| It's the Styrofoam and chocolate game. | Игра называется "Пенопласт и шоколад". |
| Since this game could be played forever without outcome, you must wager. | Так как эта игра может никогда не иметь итога, Вы должны держать пари. |
| On June 28, having discovered that the game had been released in a heavily bugged condition, 0verflow issued an apology to its customers, stating that work on patches had begun and would be distributed to players through BitTorrent and retail outlets at no charge. | 28 июня, обнаружив, что игра была выпущена в недоработанном состоянии, 0verflow извинился перед игроками, заявив, что после завершения работы над патчами они будут распространены среди игроков через BitTorrent и розничные магазины бесплатно. |
| Mitsunori Ogawa (小川 光憲, Ogawa Mitsunori) Voiced by: Hadōken (game), Kenichi Ogata (anime) An old teacher at Uchihama Academy. | 小川 光憲 Ogawa Mitsunori) Озвучен: Хадокен (игра), Кеничи Огата (аниме) Старый преподаватель в академии Утияма. |
| Thinking time To make the game more difficult, the thinking time can be reduced. | Теория Когда игра идёт медленнее, у вас есть больше времени на то, чтобы подумать. |
| I've got tickets to a game. | У меня есть билеты на матч. |
| We've only had one game. | Мы сыграли всего лишь один матч. |
| On 1 February 2011, Hanley was called up to the senior Scotland squad for the first time ahead of the game against Northern Ireland in the Nations Cup. | В феврале 2011 года Хэнли был впервые призван под знамёна первой сборной Шотландии на матч Кубка наций против сборной Северной Ирландии. |
| We'll plead insanity and he'll be sectioned and off to Bedlam before lunch on the first day, game, set and match. | Мы заявим о невменяемости, и он кажется в Бедламе в первый же день еще до обеда - гейм, сет, матч. |
| On 22 June 2005, Gilberto played in Brazil's 1-1 draw against Japan, in his only game of the 2005 FIFA Confederations Cup. | 22 июня 2005 года Жилберту сыграл за Бразилию против Японии, матч завершился вничью 1:1, это была его единственная игра на Кубке конфедераций 2005 года. |
| The first major commercial application of Cell was in Sony's PlayStation 3 game console. | Первое коммерческое применение процессора Cell - в игровой консоли Sony PlayStation 3. |
| I'm at a game convention. | Я на игровой конвенции. |
| Moving little pieces across a board game. | Передвигая фигурки по игровой доске. |
| There are credit card schemes and airline mile programs and coupon cards and all these loyalty schemes that actually do use game dynamics and actually are building the game layer: they just suck. | Сейчас там есть схемы с кредитками и программы накопления миль, премиальные купоны и всяческие программы лояльности, которые на самом деле используют игровые динамики, и, таким образом, создают "игровой слой"; они просто отстойные. |
| Robotics are also incorporated in the entertainment sector as well; the Korean Robot Game Festival has been held every year since 2004 to promote science and robot technology. | Корейский игровой робото-фестиваль проводится ежегодно с 2004 года с целью содействия развитию науки и технологий робототехники. |
| Now go home and practice your chess game. | А теперь возвращайся домой и тренируйся играть в шахматы. |
| At the very least, it will be necessary to provide each and every beginner with an equal opportunity to learn to play the game, with training time, during which the newcomer would not be crushed by the veterans. | Как самое меньшее потребуется дать любому и каждому новичку равную возможность научиться играть в эту игру, дав время на тренировку, за которое новичка не сомнут ветераны. |
| If your son wins his game and my son wins his, they'll be playing each other in the final round. | Если твой выиграет, и мой выиграет, они будут играть друг против друга в финале. |
| If you're going to play the game... | Если ты хочешь играть... |
| In future the game will appear in My.Mail.Ru, Vkontakte and Facebook. It'll be possible to play from any of these social networks and from website simultaneously. | В перспективе игра появится и в «Мой Мир», и в «В Контакте» и в Facebook, причем играть можно будет одновременно из социальных сетей и с сайта. |
| The popularity of hunting and fishing in Appalachia means that game and fresh-water fish were often staples of the table. | Популярность охоты и рыбалки в Аппалачах означала, что дичь и рыба являлись главными продуктами стола. |
