Английский - русский
Перевод слова Game

Перевод game с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Игра (примеров 8040)
Yes, the game starts at 1:00. Да, игра начинается в час.
Sonic Team ran experiments with different internet service providers, dial-up modems, cable modems, and other networking configurations to ensure the game would work for all players. Компания провела эксперименты с различными провайдерами, dial-up и кабельными модемами, а также другими сетевыми конфигурациями, чтобы убедиться, что игра будет работоспособна у всех пользователей.
The game features three player simultaneous action using characters that are different from one another (rather than palette swaps), and the optional use of weapons and vehicles, as well as a more robust fighting system. Игра включает в себя трех игроков одновременного действия с использованием персонажей, которые отличаются друг от друга и необязательного использования оружия и транспортных средств, а также более надежной системы боевых действий.
The game was first published in 1997 in Europe by Infogrames Multimedia, and in late August of 1998 in North America. Игра была впервые выпущена в Европе в 1997 компанией Infogrames под названием «I-War» и в конце августа 1998 в Северной Америке как «Independence War».
In April 2009, i-Jet Media published Happy Harvest on the Russian Internet, and the game succeeded to collect about 10,000,000 unique active users and earn USD $20 million during less than one year. В апреле 2009 года i-Jet Media выпустила игру «Счастливый фермер», которая стала настоящим прорывом: меньше чем за год игра набрала аудиторию около 10 миллионов человек и заработала $ 20 млн.
Больше примеров...
Матч (примеров 818)
He's playing his last game for us today. Он играет свой последний матч для нас сегодня.
Take two tickets and see the game Sunday morning. Купить два билета и смотреть матч в воскресенье утром.
Game, set and match: Ugo Sauvage. Гейм, сет и матч выиграл Уго Соваж.
I'm leaving to watch the football game. Я ухожу смотреть футбольный матч.
The record for the largest attendance at Progressive Field was set in Game 3 of the 1997 ALDS when 45,274 people attended the game. Рекорд посещаемости «Прогрессив-филд» был установлен в пятой игре дивизионной серии 1997 года, когда посмотреть матч пришло 45274 человек.
Больше примеров...
Игровой (примеров 509)
The first day was concluded by a round table on the topic «Present and Future of game web industry». Завершением первого дня стал круглый стол на тему «Настоящее и будущее игровой веб индустрии».
RenderWare is a game engine developed by the British game developer Criterion Software. RenderWare - игровой движок, разработанный британской компанией Criterion Games.
In addition to game development, Wildfire Games has developed the Pyrogenesis game engine used in 0 A.D. and separate mods. Также Wildfire Games разработали игровой движок Pyrogenesis использующийся в играх 0 A.D. и The Last Alliance.
The game is to be set in the Middle East and will include improved weapons, equipment, and AI. Игровой мир будет находиться на Среднем Востоке и будет включать в себя улучшенное оружие, экипировку и более продвинутый ИИ.
So this game that the kids are playing here - in this case they were learning basic multiplication through a game called Match Me. Вот игра, в которую дети здесь играют - в данном случае они учили таблицу умножения в игре под названием "найди пару" В этой игре детей делят на две команды каждая команда находится на своей части игровой площадки учитель берет мел и пишет числа на шинах.
Больше примеров...
Играть (примеров 1101)
You could go back to that game, pose as yourself. Ты можешь пойти играть вместо самого себя.
No one will play a game so's unfathomable. Серьезно, никто не захочет играть в такую сложную игру.
And you trust her enough already to have the game at her place? И ты ей достаточно доверяешь, чтобы играть у нее дома?
Two can play her game. В её игру могут играть двое.
Unlike most arcade fighting games, which use a traditional joystick and buttons, the arcade version is played using console-style controllers, which are designed so that players who are not used to arcade sticks can get into the game more easily. В отличие от большинства аркадных файтингов, в которых управление происходит с помощью аркадного контроллера, в Pokkén Tournament управление происходит с помощью консольных контроллеров, которые разработаны таким образом, чтобы игрокам, которые не привыкли управлять аркадными стиками, было легче играть.
Больше примеров...
Дичь (примеров 87)
No need, I love catching game. Ничего, я люблю ловить дичь.
