Английский - русский
Перевод слова Game

Перевод game с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Игра (примеров 8040)
The game was designed to be more similar in feel and play to earlier Sports Interactive products - being much faster in nature, while retaining the feeling of being a realistic simulation. Игра была спроектирована таким образом, чтобы быть более похожей на предыдущие продукты Sports Interactive, сохраняя ощущение реалистичности моделирования.
The game was originally planned around a Motorola 6809E processor, but problems with the external clock for this CPU led to its abandonment in favor of a Zilog Z80. Первоначально игра планировалась на процессоре Motorola 6809E, но проблемы с внешними счётчиками для этого процессора привели к его отказу в пользу Zilog Z80.
In April 2009, i-Jet Media published Happy Harvest on the Russian Internet, and the game succeeded to collect about 10,000,000 unique active users and earn USD $20 million during less than one year. В апреле 2009 года i-Jet Media выпустила игру «Счастливый фермер», которая стала настоящим прорывом: меньше чем за год игра набрала аудиторию около 10 миллионов человек и заработала $ 20 млн.
The game was well received, with critics praising its refined gameplay, story, and voice acting, although it was criticized for some minor and sporadic technical glitches. Игра была хорошо принята, критики хвалят её изысканный геймплей, сюжет и озвучивание, хотя она была подвергнута критике за некоторые незначительные технические сбои.
The game was well received, with critics praising its refined gameplay, story, and voice acting, although it was criticized for some minor and sporadic technical glitches. Игра была хорошо принята, критики хвалят её изысканный геймплей, сюжет и озвучивание, хотя она была подвергнута критике за некоторые незначительные технические сбои.
Больше примеров...
Матч (примеров 818)
We got a soccer game in Chile. У нас был футбольный матч в Чили.
Take two tickets and see the game Sunday morning. Купить два билета и смотреть матч в воскресенье утром.
The match was halted for a while in the opening stage of the game due to AZ fans throwing smokebombs on the pitch. Матч был приостановлен в начале игры из-за того, что фанаты АЗ бросали на поле дымовые шашки.
So did you see who won the game? Ты видел, кто выиграл матч?
It hosted the 1994 NBA All-Star Game, the 1995 NCAA Women's Final Four and the 2000 NBA draft. Арена принимала в 1994 году матч всех звёзд НБА, а в 1995 году женский финал четырёх NCAA.
Больше примеров...
Игровой (примеров 509)
The game is noted for its simple combat system that would "disappoint those craving sheer mechanical depth", as stated by GameSpot's Miguel Lopez. Игра была примечательна своей простой боевой системой, которая может «разочаровать тех, кто тяготеет к проработанной игровой механике», как подчеркнул в своём обзоре на GameSpot Мигель Лопез.
IGN rated the game an "Abysmal" 1.5 out of ten, stating that the gameplay is poorly done. IGN оценили игру как «Крайне ужасно» 1.5 из 10, заявив, что игровой процесс плохо сделан.
IGN gave them an "Amazing" 9.5 out of 10 rating and awarded them the Editor's Choice Award; in 2007, the games were collectively named the tenth best Game Boy Advance game of all time in an IGN article. Крупный западный игровой портал IGN дал ей рейтинг «Incredible» и оценил на 9,5 баллов из десяти, присудил ей награду Editors Choice Award; а в 2007 году поставил на десятое место в списке 25 лучших игр на платформе Game Boy Advance.
And there has never been a dating portal which could offer its users socializing and dating in a game, but an online game is the perfect way to make new friends, find a date or just have a good time during a break at work . Игровой проект IT Territory уступил только национальным поисковикам, торрент-сервису и одной из популярнейших социальных сетей. Это отличный результат для любой MMORPG!
The site also awarded it Setting of the Year for its "haunted world, one that oozes history far more detailed than the events laid out by the game's exposition, and one that stuck with us long after we left it behind." Также сайт отдал ей награду «Лучшая проработка окружения», за её «призрачный мир, история которого, выходит далеко за пределы игровой экспозиции, история которого остаётся с нами надолго, уже после того, как мы прошли игру.»
Больше примеров...
Играть (примеров 1101)
The point is that Alan refuses to play the game. Дело в том, что Алан отказывался играть по правилам.