| "It is more fun than killing wild game in the forest"because man is the most dangerous animal of all to kill. | Это интереснее, чем убивать дичь в лесу... потому что человек - это самое опасное животное. |
| "A real women hunts big game!" | "Настоящая женщина охотник на крупную дичь!" |
| Then the game will come this way. | Тогда дичь побежит сюда. |
| (e) Chavuma/Karipande, which links to the Cambinda road in Angola where ivory, fish, game meat and honey are transported in exchange for clothes; | ё) Чавума/Карипанде - дорога, которая соединяется в Камбиндской дорогой в Анголе; по ней перевозится слоновая кость, рыба, дичь и мед для обмена на одежду; |
| Well, I'm here to play his game. | Ну, вот я и пришел поиграть в его игры. |
| Would you like to play a nice game of thermonuclear war? | Хочешь поиграть в маленькую термоядерную войну? |
| What do you say we play a game? | Как насчёт поиграть во что-нибудь? |
| The colonel's running some kind of game on me. | Полковник решил поиграть со мной. |
| Can we play another game? | Я могу поиграть еще? |
| "We'd planned to see a soccer game next Sunday!" | "В следующее воскресенье мы хотим пойти на футбол!" |
| Guess who's going to the football game tonight? | Угадай, кто идет на футбол сегодня вечером? |
| We got a game to play! | Нам нужно в футбол играть |
| The shoot-out's individual competition for heroism or misery is really alien to such a team game as football, but it is accepted as a necessary way to resolve the stalemate. | Индивидуальные соревнования, характерные для серии пенальти, приносят либо звание героя, либо несчастье; они совершенно чужды духу такой игры, как футбол, но признаны необходимым способом выхода из патовой ситуации. |
| A more gruesome version of the story is that the dance derives from a rough game of football that the inhabitants of Tulloch played with the severed head of an enemy; the Gaelic words to the tune bear this out. | Более жуткая версия этой истории: танец появился из грубой игры в футбол, в который жители Таллоха играли отрубленной головой врага; гэлльский текст этой песни подтверждает такую версию. |
| Nothing exposes a man's true nature like a good ol' game of poker. | Ничто так не раскрывает человека, как хорошая игра в Покер. |
| Cedrik had arranged a game of poker. | Седрик наметил игру в покер. |
| All right, the name of the game is Texas hold 'em. | Ладно, будем играть в техасский покер. |
| Card Poker (or trio poker as it's also called) is an American version of a British game called Brag. This game originated over three hundred years ago as a game known as Primero, a fast-moving betting game using only three cards. | История этой игры началась три столетия назад- тогда она называлась Primero, с течением времени названия игры менялись, она называлась Post-and-Pair, Брит-Брэг, а в конечном итоге за игрой закрепилось название трехкарточный покер. |
| Titan Poker's player-friendly software offers a wide range of tournament and ring game play, including progressive jackpot sit 'n' go tournaments offering prizes as high as $100,000. | OCN Казино даёт шанс новым игрокам играть в 100 игр: Рулетка, Покер, Блэкджек и др. Интернет казино каждую неделю проводит турниры и акции, а новичкам даёт бонус без депозита! |
| Guess we're going to play more than one game. | Полагаю, мы сыграем еще не одну партию. |
| And a game of cards to pass the time. | А партию в карты, чтобы скоротать время? |
| Keeping the game going won't change that. | Продолжая играть эту партию, не изменить этого. |
| The Russian Federation was prepared to cooperate with all those who regarded the events in Chechnya not as another round in a global geopolitical game, but as an insolent challenge to Russian democracy by the forces of international terrorism. | Российская Федерация готова к сотрудничеству со всеми теми, кто воспринимает события в Чечне не как очередную партию в глобальной геополитической игре, а как брошенный российской демократии дерзкий вызов международного терроризма. |
| Non-prize-winners received $50 for each game won and $25 for each draw. | Непризёры получили за каждую выигранную партию 25$ и за каждую ничью - половину этой суммы. |
