| Look, man, if there's a game going on... | Слушай, чувак, если эта игра идет на... |
| Tracy, your little singing game is over. | Трейси, твоя маленькая игра с пением окончена. |
| They converted the game to the ZX Spectrum, but due to the low sales of the ZX81 version they licensed the game to Abbex. | Игра была портирована на ZX Spectrum, но из-за низких продаж версия для ZX81 была лицензирована Abbex. |
| SwordThrust is an interactive text adventure game for the Apple II computer, created by Donald Brown and published by CE Software in 1981. | SwordThrust - компьютерная игра в жанре интерактивного текстового квеста для компьютера Apple II, созданная Дональдом Брауном и опубликованная CE Software в 1981 году. |
| On June 28, having discovered that the game had been released in a heavily bugged condition, 0verflow issued an apology to its customers, stating that work on patches had begun and would be distributed to players through BitTorrent and retail outlets at no charge. | 28 июня, обнаружив, что игра была выпущена в недоработанном состоянии, 0verflow извинился перед игроками, заявив, что после завершения работы над патчами они будут распространены среди игроков через BitTorrent и розничные магазины бесплатно. |
| I was watching a football game with an old friend, Red Bransford. | Я смотрел футбольный матч со своим старым другом, Рэдом Брэнсфордом. |
| Would you like us to go to the game together? | Хочешь, мы пойдем на матч вместе? |
| He played only one game for Colorado, then was dealt, along with Jason Boyce, to Miami Fusion on 14 August 1998 in exchange for David Vaudreuil. | Он сыграл только один матч в Колорадо, а затем 14 августа 1998 года вместе с Джейсоном Бойсом был обменен в «Майами Фьюжн» на Дэвида Вандрюила. |
| Because Wembley's owner refused to cancel this, the game had to be moved to the alternative venue in London. | Владелец «Уэмбли» отказался отменять собачьи бега, поэтому матч перенесли на другой лондонский стадион. |
| The 63rd National Hockey League All-Star Game was held in Tampa, Florida at Amalie Arena, home of the Tampa Bay Lightning, on January 28, 2018. | 63-й матч всех звёзд Национальной хоккейной лиги состоялся 28 января 2018 года, в городе Тампе, штат Флорида, на домашней арене клуба «Тампа-Бэй Лайтнинг», «Амали-арене». |
| It was released in 2002 for the MVS arcade platform and the AES game console, and is the fourth game in the Metal Slug series. | Игра была выпущена в 2002 для аркадной платформы MVS и игровой консоли AES и является четвертой игрой в серии Metal Slug. |
| IGN cites Herzog Zwei, released for the Sega Mega Drive/Genesis home console in 1989 as "arguably the first RTS game ever", and it is often cited as "the first real-time strategy game" according to Ars Technica. | IGN упоминает игру Herzog Zwei, изданную в 1989 году для домашней игровой приставки Sega Mega Drive/Genesis как, «возможно первую RTS вообще», и, согласно Ars Technica, её часто называют «первой стратегией в реальном времени». |
| The beginning of the game or transmitting money to the playing account means, that the player has read, has understood and completely agrees with conditions and rules of the games and conditions of receiving bonuses by the player. | Начало игры или перевод денег на игровой счет означает, что игрок прочитал, понял и полностью согласен с условиями и правилами проведения игр и условиями получения игроком призовых фишек. |
| I rarely travel east of the game room. | Я редко захожу дальше игровой. |
| Mass media means that coordinate the intercommunications between the game operator and the participants, inform the participants about the beginning of the game, the course of the game and the game results, are involved into the gaming process. | В игровой процесс включают средства массовой информации, которые координируют взаимосвязь между оператором игры и ее участниками, предоставляют последним информацию о начале, ходе игры и ее результатах. |
| No one will play a game so's unfathomable. | Серьезно, никто не захочет играть в такую сложную игру. |
| Have a game of football; sort it out that way. | Играть в футбол; Таким образом, чтобы решить эту проблему. |
| You will play the game for the amusement of the users. | Вы будете играть в игру на потеху юзеров |
| Doomsayers predicted that nobody would touch the game that could be conquered by the machine, and they were wrong, proven wrong, but doomsaying has always been a popular pastime when it comes to technology. | Пессимисты предрекали, что никто не захочет играть в игру, в которой победила машина, и оказались неправы, и это доказано, но мрачные предсказания в отношении технологий всегда были популярным времяпрепровождением. |
