Английский - русский
Перевод слова Game

Перевод game с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Игра (примеров 8040)
The game was heavily criticized by critics, for its technical glitches and lack of originality. Игра была сильно подвергнута жестокой критике со стороны критиков, ее технических сбоев и отсутствия оригинальности.
Laser Squad Nemesis is a game of turn-based isometric combat, where players issue orders to a squad of soldiers or aliens. Laser Squad Nemesis - изометрическая игра с пошаговой системой боя, где игроки отдают приказы отряду солдат или инопланетян.
The game can be played solo, or by any number of players, but 8 or more is best. Игра может быть сыграна solo, или любым числом игроков, но 8 или больше само лучше.
The game features three player simultaneous action using characters that are different from one another (rather than palette swaps), and the optional use of weapons and vehicles, as well as a more robust fighting system. Игра включает в себя трех игроков одновременного действия с использованием персонажей, которые отличаются друг от друга и необязательного использования оружия и транспортных средств, а также более надежной системы боевых действий.
If you don't care enough to learn the rules, you can't complain about the game continuing. Если ты не позаботился о том, чтобы изучить правила, ты не можешь жаловаться на то, что игра продолжается.
Больше примеров...
Матч (примеров 818)
I've got tickets to a game. У меня есть билеты на матч.
Those aren't tickets to the game, Homer. Это не билеты на матч, Гомер.
I'm trying to watch the game. Я пытаюсь посмотреть матч.
My soccer game is this Saturday. Мой футбольный матч в субботу.
The game marked Hershiser's eighth consecutive complete game and fifteenth of the season and Hershiser's fifth consecutive complete game shutout, which stretched his consecutive scoreless inning streak to 49. Этот матч для Хершайзера стал восьмой подряд и пятнадцатой в сезоне полной игрой, а также пятым подряд шатаутом, что позволило ему продлить серию сухих иннингов до 49.
Больше примеров...
Игровой (примеров 509)
The game ends when time expires or the world is completely explored. Игра заканчивается, когда истекает время или когда игровой мир полностью исследован.
The girls are in the game room. Девочки в игровой комнате.
Moving little pieces across a board game. Передвигая фигурки по игровой доске.
Xenao Games is a start-up game development studio created by digital media and game industry professionals with the ambition to set up a new high quality standard in social gaming. Xenao Games - это новый стартап, основаный профессионалами из игровой и веб инстутрий, в рамках которого мы работаем над играми для социальных платформ, такие как Facebook и MySpace.
And the 13-year-old inventor with his father, from Novato (United States), presented 2x2x2 version of the Rubik's cube: WOWCube, with 24-screens and several games, working as a game console. И 13-летний изобретатель с отцом из Новато (США) представил версию кубика Рубика 2x2x2: WOWCube с 24-экранами и несколькими играми, работающими в качестве игровой консоли.
Больше примеров...
Играть (примеров 1101)
You got out of the game before you even learned how to play. Ты вышел из игры, даже не научившись играть.
If he wants to play their game, he'd better learn their rules. Если он хочет играть с ними на равных, пускай учит правила игры.
For example, there is a Star Wars Miniatures module, where players can play with up to three others in a digital replica of the table-top game. К примеру, модуль Star Wars Miniatures, в котором игроки могут играть в цифровую копию настольной игры.
Mark Wilson from said, "Carlyle is forced to play a tough game... and he does it well." Марк Уилсон из отмечает, что «Карлайл вынужден играть жёсткую игру... и он делает это хорошо.»
Will determine if you play a one player game (against the house), or a two player game. Вы можете определить, хотите ли вы играть в одиночку (против казино) или вдвоем.
Больше примеров...
Дичь (примеров 87)
Guess an elephant hunter doesn't want to waste too much time with small game. Видимо, охотник на слонов не хочет тратить много времени на мелкую дичь.
The popularity of hunting and fishing in Appalachia means that game and fresh-water fish were often staples of the table. Популярность охоты и рыбалки в Аппалачах означала, что дичь и рыба являлись главными продуктами стола.
