| Playing with the Leaders expansion changes the game mechanic, as the second thing done in the game after choosing a Wonder board is to choose leaders. | Игра с дополнением Лидеры меняет механику игры, так как вторым этапом в игре после выбора карты Чуда света выбираются лидеры. |
| We thought it was only a game, a boyish passion which would fade away with time. | Мы думали, это все лишь игра, юношеское увлечение, которое со временем пройдет. |
| You know, there's a game on tonight. | Знаешь, сегодня вечером будет игра... |
| Now we got to figure out what that game is. | Теперь осталось понять, что у нас за игра. |
| The game was well received, with critics praising its refined gameplay, story, and voice acting, although it was criticized for some minor and sporadic technical glitches. | Игра была хорошо принята, критики хвалят её изысканный геймплей, сюжет и озвучивание, хотя она была подвергнута критике за некоторые незначительные технические сбои. |
| For me, it's game, set... and match. | Для меня эта игра, шаг... и матч. |
| Around 21% of foreigners interviewed at Fan Fests visited Germany to see the World Cup without tickets to any game. | Среди иностранцев 21% приехали в Германию только ради чемпионата мира, но не имели билетов ни на один матч. |
| Well, I just called to remind you that it's Daniel's first basketball game this Friday. | Ясно, я только хотела напомнить Что у Дэнни первый баскетбольный матч в конце недели |
| Get you tickets to the Heat game. | Достанем билеты на матч хит. |
| Miranda was obliged to attend her firm's annual softball game. | Миранда была приглашена на ежегодный матч по бейсболу. |
| Tezuka intended the game's world to have a similar feeling to the American television series Twin Peaks, which, like Link's Awakening, features characters in a small town. | Тэдзука надеялся, что игровой мир будет напоминать американский телесериал «Твин Пикс», где, как и в Link's Awakening, изображены герои, живущие в маленьком городе. |
| PhyreEngine was a finalist in the European Develop Industry Excellence Awards in 2008 (in the "Technical Innovation" category) and 2009 (in the "Game Engine" category). | PhyreEngine выиграл награду «European Develop Industry Excellance Awards» в 2008 году (в категории «Техническая инновация») и в 2009 году (в категории «Игровой движок»). |
| Let's go to the game hall. | Пошли в игровой зал. |
| During development, the game designer implements and modifies the game design to reflect the current vision of the game. | Всё это время геймдизайнер дополняет и изменяет игровой дизайн, чтобы отразить текущее видение игры. |
| The company was founded in February 2000 by four veteran game industry developers: Tim Train, David Inscore, Jason Coleman and Brian Reynolds (lead designer of Alpha Centauri, et al.). | Компания была основана в феврале 2000 года четырьмя разработчиками - ветеранами игровой индустрии: Тим Трэйн; Дэвид Инскор; Джейсон Коулман и Брайан Рейнольдс (ведущий дизайнер Sid Meier's Alpha Centauri и др.). |
| Everything pretty much comes together after playing one game. | Конечно, веселее всего играть всем вместе, особенно если у игры есть цель. |
| Play the game to draw the typical ranking card. | Играть в игру, чтобы нарисовать типичный рейтинга карты. |
| If you do not belong to people who like risk, you do not have to play for real money, you can visit the online casinos for pure entertainment without spending on a game or buck. | Если вы не принадлежите к людям, которые любят риск, Вам не придется играть на реальные деньги, вы можете посетить интернет-казино для чистого развлечения, не тратя на игру или на дыбы. |
| We're playing a role game. It's scary. | Нет, ну понимаешь, мы будем играть в немного странную игру... про вампиров и все такое. |
| So if golfing is the kind of game that can be played while riding around in a golf cart, it would be hard to confer on the golfing greats the status that we confer, the honor and recognition that goes to truly great athletes. | Так что, если играть в гольф станет возможно, разъезжая на гольф-каре, то тогда трудно будет поддерживать за легендарными игроками в гольф их нынешний статус, и те почести и признание, которыми удостаиваются по-настоящему великие спортсмены. |