I found some game that are for more than 4 players! Я нашел игры, в которые можно играть числом, большим чем четыре!
Who's going to play this game? Кто будет играть в эту игру?
Also, if you're using a specific platform that isn't globally accepted, send us details that explain how we can play the game. Также, если вы используете конкретную платформу, которая не во всем мире принято, отправьте нам подробности, которые объясняют, как мы можем играть в эту игру.
The nine people with prize money... will play in the reinstatement game! Девять человек с призовыми деньгами будут играть в восстановительной игре!
Больше примеров...
Дичь (примеров 87)
Trussed as game awaiting slaughter, yet the man still eyes us as prey. Скручен, как дичь в ожидании бойни, а все равно смотрит на нас, как на добычу.
No, he goes after bigger game. Нет, его интересует дичь покрупней.
Most Dangerous Game ran in May '69. "Самая опасная дичь" шёл в мае 69-го.
People. The Most Dangerous Game. На людей. "Самая опасная дичь"
The gathering economy consists of trade in wild foods such as edible insects, wild fruits and vegetables, caterpillars, mushrooms, fish and game, which are subject to the harmful effects of climate change. Охотничье-собирательская экономика предполагает обмен продуктами природы, такими как съедобные насекомые, дикорастущие овощи и плоды, гусеницы, грибы, рыба и дичь, которые являются объектом неблагоприятных воздействий, связанных с изменением климата.
Больше примеров...
Поиграть (примеров 209)
If you want to know how coy he is, try playing this game with him. Стоит поиграть с ним, чтобы посмотреть, как он прикидывается.
Or we could play a drinking game. Или мы могли бы поиграть в литрбол.
I told those guys I'd play in the twilight volleyball game. Я обещал парням, что приду поиграть в волейбол.
If you bring them by, maybe we could interest you in a game of pool. Если ты их принесёшь, то мы могли бы вместе поиграть в бильярд.
Whoever has only ever played their way into the Champions League using a console can now experience the look and feel of a console game with the online game ActionLeague. Если раньше поиграть в Лиге Чемпионов было возможно только из консоли, то теперь пришло время дополнить это удовольствие реальными соперниками со всего мира и режимом реального времени.
Больше примеров...
Футбол (примеров 224)
Even go and see a footie game. Мы даже с тобой сходим, футбол посмотрим.
I mean, we watched our first football game together five years ago, and I feel the need to save the cork from the bottle of wine you served. Пять лет назад мы впервые вместе смотрели футбол, и я счел нужным сохранить пробку от вина, которое мы тогда пили.
In 1930, Chelsea featured in one of the earliest football films, The Great Game. В 1930 году «Челси» прославился в одном из ранних фильмов про футбол, «Большая игра».
What about the game? А как же футбол?
How was your soccer game? Как там наш футбол?
Больше примеров...
Покер (примеров 84)
I won this manual in a blackjack game, but it's in Japanese. Я выиграл эту инструкцию во время игры в покер, но она на японском.
A very interesting game, this poker. Очень интересная игра, этот покер.
Caribbean Poker is a card game the goal of which is to get a better Poker hand than the dealer. The deck has 52 cards from Twos to Aces in each suit. Карибский покер - это карточная игра, цель которой собрать как можно более высокую покерную комбинацию, выше, чем у дилера казино.
My daddy won it in a game of poker. Мой папа выиграл это в покер.
Can I perchance interest you in a game of poker, sir? Возможно, вы заинтересуетесь партией в покер, сэр?
Больше примеров...
Партию (примеров 139)
You win this game, you got your week. А знаешь что, выиграешь эту партию - дам неделю.
So it's a planned out game of Go. Значит, вы уже распланировали партию в Го.
He can shoot a game of pool. Он может сыграть партию в бильярд.
You can't lose the game and your opponents can't win the game. Вы не можете проиграть партию, а ваши оппоненты не могут выиграть партию.
They were playing a game of checkers. Они играли партию в шашки.
Больше примеров...
Сыграть (примеров 291)
Says the guy who wants to play a drinking game for my mother. Говорит парень, который хочет сыграть в игру с выпивкой на мою маму.
The game ends by asking the player to play the next installment, where Keen would again fight Mortimer. Игра заканчивается на предложении игроку сыграть в следующую игру серии, где Кин снова будет сражаться с Мортимером.
