Английский - русский
Перевод слова Game

Перевод game с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Игра (примеров 8040)
I thought you might like to see how the game ends. Я подумал, что вам будет интересно взглянуть как закончиться игра.
Role-playing game elements were added, as it expanded to include cities outside the arenas, and dungeons beyond the cities. Ещё позднее элементы RPG были окончательно добавлены к игре, игра расширилась, чтобы включать города вне арен, и пещеры вне городов.
The game features three player simultaneous action using characters that are different from one another (rather than palette swaps), and the optional use of weapons and vehicles, as well as a more robust fighting system. Игра включает в себя трех игроков одновременного действия с использованием персонажей, которые отличаются друг от друга и необязательного использования оружия и транспортных средств, а также более надежной системы боевых действий.
Originally released in 1989, the game was reissued in 1993 to supplement the release of the sequel, The Dagger of Amon Ra. Игра была переиздана в 1993 году вместе с продолжением - The Dagger of Amon Ra.
Mitsunori Ogawa (小川 光憲, Ogawa Mitsunori) Voiced by: Hadōken (game), Kenichi Ogata (anime) An old teacher at Uchihama Academy. 小川 光憲 Ogawa Mitsunori) Озвучен: Хадокен (игра), Кеничи Огата (аниме) Старый преподаватель в академии Утияма.
Больше примеров...
Матч (примеров 818)
Maybe we can find time to take in that Cubs game. Может, мы найдем время на матч Кабс.
Lindrum's first professional game was played at the age of only 13 years. Свой первый профессиональный матч Линдрум провёл всего лишь в 13 лет.
As a result, he missed the 2008 All-Star Game, to which he was named a starter. В результате ему пришлось пропустить Матч всех звёзд 2008, где он был выбран болельщиками в стартовую пятёрку.
The inaugural D-League All-Star Game was held in Las Vegas, Nevada during the 2007 NBA All-Star Weekend. Первый Матч всех звёзд Лиги развития НБА состоялся в Лас-Вегасе, Невада, во время Звёздного уикенда НБА 2007 года.
The game did not disappoint. И матч нас не разочаровал.
Больше примеров...
Игровой (примеров 509)
The Lord of the Rings: Tactics is a tactical role-playing game for the Sony PlayStation Portable. The Lord of the Rings: Tactics - это тактическая ролевая игра для игровой приставки PlayStation Portable.
Crysis uses Microsoft's API, Direct3D for graphics rendering, and includes the same editor that was used by Crytek to create the game. Crysis использует новый Microsoft API, Direct3D10 для рендеринга графики и включает игровой редактор уровней Sandbox2, который использовала Crytek для создания игры.
The famous videogame magazine Zzap! 64 rated the game 91%, with the following comment: "Project Firestart is jam-packed with the sort of fast-paced, polished presentation and chilling atmosphere which make software epics.". Известный игровой журнал Zzap! 64 дал игре 91%: «Project Firestart доверху набита напряженной, тонкой, леденящей атмосферой, создающей виртуальный эпик».
This tournament currency is TUR, participation is free, prize fund is progressiveis, prizes are awarded to those players who have a maximum game account balance once tournament is over. Турнир на базе отдельного счета Open TUR - это турнир в игровой валюте TUR с бесплатным входом и прогрессивным призовым фондом. Призовые места в турнире Open TUR занимают те игроки, у которых по окончании турнира на их турнирном счете будет наибольшая сумма.
At this event, a jury of game industry experts will select the winner. The grand prize is 1000 pounds in cash! В ходе события жюри, в составе которого ведущие эксперты игровой индустрии, огласит победителя, которому достанется главный приз - 1000 фунтов наличными!
Больше примеров...
Играть (примеров 1101)
You know, I really hate playing this game with you. Ты же знаешь, что я ненавижу играть в эти игры с тобой.
Played the game for no other reason than it was fun. Играть просто потому, что это весело.
The cat and mouse game is over. Ну все, хватит играть в кошки-мышки,
Mischka take outside, play game. И Мишка отводил их в сторону, чтобы играть с ними.
In the game, the player can choose to play as Corvo Attano or Empress Emily Kaldwin. Далее игроку даётся выбор: играть за Эмили Колдуин или Корво Аттано.
Больше примеров...