People. The Most Dangerous Game. На людей. "Самая опасная дичь"
The pre-Anasazi culture that moved into the modern-day Southwestern United States after the big game hunters departed are called Archaic. Архаической называется эра, охватывающая предшествующие анасази культуры, переселившиеся на территорию юго-запада современных США после ухода охотников на крупную дичь.
But by the end of their time, they were certainly big game hunters, and were capable big game hunters. Но потом они стали хорошими охотниками, способными охотиться на крупную дичь.
Больше примеров...
Поиграть (примеров 209)
I know a big boy game we can play. Я знаю игру для больших мальчиков, мы можем поиграть.
I thought we could play a little game. Я хочу немного поиграть.
I'll let you play your little game of hard to get. Я позволю тебе поиграть в такого недоступного.
The second Last Chaos game server was put online just over two weeks ago and has already reached the same number of players as the first one. Благодаря этому пользователям Mail.Ru, желающим поиграть в «Пара Па: Город танцев», не нужно нигде регистрироваться - достаточно ввести на странице входа логин/пароль от своего почтового ящика.
In the game, the player reprises the role of Alexander Munro (voiced by Rino Romano), a Starfleet lieutenant. В игре, игрок опять принимает роль лейтенанта Александра Мунро (на этот раз нет возможности поиграть за Александрию Мунро) из Звёздного флота Федерации.
Больше примеров...
Футбол (примеров 224)
Soccer game was rained out yesterday. Вчера в футбол не играли, был дождь.
Well, that's football game. Ну, вот в футбол играли.
Yesterday, I got close but was thwarted by a rogue football game. Вчера, я была рядом, но помешала игра в футбол.
Even go and see a footie game. Мы даже с тобой сходим, футбол посмотрим.
And even if they're all shut off, every minute that we're watching our kid mutilate a soccer game, we are also asking ourselves, Should I answer this cell phone call? И даже если они все выключены, каждую минуту, пока наши дети превращают футбол в балаган, мы спрашиваем себя: «Должен ли я ответить на этот телефонный звонок?
Больше примеров...
Покер (примеров 84)
Considering the only reason we're here is 'cause I lost to you in a game of Yahtzee, no. Учитывая, что мы этим занялись, только потому, что я проиграла тебе в "покер на костях", то нет.
A related argument is that domestic political processes can hamstring a government in the great game of poker or chess that international politics is supposed to be. Схожий аргумент заключается в том, что внутренние политические процессы могут помешать государству в большой игре в покер или шахматы, чем, по сути, и является международная политика.
On February 11, 2005, the company released their first game, Telltale Texas Hold'em, a poker card game simulator which was intended primarily to test the Telltale Tool, their in-house game engine. 11 февраля 2005 года компания выпустила свою первую игру - «Telltale Texas Hold'em», симулятор игры в покер, которая была предназначена в первую очередь для проверки собственного игрового движка.
This game is quite a very popular card game, but poker is not in this match. Эта игра очень очень популярной карточной игры, но в покер не в этом матче.
That's why we call it the executive game. Именно поэтому наш покер - элитный.
Больше примеров...
Партию (примеров 139)
Julian, I just want your best game. Джулиан, я жду, когда ты сыграешь свою лучшую партию!
Would you like to play for a thousand pounds a game? Сыграем по 1000 фунтов за партию?
And we'll pick up our chess game tomorrow, okay? А партию в шахматы мы завтра закончим, хорошо?
And if we played, you'd probably have the whole game figured out before I even made my opening gambit. И если бы мы играли, вы бы прокрутили всю партию у себя в голове прежде, чем я бы сделал первый ход.
I left the game because you called. Я бросил незавершенную партию...
Больше примеров...
Сыграть (примеров 291)
Before you leave we still have one more game to play Прежде, чем уйти, мы должны сыграть еще в одну игру.
The same source explained that the men were, in fact, preparing for a football game. Тот же источник пояснил, что на самом деле эти молодые люди собирались сыграть в футбол.
So why don't we have a game of riddles? Так почему бы нам... не сыграть в загадки?
You can play the game. Ты можешь сыграть в игру.
What a great day to step out onto an over-irrigated golf course and play a game that wastes vast acres of usable, farm-able land. Ну что за денек, чтобы ступить на поле для гольфа и сыграть в игру, на которую переводятся огромные площади земли, пригодной для сельского хозяйства!
