| All right, it was a good game. | Что ж, это была хорошая игра. |
| The game is noted for its simple combat system that would "disappoint those craving sheer mechanical depth", as stated by GameSpot's Miguel Lopez. | Игра была примечательна своей простой боевой системой, которая может «разочаровать тех, кто тяготеет к проработанной игровой механике», как подчеркнул в своём обзоре на GameSpot Мигель Лопез. |
| By 1993, the game had sold 4 and 7 million unbundled units in Japan and the United States respectively. | К 1993 году игра продалась в количестве 4 и 7 миллионов экземпляров в Японии и Соединенных Штатах соответственно. |
| I must say that game they're playing looks like a good bit of fun. | Должен сказать игра, в которую они играют, очень весёлая штука. |
| The game was released in Japan in July 2007, and the rest of the world within ten months. | Игра реализована в Японии в июле 2007 г., а во всем мире она вышла через 10 месяцев. |
| Hi.Two for the game, please. | Привет. Два билета на матч, пожалуйста. |
| Throw yourself into the tackles against those arrogant Austrians with one mission - to win the game for your nation. | Кидайтесь в подкаты против наглых австрияков с одной миссией - выиграть матч ради вашей нации. |
| I need a dress to wear for my son's big game. | Мне нужно платье, которое можно одеть на главный матч сына в жизни. |
| Can you imagine watching a Browns game like this? | Представляешь, как с ними смотреть футбольный матч? |
| Munster won the game 29-6, scoring five tries, including a hat-trick from Simon Zebo. | Матч закончился победой 29:6, клуб занёс 5 попыток, причём Саймон Зебо сделал хет-трик. |
| The game will be probably published on BREW game is nothing known yet about the Java version. | Сообщается, что Tetris Battle выйдет на игровой платформе BREW. |
| Eventually, the "4X" label was adopted by the game industry, and is now applied to several earlier game releases. | Впоследствии термин «4X» был принят игровой индустрией и сейчас применяется для ряда более ранних игр. |
| We were familiar with its reputation as possibly the most licensed game engine in the industry. | «Он был известен для нас как самый лицензированный движок в игровой индустрии. |
| So the process of playing the game is a process of building up this huge database | То есть наш игровой процесс - это процесс создания огромной базы данных. |
| He is widely recognized as one of the founding fathers of the Russian game industry. | Считается одной из самых оригинальных компаний в российской игровой индустрии. |
| This is my house, and I'm telling you I don't feel like playing some parlor game. | Это мой дом, И я говорю, что не хочу играть ни в какие игры. |
| I'm sure we can find something interesting to talk about without relying on some juvenile game. | Уверен, мы сможем найти интересную тему о чём поговорить, вместо того, чтобы играть в детские игры |
| Your boy got no feel for the game! | Ваш мальчик не умеет играть. |
| Mischka take outside, play game. | И Мишка отводил их в сторону, чтобы играть с ними. |
| People like to socialise at events, so join in and meet new people who could help your game and improve your experience at parties and competitions. | Люди любят общаться на таких мероприятиях, так что познакомьтесь с новыми людьми, которые помогут вам играть и сделают турниры и встречи гораздо веселее. |
| The directive initially applied to all movables industrially produced and excepted "primary agricultural products and game". | Первоначально эта Директива применялась ко всем видам движимого имущества - продукции промышленного производства и исключала "первичную сельскохозяйственную продукцию и дичь". |
| I don't think we need to take up much more of this special agent's time - he's got big game to catch. | Нам более нет необходимости отнимать время у этого спецагента - он охотиться на крупную дичь. |
| Women taught the young girls how to tan hides and sew, process and cook game and fish, and weave. | Женщины учили девочек обрабатывать шкуры, шить, готовить рыбу и дичь, а также ткать. |
| Gale will bring you game. | Гейл будет носить тебе дичь. |
| In the old Lippert restaurant you could have the best game dishes. | Лучше всего жареную дичь готовили в старом ресторане Липперт. |
| We could break the ice... by playing some sort of game, for instance. | Мы могли бы, к примеру, поиграть в игру. |
| Look, Kyle, the game is still set up at my house and... maybe we could go try playing it again over there. | Смотри, Кайл, игра по-прежнему стоит у меня дома и... может, мы могли бы пойти попробовать поиграть снова там. |
| You're the one who ripped him from his home and his family, just to play with his head like it was - some kind of computer game. | Именно ты оторвала его из своего дома и своей семьи просто, чтобы поиграть с его головой, словно это была какая-то компьютерная игра. |
| Sweetie, why don't you go over there and get a game for us to play? | Милый, почему бы тебе не пойти и не взять нам какую-нибудь игру поиграть. |
| The second Last Chaos game server was put online just over two weeks ago and has already reached the same number of players as the first one. | Благодаря этому пользователям Mail.Ru, желающим поиграть в «Пара Па: Город танцев», не нужно нигде регистрироваться - достаточно ввести на странице входа логин/пароль от своего почтового ящика. |
| I like to watch the game on the sidelines. | А я люблю смотреть футбол с боковой линии. |
| Peru's President Alejandro Toledo has invented a new extreme sport, a soccer game in which he is the sole player. | Президент Перу Алехандро Толедо изобрел новый экстремальный вид спорта - игру в футбол, в которой он единственный игрок. |
| Soccer game and birthday party. | Не могу: футбол и день рождения. |
| Watchin' a ball game, drinkin' beers. | Смотришь футбол, пьем пиво... |
