| I bought without too many expectations, but I was wrong: It is an extremely addictive game, fun, diverse and visually spectacular. | Я купил, не слишком много ожиданий, но я был неправ: Это очень интересная игра, веселье, разнообразные и визуально впечатляющий. |
| On June 28, having discovered that the game had been released in a heavily bugged condition, 0verflow issued an apology to its customers, stating that work on patches had begun and would be distributed to players through BitTorrent and retail outlets at no charge. | 28 июня, обнаружив, что игра была выпущена в недоработанном состоянии, 0verflow извинился перед игроками, заявив, что после завершения работы над патчами они будут распространены среди игроков через BitTorrent и розничные магазины бесплатно. |
| The game was first published in 1997 in Europe by Infogrames Multimedia, and in late August of 1998 in North America. | Игра была впервые выпущена в Европе в 1997 компанией Infogrames под названием «I-War» и в конце августа 1998 в Северной Америке как «Independence War». |
| Role-playing game elements were added, as it expanded to include cities outside the arenas, and dungeons beyond the cities. | Ещё позднее элементы RPG были окончательно добавлены к игре, игра расширилась, чтобы включать города вне арен, и пещеры вне городов. |
| In April 2009, i-Jet Media published Happy Harvest on the Russian Internet, and the game succeeded to collect about 10,000,000 unique active users and earn USD $20 million during less than one year. | В апреле 2009 года i-Jet Media выпустила игру «Счастливый фермер», которая стала настоящим прорывом: меньше чем за год игра набрала аудиторию около 10 миллионов человек и заработала $ 20 млн. |
| In the 2010 Armenian Premier League, he received more experience and in each subsequent game showed skill. | В чемпионате 2010 года из матча в матч обретал опыт и в каждой последующей игре Погосян показывал мастерство. |
| We'll plead insanity and he'll be sectioned and off to Bedlam before lunch on the first day, game, set and match. | Мы заявим о невменяемости, и он кажется в Бедламе в первый же день еще до обеда - гейм, сет, матч. |
| His football game ended in a brawl. | Его футбольный матч закончился дракой. |
| I thought you had a game. | У тебя вроде матч! |
| The late-Night game of bumper cars might have knocked The wind out of me, but one supercharged fembot | Этот ночной матч с бросанием машин ничуть не испугал меня. |
| The Adventure Game Interpreter (AGI) is a game engine developed by Sierra On-Line. | Adventure Game Interpreter (AGI) - игровой движок, разработанный Sierra On-Line. |
| The game revolves around the collection of the numerous stars strewn about the levels. | Игровой процесс разворачивается вокруг коллекции из многочисленных звёзд, разбросанных по уровню. |
| Though OpenClonk supports 3D graphics, the game world remains a 2D platformer. | Хотя OpenClonk будет поддерживать 3D-графику, игровой мир останется 2D-платформером. |
| You say "rinse," but you'll probably take it to some fake game night and make mouthwash margaritas! | Ты говоришь "полоскание", а сама возьмёшь его на фальшивый игровой вечер и будешь делать из него маргариты. |
| A unique FLASH-engine is used in the game to make it maximally close to paid client games. | В игре используется уникальный FLASH движок, максимально приближающий игровой процесс в браузере к платным клиентским играм. |
| This is a terrible game with just 2 people. | Нет. Играть в нее вдвоем просто ужасно. |
| A little too soon in the game to be calling a time-out. | Немного рановато играть. нужен перерыв. |
| and if we want to be successful, we better play the game. | Чикагская литературная элита... и если мы хотим стать успешными, нам придется играть в их игры. |
| Free online games - Cube Tema Play for free the game Cube Tema Summary: Click on one of the two touching the bricks of the same... | Бесплатные онлайн игры - Кубик Тема Играть бесплатно Game Cube Тема Резюме: Нажмите на одну из двух касающихся кирпича того же... |
| Because it's a game, guys. | "Я не дам собою играть!" |