You know, big mountains, rivers, sky, game. Знаешь, огромные горы, реки, небо, дичь.
In addition, the livestock and game upon which they depend for sustenance are often killed by land-mines, making what is often a precarious existence even more difficult. Кроме того, домашний скот и дичь, обеспечивающие им средства к существованию, часто гибнут, подрываясь на наземных минах, в результате чего и без того непростая жизнь этих народов становится еще более трудной.
"The game's most dangerous?" "самую интересную дичь"...
In the old Lippert restaurant you could have the best game dishes. Лучше всего жареную дичь готовили в старом ресторане Липперт.
Больше примеров...
Поиграть (примеров 209)
During the game, he enjoyed a rare opportunity to play on the same team as his brother Eric. Во время матча он имел редкую возможность поиграть в одной команде с братом Эриком.
So we went with the Badger game. Поэтому мы решили поиграть в Ловушку.
You really want to play the "what if" game? Хочешь поиграть в "что если"?
Why don't you just admit you only want to play this game because you always play it with Leonard and you miss him? Почему бы тебе не признать, что ты хочешь поиграть в эту игру лишь потому, что всегда играл в неё с Леонардом, и ты по нему скучешь?
Want to play a board game? Хочешь поиграть в настольные игры?
Больше примеров...
Футбол (примеров 224)
Every year, I'd bond with my dad over a game of football and astound him with my total lack of knowledge. Каждый год, мы с отцом вместе смотрели футбол и я поражал его полным незнанием правил.
You're going to induce labor just so you can make a football game? Вы собираетесь вызвать роды, чтобы успеть на футбол? - Нет.
The court considered proven that all three of them had received gold objects but that did not mean that the referees had breached the rules of the game of football association. Суд посчитал доказанным, что все трое из них получили взятки, но это не означает, что судьи нарушили правила игры в футбол.
A real soccer game is a war. Настоящий футбол и есть сражение!
The Princeton/Rutgers game was significantly different from American rules football today but, nonetheless, it was the first inter-collegiate football contest in the United States. То, как команды Ратгерса и Принстона играли в американский футбол тогда, однако, значительно отличается от того, как в американский футбол играют сейчас.
Больше примеров...
Покер (примеров 84)
Are you a shark looking for a game anytime? Так что вы вправе спросить: Что нового может предложить вам "Пасифик Покер"?
Uncover Poker tracks your game history and determines your eligibility for the Academy. Uncover покер отследит вашу историю игр и определит ваше право на поступление в академию.
Poker is an individual game where players play for their own interest. Покер является индивидуальной игрой, в которой пользователи играют в своих личных интересах.
The game Joker Wild follows conventional poker rules concerning how hands are formed, with one exception: A joker card is ambiguous ("wild"), ie it is counted as the best card needed to win. Joker Wild игре по классическим правилам игры в покер, учитывая то, как скомпонованы руки, но с одним исключением: джокер неоднозначны ("Wild"), т.е. то оно считается лучшим карт, необходимых для победы.
Game's five-card draw. Играем в пятикарточный покер.
Больше примеров...
Партию (примеров 139)
If you don't, you lose the game. Если вы этого не делаете, вы проигрываете партию.
I am sorry that you're going to miss your golf game this afternoon, but it just so happens that my client is innocent, Your Honor. Простите, что из-за меня вы пропустите вашу партию в гольф сегодня, но просто так получилось что мой клиент невиновен, ваша честь.
You can't lose the game and your opponents can't win the game. Вы не можете проиграть партию, а ваши оппоненты не могут выиграть партию.
In a manner, we play a game of chess. В некотором смысле, мы разыгрываем шахматную партию.
For instance, on the eighth day of the match, Shusai played first, and Go Seigen replied within two minutes, Shusai then thought for three and a half hours, only to adjourn the game. Так, в восьмой игровой день было сделано только два хода: Сюсаи сделал свой ход, отложенный с предыдущего игрового дня, Го ответил через две минуты, а затем, после трёхчасового обдумывания, Сюсаи вновь отложил партию.
Больше примеров...
Сыграть (примеров 291)
Then you can stay for your game. Тогда ты сможешь остаться и сыграть.