Больше примеров...
Правилам (примеров 154)
Play the game, don't just berate me. Играй по правилам, не упрекай меня.
In the game, the ball is always close by. По правилам, мяч всегда должен быть где то рядом.
We must follow the rules of the game. Мы должны следовать правилам игры.
"That's the name of the game... deception is fair play." Это Игра Лжецов... все по правилам.
We trust that they will spend their time with us, that they will play by the same rules, value the same goal, stay with the game until it's over. Мы доверяем, ведь они проводят своё время с нами, они играют по тем же правилам, ценят те же самые цели и остаются в игре до конца. Итак, совместное участие в игре действительно формирует связи, доверие и сотрудничество.
Больше примеров...
План (примеров 143)
Well, who really needs a game plan anyway? Да кому нужен какой-то там план?
When he targeted the Raqibs, his plan entered the game. Когда они нацелились на Рахиба, их план вошел в игру.
Here is the game plan. Вот какой у нас план.
We need a new game plan. Нам нужен новый план действий.
Following research which had found that most clubs did not have specific policies for the integration of players from minority communities, the Association compiled an 11-point action plan as a first step to counter racism, discrimination and homophobia in the game. На основании исследования, в результате которого выяснилось, что большинство клубов не имеет специальной политики интеграции игроков, представляющих меньшинства, Ассоциация разработала состоящий из 11 пунктов план действий в качестве первого шага в борьбе с расизмом, дискриминацией и гомофобией в футболе.
Больше примеров...
Гейм (примеров 52)
Game, enormous set, match. Гейм, огромный сет, матч.
That's why companies like Game Vex assign unique identifiers to each box. Вот почему компании вроде Гейм Векс присваивают уникальные идентификаторы каждой игровой приставке.
and so was me purse, and our Keane's Game Boy! И это было так: мой кошелек и Гейм Бой нашего Кина!
You know, if you just made me an equal partner in this place, like I so kindly offered, there wouldn't be a Game Day down the street. Знаете, если бы вы сделали меня равным партнером этого места, как я так добродушно предлагал, тогда не было бы никакого "Гейм Дей" я вниз по улице
Game, match, Weber. Гейм, матч, Вебер.
Больше примеров...
Игрушка (примеров 25)
A wonderful game for Happy Lines fans! Чудесная игрушка для всех фанатов «Lines»!
Do you think it's a game? Это что вам, игрушка?
Invoking Agallamh is not a game. Вызов Агаллам это не игрушка.
Well, Gellhorn, big game's no fun if it just wanders up to you. Что ж, Геллхорн, большие игры не игрушка, здесь всякое бывает.
Each Amiibo toy largely corresponds to a specific game that can access its storage space, though some may have multiple games that can use it. Каждая игрушка Amiibo обычно используется в одной определённой игре, которая может использовать хранилище данных в чипе, хотя некоторые из фигурок могут поддерживаться несколькими играми.
Больше примеров...
Game (примеров 901)
The Game Creator was a tool that allowed you to create your own game or extend a game already built. Game Creator был инструментом, позволявшим создавать вам собственные игры или расширение уже имеющихся (встроенных) игр.
Wild Arms 5 garnered generally positive reviews; the game has an average review score of 74% according to GameRankings, and 71/100 on Metacritic. Wild Arms 5 собрала в общем положительные обзоры; у игры есть средний счет обзора 74 % согласно сайту Game Rankings, и 71/100 на Metacritic.
From the list of games "XNA Game Studio Connect" and select the A button. В списке игр "XNA Game Studio Подключение" и выберите кнопку.
In 2004, Rare revived Ultimate's Sabreman franchise with the release of Sabre Wulf for the Game Boy Advance. В 2004 году Rare оживила франшизу Sabreman путём издания игры Sabre Wulf на Game Boy Advance.
Despite the statement that the track would be removed, "Look at Your Game, Girl" is still featured on pressings of the album. Несмотря на заявление о том, что песня будет удалена, «Look at Your Game, Girl» по-прежнему присутствует на альбоме.
Больше примеров...