| The directive initially applied to all movables industrially produced and excepted "primary agricultural products and game". | Первоначально эта Директива применялась ко всем видам движимого имущества - продукции промышленного производства и исключала "первичную сельскохозяйственную продукцию и дичь". |
| "A real women hunts big game!" | "Настоящая женщина охотник на крупную дичь!" |
| Helsinki, Moscow, Istanbul, collecting jewels -chiefly rubies- hunting big game, painting a little- things for myself only. | Париж, Венеция Рим, Вена Цюрих, Хельсинки Москва, Стамбул коллекционируя драгоценности в основном рубины охотился на крупную дичь рисовал немного, для себя. |
| Do you know if he ever uses any unpasteurized cheese or wild game? | Вы не знаете, использовал ли он какой-нибудь непастерезованный сыр или дичь? |
| The Most Dangerous Game. | "Самая опасная дичь." Часы. |
| I can't play my game without battery. | Я не смогу поиграть в эту игру без батареек. |
| We could shoot some pool, maybe watch the game? | Мы могли бы поиграть в бильярд, или посмотреть игру? |
| Why don't you just admit you only want to play this game because you always play it with Leonard and you miss him? | Почему бы тебе не признать, что ты хочешь поиграть в эту игру лишь потому, что всегда играл в неё с Леонардом, и ты по нему скучешь? |
| You come for a game or another handout? | Пришёл поиграть или милостыню просить? |
| And soon as you're through eating, I thought we'd play a game. | А когда ты закончешь есть, мы могли бы поиграть. |
| Soccer is but a game and you are a man of sorrows. | Футбол только игра, а ты скорбящий человек. |
| Did you know some historians think American football is based on an ancient Aztec game? | А ты знал, что некоторые историки считают, что американский футбол был основан на древней игре Ацтеков? |
| 'Even here, in the shadow of the parliament building, 'we were able to have a game of football in the middle of the road.' | Даже здесь, в тени здания парламента, мы смогли устроить игру в футбол на середине дороги. |
| JIM AND I, SITTING AROUND WATCHING THE GAME. I'M... | Мы с Джимом сидели, смотрели игру, я пыталась объяснить ему, что такое футбол. |
| This is a young lady, not watching a football game, not watching a basketball game. | Это молодая девушка, она не смотрит футбол, не смотрит баскетбол, она смотрит, как живёт экспедиция за тысячи километров от неё, и она только догадывается о смысле увиденного. |
| I'll play you a game of red dog. | Я сыграю с тобой в покер. |
| Either way, I'm having the executive game. | В общем, я устраиваю покер. |
| This is obviously a gambling game, since playing for money, but its foundation is not worth the chance, as for example poker. | Очевидно, это азартная игра, так как играть на деньги, но его фундамент не стоит случайно, как, например, в покер. |
| One game, Texas Hold'em. | Одна игра, техасский покер. |
| Now, the rules of poker say that a disrupted game is reset, so we're going to divide the money equally. | Как гласят правила игры в покер, результаты прерванной сессии сбрасываются, поэтому мы поделим деньги поровну. |
| Jafar will have nothing, and I win... the game. | Джафар останется с носом, а я выиграю... партию. |
| They're challenging us to a game of ball. | Эти юнцы хотят сыграть с нами партию в мяч. |
| We should play a game sometime. | Нам как-нибудь нужно сыграть партию. |
| Come on, let's play a little chess game before I go. | Пошли. Одну партию, до отлёта. |
| When Phage the Untouchable comes into play, if you didn't play it from your hand, you lose the game. | Когда Фейдж Неприкасаемая входит в игру, если вы разыграли ее не из вашей руки, вы проигрываете партию. |
| How about we play one more game, Allan? | Как насчет того, чтобы сыграть еще одну партию, Алан? |
| We delayed our vacation an extra week - to play in this special exhibition game. | Мы отложили наш отдых на неделю, чтобы сыграть в этом особом товарищеском матче |
| I want to play a game. | Я хочу с тобой сыграть. |
| We should have a game sometime. | Надо нам сыграть когда-нибудь. |
