Английский - русский
Перевод слова Game

Перевод game с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Игра (примеров 8040)
December twenty-eight, last game of the season. 28-го декабря, последняя игра сезона.
This collaboration resulted in Meteos in 2005, a puzzle game for the Nintendo DS. Результатом сотрудничества стала игра Meteos, выпущенная в 2005 году, уникальная игра-головоломка для Nintendo DS.
The game was first published in 1997 in Europe by Infogrames Multimedia, and in late August of 1998 in North America. Игра была впервые выпущена в Европе в 1997 компанией Infogrames под названием «I-War» и в конце августа 1998 в Северной Америке как «Independence War».
Like Infinite Interactive's previous game Puzzle Quest: Challenge of the Warlords, Puzzle Kingdom relies on a core combat mechanic similar to Bejeweled, though this offering incorporates turn-based strategy elements as well. Как и предыдущая игра Infinite Interactive, Puzzle Quest: Challenge of the Warlords, Puzzle Kingdom основана на игровой механике, похожей на Bejeweled и включает в себя элементы ролевой игры.
Originally released in 1989, the game was reissued in 1993 to supplement the release of the sequel, The Dagger of Amon Ra. Игра была переиздана в 1993 году вместе с продолжением - The Dagger of Amon Ra.
Больше примеров...
Матч (примеров 818)
The final game for Sweden in the tournament was played in São Paulo, against Spain. Последний матч турнира Швеция провела также в Сан-Паулу, против сборной Испании.
I want to see a Colts game. Хочу увидеть матч "Колтс".
Every time I lose to him I find out how I should have played... and then there's a new game and it goes different again. Каждый раз, проиграв, я понимаю, где ошибся... а потом очередной матч и он меняет тактику.
The game did not disappoint. И матч нас не разочаровал.
On 1 June 2009, he was named as captain of the Lions for the game against the Golden Lions taking place on 3 June, in place of the rested Paul O'Connell. 1 июня он снова стал капитаном сборной на матч против клуба «Голден Лайонз (англ.)русск.», состоявшийся 3 июня, - О'Дрисколл занял место Пола О'Коннелла.
Больше примеров...
Игровой (примеров 509)
The gameplay of Finding Paradise is similar to that of the first game in the series, To the Moon, which was built on the RPG Maker XP engine. Игровой процесс Finding Paradise схож с тем, что был в первой игре серии, To the Moon, которая была основана на движке RPG Maker XP.
Wright found that he had more fun creating the islands with his level editor for Raid on Bungeling Bay than he had actually playing the game. Райт обнаружил, что разработка новых уровней к игре Raid on Bungeling Bay с помощью его редактора уровней нравилась ему больше, чем собственно игровой процесс.
The Nintendo 64 controller (NUS-005) is the standard game controller included with the Nintendo 64. Джойстик Nintendo 64 (NUS-005) - стандартный игровой джойстик для Nintendo 64.
Sargon 2.5, sold as a ROM module for the Chafitz Modular Game System, was identical to Sargon II but incorporated pondering. Sargon 2.5, продаваемый как модуль ROM для модульной игровой системы Chafitz, был идентичен Sargon II, но держал обдумывание игровой ситуации постоянно включенной.
Moving little pieces across a board game. Передвигая фигурки по игровой доске.
Больше примеров...
Играть (примеров 1101)
I'm way too old to play that game. Я слишком стара чтобы играть в эти игры.
In a few hours, I will be calling checkmate in the last such game the humans and their kind will ever play. Через несколько часов, я поставлю мат в последней такой игре всем людям и их вид больше никогда не будет играть.
If I want to have a drink, I don't really have to play a game while I'm doing it. Если я хочу выпить, мне не обязательно для этого играть в игру.
The original DW4 game disc is needed if the player wishes to play external modes such as 'Musou Mode.' Главной загвоздкой является то, что нужен оригинальный диск с DW4, например, для того, чтобы играть в «Musou Mode».
Riki brings multiple girls at his school into the Little Busters to have enough people to play a baseball game. Рики удаётся привести в группу ещё нескольких девушек, и таким образом количество человек становится достаточным, чтобы играть в бейсбол.
Больше примеров...
