| Internet dating is a numbers game. | Интернет-знакомства - это как игра в числа. |
| This season the game was played at the Sydney Cricket Ground in Australia. | В этом сезоне игра была сыграна на «Сидней Крикет Граунд» в Австралии. |
| You think this is some kind of game? | Думаешь, это какая нибудь игра? |
| The game was well received, with critics praising its refined gameplay, story, and voice acting, although it was criticized for some minor and sporadic technical glitches. | Игра была хорошо принята, критики хвалят её изысканный геймплей, сюжет и озвучивание, хотя она была подвергнута критике за некоторые незначительные технические сбои. |
| Like Infinite Interactive's previous game Puzzle Quest: Challenge of the Warlords, Puzzle Kingdom relies on a core combat mechanic similar to Bejeweled, though this offering incorporates turn-based strategy elements as well. | Как и предыдущая игра Infinite Interactive, Puzzle Quest: Challenge of the Warlords, Puzzle Kingdom основана на игровой механике, похожей на Bejeweled и включает в себя элементы ролевой игры. |
| Don't worry, Dr. B, it's just a regular season game. | Не волнуйтесь, доктор Би, это обычный промежуточный матч. |
| The match was the last game played before the start of World War II just four days later. | Этот матч был последней игрой "Ежи" до Второй мировой войны, начавшейся спустя всего четыре дня. |
| Before the game in St. Petersburg, head coach Vardan Minasyan included Badoyan in his list for the upcoming match against Russia. | Перед игрой в Санкт-Петербурге главный тренер Вардан Минасян включил Бадояна в список на предстоящий матч с российской сборной. |
| Is it because Joey and I didn't invite him to that Knicks game? | Может, он обиделся потому, что мы не пригласили его на матч "Никсов"? |
| Dnipro has had advantage during the hole game in Simferopol, but scored only a goal despite on number of goals chances. | Воскресный матч 20-го тура первенства страны, в котором встретятся "Днепр" и "Оболонь", будет обслуживать луганский рефери Михаил Родионенко. |
| This led to the game's varied Kingdom environments, each with unique game mechanics. | Это привело к созданию различных Королевств, каждое из которых обладало уникальной игровой механикой. |
| The game will be probably published on BREW game is nothing known yet about the Java version. | Сообщается, что Tetris Battle выйдет на игровой платформе BREW. |
| If another system that has played the game is passed by via StreetPass, a shadow version of their Link will appear somewhere on the field. | Если через StreetPass получена информация от другого экземпляра игры, теневая версия Линка появляется где-то на игровой карте. |
| Previously, users were offered a free 60-minute trial session and then they had to buy the game if they liked it. | «ФАОР» - это браузерная ролевая онлайн игра с пошаговой системой боя, действие которой разворачивается в одноименной игровой вселенной. |
| Wandering Son was one of several manga titles included with the launch in December 2009 of the manga distribution service of the PlayStation Store for the Japanese PlayStation Portable handheld game console. | Wandering Son стала одной из нескольких манг, доступных с декабря 2009 года в сервисе PlayStation Store для игровой системы PlayStation Portable. |
| It was time to step up my mothering game. | Самое время мне начать играть в материнскую заботу. |
| Do we just keep on doing this, or does the game have an end? | Мы так и будем играть, или это когда-нибудь закончится? |
| So I'm okay for my game tonight? | Я могу сегодня играть? |
| Because the idea was to actually turn on this brain-machineinterface and have Aurora play the game just by thinking, withoutinterference of her body. | Идея заключалась в том, чтобы подключить интерфейсвзаимодействия мозга и компьютера и сделать так, чтобы Аврорасмогла играть, только подумав об игре, не совершая движенийтелом. |
