Английский - русский
Перевод слова Game

Перевод game с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Игра (примеров 8040)
Okay, now, this game is not over yet. Ладно, эта игра еще не закончена.
His last game with the US came in a 1-0 loss to Haiti on 11 May 1969. Его последняя игра за США закончилась поражением с минимальным счётом от Гаити 11 мая 1969 года.
Tell me, is the game afoot? Скажи мне, игра в действии?
You don't happen to know which room they're holding the game? Ты случайно не знаешь, в каком номере у них сегодня проходит игра?
The game features three player simultaneous action using characters that are different from one another (rather than palette swaps), and the optional use of weapons and vehicles, as well as a more robust fighting system. Игра включает в себя трех игроков одновременного действия с использованием персонажей, которые отличаются друг от друга и необязательного использования оружия и транспортных средств, а также более надежной системы боевых действий.
Больше примеров...
Матч (примеров 818)
Edgar, let's hit the wing place before the game starts. Эдгар, погнали туда, где подают крылышки, пока матч не начался.
When I let him come to my pick up game... Я взял его на прошлый любительский матч...
In 2018, the NBA G League International Challenge replaced the traditional NBA G League All-Star Game. В 2018 году международный Матч вызова Д-Лиги (NBA G League International Challenge) заменил традиционную игру всех звёзд.
You k the big game is tomorrow and... Завтра состоится важный матч...
The NBA vastly increased the global appeal of the All-Star Game, allowing 123 broadcasters to air the games in 215 countries in more than 40 languages. НБА значительно увеличила международное вещание Матча всех звёзд, матч показывали 123 телекомпании в 215 странах Мира больше чем на 40 языках.
Больше примеров...
Игровой (примеров 509)
The Balance on the FUN account is kept during one game session. Баланс на счете FUN поддерживается только на время одной игровой сессии.
What you were saying about the Game Station, Мне кажется, вы правы, на Игровой станции что-то происходит.
Xenao Games is a start-up game development studio created by digital media and game industry professionals with the ambition to set up a new high quality standard in social gaming. Xenao Games - это новый стартап, основаный профессионалами из игровой и веб инстутрий, в рамках которого мы работаем над играми для социальных платформ, такие как Facebook и MySpace.
When the balance is equal to zero, the automatic machine is forcedly closes a game cycle and the gaming session. В случае, если остаток становится равным нулю, автомат принудительно завершает игровой цикл и игровую сессию.
The game server forms an initial plurality consisting of N empty elements, sets the initial game prise and transmits information about the first plurality indexes and the game prise to the game terminals (1). Игровой сервер формирует начальное игровое множество из N пустых элементов, задает начальный приз игры и передает информацию об индексах игрового множества и о призе игры на игровые терминалы (1).
Больше примеров...
Играть (примеров 1101)
Karen, you can't cheat the dating game like that. Карен, ты не можешь играть в эту игру.
Players can either play or coach an exhibition game or an entire regular season (including the Super Bowl). Игроки могут играть или тренировать выставочную игру или целый регулярный сезон (включая Суперкубок).
"The game can continue with just two colors." Но можно играть и с двумя видами яблок.
But if you go in there and say that you killed her Just because you don't want to deal with this anymore Or play the game or keep fighting the good fight, Но если ты пойдешь туда и скажешь что убил ее потому что не хочешь мириться с этим больше или играть в игры или продолжать бороться, тогда ты просто трус, Дэниэл.
We haven't started the game yet. Мы не начали еще играть.
Больше примеров...
Дичь (примеров 87)
Till you hand 'em over, they're still fair game. Пока не передашь их, они все еще разрешенная дичь.
You know, big mountains, rivers, sky, game. Знаешь, огромные горы, реки, небо, дичь.
This unsub thinks of himself as a big game hunter now, but he didn't start out that way. Теперь субъект считает себя охотником на крупную дичь, но начинал он не с этого.
Then the game will come this way. Тогда дичь побежит сюда.