| The game won't fly away, it's fried. | Дичь не улетит, она жареная. |
| Just a general concern for their welfare, occasional presents of fish and game and so forth. | Просто общую заботу об их благополучии, да время от времени рыбу и дичь в подарок, и тому подобное. |
| No, I'm hunting bigger game than that. | Нет, я охочусь на более крупную дичь. |
| I trade them game meat so they don't kill my clients. | Я продаю им дичь, поэтому они не убивают моих клиентов |
| (e) Chavuma/Karipande, which links to the Cambinda road in Angola where ivory, fish, game meat and honey are transported in exchange for clothes; | ё) Чавума/Карипанде - дорога, которая соединяется в Камбиндской дорогой в Анголе; по ней перевозится слоновая кость, рыба, дичь и мед для обмена на одежду; |
| I told those guys I'd play in the twilight volleyball game. | Я обещал парням, что приду поиграть в волейбол. |
| Look, Kyle, the game is still set up at my house and... maybe we could go try playing it again over there. | Смотри, Кайл, игра по-прежнему стоит у меня дома и... может, мы могли бы пойти попробовать поиграть снова там. |
| Why don't we go back up and get a game together? | Почему бы нам не вернуться и не поиграть? |
| You want to play a second game? | Ты снова хочешь поиграть? |
| I'd like to play the game now. | Но теперь мне хочется поиграть... |
| I know the game of football. | Я знаю, что такое футбол. |
| How's the soccer game, man? | Как футбол? - Нормально. |
| There's a soccer game on TV. | По телевизору будет футбол. |
| With the football game for Darius? | Когда Дариус в футбол играл? |
| "Embryo" was quoted as saying, "Football is the best game, right after Monopoly." | Я могу сказать что-нибудь глупое»; его соавтор по прозвищу «Эмбрион» был процитирован так: «Футбол - лучшая игра, сразу после Монополии». |
| A very interesting game, this poker. | Очень интересная игра, этот покер. |
| There are two fixed limits in the basic game of online Texas hold'em poker which are referred to as $0.5/$1. | 2 зафиксированных предела в основной игре он-лайн Техас держат их покер которые названы $0.5/$1. |
| One of the reasons that Rummy is so widely played is that unlike cards games such as poker and blackjack, Rummy is a game with a deep strategy and requires more advanced skills. | Одна из причин, по которым Rummy настолько широко, что играл в отличие от карт, таких как игры покер, блэкджек, Rummy это игра с глубокой стратегии и требует более развитые навыки. |
| This game is quite a very popular card game, but poker is not in this match. | Эта игра очень очень популярной карточной игры, но в покер не в этом матче. |
| Players are able to interact with this person in various ways, including entering simple commands for the character to perform, playing a game of poker with him and offering presents. | Игроки могут взаимодействовать с этим персонажем различными способами: вводить простые команды, которые персонаж исполняет, сыграть с ним в покер и предложить подарок. |
| You win this game, you got your week. | А знаешь что, выиграешь эту партию - дам неделю. |
| When I've finished this game. | Как только закончу партию. |
| And after, the game was mine. | Короче, партию я выиграл. |
| When Phage the Untouchable comes into play, if you didn't play it from your hand, you lose the game. | Когда Фейдж Неприкасаемая входит в игру, если вы разыграли ее не из вашей руки, вы проигрываете партию. |
| Upon your return, you can play a game of pool in the bar area before retiring to the comfort of your room to check your mails for free. | По возвращении в отель рекомендуем Вам сыграть партию на бильярде в баре, а затем подняться в свой комфортабельный номер, чтобы бесплатно проверить электронную почту. |
| Before you leave we still have one more game to play | Прежде, чем уйти, мы должны сыграть еще в одну игру. |
| You really want to play, like, a board game? | Вы правда хотите сыграть, например, в настольную игру? |
| Anybody care for a game of snooker? | Кто не боится сыграть в снукер? |
| Can you just play the game with me? | Ты что, не можешь просто сыграть со мной? |