Дичь (примеров 87)
Bailey was hunting big game. Бэйли выслеживал крупную дичь.
Gale will bring you game. Гейл будет носить тебе дичь.
In the summers, the area is also popular for the locals and a growing number of tourists with many activities such as walking, kayaking, cycling, small game hunting and fishing. Летом Нордсетер также популярен среди местных жителей и туристов благодаря таким видам спорта как ходьба, катание на байдарках, езда на велосипеде, охота на мелкую дичь и рыбная ловля.
We could hunt game, spell out things... or ring in the new year. Будем охотиться на дичь или гангстеров в Нью-Йорке.
When Uke Mochi was visited by Tsukuyomi she prepared a feast by facing the ocean and spitting out a fish, then she faced the forest and bountiful game spewed out of her mouth, finally turning to a rice paddy she coughed up a bowl of rice. Когда Цукуёми посетил Укэмоти-но ками, она решила угостить его едой, повернув лицо к океану она выплюнув рыбу, затем повернув лицом к лесу, она изо рта изрыгнула щедрую дичь, наконец, повернув лицо к рисовым полям, она откашляла миску рис.
Больше примеров...
Поиграть (примеров 209)
We'd like to invite you to our card game. Мы бы хотели пригласить тебя поиграть в карты.
I thought we'd play a little game. Я подумала, а не поиграть ли нам?
Because this is the first time since I've known you you've suggested we play a game that doesn't involve money or nudity. Потому что с тех пор, как я тебя знаю, это первый раз, что ты предложил поиграть в игру, в которой не учавствуют деньги или раздевание.
We could play a game. Мы могли бы поиграть в игру.
I'll let you play your little game of hard to get. Я позволю тебе поиграть в такого недоступного.
Больше примеров...
Футбол (примеров 224)
I like to watch the game on the sidelines. А я люблю смотреть футбол с боковой линии.
Do you guys still have that football game before dinner? А вы ещё играете в футбол перед ужином?
This is the way to watch a football game here. х ты, здорово. от откуда надо смотреть футбол.
College football was the bigger attraction, but by the end of World War II, pro football began to rival the college game for fans' attention. Университетский футбол тогда был популярней, но к концу Второй мировой войны, профессиональный футбол стал соперничать с университетским за зрительский интерес.
I'm going to a football game. Я иду на футбол.
Больше примеров...
Покер (примеров 84)
This isn't for a friendly game of poker. Это ведь не для игры в покер с друзьями?
Caribbean Poker is a card game the goal of which is to get a better Poker hand than the dealer. The deck has 52 cards from Twos to Aces in each suit. Карибский покер - это карточная игра, цель которой собрать как можно более высокую покерную комбинацию, выше, чем у дилера казино.
I gave her the money for her time, won it back in a game of three-card brag. Я заплатил ей за ее время, выиграл эти деньги в покер.
Whether you're new to the game of poker, new to playing online poker or a seasoned pro, you'll find all the information you need for our tournaments. Неважно, новичок вы или профессионал, играли когда-нибудь в покер в Интернете или нет, здесь вы найдете все необходимые сведения о наших турнирах.
Can I perchance interest you in a game of poker, sir? Возможно, вы заинтересуетесь партией в покер, сэр?
Больше примеров...
Партию (примеров 139)
How about we play one more game, Allan? Как насчет того, чтобы сыграть еще одну партию, Алан?
Come on, let's play a little chess game before I go. Пойдём, сыграем партию в шахматы перед моим отлётом.
And once more, we play our dangerous game, a game of chess, against our old adversary, the American Navy. Мы вновь разыгрываем нашу опасную игру, шахматную партию против старого противника, американского военно-морского флота.
Finishes the current game and starts a new session with new tiles. Прервать текущую партию и начать новую, в которой костяшки расположены по- другому.
Classical events are those where a player has at least 90 minutes (regardless of possible time increments) to complete the game. К турнирам с классическим контролем времени относятся те турниры, в которых игрок имеет на партию не менее 90 минут (с добавлением времени после каждого хода или без).
Больше примеров...
Сыграть (примеров 291)
Okay, I can play that game. Ладно, я тоже могу сыграть.
I believe it's time you and I... played another game. Думаю, пришло время тебе и мне сыграть в другую игру.
Do you want to play a game? Хочешь сыграть в игру?