| All you have to do is tilt the auction, throw the game, let the odds play in my favor, find a way to fake a sale, and then hand me over to the United States. | Вам нужно слегка подшаманить аукцион, слить игру, сыграть в мою пользу, найти способ и сымитировать продажу, а потом передать меня в руки властей. |
| Keep Sonya's money, play her game. | Оставь деньги Сони, играй по ее правилам. |
| So we will play the old game, but with new rules. | поэтому мы продолжим старую игру, но по новым правилам. |
| He emphasized that combat operations are reproduced within the game exactly, while it's possible to play only for the one side according to the game rules. | Он подчеркнул, что в рамках игры точно воспроизводятся боевые действия, при этом, согласно правилам, воевать в игре можно только за одну сторону. |
| You play the game. | Вы играете по правилам. |
| I played the game exactly like it's played. | Я играл строго по правилам. |
| All right, we need a game plan here. | Ладно, нам понадобится план игры. |
| The United States had meticulously worked out a sinister "game plan" that would incrementally create a momentum for imposing sanctions against Eritrea. | Соединенные Штаты подробнейшим образом разработали зловещий «план игры», в ходе которой постепенно должен был быть задан импульс, необходимый для введения санкций против Эритреи. |
| The new plan focused on retaining the core engine of the game, improving more minor features in the game instead, such as larger maps, new zoom levels, and additional gameplay parameters. | Новый план был направлен на сохранение основного движка игры, улучшение незначительных особенностей в игре, а не, например, на увеличение карт, новые уровни масштабирования, и дополнительные параметры игры. |
| What's your game plan, Jabril? | Каков твой план в этой игре, Джабрил? |
| But I got a new game plan. | Но у меня новый план. |
| Well, we got another problem besides Game Day. | Ладно, у нас другая проблема помимо "Гейм Дэй". |
| Game, set, match, Colt. | Гейм, сет, матч... Кольт. |
| Game, set and match: Ugo Sauvage. | Гейм, сет и матч выиграл Уго Соваж. |
| I've got to go to Game Con! | Я должна попасть на Гейм Кон! |
| Game Change, please hold. | "Гейм Чендж", подождите, пожалуйста. |
| He said he was really proud of me for recognizing that shooting a gun is not a game. | Он сказал, что очень мной гордится, потому что я поняла, что пистолет - это не игрушка. |
| Do you think it's a game? | Это что вам, игрушка? |
| Magic isn't a game. | Волшебство - не игрушка. |
| It's just a game, a toy. | Это просто игра, игрушка, верно? |
| Each Amiibo toy largely corresponds to a specific game that can access its storage space, though some may have multiple games that can use it. | Каждая игрушка Amiibo обычно используется в одной определённой игре, которая может использовать хранилище данных в чипе, хотя некоторые из фигурок могут поддерживаться несколькими играми. |
| Game Informer wrote some of the game's dungeons and boss encounters were among the best in the franchise's history. | Game Informer посчитал, что некоторые из подземелий игры и встречи с боссами были одними из лучших в истории франшизы. |
| GameZone commented on the online aspect as being "innovative" and "perfectly blended into the game", while Game Revolution felt it "turns a solitary experience into a surprisingly communal one." | GameZone прокомментировали онлайновый аспект, называя его «инновационным» и «идеально встроенным в игру», когда Game Revolution чувствовали, что он «превращает одиночный опыт в удивительно коллективный.» |
| An early alpha version was released through Game Jolt on May 23, 2016. | Пре-Альфа версия игры была бесплатно опубликована на Game Jolt 23 мая 2016 года. |
| Game of Thrones (season 6): No One (#6. | Game of Thrones: Season 3 (неопр.) (недоступная ссылка). |
| The main theme of Chrono Trigger was played at the fifth of the Orchestral Game Music Concerts in 1996, and released on an accompanying album. | Главная тема Chrono Trigger на пятом концерте серии Orchestral Game Music Concerts (англ.) в 1996 году; запись выступления была издана на соответствующем альбоме. |