| A real soccer game is a war. | Настоящий футбол и есть сражение! |
| Duplicate poker is a variant of the card game poker. | Покер с джокером - разновидность азартной карточной игры покер. |
| Morganstern was a heavy gambler - poker; that's your husband's game. | Моргенштерн был заядлым игроком... в покер, а это любимая игра вашего мужа. |
| My daddy won it in a game of poker. | Мой папа выиграл это в покер. |
| That's why we call it the executive game. | Именно поэтому наш покер - элитный. |
| According to legend, he finally lost the hotel in a game of poker in 1888 to his brother-in-law, Jim "Doc" Day, who became its second owner. | Согласно легенде, Дрискилл проиграл отель в покер в 1888 году своему шурину Джиму «Доку» Дэю, ставшему вторым владельцем в истории гостиницы. |
| Father's waiting for his game. | Отец уже настроился на партию в карты. |
| In a manner, we play a game of chess. | В некотором смысле, мы разыгрываем шахматную партию. |
| As soon as the game is over. | Как только закончим партию. |
| at least finish the game! | Хотя бы доиграл партию! |
| But in the great game of chess that is our relationship, | Но в наших отношениях, напоминающих долгую партию в шахматы, |
| The game ends by asking the player to play the next installment, where Keen would again fight Mortimer. | Игра заканчивается на предложении игроку сыграть в следующую игру серии, где Кин снова будет сражаться с Мортимером. |
| They're playing the long game. | Они решили сыграть в долгую игру. |
| Why don't you guys play a game for it? | Почему бы вам, ребята, не сыграть на это? |
| Why didn't you want to play the game? | Почему ты не захотел сыграть? |
| He can play the game, right? | Он же может сыграть да? |
| These guys are being manipulated into playing his game. | Он манипулирует этими парнями, заставляет их играть по своим правилам. |
| In the game, the ball is always close by. | По правилам, мяч всегда должен быть где то рядом. |
| No. lam not going to submit to their game... | Нет. Я не собираюсь играть по их правилам... |
| Natalie, it's a game. | Натали, это игра по их правилам. |
| Two can play at this game. | Я играю по твоим правилам. |
| What I think is, you were here at 6:00 a.m. looking at the books, figuring out a game plan that I wasn't ready to implement, and now I am. | Я думаю, что ты пришел сюда в 6 утра изучать бухгалтерию, придумал план, на который я не был согласен, но я передумал. |
| The Plan also challenges and prevents the spread of 'racism' within the game and thus contributes towards a fully integrated and intercultural society. | Этот план стремится предупреждать распространение "расизма" во время футбольных соревнований и тем самым способствовать созданию полностью интегрированного и межкультурного общества. |
| In an interview, series director Amy Hennig stated that the development team split the original, much larger plans in two after realizing that they had "over-designed the game", given the constraints on time and data. | В одном из интервью, директор серии Эмми Хейнинг сказала, что разработчики разделили огромный план по разработке на две части, после того как поняли, что они «перенаполнили» игру и не успевают завершить её в нужный срок. |
| Well, you come up with a game plan. | Ладно, придумывайте план. |
| This little game of yours won't work. | Твой план не сработает. |
| Game, enormous set, match. | Гейм, огромный сет, матч. |
| That's why companies like Game Vex assign unique identifiers to each box. | Вот почему компании вроде Гейм Векс присваивают уникальные идентификаторы каждой игровой приставке. |
| I didn't really care what Richard Game had to tell me until I find out he was dead, and now it's all I want to know. | Меня не сильно волновало, что скажет Ричард Гейм, пока не узнал, что он мёртв, и теперь это всё, что меня волнует. |
| That's only the first game. | Это же только первый гейм. |
| Joke's over, good mood's over, all is game over. | Конец безделью, душевной бодрости - все, гейм овер. |
| He has a new computer game. | У него новая игрушка для компа. |
| Enough lying: if it's war, then it's war and not a game. | Откинуть ложь и война так война, а не игрушка. |
| 'I'm not a ball game. I'm your wife.' | Я тебе не игрушка Я твоя жена. |
| The world... is no game. | Мир... не игрушка. |
| This "bright as the glittering snow" and "bracing as a frosty winter morning" mega-popular logic game is ready to load you up with a heap of presents! | Захватывающая логическая игрушка, включающая более семи десятков разнообразных уровней и красочную графику. Помоги двум любящим кибернетическим сердцам! |
| The American-based publication Game Informer said that the game is arguably "the best Mario game to date." | Американский журнал Game Informer посчитал, что проект вероятно является «лучшей игрой о Марио на текущий момент». |
| It was one of the last games released for the Game Boy Advance in North America and Europe. | Это была одна из последних игр, выпущенных для Game Boy Advance в Северной Америке. |
| At the Game Developers Conference in 2007, Kondo commented that the theme features rhythm, balance, and interactivity. | На конференции Game Developers Conference Кондо отметил, что тема гармонирует с общим ритмом и балансом игры. |
| The Game Boy Advance version that was developed by Sun-Tec, titled Final Fight One, was released in 2001. | Версия игры для Game Boy Advance, под названием Final Fight One, была выпущена в 2001 году. |
| She appeared on several of Duke's albums including: "Don't Let Go" (1978)", "Follow the Rainbow" (1979), "Master of the Game" (1979), "A Brazilian Love Affair" (1980). | Она появилась на нескольких альбомах Дюка, включая: Don't Let Go (1978), Follow the Rainbow (1979), Master of the Game (1979), A Brazilian Love Affair (1980). |