simultaneous action using characters that are different from one another (rather than palette swaps), and the optional use of weapons and vehicles, as well as a more robust fighting system. | Игра включает в себя трех игроков одновременного действия с использованием персонажей, которые отличаются друг от друга и необязательного использования оружия и транспортных средств, а также более надежной системы боевых действий. |
| In April 2009, i-Jet Media published Happy Harvest on the Russian Internet, and the game succeeded to collect about 10,000,000 unique active users and earn USD $20 million during less than one year. | В апреле 2009 года i-Jet Media выпустила игру «Счастливый фермер», которая стала настоящим прорывом: меньше чем за год игра набрала аудиторию около 10 миллионов человек и заработала $ 20 млн. |
| He's playing his last game for us today. | Он играет свой последний матч для нас сегодня. |
| Darlington made a poor start to the 2009-10 season, and having picked up just one point from eight league games, Todd agreed with chairman Raj Singh that he would leave the club if they failed to win their ninth game against Grimsby Town. | «Дарлингтон» плохо начал сезон 2009/10, набрав всего одно очко в восьми матчах, Тодд согласился с президентом клуба Раджем Сингхом, что покинет клуб, если будет не в состоянии выиграть свой девятый матч против «Гримсби Таун». |
| His final international was an August 1993 World Cup qualification match against Australia, a game which also marked the end of the international careers of Dale Mitchell and Mike Sweeney. | Его последний международный матч состоялся в августе 1993 года в рамках отбора на Кубок мира против Австралии, это также был последний матч международных карьер Дейла Митчелла и Майка Суини. |
| To watch the game up close. | Я хотела посмотреть матч. |
| He debuted for Olympiakos Volos in the opening game of the 2008-09 season, a 0-0 away draw against Pierikos. | Он дебютировал в «Олимпиакосе» в начальной игре сезона 2008/09 против «Пиерикоса», матч закончился ничьей 0-0. |
| I'm in the software game so... | Я работаю в игровой индустрии, поэтому... так что вы там говорили о раме? |
| He later acknowledged that the game was inspired by the urban legend, but does not attempt to reproduce its alleged gameplay. | Позднее он признался, что игра была вдохновлена городской легендой, но не пытается воспроизводить предполагаемый игровой процесс оригинала. |
| Halo Wars is a real-time strategy game developed by Ensemble Studios for the Xbox 360. | Halo Wars - видеоигра в жанре стратегии в реальном времени для игровой консоли Xbox 360, разработанная Ensemble Studios. |
| These features include: As was the case in Anno 1701, the game world is divided into two culturally distinct zones. | Они включают: Как и в Anno 1701, игровой мир разделен на две различающиеся культурой зоны. |
| The game is divided into a "realistic" mode in which the framing plot occurs and a "nightmarish" mode in which Poe's stories are reenacted or narrated. | Игровой режим делится на «настоящий», где разворачивается основная сюжетная нить, и «кошмарный» в котором инсценируются или читаются рассказы По. |
| Okay, fine, if you want to play that game. | Хорошо, если вы хотите играть в эту игру. |
| I don't do romance, and I'm not playing a dating game. | Мне не нужны отношения, и я не собираюсь играть тут в свидания. |
| Sitting there, playing that mind-numbing game. | Сидеть там и играть в эту отупляющую игру. |
| With regard to character customization, Trent Ward of IGN stated the best element of the role-playing system was allowing gamers to "play the game as completely different characters", and felt this made each play-through unique. | Что касается развития персонажа, Трент Уорд (англ. Trent Ward) из IGN заявил, что этот элемент ролевой системы позволял игрокам «играть за совершенно разных персонажей», и чувствовать, что это делает каждое прохождение уникальным. |
| In future the game will appear in My.Mail.Ru, Vkontakte and Facebook. It'll be possible to play from any of these social networks and from website simultaneously. | В перспективе игра появится и в «Мой Мир», и в «В Контакте» и в Facebook, причем играть можно будет одновременно из социальных сетей и с сайта. |
