Английский - русский
Перевод слова Game

Перевод game с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Игра (примеров 8040)
The game ends soon after the stock runs out the second time. Игра начинается сразу же после того момента, когда заканчивается вторая часть.
The game demonstrates the hazards of smoking and the differences in the way of life of smokers and non-smokers. Игра демонстрирует опасность курения и различия в образе жизни курильщиков и некурящих.
The following table showcases the correspondent title, release date, publisher, developer, and the platforms on which each game was released along with any other relevant information. В следующей таблице демонстрируются название игры, дата выпуска, издатель, разработчик и платформы, на которых была выпущена игра, вместе с сопутствующей информацией.
The game is the second installment in the Ratchet & Clank Future series. Выпущенная в 2002, это первая игра в серии Ratchet & Clank.
Mitsunori Ogawa (小川 光憲, Ogawa Mitsunori) Voiced by: Hadōken (game), Kenichi Ogata (anime) An old teacher at Uchihama Academy. 小川 光憲 Ogawa Mitsunori) Озвучен: Хадокен (игра), Кеничи Огата (аниме) Старый преподаватель в академии Утияма.
Больше примеров...
Матч (примеров 818)
With full support game launching, users can set up a multiplayer match in Home with advanced options. С полным запуском игры и поддержкой сервиса, пользователи могут играть в многопользовательский матч с расширенными опциями.
There's a big girls' volleyball game tonight, and we should all go and show our support. Сегодня у волейболисток важный матч, давайте пойдем туда и поддержим их.
They get the first down here, they win the game. Если они "возьмут" сейчас 1-ый даун, то выиграют матч.
The record for the largest attendance at Progressive Field was set in Game 3 of the 1997 ALDS when 45,274 people attended the game. Рекорд посещаемости «Прогрессив-филд» был установлен в пятой игре дивизионной серии 1997 года, когда посмотреть матч пришло 45274 человек.
The Forum was the site of the 1972 and 1983 NBA All-Star Games, the 1981 NHL All-Star Game, 1984 Olympic basketball and hosted the Big West Conference (from 1983 to 1988) and the 1989 Pacific-10 Conference men's basketball tournaments. «Форум» принимал матчи всех звёзд НБА 1972 и 1983 годов, матч всех звёзд НХЛ 1981 года, баскетбольные матчи на летних Олимпийских играх 1984 года, а также турнир конференции Big West с 1983 по 1988 год и конференции Pacific-10 в 1989 году.
Больше примеров...
Игровой (примеров 509)
In the game's career did not achieve much success. В игровой карьере больших успехов не добивался.
GamePro panned the game, saying it has generally impressive graphics but shallow, primitive gameplay, elaborating that You scroll side-view across open, flat, non-interactive backgrounds and shoot hordes of boring, redundant enemies. GamePro панорамировала игру, заявив, что она имеет, в целом впечатляющую графику, но мелкий, примитивный игровой процесс, выработку, что «Вы прокручивать боковой вид на открытые, плоские, не интерактивные фоны и стреляете в орды скучных, избыточных врагов.
Stuff packs are minor expansion packs for The Sims 3 that add new items, clothing, and furniture to the game without implementing any significant changes to gameplay. Каталоги The Sims 3 (англ. The Sims 3 Stuff Packs) - небольшие дополнения для компьютерной игры The Sims 3, которые содержат новые объекты, одежду и мебель для игры, соответствующие той или иной теме без внесения существенных изменений в игровой мир.
Well, we got a fingerless guy sitting in the game room, and his psychopath brother is threatening to come after us. У нас в игровой комнате парень без пальца, и его брат-психопат собирается убить нас
The site also awarded it Setting of the Year for its "haunted world, one that oozes history far more detailed than the events laid out by the game's exposition, and one that stuck with us long after we left it behind." Также сайт отдал ей награду «Лучшая проработка окружения», за её «призрачный мир, история которого, выходит далеко за пределы игровой экспозиции, история которого остаётся с нами надолго, уже после того, как мы прошли игру.»
Больше примеров...
Играть (примеров 1101)
It was time to step up my mothering game. Самое время мне начать играть в материнскую заботу.
Listen, if you intend to play that game, you'd best... Слушай, Миллер, если ты намерен играть в эту игру, скажи сразу.
No, I've been mentoring some kids... teach some football, the ins and outs of the game. Я вообще учу детей, учу их играть в футбол, всё, что надо знать об игре.
"Trial" Do not trouble to somehow get the game from the network was not allowed to play in? "Триал" Не беспокойтесь, чтобы как-нибудь игры из сети не было разрешено играть в?