| I think we should play a game. | По-моему, нам стоит сыграть |
| Every team, by rule, has to record every second of the game. | По правилам, каждая команда должна записывать каждую секунду игры. |
| So we will play the old game, but with new rules. | поэтому мы продолжим старую игру, но по новым правилам. |
| It is up to the United Nations and its specialized agencies to ensure a global social facet to accompany the rules of the world economic game. | Перед Организацией Объединенных Наций и ее специализированными учреждениями стоит задача придать глобальное социальное измерение правилам всемирной экономической игры. |
| That's not how the game works. | Это не по правилам. |
| Defining the rules of the game is one thing; applying them under the watchful eye of an impartial arbiter who has the necessary authority and the corresponding means to act is another. | Разработать правила игры - это одно дело; следовать правилам под внимательным оком беспристрастного арбитра, располагающего необходимыми полномочиями и соответствующими средствами для принятия мер, - другое. |
| SECNAV just approved Bishop's game plan. | Министр только что утвердила план Бишоп. |
| I know you're upset, but we have to game plan this. | Сайрус, я знаю, ты расстроен, но мы должны придумать план действий. |
| What's the... game plan here? | Ну... и где план? |
| What's the game plan, Stan? | Каков план игры, Стен? |
| In an interview, series director Amy Hennig stated that the development team split the original, much larger plans in two after realizing that they had "over-designed the game", given the constraints on time and data. | В одном из интервью, директор серии Эмми Хейнинг сказала, что разработчики разделили огромный план по разработке на две части, после того как поняли, что они «перенаполнили» игру и не успевают завершить её в нужный срок. |
| Once she sees me doing my thing, it's game over. | Пусть увидит меня в деле - и гейм овер. |
| Game, set and match Ben Harper. | Гейм, сет и матч Бен Харпер, спасибо. |
| He's dropping my VIP passes to Game Con. | Он принес мне ВИП билеты на Гейм Кон. |
| I didn't really care what Richard Game had to tell me until I find out he was dead, and now it's all I want to know. | Меня не сильно волновало, что скажет Ричард Гейм, пока не узнал, что он мёртв, и теперь это всё, что меня волнует. |
| umpire: Game, set, match, Colt. | Гейм, сет, матч... |
| He has a new computer game. | У него новая игрушка для компа. |
| That football game used to make this obnoxious noise when you scored a touchdown. | Эта игрушка издает ужасные звуки, когда забиваешь тач-даун. |
| My life isn't a game, that balloon out there, it's not a toy. | ћо€ жизнь не игра! Ётот шар - не игрушка. |
| INTERACTIVE AUTOMATIC TOY, GAME SYSTEM AND METHOD FOR CONTROLLING SAID TOY AND SYSTEM | ИНТЕРАКТИВНАЯ САМОДВИЖУЩАЯСЯ ИГРУШКА, ИГРОВАЯ СИСТЕМА И СПОСОБ УПРАВЛЕНИЯ ИМИ |
| Solitaire is a lonely man's game. | Пасьянс - игрушка для одиноких мужчин... |
| Game Informer rated the game 55/100, stating "Don't think of it so much as a game, but more as an exercise in anger management." | Журнал Game Informer оценил игру на 5,5 баллов, сказав, что «это скорее не игра, а упражнение в управлении гневом». |
| Nintendo releases the Color TV Game 15. | Nintendo выпускает приставку Color TV Game 15 и игровой автомат Computer Othello. |
| The album concludes with a cover version of Smokey Robinson's "The Hunter Gets Captured by the Game", originally recorded by The Marvelettes in 1967. | Альбом заканчивается кавер-версией песни Смоки Робинсона «The Hunter Gets Captured by the Game», первоначально записанной The Marvelettes в 1967 году. |
| Tekken 3 was also ported to the Game Boy Advance as Tekken Advance in 2001. | В то же время, третья часть игры была также портирована на Game Boy Advance под названием Tekken Advance в 2001 году. |
| "End Game", featuring Ed Sheeran and Future, was released to French radio on November 14, 2017 and American contemporary hit radio stations on December 3, 2017 as the album's third single. | «End Game» с участием Эда Ширана and Future был выпущен на французское радио 14 ноября 2017 года в качестве третьего сингла альбома. |