| And Aurora kept playing the game, kept finding the little target and getting the orange juice that she wanted to get, that she craved for. | Аврора продолжала играть, попадать по маленьким мишеням и получать желанный апельсиновый сок. |
| No need, I love catching game. | Ничего, я люблю ловить дичь. |
| Till you hand 'em over, they're still fair game. | Пока не передашь их, они все еще разрешенная дичь. |
| They also hunted local game and gathered buds, leaves, and roots to supplement their diet. | Они также охотились на местную дичь, собирали бутоны, листья и корни дикорастущих растений. |
| Most Dangerous Game ran in May '69. | "Самая опасная дичь" шёл в мае 69-го. |
| When Uke Mochi was visited by Tsukuyomi she prepared a feast by facing the ocean and spitting out a fish, then she faced the forest and bountiful game spewed out of her mouth, finally turning to a rice paddy she coughed up a bowl of rice. | Когда Цукуёми посетил Укэмоти-но ками, она решила угостить его едой, повернув лицо к океану она выплюнув рыбу, затем повернув лицом к лесу, она изо рта изрыгнула щедрую дичь, наконец, повернув лицо к рисовым полям, она откашляла миску рис. |
| We should play a game. here. | Мы точно должны поиграть в эту игру. |
| Really, you want to play this game with a comedy writer? | Ты что, серьезно, хочешь поиграть в эту игру со сценаристом комедийного шоу? |
| Ga Eul, like the last time, we can play the truth game again. | Га Ыль, как в прошлый раз мы можем поиграть в "правда или вызов". |
| Want to play a game in the new stadium? | Не хочешь поиграть на новом стадионе? |
| In the game, the player reprises the role of Alexander Munro (voiced by Rino Romano), a Starfleet lieutenant. | В игре, игрок опять принимает роль лейтенанта Александра Мунро (на этот раз нет возможности поиграть за Александрию Мунро) из Звёздного флота Федерации. |
| It's just a football game, Jake. | Это всего лишь футбол, Джейк. |
| The family football game is after dinner. | Нет-нет, после ужина семейная игра в футбол. |
| But since the only reason why you want to dump this case is so you don't miss the football game Friday, | Но поскольку ты хочешь свалить это дело на меня чтобы самому не пропустить футбол в пятницу, |
| Prior to the election, Tebas had promised to clean up the Spanish game after match-fixing allegations, and also to make match tickets affordable. | В своей предвыборной программе Хавьер Тебас пообещал очистить испанский футбол от договорных матчей и сделать более доступными цены на билеты. |
| Come on. Let's get a game going. | Иди играть в футбол! |
| We just started a game of strip poker. | Мы только начали играть в покер на раздевание. |
| Your father and me started that game 30 years ago. | Мы с твоим отцом вели вечера игры в покер более 30 лет. |
| Poker is a game of skill. | Покер - игра для мастеров. |
| I gave her the money for her time, won it back in a game of three-card brag. | Я заплатил ей за ее время, выиграл эти деньги в покер. |
| Can I perchance interest you in a game of poker, sir? | Возможно, вы заинтересуетесь партией в покер, сэр? |
| And then I played a game of tennis. | А потом я сыграл партию в теннис. |
| I hope you don't drag this game out as long as the last one. | Надеюсь, ты не будешь растягивать эту партию, как в прошлый раз. |
| Well, you have my number if you ever want to play a round or catch a game. | У тебя есть мой номер, если захочешь сыграть партию или сходить на игру. |
| Let's play a game of billiards. | Сыграем партию в биллиард? |
| I left the game because you called. | Я бросил незавершенную партию... |
| I think we can used to play this game, If there is no objection. | Полагаю, мы могли б сыграть в такую игру, если никто не возражает. |
| Why don't you play a game of Trivial Pursuit? | Почему бы вам не сыграть в викторину? |