| Till you hand 'em over, they're still fair game. | Пока не передашь их, они все еще разрешенная дичь. |
| Hunting is also part of our tradition; we hunt the small game still found in a few areas of our territory, and we also gather fruit. | Еще одним нашим традиционным занятием является охота, мы охотимся на мелкую дичь, которая еще встречается кое-где в нашем районе, и, кроме того, мы занимаемся сбором плодов. |
| We're stalking big game We must proceed with caution | Друзья, капитан прав, это крупная дичь, здесь нужен тонкий подход. |
| A growing demand for farm materials and game gives an opportunity for men with initiative and it motivates us to broaden our breeding regularly. | Постоянно растущий спрос в скотоводственном материале и дичь проявляет необыкновенный шанс к постоянному повышению ведущего хова. |
| Game fowls fight to the death, but their characteristics comes from breeding. | Птичья дичь сражается до сметри, эта их типичная черта от рождения. |
| We thought we'd play a game tonight. | Мы подумали, что мы могли бы поиграть сегодня. |
| The game was first playable at the Showdown 2007 LAN in San Jose and at QuakeCon 2007. | Первая возможность поиграть в Left 4 Dead появилась на Showdown 2007 LAN в Сан-Хосе и QuakeCon 2007. |
| What, you want to play a game? | Что, хочется поиграть? |
| We could play a game. | Мы могли бы поиграть в игру. |
| You want to play the blame game? | Хочешь поиграть в игру обвинений? |
| Get me out of that football game. | Заодно "спасёшь" меня от игры в футбол. |
| The family football game is after dinner. | Нет-нет, после ужина семейная игра в футбол. |
| Once and for all, young lady, soccer is not a game for girls... | Юная леди запомни раз и навсегда: футбол не для девочек. |
| We also highly appreciate our supporters' attending the matches, for football is a game for fans, but, unfortunately, not all of them come to the stadium. | Очень большое спасибо тем болельщикам, которые приезжают на наши игры. Ведь футбол - игра для болельщиков, но, к сожалению, не все приходят на стадион. |
| The odd thing is that they have this little memorial saying that, "with a fine disregard for the rules of the game as played, he first picked up the ball and ran", as if they'd all been playing football. | Да, странно то, что у них есть это маленькое воспоминание в котором немного пренебрегая правилами игры, он сначала поднимает мяч и бежит, как будто бы они все играли в футбол. |
| I won this manual in a blackjack game, but it's in Japanese. | Я выиграл эту инструкцию во время игры в покер, но она на японском. |
| A little game of poker. | Для небольшой игры в покер. |
| Pai gow isn't my game. | Двойной покер не моя игра. |
| On February 11, 2005, the company released their first game, Telltale Texas Hold'em, a poker card game simulator which was intended primarily to test the Telltale Tool, their in-house game engine. | 11 февраля 2005 года компания выпустила свою первую игру - «Telltale Texas Hold'em», симулятор игры в покер, которая была предназначена в первую очередь для проверки собственного игрового движка. |
| So you're telling me Annie's fate is tied up in a game of liar's poker? | Так вы хотите сказать, что судьба Энни в руках блефующих игроков в покер? |
| The women in your life play a very mean game of political chess. | Ваши женщины ведут скверную шахматную партию в политической игре. |
| In a manner, we play a game of chess. | В некотором смысле, мы разыгрываем шахматную партию. |
| It is today that we win the game. | Сегодня мы выиграем партию. |
| I'm dying for a game. | С нетерпением жду нашу партию. |
| Chinese-language coverage of game 1 with commentary by 9-dan players Gu Li and Ke Jie was provided by Tencent and LeTV respectively, reaching about 60 million viewers. | Первую партию на китайском языке комментировали Гу Ли и Кэ Цзе для Tencent и LeEco соответственно, трансляции собрали 60 миллионов зрителей. |
| For a boost in energy levels, play a game of tennis or work-out in the well-equipped fitness centre. | Чтобы зарядиться энергией советуем сыграть партию в теннис или потренироваться в хорошо оборудованном фитнес-центре. |
| He's looking forward to seeing you and to playing your "old game", whatever that might be. | Он с нетерпением ждет Вас и надеется сыграть в Вашу "старую игру", чтобы это ни было. |