How about a little game of gin to pass away the time? Как насчёт сыграть в карты, чтобы скоротать время?
Because they are both playing, or being made to play, some monstrous game. А затем, что они оба играют, или собираются сыграть в какую-то чудовищную игру.
I cordially invite you to come upstairs and play a game with me for the antidote. Сердечно приглашаю тебя подняться. и сыграть со мной в игру за антидот.
"When can we play the game..." "Когда мы сможем в нее сыграть..."
Больше примеров...
Правилам (примеров 154)
At the top of the game, you play by different rules. А на вершине ты начинаешь играть совершенно по другим правилам.
I don't like chavs, that's my game Мне не нравится быдло, я живу по своим правилам.
That's not how the game works. Это не по правилам игры.
From now on, I play this game the way she does... С этого момента я играю по ее правилам.
"OK, You can get very rich, if you and your family play our game." "Вы можете неплохо разбогатеть, только играйте по нашим правилам".
Больше примеров...
План (примеров 143)
The game was pretty straightforward, and nobody got hurt. План был весьма незатейливым, и никто не пострадал.
That was the game plan right from the start. Это был наш с ним план с самого начала.
Session 4: Game Plan: Shaping The Future Of A Fast-Growing Continent. «План игры: Формируя будущее быстроразвивающегося континента» (англ. Game Plan: Shaping The Future Of A Fast-Growing Continent).
I'm sick of the game plan, okay? Мне надоел план, ясно?
councils, conferences, schools, publications, Zubov Research Institute, Center of game theory, ... специальности и направления, учебный план, расписание занятий, программы курсов, заочное обучение, аспирантура, инновации, доп.образование, повышение квалификации,...
Больше примеров...
Гейм (примеров 52)
It's game, set and match. Так что гейм, сет и матч.
Game and first set, Osborne-chandy. Гейм и первый сет. Осборн-Чанди.
Game, set and match to you, Gina. Гейм, сет и матч твой, Джина.
40-love. Game and first set, Hammond. 30-love. 40:0 гейм и первый сет...
It's grandpa's slight deafness that gave the game away. Маленькая глухота у дедушки заставляет вас проиграть этот гейм.
Больше примеров...
Игрушка (примеров 25)
A wonderful game for Happy Lines fans! Чудесная игрушка для всех фанатов «Lines»!
Enough lying: if it's war, then it's war and not a game. Откинуть ложь и война так война, а не игрушка.
Do you think it's a game? Это что вам, игрушка?
This game just does things. Эта игрушка просто творит всякие штуки.
Well, Gellhorn, big game's no fun if it just wanders up to you. Что ж, Геллхорн, большие игры не игрушка, здесь всякое бывает.
Больше примеров...
Game (примеров 901)
On 5 December 2014, Bain received a Fan's Choice The Game Award in the category "Trending Gamer". 5 декабря 2014 года Бейн получил Fan's Choice The Game Award в категории «Trending Gamer».
In the framework of academic and research program Steel Monkeys Company carries out a conference dedicated to Game Development Industry evolution in Belarus and development of Multi-platform game projects. Компания Steel Monkeys в рамках научно-практической программы проводит конференцию, посвященную развитию Игровой Индустрии (Game Development Industry) в Республике Беларусь и разработке мультиплатформенных игровых проектов.
The Tokyo Game Show featured a playable demo which earned the game top honors as "Best 3DS RPG" in RPG Land's Tokyo Game Show Awards, following a hands-on report that praised the boss fights. На выставке Токуо Game Show, где была доступна демонстрационная версия игры, игра получила награду «Лучшая ролевая игра для 3DS» от сайта RPGLand, при этом он удостоил похвал битвы с боссами.
Kyle Hilliard of Game Informer included the song in a list of other surprising musical numbers in video games. Кайл Хиллиард из Game Informer включил песню в список лучших игровых песен-сюрпризов.
Using the red necktie introduced in 1994's Game Boy version of Donkey Kong, the character gained a new look that continues to be used in nearly all games featuring him. Унаследовав лишь красный галстук из версии 1994 года для Game Boy, главный герой получил новый облик, который стал классическим и продолжал использоваться почти во всех последующих играх с его участием.
Больше примеров...