JS8 mentioned the lack of special protection for the Dukha reindeer-herding minority, whose reliance on hunted wild game for food was threatened by aggressive hunting laws that made no concessions for subsistence use of natural resources by minority groups. В СП8 отмечалось отсутствие специальной защиты занимающегося оленеводством меньшинства духа, которые используют для пропитания в основном дичь и жизнь которых оказалась под угрозой из-за жестких законов об охоте, в которых не делается скидки на то, что группы меньшинств используют природные ресурсы для обеспечения себе пропитания.
Больше примеров...
Поиграть (примеров 209)
Say we want to play a game of charades... Допустим, мы хотим поиграть в шарады...
Do you have time for a game of Kadis-Kot? У тебя есть время поиграть в кадис-кот?
I haven't found her because the Travelers, i.e. my only lead, decided to play a fun game of spontaneous combustion before giving me what they promised. Я не нашел ее, потому что странники, то есть моя единственная зацепка, решили поиграть в забавную игру, устроив спонтанное самосожжение, прежде чем дать мне то, что они обещали.
Okay, sweetie, you want to play a little game, okay? Сладенькая, не хочешь поиграть в игру?
If you still can not make your desicion, you always can just play billiard game... Если еще неопределились что купить, всегда можете поиграть в бильярд...
Больше примеров...
Футбол (примеров 224)
just like a really lonely game of table football. Похоже на одиночную игру в настольный футбол.
8 hours of work and on Sunday the football game! 8 часов на работе и воскресный футбол!
Do you guys still have that football game before dinner? А вы ещё играете в футбол перед ужином?
The referee's powers and duties are described by Law 5 of the Laws of the Game. Права и обязанности судьи определены Правилом 5 Правил игры в футбол.
How was your soccer game? Как там наш футбол?
Больше примеров...
Покер (примеров 84)
He had a four-goal game against the Los Angeles Galaxy in only his second match with the team, but his scoring tapered off and the Metros missed the playoffs. Он сделал покер в своём втором матче с командой против «Лос-Анджелес Гэлакси», но в дальнейшем он забивал реже и «МетроСтарз» пропустили плей-офф.
Well, yes, I enjoy an unfriendly game of poker from time to time. Да. Да, иногда развлекаюсь игрой в покер время от времени.
Didn't you tell me that you took up poker so you could be in the officer's game at the Potemkin? Разве не Вы говорили мне, что подтянули свои навыки игры в покер, чтобы участвовать в офицерской игре на Потемкине ?
No. Well, see, what I do, I was moving around a bit, put down in Williston, set up a regular game of Hold 'em. Нет, на самом деле, помотался немного и осел в Вилстоне, организовав обычную игру в покер.
Online Poker is the most popular internet game today, by playing online poker you can learn playing poker in the highest level, many poker sites offer freeroll tournaments where you can play for free and win real money prizes! Говорить! Я хочу сыграть ПОКЕР, щелкаю здесь и начинаю сыграть на покере партии, получаю тантьему $25 на вашей первой залеми!
Больше примеров...
Партию (примеров 139)
Don't confuse a winning move with a winning game. Не путай выигрышный ход и выигранную партию.
If you don't, you lose the game. Если вы этого не делаете, вы проигрываете партию.
Now are you sure you want to play this game? Итак вы уверены, что хотите начать эту партию?
I played a game with Al. Я сыграла партию с Элом.
Do you know this game? Вы узнаете эту партию?
Больше примеров...
Сыграть (примеров 291)
He's looking forward to seeing you and to playing your "old game", whatever that might be. Он с нетерпением ждет Вас и надеется сыграть в Вашу "старую игру", чтобы это ни было.
Why don't we play a game? Почему бы нам не сыграть в игру?
Lads, want a game? Эй, дамы, хотите сыграть?
Do you want to play a fun game with me that I made up called chess-risk? Хочешь сыграть со мной в весёлую игру, которую я придумала и назвала "Рисковые шахматы"?
He was invited to play in the College All-Star Game as the starting quarterback for the College All-Stars on August 28, 1942. Его пригласили сыграть в игре «Все звезды колледжа» в качестве стартового квотербека «Колледжа звезд» 28 августа 1942 года.
Больше примеров...