| The game industry is developing consoles that are low-energy and that work with the wireless phone networks instead of broadband Internet, so that gamers all over the world, particularly in India, China, Brazil, can get online. | Индустрия игр разрабатывает игровые консоли, с низким потреблением энергии, работающие в беспроводных сотовых сетях, взамен обчычному высокоскоростному Интернету. Поэтому, геймеры всего мира, особенно в Индии, Китае, Бразилии могут играть онлайн. |
| In the aftermath of the mad cow crisis an amendment in 1999 extended the directive to "primary agricultural products and game". | После кризиса, связанного с "коровьим бешенством", в 1999 году была принята поправка, которая распространила действие Директивы на "первичную сельскохозяйственную продукцию и дичь". |
| This unsub thinks of himself as a big game hunter now, but he didn't start out that way. | Теперь субъект считает себя охотником на крупную дичь, но начинал он не с этого. |
| Someone's hunting big game. | Кто-то охотится на крупную дичь. |
| Ms. Simona Dragoi presented a written "Statement on NWFPs in Romania" which highlighted a variety of NWFPs including forest fruit, mushrooms, medicinal plants, game, fish, basketry, Christmas trees, honey, seeds and seedlings. | Г-жа Симона Драгой выступила с сообщением о состоянии рынка НДЛТ в Румынии, в котором была представлена информация о различных НДЛТ, включая плоды лесных растений, грибы, лекарственные травы, дичь, рыбу, плетеные изделия, новогодние елки, мед, семена и саженцы. |
| When Uke Mochi was visited by Tsukuyomi she prepared a feast by facing the ocean and spitting out a fish, then she faced the forest and bountiful game spewed out of her mouth, finally turning to a rice paddy she coughed up a bowl of rice. | Когда Цукуёми посетил Укэмоти-но ками, она решила угостить его едой, повернув лицо к океану она выплюнув рыбу, затем повернув лицом к лесу, она изо рта изрыгнула щедрую дичь, наконец, повернув лицо к рисовым полям, она откашляла миску рис. |
| I'll let you play your little game of hard to get. | Я позволю тебе немного поиграть в недотрогу. |
| I thought we could play a little game. | Я подумал, мы можем немного поиграть. |
| You can play the diagnosis game yourself here. | И здесь вы можете сами поиграть в диагностов. |
| 'Cause we were just talking about how we were itching to-to play a classic board game. | Потому что мы только что обсуждали, что до чертиков хотелось бы поиграть в добрую старую настольную игру. |
| They concluded that "only diehard fans will find the experience rewarding" and that the best way to play the game is through the bonus disc of Metal Gear Solid 3: Subsistence. | В заключении было отмечено, что «только самые преданные поклонники признают игру достойной», а лучший способ поиграть в неё - приобрести Metal Gear Solid 3: Subsistence с бонусным диском. |
| I think we see the war like a game - like soccer, football. | Я думаю, мы воспринимаем войну как игру: как футбол... да, футбол. |
| College football was the bigger attraction, but by the end of World War II, pro football began to rival the college game for fans' attention. | Университетский футбол тогда был популярней, но к концу Второй мировой войны, профессиональный футбол стал соперничать с университетским за зрительский интерес. |
| What do you think this is, a football game? | Это не в футбол тебе играть. |
| JIM AND I, SITTING AROUND WATCHING THE GAME. I'M... | Мы с Джимом сидели, смотрели игру, я пыталась объяснить ему, что такое футбол. |
| [Dave] There's a game today? | Мне надо успеть на футбол. |
| Poker is an individual game where players play for their own interest. | Покер является индивидуальной игрой, в которой пользователи играют в своих личных интересах. |
| Nothing exposes a man's true nature like a good ol' game of poker. | Ничто так не раскрывает человека, как хорошая игра в Покер. |
| Pai gow isn't my game. | Двойной покер не моя игра. |
| All right, the name of the game is Texas hold 'em. | Ладно, будем играть в техасский покер. |
| According to legend, he finally lost the hotel in a game of poker in 1888 to his brother-in-law, Jim "Doc" Day, who became its second owner. | Согласно легенде, Дрискилл проиграл отель в покер в 1888 году своему шурину Джиму «Доку» Дэю, ставшему вторым владельцем в истории гостиницы. |
| I hope you don't drag this game out as long as the last one. | Надеюсь, ты не будешь растягивать эту партию, как в прошлый раз. |
| Perhaps we can finish this game another time... | Может, закончим партию как-нибудь попозже? |
| We play a little game here and a little game there, then we play somewhere else. | Мы играем партию здесь, партию там,... затем партию где-то еще. |