We could play a less enjoyable game, Ms. Forest... Мы можем сыграть в менее приятную игру, миссис Форест.
You're talking about playing the game, aren't you? Ты хочешь сыграть в игру, да?
Okay, Chestnut, it's time to play that game where we take shots while we pay our bills that Max so cleverly named, "that game where we take shots while we pay our bills." Так, Каштан, пора сыграть в ту игру, когда мы выпиваем по рюмашке, пока оплачиваем счета, которую Макс остроумно назвала "та игра, когда мы выпиваем по рюмашке, пока оплачиваем счета."
Больше примеров...
Правилам (примеров 154)
You play their game too, Claudio! Ты тоже играешь по их правилам, Клаудио.
He is an avid fan of game shows and enjoys playing along with them. Таковы законы шоу-бизнеса, и она с удовольствием играет по его правилам.
But you have to play the game. Но надо играть по правилам.
From now on, I play this game the way she does... С этого момента я играю по ее правилам.
The "fair game" policy, for example, is responsible for the harassment of numerous scientology critics over the years. К примеру, они многие годы преследуют по правилам "Честной Игры" своих критиков.
Больше примеров...
План (примеров 143)
Okay, so here's the game plan. Так, у меня есть план.
There was a game plan, but it never included airplanes. Однако, план не предполагает, что самолеты дадут.
All right, we need a game plan here. Ладно, нам понадобится план игры.
I know you're upset, but we have to game plan this. Сайрус, я знаю, ты расстроен, но мы должны придумать план действий.
So what's your game plan? И каков твой план?
Больше примеров...
Гейм (примеров 52)
Game, set and match to Miss Wickham. Гейм, сет и матч выигрывает мисс Уикхэм.
It's grandpa's slight deafness that gave the game away. Маленькая глухота у дедушки заставляет вас проиграть этот гейм.
Game and first set: Черт! Гейм и первый сет
Game Day burned down, men. "Гейм Дэй" сгорел, приятель.
Game day isn't going anywhere. "Гейм Дэй" никуда не денется
Больше примеров...
Игрушка (примеров 25)
He has a new computer game. У него новая игрушка для компа.
'I'm not a ball game. I'm your wife.' Я тебе не игрушка Я твоя жена.
The world... is no game. Мир... не игрушка.
Well, Gellhorn, big game's no fun if it just wanders up to you. Что ж, Геллхорн, большие игры не игрушка, здесь всякое бывает.
INTERACTIVE AUTOMATIC TOY, GAME SYSTEM AND METHOD FOR CONTROLLING SAID TOY AND SYSTEM ИНТЕРАКТИВНАЯ САМОДВИЖУЩАЯСЯ ИГРУШКА, ИГРОВАЯ СИСТЕМА И СПОСОБ УПРАВЛЕНИЯ ИМИ
Больше примеров...
Game (примеров 901)
The game launched alongside the Game Boy first in Japan (April 1989) and later worldwide. Игра началась вместе с Game Boy сначала в Японии (апрель 1989 года), а затем и во всем мире.
The game was later ported to Linux by Hyperion Entertainment and published by Linux Game Publishing in 2006. Позже игра была портирована на Linux фирмой Hyperion Entertainment и выпущена Linux Game Publishing в 2006 году.
Epic would also forgo the standard 5% revenue fee normally applied to games using the Unreal Engine if they were published on the Epic Game Store. Epic также отказалась бы от стандартной 5%-ной платы за доход, обычно взимаемой с игр, использующих Unreal Engine, если они были опубликованы в Epic Game Store.
Call of Pripyat, available for download in big and small versions. The video showcases Burer, a new arrival in the monster pack of the game. 12 марта 2010 года по специальному приглашению телеканала MTV Украина, руководитель студии GSC Game World Сергей Григорович впервые проведет свой день на телевидении, приняв участие в одноименной телепрограмме "День MTV".
An executive producer of the movie, Harvey Mason, Jr., also is an executive producer of the soundtrack album, Music Inspired by More Than a Game. Исполнительный продюсер фильма Харви Мэйсон-младший также является исполнительным продюсером альбома саундтреков «Music Inspired by More Than a Game».
Больше примеров...