| Would you like to play a game? | Хочешь сыграть в игру? |
| To be more active, play a game of tennis, take aerobics classes or use the state-of-the-art gym facilities. | Любители активного отдыха смогут сыграть партию в теннис, позаниматься аэробикой или посетить тренажёрный зал, оснащенный по последнему слову техники. |
| You know what, how about we call up a couple guys, put together a nice little game of Spin the Bottle? | А как насчёт того, чтобы позвонить парочке ребят и сыграть в бутылочку? |
| We're here now to play the game. | Мы пришли сюда, чтобы всё сделать по правилам. |
| So come on down and learn a great game the way it's supposed to be played. | Приходите, и мы вас научим играть в эту великую игру по всем правилам. |
| Well, that's twice in a row I've lost running citywide, so by the rules of the game, I'm done as a candidate. | Ну, я второй раз подряд проигрываю по городу, так что, по правилам, я больше не кандидат. |
| Two can play at this game. | Я играю по твоим правилам. |
| We wouldn't really be playing the game right if we didn't see that through. | Если действовать по всем правилам, то нам надо доиграть эту ситуацию. |
| So that's his evil game. | Это и был его злобный план. |
| The Plan also challenges and prevents the spread of 'racism' within the game and thus contributes towards a fully integrated and intercultural society. | Этот план стремится предупреждать распространение "расизма" во время футбольных соревнований и тем самым способствовать созданию полностью интегрированного и межкультурного общества. |
| What's your game plan, Jabril? | Каков твой план в этой игре, Джабрил? |
| this is a well-thought-out game plan. | это хорошо продуманный план. |
| Following research which had found that most clubs did not have specific policies for the integration of players from minority communities, the Association compiled an 11-point action plan as a first step to counter racism, discrimination and homophobia in the game. | На основании исследования, в результате которого выяснилось, что большинство клубов не имеет специальной политики интеграции игроков, представляющих меньшинства, Ассоциация разработала состоящий из 11 пунктов план действий в качестве первого шага в борьбе с расизмом, дискриминацией и гомофобией в футболе. |
| Game Con has awesome swag bags. | На Гейм Коне крутые подарочные пакеты. |
| Picking up an order for Game Change. | Пришел забрать заказ для "Гейм Чендж" |
| Game and first set: | Черт! Гейм и первый сет |
| Game Day burned down, men. | "Гейм Дэй" сгорел, приятель. |
| Game day isn't going anywhere. | "Гейм Дэй" никуда не денется |
| ls that all I am - a game for you and Sam? | Я что - игрушка для вас с Сэмом? Нет, мэм. |
| It's not a game. | Мир... не игрушка. |
| The world... is no game. | Мир... не игрушка. |
| That football game used to make this obnoxious noise when you scored a touchdown. | Эта игрушка издает ужасные звуки, когда забиваешь тач-даун. |
| Solitaire is a lonely man's game. | Пасьянс - игрушка для одиноких мужчин... |
| The game would later make an appearance at the 2001 Tokyo Game Show that same month, which included an early playable demo. | Игра позже появится в 2001 году на Tokyo Game Show в том же месяце, в который была включена ранняя воспроизводимая демонстрация. |
| In a special Game Machine Cross Review in May 1995, Famicom Tsūshin would score the PlayStation console a 19 out of 40. | При этом, журнал Famicom Tsūshin в мае 1995 года в специальном обзоре Game Machine Cross Review поставил PlayStation 19 баллов из 40. |
| However, Joe Ottoson of Allgame ("All Game Guide" at the time) said that the inability to reconfigure the controls was "the only real drawback to Crash's presentation." | В то же время, Джо Оттосон из Allgame (на то время All Game Guide) сказал, что невозможность перенастройки элементов управления была «единственным реальным недостатком» игры. |
| The Blue Jays' lone MLB All-Star Game representative was Lilly. | Единственным представителем Блю Джейс на All Star Game стал Тед Лилли. |
| When it was released in 1994, the Super Game Boy sold for about $60 in the United States. | На момент выпуска в США Super Game Boy стоил $60. |