There are boys your age in Vietnam giving their lives right now in the fight against Communism, and all you have to do is play a game of chess. Твои ровесники прямо сейчас отдают свои жизни в борьбе против коммунистов, а всё, что должен сделать ты, это сыграть в шахматы.
and they had encouraged Lisa Seedman's boy to try an exciting new game called "Toss The Brick". И подбили сына Лизы Сидмен сыграть в увлекательную игру "Метание кирпича".
Больше примеров...
Правилам (примеров 154)
In the game, the ball is always close by. По правилам, мяч всегда должен быть где то рядом.
Somebody's lying around here, somebody's not playing the game straight. Кто-то здесь лжет, играет не по правилам.
And eventually, it played out not according to the contradictory rules of the game of the existence, but it did according to the contradictory rules of the game of my reason. В конечном итоге, все это играло не по противоречивым правилам игры на выживание, а по противоречивым правилам игры моего разума.
It's about playing the game. Нужно играть по правилам.
You're a game changer. Ты не играешь по правилам.
Больше примеров...
План (примеров 143)
Well, I think we should talk game plan before we go in there. Думаю, нам надо было придумать план до того, как мы сюда пришли.
But what's Tegana's game? Но в чём состоит план Тёханы?
In April 2006, the Department of Homeland Security worked in conjunction with the United States Coast Guard to develop a plan of response for the 2006 All-Star Game. В 2006 году Министерство внутренней безопасности совместно с береговой охраной США разработало план быстрого реагирования во время матча всех звёзд 2006 года.
Roarke's laying out his game plan. Рорк воплощает свой план.
Well, you come up with a game plan. Ладно, придумывайте план.
Больше примеров...
Гейм (примеров 52)
It's game, set and match. Так что гейм, сет и матч.
Game, set, match - linetti. Гейм, сет, матч... Линетти.
I've got to go to Game Con! Я должна попасть на Гейм Кон!
Game Vex... is a console, right? Гейм Векс - это консоль, верно?
On 8 August Musa Gamedze was shot in the back with a high velocity weapon by a game ranger in Mkhaya Game Reserve, owned by Big Game Parks, near his home in eSitjeni. 8 августа егерь охотничьего заказника Мхайя, принадлежащего компании «Биг Гейм Паркс», выстрелом в спину убил Мусу Гамедзе неподалёку от его дома в Еситжени.
Больше примеров...
Игрушка (примеров 25)
A wonderful game for Happy Lines fans! Чудесная игрушка для всех фанатов «Lines»!
You're not a game for me. Вы для меня не игрушка.
The world... is no game. Мир... не игрушка.
Well, Gellhorn, big game's no fun if it just wanders up to you. Что ж, Геллхорн, большие игры не игрушка, здесь всякое бывает.
My life isn't a game, that balloon out there, it's not a toy. ћо€ жизнь не игра! Ётот шар - не игрушка.
Больше примеров...
Game (примеров 901)
While the Arbiter remains a playable character in Halo 3 during cooperative gameplay (the second player in a game lobby controls him), the game's story never switches to the point of view of the Arbiter, as in Halo 2. Хотя Арбитр остаётся игровым персонажем в Halo 3 в ходе кооперативной игры (им управляет второй игрок в game lobby), Арбитр не становится игровым персонажем, как это было в Halo 2.
On April 24, 2007, Microsoft released an update called XNA Game Studio Express 1.0 Refresh. 24 апреля 2007 Microsoft выпустила обновление XNA Game Studio Express 1.0 Refresh.
Super Mario Land was expected to showcase the console until Nintendo of America bundled Tetris with new Game Boys. Предполагалось, что Super Mario Land продемонстрирует консоль, пока Nintendo of America не включит Тетрис с новыми Game Boy.
It was made by the Army Game Studio, developers of America's Army, and Virtual Heroes, Inc. in conjunction with NASA Learning Technologies. Игра была создана Агму Game Studio, при поддержке America's Army и Virtual Heroes, Inc. вместе с NASA Learning Technologies.
In a Gamasutra interview, Retro Game Challenge designer Mike Engler said that "The Guardian Legend is one of the best games ever released". Майк Энглер (Mike Engler), дизайнер игры Retro Game Challenge, в интервью для сайта Gamasutra назвал игру «одной из лучших когда-либо выпущенных игр».
Больше примеров...