Two can play at Kenny's backstabbing game. Я тоже умею играть в игру по втыканию ножей в чью-то спину.
Больше примеров...
Дичь (примеров 87)
Looks like a nice spot to shoot some game. По-моему здесь можно подстрелить какую-нибудь дичь.
On another ship, I can hunt fresh game. На другом корабле я смогу начать охоту на свежую дичь.
No, he goes after bigger game. Нет, его интересует дичь покрупней.
Most Dangerous Game ran in May '69. "Самая опасная дичь" шёл в мае 69-го.
We hunted reindeer, mammoths, bison, horses, The game retreated northward as the climate changed. Мы охотились на северных оленей, мамонтов... бизонов, лошадей, дичь перемещалась к северу, и со сменой климата приходилось учиться выращивать пищу, вместо того, чтобы ее собирать.
Больше примеров...
Поиграть (примеров 209)
We could have a big game of football right now if we wanted to. Мы могли бы прямо сейчас поиграть в футбол, если бы захотели.
Come on, I'd like to try a game out on you. Ну же, хочу поиграть в одну игру.
I was thinking maybe you and I could play a game... where I say something that I know about Catherine and then you say something you know. Я подумал, а не поиграть ли нам с тобой в игру сначала я буду говорить то, что знаю о Кэтрин а потом ты расскажешь то, что знаешь.
He asked you to play a game, didn't he? Он хочет поиграть с тобой, так?
Prior to the release of Tekken Tag Tournament 2, Namco Bandai Games allowed players in North America for the first time to try the game at the Team Mad Catz booth during the 2012 MLG Winter Championships event. До выхода Tekken Tag Tournament 2, Namco Bandai Games позволила игрокам в Северной Америке в первый раз поиграть в игру в команде Mad Catz на зимнем чемпионате лиги Major League Gaming в 2012 году.
Больше примеров...
Футбол (примеров 224)
Now, you watch your football game while I make you a little plate here. Ты смотри футбол, а я приготовлю тебе поесть.
It's just a football game, Jake. Это всего лишь футбол, Джейк.
In 1971, a group of young men learned the rules of the game by watching British soldiers playing football and formed their own team. В 1971 году группа молодых людей изучила правила игры, наблюдая за британскими солдатами, играющими в футбол, и сформировала свою собственную команду.
Law 12 of the Laws of the Game lists the types of offences and misconduct that may result in a caution. Правило 12 Правил игры в футбол описывает виды нарушений и наказания, предусмотренные за них.
He's gone down the Battle Cruiser to watch the end of a football game. И он пошел в кабак Баттл Крузер досмотреть футбол.
Больше примеров...
Покер (примеров 84)
We now run the executive game. Мы устроили покер по-крупному.
All right, the name of the game is Texas hold 'em. Ладно, будем играть в техасский покер.
3 card poker or trio poker is a poker-based game that is played in many American casinos. It actually consists of two separate games, pairplus and ante-and-play. Трехкарточный покер или трио-покер - разновидность покера, которая получила распространение во многих американских казино благодаря своей простоте и незамысловатым правилам.
Richie warns him that missing payments will only cause his debt to escalate faster and bars Davey from the game until he can catch up. Ричи предупреждает его, что отсутствующие выплаты только вызовут ещё один долг, чтобы быстрее нагнетать, и запрещает Дэйви играть в покер Априла до тех пор, пока он не сможет наверстать упущенное.
The invention achieves the technical result of creating novel game functions which broaden the possibilities of the method and make it possible to play poker with the aid of electronic means and with an increased probability of a win for a player having a weak combination of hole cards. Технический результат, достигаемый при использовании изобретения, заключается в создании новых игровых функций, позволяющих расширить возможности способа, которые обеспечивают проведение игры в покер с помощью электронных средств с увеличением вероятности выигрыша игроком, имеющим слабую комбинацию карманных игр.
Больше примеров...
Партию (примеров 139)
How about we play one more game, Allan? Как насчет того, чтобы сыграть еще одну партию, Алан?
Guess we're going to play more than one game. Полагаю, мы сыграем еще не одну партию.
Would anybody care for a game of bridge after dinner? Кто согласен на партию в бридж после ужина?
We play a little game here and a little game there, then we play somewhere else. Мы играем партию здесь, партию там,... затем партию где-то еще.
Challenge your partner to a game of tennis, or go for a refreshing dip in the large outdoor swimming pool. Сыграйте с друзьями партию в теннис или освежитесь в большом бассейне.
Больше примеров...
Сыграть (примеров 291)
EMERSON: I thought you might like to play a game. Думаю, тебе нужно сыграть в игру.