| It's game time at Chez Blossom, kiddies. | Пора сыграть у Блоссомов, детишки. |
| This invites both sides to play a game of brinkmanship. | Это приглашает обе стороны сыграть в игру балансирования на грани войны. |
| Shall we play a game? | Не сыграть ли нам в игру? |
| Although the Rays had the league best record at the time, Dallas Braden of the Oakland Athletics threw a perfect game against the Rays in May. | Хотя «Рейс» показывали хорошую игру Далласу Брейдену из Окленда удалось сыграть против них идеальный матч. |
| Upon your return, you can play a game of pool in the bar area before retiring to the comfort of your room to check your mails for free. | По возвращении в отель рекомендуем Вам сыграть партию на бильярде в баре, а затем подняться в свой комфортабельный номер, чтобы бесплатно проверить электронную почту. |
| At this level, if you don't play the game... you're dead. | На таком посту если не играешь по правилам - ты покойник. |
| But I have to play the game. | Но мне нужно играть по правилам. |
| Fizz buzz is a group word game for children to teach them about division. | Fizz buzz это групповая детская игра для обучения правилам деления. |
| We'll play your game for the moment. | Сыграем пока по вашим правилам. |
| Then he'll play a different game, with different rules... ones you don't know, no one knows, where... he can make your loss bigger than his loss. | Тогда он сыграет в другую игру, по другим правилам... о которых ни ты, никто другой не знает, в которой... твоё поражение окажется намного больше, чем его. |
| I set a game plan this morning that was impossible to see through. | Я утром придумал план, который нельзя предвидеть. |
| So you better get with affirmative action back there and come up with a new game plan. | Так что, лучше вам вернуться с подтверждением и предложить новый план действий. |
| Tell me right now you weren't the one that gave Fletcher Engines my game plan. | Скажи мне прямо сейчас, что это не ты слил "Флетчер энджинс" мой план. |
| That was the game plan right from the start. | Это был наш с ним план с самого начала. |
| This little game of yours won't work. | Твой план не сработает. |
| Game, set and match to you, Gina. | Гейм, сет и матч твой, Джина. |
| (Hisses) Game, set and match! | Гейм, сет и матч. (термины из тенниса) |
| Another game for Milos! | Еще один гейм за Милошом! |
| Game, match, Weber. | Гейм, матч, Вебер. |
| On 8 August Musa Gamedze was shot in the back with a high velocity weapon by a game ranger in Mkhaya Game Reserve, owned by Big Game Parks, near his home in eSitjeni. | 8 августа егерь охотничьего заказника Мхайя, принадлежащего компании «Биг Гейм Паркс», выстрелом в спину убил Мусу Гамедзе неподалёку от его дома в Еситжени. |
| ls that all I am - a game for you and Sam? | Я что - игрушка для вас с Сэмом? Нет, мэм. |
| Enough lying: if it's war, then it's war and not a game. | Откинуть ложь и война так война, а не игрушка. |
| This isn't a game, sit! | Это не игрушка, сиди! |
| The world... is no game. | Мир... не игрушка. |
| That football game used to make this obnoxious noise when you scored a touchdown. | Эта игрушка издает ужасные звуки, когда забиваешь тач-даун. |
| The four reviewers of Electronic Gaming Monthly criticized the Game Gear version as having poor audio even by Game Gear standards, but otherwise were divided about the game. | Четыре обозревателя Electronic Gaming Monthly раскритиковали версию Game Gear за плохой звук даже по стандартам Game Gear, но в остальном были разделены по игре. |
| In 2015, Lewis' autobiography, I Feel Like Going On: Life, Game, and Glory, was published. | В 2015 году написал автобиографию I Feel Like Going On: Life, Game, and Glory. |
| Game Informer stated, Even after years in development, Soul Reaver doesn't feel finished. | Game Informer заявил: «даже после многих годов в разработке, Soul Reaver не чувствуется завершенным. |
| Tekken 3 was also ported to the Game Boy Advance as Tekken Advance in 2001. | В то же время, третья часть игры была также портирована на Game Boy Advance под названием Tekken Advance в 2001 году. |
| Super Mario World was ported to the Game Boy Advance (GBA) as Super Mario World: Super Mario Advance 2 between 2001 and 2002. | Super Mario World была портирована на консоль Game Boy Advance (GBA) под названием Super Mario World: Super Mario Advance 2. |