| For instance, on the eighth day of the match, Shusai played first, and Go Seigen replied within two minutes, Shusai then thought for three and a half hours, only to adjourn the game. | Так, в восьмой игровой день было сделано только два хода: Сюсаи сделал свой ход, отложенный с предыдущего игрового дня, Го ответил через две минуты, а затем, после трёхчасового обдумывания, Сюсаи вновь отложил партию. |
| Are we having a little game of billiards in Clichy? | Я думал, мы сыграем партию в бильярд в Клиши. |
| And perhaps play a little game called Just the Tip. | Может, сыграть в игру Только чаевые ? |
| If I don't play the game you're taking me off first line? | Если я не смогу сыграть игру, вы уберёте меня с первой линии? |
| That's exactly what the other game was! | Это именно то, во что я хотела сыграть! |
| We should play a game sometime. | Ќам как-нибудь нужно сыграть партию. |
| You want to play this game? | Хочешь сыграть в эту игру? |
| Play the game, don't just berate me. | Играй по правилам, не упрекай меня. |
| They've figured out how to brainwash people that play their game. | Они поняли как промывать мозги людям которые играют по их правилам. |
| We must follow the rules of the game. | Мы должны следовать правилам игры. |
| You're a game changer. | Ты не играешь по правилам. |
| I may have been out of the dating game for a while, But I don't play By anyone's rules other than my own. | Возможно, я уже давно не ходила на свидания, но я играю только по своим правилам. |
| Maybe me and bo can help you figure out a game plan. | Возможно я и Бо сможем помочь тебе придумать план. |
| Sounds like you need a new game plan. | Похоже, вам нужен новый план. |
| But if you can't, I suggest you get a game plan and leave. | Но если не можете, то разработайте план и уходите. |
| The United States had meticulously worked out a sinister "game plan" that would incrementally create a momentum for imposing sanctions against Eritrea. | Соединенные Штаты подробнейшим образом разработали зловещий «план игры», в ходе которой постепенно должен был быть задан импульс, необходимый для введения санкций против Эритреи. |
| This is how you plan to get to the boxing game? | В этом состоит ваш план как попасть на игру? |
| Do you think I should shave my back for tomorrow for Game Con? | Думаешь, мне стоит побрить спину для завтрашнего Гейм Кона? |
| Goffin made his comeback in Miami, but was eliminated by João Sousa in his first match, having won only a game... | Гоффин вернулся в Майами, но проиграл Жоао Соузе в своем первом матче, выиграв только один гейм. |
| Joke's over, good mood's over, all is game over. | Конец безделью, душевной бодрости - все, гейм овер. |
| umpire: Game, set, match, Colt. | Гейм, сет, матч... |
| Game Change, please hold. | "Гейм Чендж", подождите, пожалуйста. |
| This isn't a game, sit! | Это не игрушка, сиди! |
| Do you think it's a game? | Это что вам, игрушка? |
| But I am a game for Sam. | А для Сэма - игрушка. |
| That game's too bloody surreal anyway. | Эта игрушка вообще нереальная! |
| My life isn't a game, that balloon out there, it's not a toy. | ћо€ жизнь не игра! Ётот шар - не игрушка. |
| After Final Fantasy XI, Tanioka returned to the Chocobo series to arrange her Dice de Chocobo soundtrack for the game's remake, Chocobo Land: A Game of Dice. | По окончании работы над одиннадцатой частью «Последней фантазии» Куми Таниока вернулась к серии Chocobo и записала музыкальное сопровождение для игры Chocobo Land: A Game of Dice, которая по сути представляет собой ремейк Dice de Chocobo. |
| Two titles for the Game Boy, and another for the Super Famicom. | Первые две игры были выпущены для игровой консоли Game Boy, третья игра для Super Famicom. |
| Game Informer did not find the gameplay particularly innovative, but still complimented the basic FPS design, saying, S.T.A.L.K.E.R. isn't the revolution that we all hoped it would be. | Game Informer не находит геймплей игры особенно инновационным, но опять же хвалит основной FPS дизайн: «Сталкер не стал революцией, несмотря на все наши надежды. |
| Nintendo Power later named it the fifty-sixth best Nintendo game, and, in August 2008, listed the DX version as the second best Game Boy or Game Boy Color game. | Позднее журнал Nintendo Power поставил её на 56-е место в списке лучших игр Nintendo, а в августе 2008 года поместил DX-версию на второе место среди лучших игр для Game Boy и Game Boy Color. |
| Game Informer's Jeff Marchiafava stated "I'm going to go ahead and call Oshawott a solid choice for new trainers". | Обозреватель американского журнала Game Informer по имени Джефф Марчиафава заявил: «Забегая вперёд, я назову Ошавотта хорошим выбором для новых игроков». |