| Do you know "Take Me Out To The Ball Game"? | Знаешь "Возьми меня сыграть в мяч"? |
| So I'm suggesting something that's pretty big where I come from, and it's a game called "Chicken." | И предложил ему нечто интересное - сыграть в игру, название которой "Курица". |
| Right underneath, "Figure out how the hell I'm playing this game tonight." | Добавлю в список дел, прямо после "найти ответ, как мне сыграть сегодня". |
| I'll have them thinking we're playing their game. | Заставлю их думать, что мы играем по их правилам. |
| Because you're playing his game, Donnie. | Потому что, ты играешь по его правилам, |
| I'm through with playing by the rules Of someone else's game | Я устала играть по правилам чьей-то игры. |
| It is up to the United Nations and its specialized agencies to ensure a global social facet to accompany the rules of the world economic game. | Перед Организацией Объединенных Наций и ее специализированными учреждениями стоит задача придать глобальное социальное измерение правилам всемирной экономической игры. |
| So come on down and learn a great game the way it's supposed to be played. | Приходите, и мы вас научим играть в эту великую игру по всем правилам. |
| So, what's your game plan while here in the Darien? | Итак, каков у тебя план действий на время путешествия в Дарьен? |
| Well, I think we should talk game plan before we go in there. | Думаю, нам надо было придумать план до того, как мы сюда пришли. |
| I'll work up a game plan. | И составлю план действий. |
| What's the game plan, Stan? | Каков план игры, Стен? |
| Here's our game plan. | Вот план нашей игры. |
| Game, enormous set, match. | Гейм, огромный сет, матч. |
| Do you think I should shave my back for tomorrow for Game Con? | Думаешь, мне стоит побрить спину для завтрашнего Гейм Кона? |
| Foot fault. Sweet. Game, set, burn. | Заступ ноги Отлично, гейм, сет, готово |
| and so was me purse, and our Keane's Game Boy! | И это было так: мой кошелек и Гейм Бой нашего Кина! |
| On 8 August Musa Gamedze was shot in the back with a high velocity weapon by a game ranger in Mkhaya Game Reserve, owned by Big Game Parks, near his home in eSitjeni. | 8 августа егерь охотничьего заказника Мхайя, принадлежащего компании «Биг Гейм Паркс», выстрелом в спину убил Мусу Гамедзе неподалёку от его дома в Еситжени. |
| ls that all I am - a game for you and Sam? | Я что - игрушка для вас с Сэмом? Нет, мэм. |
| Do you think it's a game? | Это что вам, игрушка? |
| You're not a game for me. | Вы для меня не игрушка. |
| But I am a game for Sam. | А для Сэма - игрушка. |
| INTERACTIVE AUTOMATIC TOY, GAME SYSTEM AND METHOD FOR CONTROLLING SAID TOY AND SYSTEM | ИНТЕРАКТИВНАЯ САМОДВИЖУЩАЯСЯ ИГРУШКА, ИГРОВАЯ СИСТЕМА И СПОСОБ УПРАВЛЕНИЯ ИМИ |
| Game Informer reviewer Kyle Hilliard also approved of the game's pacing. | Кайл Хиллиард Game Informer также одобрил темп игры. |
| A number of video games based on the series have been released for platforms such as the Game Boy, Game Gear, Sega Saturn, and PlayStation. | Кроме того, было выпущено несколько видеоигр для таких платформ, как Game Boy, Game Gear, Sega Saturn, PlayStation. |
| After the album's release, Perfume First Tour Game was announced. | После выхода альбома был анонсирован первый концертный тур группы - «Game». |
| Donita Sparks and Suzi Gardner played guitar on "Best for You" and Jennifer Finch sang back-up vocals on "Part II (The Numbers Game)". | Донита Спаркс и Сюзи Гаднер играли на гитарах в Best for You. и Дженнифер Финч была бэк-вокалом в Part II (The Numbers Game). |
| Game Over Online was critical of the mission structure, writing This kind of free-form mission assignment only serves to weaken the plotline. | Game Over Online критично относится к структуре миссий, написав: «Эти назначенные виды миссий свободной формы только лишь служат для ослабления сюжетной линии. |