I believe it's time you and I... played another game. Думаю, пришло время тебе и мне сыграть в другую игру.
They're challenging us to a game of ball. Эти юнцы хотят сыграть с нами партию в мяч.
Why don't we play that game from the film? О, почему бы нам не сыграть в игру из фильма?
Probably wants to play a real quick game of eight ball. Вероятно, хочет по-быстрому сыграть партийку.
Больше примеров...
Правилам (примеров 154)
If-if you want to get a nomination, you got to play the game. Если вы хотите получить номинацию, то должны играть по правилам.
You should play her game, descend to her intellectual level. Нужно было играть по её правилам, подстроиться под неё.
At the top of the game, you play by different rules. А на вершине ты начинаешь играть совершенно по другим правилам.
That's right, we just keep playing our game, wait it out and just... Вот и правильно, мы играем по своим правилам
Español wanted to play the next day, but Madrid-Moderno refused, saying that under the rules of the tournament a replay could not be played less than 48 hours after the previous game. «Эспаньол» хотел играть на следующий день, но «Мадрид-Модерно» отказался, заявив, что по правилам турнира переигровка должна быть не менее чем через 48 часов после предыдущей игры.
Больше примеров...
План (примеров 143)
When he targeted the Raqibs, his plan entered the game. Когда они нацелились на Рахиба, их план вошел в игру.
We need to know her game plan. Надо знать, каков ее план.
Fourth, the recent crises had highlighted the need for effective global governance and rules of the game not only in the trading system, but also in the financial and monetary systems. В-четвертых, нынешние кризисы выдвинули на передний план необходимость эффективного глобального управления и правил игры в рамках не только торговой системы, но и валютно-финансовой системы.
So, game plan review. Так, повторим план.
Need a game changer. Нужен новый план игры.
Больше примеров...
Гейм (примеров 52)
Steel Monkeys is a cutting edge studio for game design and new technologies creation. Steel Monkeys - это современная студия гейм дизайна и разработки новых технологий.
Game and first set, Osborne-chandy. Гейм и первый сет. Осборн-Чанди.
He's dropping my VIP passes to Game Con. Он принес мне ВИП билеты на Гейм Кон.
and so was me purse, and our Keane's Game Boy! И это было так: мой кошелек и Гейм Бой нашего Кина!
Goffin made his comeback in Miami, but was eliminated by João Sousa in his first match, having won only a game... Гоффин вернулся в Майами, но проиграл Жоао Соузе в своем первом матче, выиграв только один гейм.
Больше примеров...
Игрушка (примеров 25)
ls that all I am - a game for you and Sam? Я что - игрушка для вас с Сэмом? Нет, мэм.
Enough lying: if it's war, then it's war and not a game. Откинуть ложь и война так война, а не игрушка.
But I am a game for Sam. А для Сэма - игрушка.
Magic isn't a game. Волшебство - не игрушка.
Well, Gellhorn, big game's no fun if it just wanders up to you. Что ж, Геллхорн, большие игры не игрушка, здесь всякое бывает.
Больше примеров...
Game (примеров 901)
Transfer Xbox360 to build something (to transfer the "XNA Game Studio Connect" is required. Передача Xbox360 построить что-то (в передаче "XNA Game Studio Connect" не требуется.
It was re-released in 2002 on the Game Boy Advance, retitled as Kirby: Nightmare in Dream Land, featuring updated graphics and sound, multiplayer support, and the ability to play as Meta Knight. Переиздана в 2002 году на Game Boy Advance под названием Kirby: Nightmare in Dream Land, обладала улучшенной графикой и звуком, возможностью многопользовательской игры и возможностью сыграть за Мета Рыцаря.
An unadvertised cover of the Charles Manson song "Look at Your Game, Girl" was included on the album. В списке песен не указана кавер-версия «Look at Your Game, Girl» Чарльза Мэнсона, которая была включена в альбом.
But once you get past that, you can appreciate Dream Land 3 for what it is - a direct, numbered follow-up to the series that started on the Game Boy. Но как только обращайте внимание на неё, то вы можете оценить игру такой, какая она есть - прямое номерное продолжение серии, начавшейся на Game Boy». .
There is also a port for the Master System, which is nearly identical to the Game Gear version, although it was only released in Brazil by Tectoy, distributor of Sega's products in that country. Также существовала версия для Sega Master System, почти идентична версии для Game Gear, хотя этот порт был выпущен только в Бразилии фирмой Тек Той, дистрибьюторои продуктов Sega в этой стране.
Больше примеров...