Дичь (примеров 87)
Looks like a nice spot to shoot some game. По-моему здесь можно подстрелить какую-нибудь дичь.
A poacher who shoots at rabbits may scare big game away. Браконьер, охотящийся на зайцев, может спугнуть крупную дичь.
On another ship, I can hunt fresh game. На другом корабле я смогу начать охоту на свежую дичь.
Forest outputs are timber, game, fuelwood and water Лес является источником таких продуктов, как лесоматериалы, дичь, топливная древесина и вода
I don't think we need to take up much more of this special agent's time - he's got big game to catch. Нам более нет необходимости отнимать время у этого спецагента - он охотиться на крупную дичь.
Больше примеров...
Поиграть (примеров 209)
If you want it. I've a game for you to play. Если вы хотите получить её, можем поиграть в игру.
Look, can we please just play the game properly? Слушайте, можем мы просто нормально поиграть в игру?
The colonel's running some kind of game on me. Полковник решил поиграть со мной.
A serval cat is drafted into a game of tag. С сервалом решили поиграть в догонялки.
Prior to the release of Tekken Tag Tournament 2, Namco Bandai Games allowed players in North America for the first time to try the game at the Team Mad Catz booth during the 2012 MLG Winter Championships event. До выхода Tekken Tag Tournament 2, Namco Bandai Games позволила игрокам в Северной Америке в первый раз поиграть в игру в команде Mad Catz на зимнем чемпионате лиги Major League Gaming в 2012 году.
Больше примеров...
Футбол (примеров 224)
I hope my daddy can come to our soccer game. Надеюсь, папа сможет прийти ко мне на футбол.
He wants me to go to your football game with him on Friday. Хочет, чтобы я пошла с ним на футбол в пятницу.
So, Benítez, are we going to the soccer game or what? Ну что, Бенитес, поедем на футбол или как?
Tickets to a game tonight. Билеты на футбол сегодня вечером.
After all, have you noticed her expression when she pictures sailors playing a game of football? Вы замечали, какой у неё важный вид, когда она думает о матросах, играющих в футбол?
Больше примеров...
Покер (примеров 84)
You were not supposed to survive the game of Yahtzee! Ты не должен был выжить после игры в покер
Poker is a game of skill. Покер - игра для мастеров.
On February 11, 2005, the company released their first game, Telltale Texas Hold'em, a poker card game simulator which was intended primarily to test the Telltale Tool, their in-house game engine. 11 февраля 2005 года компания выпустила свою первую игру - «Telltale Texas Hold'em», симулятор игры в покер, которая была предназначена в первую очередь для проверки собственного игрового движка.
The game in question is No-Limit Texas Hold 'Em. Здесь практикуют "техасский беспредельный" покер.
Online Poker is the most popular internet game today, by playing online poker you can learn playing poker in the highest level, many poker sites offer freeroll tournaments where you can play for free and win real money prizes! Говорить! Я хочу сыграть ПОКЕР, щелкаю здесь и начинаю сыграть на покере партии, получаю тантьему $25 на вашей первой залеми!
Больше примеров...
Партию (примеров 139)
If you don't, you lose the game. Если вы этого не делаете, вы проигрываете партию.
But love is a little like a game of poker, it might be good to see the hand, you might have a chance to win. А еще можно сказать, что любовь напоминает партию в покер, чтобы увеличить шансы на победу, лучше играть открыто.
So you owe me a pool game. Кстати, ты должна мне партию в бильярд.
Father's waiting for his game. Отец уже настроился на партию в карты.
Who won the ping pong game? А кто победил партию настольного тенниса?
Больше примеров...
Сыграть (примеров 291)
It's game time at Chez Blossom, kiddies. Пора сыграть у Блоссомов, детишки.
Then you can stay for your game. Тогда ты сможешь остаться и сыграть.
Nothing better than a good game of 8 ball. Нет ничего лучше, чем сыграть в 8 шаров.
Guests can relax next to the fireplace, socialize and sip a cognac, play a game of chess or use the Internet. В удобных мягких креслах гости могут отдохнуть у камина и попробовать коньяк, сыграть в шахматы или пользоваться интернетом.
Shall we play a game, shall we? А не сыграть ли нам в игру? Давайте сыграем?
Больше примеров...