Правилам (примеров 154)
In the game, the ball is always close by. По правилам, мяч всегда должен быть где то рядом.
Fischer, you need to get on your game. Фишер, ты должна играть по своим правилам.
They learn basic political knowledge and the rules of the daily political game. Они обучаются основам политических знаний и правилам повседневной политической деятельности.
That's not how the game works. Это не по правилам игры.
Because Havel did not go through the usual party schools of political training, he often felt that he need not respect the rules of the political game, and he often showed contempt for the compromises and moral short cuts practiced by politicians. Поскольку Гавел не получил политического образования в обычных политических школах, он часто чувствовал, что ему нет нужды проявлять уважение к правилам политической игры, и он часто показывал презрение к компромиссам и моральным упрощениям, практикуемым политиками.
Больше примеров...
План (примеров 143)
What I think is, you were here at 6:00 a.m. looking at the books, figuring out a game plan that I wasn't ready to implement, and now I am. Я думаю, что ты пришел сюда в 6 утра изучать бухгалтерию, придумал план, на который я не был согласен, но я передумал.
When he targeted the Raqibs, his plan entered the game. Когда они нацелились на Рахиба, их план вошел в игру.
One step ahead of the game isn't a plan, kid. Быть на один шаг вперед - это не наш план, сынок.
I tell you, I got a game plan. У меня есть план на игру.
Mr. Akiyama came up with a plan to conquer this game. Акияма-сан придумал план, который поможет нам выиграть.
Больше примеров...
Гейм (примеров 52)
It's game, set and match. Так что гейм, сет и матч.
We'll plead insanity and he'll be sectioned and off to Bedlam before lunch on the first day, game, set and match. Мы заявим о невменяемости, и он кажется в Бедламе в первый же день еще до обеда - гейм, сет, матч.
Joke's over, good mood's over, all is game over. Конец безделью, душевной бодрости - все, гейм овер.
Game and set, price-price. Гейм и сет, Прайс-Прайс.
On 8 August Musa Gamedze was shot in the back with a high velocity weapon by a game ranger in Mkhaya Game Reserve, owned by Big Game Parks, near his home in eSitjeni. 8 августа егерь охотничьего заказника Мхайя, принадлежащего компании «Биг Гейм Паркс», выстрелом в спину убил Мусу Гамедзе неподалёку от его дома в Еситжени.
Больше примеров...
Игрушка (примеров 25)
Enough lying: if it's war, then it's war and not a game. Откинуть ложь и война так война, а не игрушка.
This isn't a game, sit! Это не игрушка, сиди!
Do you think it's a game? Это что вам, игрушка?
Invoking Agallamh is not a game. Вызов Агаллам это не игрушка.
Well, Gellhorn, big game's no fun if it just wanders up to you. Что ж, Геллхорн, большие игры не игрушка, здесь всякое бывает.
Больше примеров...
Game (примеров 901)
Arenas is a friend of rapper The Game and was listed in the booklet for The Game's second album Doctor's Advocate. Гилберт дружит с рэпером Game; он был отмечен на буклете второго альбома Game под названием Doctor's Advocate.
Jackson released "So Disrespectful" on Before I Self Destruct, targeting Jay-Z, The Game and Young Buck. Jackson выпустил дисс «So Disrespectful», песню которая попала в его альбом Before I Self Destruct, оскорблявший The Game и Young Buck.
The store opened days later, on December 6, 2018, as part of the Game Awards, with a handful of games and a short list of upcoming titles. Магазин открылся несколько дней спустя, 6 декабря 2018 года, в рамках церемонии награждения The Game Awards 2018, с несколькими играми и коротким списком предстоящих игр.
Johnny Liu of Game Revolution stated that the graphics were "smooth and seem to push the Playstation's limits." Джонни Лю из Game Revolution заявил, что графика была «плавной и, кажется, раздвигает границы возможностей Playstation».
Game Over Online was critical of the mission structure, writing This kind of free-form mission assignment only serves to weaken the plotline. Game Over Online критично относится к структуре миссий, написав: «Эти назначенные виды миссий свободной формы только лишь служат для ослабления сюжетной линии.
Больше примеров...