Правилам (примеров 154)
"Crazy Christians," "Science Schmience," Bush and the Republicans, that's all fair game. "Сумасшедшие Христиане", "Умники-Разумники", Буш и республиканцы - это игра по правилам.
And now you say we're playing a new game, pass the parcel, and he gets to unwrap it? И сейчас, вы говорите, что пора играть по другим правилам, Посылаете посылку, а ему открывать?
The game is played according to these rules. Игра проходила по международным правилам.
You play the game fair. Ты по правилам играй.
We'll play your game for the moment. Сыграем пока по вашим правилам.
Больше примеров...
План (примеров 143)
So, the game is that you make demands on me you know I cannot agree to, and use that as your excuse to keep me here while George rules in my place! Значит, план твой в том, чтобы удерживать меня здесь, под предлогом возвращения советников, пока Джордж будет править моим королевством!
One step ahead of the game isn't a plan, kid. Быть на один шаг вперед - это не наш план, сынок.
Right. Now, if travis doesn't like My game plan, he's more than welcome to fire me А если Трэвису не нравится мой план действий, он имеет полное право уволить меня и найти другого адвоката.
You'd better have a really good game plan. Тебе нужен хороший план действий.
We don't go out there until we agree on a game plan. Мы не пойдём тудаа, пока не согласуем план действий.
Больше примеров...
Гейм (примеров 52)
Game Con has awesome swag bags. На Гейм Коне крутые подарочные пакеты.
That's why companies like Game Vex assign unique identifiers to each box. Вот почему компании вроде Гейм Векс присваивают уникальные идентификаторы каждой игровой приставке.
I've got to go to Game Con! Я должна попасть на Гейм Кон!
I didn't really care what Richard Game had to tell me until I find out he was dead, and now it's all I want to know. Меня не сильно волновало, что скажет Ричард Гейм, пока не узнал, что он мёртв, и теперь это всё, что меня волнует.
On 8 August Musa Gamedze was shot in the back with a high velocity weapon by a game ranger in Mkhaya Game Reserve, owned by Big Game Parks, near his home in eSitjeni. 8 августа егерь охотничьего заказника Мхайя, принадлежащего компании «Биг Гейм Паркс», выстрелом в спину убил Мусу Гамедзе неподалёку от его дома в Еситжени.
Больше примеров...
Игрушка (примеров 25)
A wonderful game for Happy Lines fans! Чудесная игрушка для всех фанатов «Lines»!
He said he was really proud of me for recognizing that shooting a gun is not a game. Он сказал, что очень мной гордится, потому что я поняла, что пистолет - это не игрушка.
The world... is no game. Мир... не игрушка.
That football game used to make this obnoxious noise when you scored a touchdown. Эта игрушка издает ужасные звуки, когда забиваешь тач-даун.
This "bright as the glittering snow" and "bracing as a frosty winter morning" mega-popular logic game is ready to load you up with a heap of presents! Захватывающая логическая игрушка, включающая более семи десятков разнообразных уровней и красочную графику. Помоги двум любящим кибернетическим сердцам!
Больше примеров...
Game (примеров 901)
The label later released Respect The Game, Vol. Позже на лейбле были выпущены Respect The Game, Vol.
The song has only been performed on the KylieFever2002 Tour, where it was featured in "The Crying Game Ballad Medley". Песня была использована как видео-интерлюдия во время турне KylieFever2002 (как часть номера «The Crying Game Ballad Medley»).
Winner of Intel Game Demo 2009, over 70 released Flash projects, 7 of which are social. Победитель Intel Game Demo 2009, более 70 выпущенных Flash-проектов, из них - 7 социальных.
Another invention of his, in collaboration with Masayuki Uemura from Sharp, was the Nintendo Beam Gun Game, the precursor to the NES Zapper (which was used in games like Duck Hunt.). Одним же из изобретений, сделанных совместно с Масаюки Уэмурой, была игра Nintendo Beam Gun Game, предок NES Zapper.
Nevertheless, Game Revolution wrote that the second release was "the best looking of the 2D RTS games out there right now." Несмотря на это, Game Revolution писали, что вторая часть обладает «лучшей графикой среди всех 2D-стратегией, которые выходят в данный момент».
Больше примеров...