| This game stayed on the charts for a month longer, ranking in at 35 and 36. | Игра на протяжении месяца занимала позиции в чартах, имея 35-е и 36-е места. |
| The game was first published in 1997 in Europe by Infogrames Multimedia, and in late August of 1998 in North America. | Игра была впервые выпущена в Европе в 1997 компанией Infogrames под названием «I-War» и в конце августа 1998 в Северной Америке как «Independence War». |
| Sorry, that's the game, that's how it works. | Прости, но это игра, в ней всегда так. |
| The game was released in Japan on March 24, 1995 and was localized later in the year in North America and Europe. | Игра вышла 24 марта 1995 года в Японии и позднее была локализована для североамериканского и европейского рынков. |
| The game features three player simultaneous action using characters that are different from one another (rather than palette swaps), and the optional use of weapons and vehicles, as well as a more robust fighting system. | Игра включает в себя трех игроков одновременного действия с использованием персонажей, которые отличаются друг от друга и необязательного использования оружия и транспортных средств, а также более надежной системы боевых действий. |
| Hardly anyone believed we could win that game. | Практически никто не думал, что мы сможем выиграть тот матч. |
| Odell's alibi might be the football game that night. | Алиби Оделла может быть его футбольный матч. |
| Guys, let's play a game? | Ну что, пацаны, проведём матч? |
| I'm leaving to watch the football game. | Я ухожу смотреть футбольный матч. |
| There was a mets game on. | По телевизору показывали матч с учатием "Метс". |
| The Master Control Program has chosen you... to serve your system on the game grid. | Управляющая программа выбрала вас... чтобы вы представляли вашу систему в игровой матрице. |
| To fix this and other issues, Kamiński has stated that he intended to rewrite the game engine to not use Adobe Air. | Чтобы исправить это и в других изданиях, Камински написал, что он перепишет игровой движок без использования Adobe AIR. |
| You know it is a shame we find ourselves on opposite sides of the board in this game. | Знаешь... очень жаль что мы оказались по разные стороны игровой доски. |
| The game was first announced on March 16, 2014 during the "Game no Dengeki Kanshasai 2014" stage event in Akihabara, alongside Hyperdimension Neptunia U: Action Unleashed. | Игра была анонсирована 16 марта 2014 года, во время игровой выставки «Game no Dengeki Kanshasai 2014», вместе с Hyperdimension Neptunia U: Action Unleashed (англ.)русск... |
| I say I want to build a game layer on top of the world, but that's not quite true, because it's already under construction; it's already happening. | Так вот, я говорю, что хочу создать "игровой слой" во главе мира, но это не совсем так, потому что он уже в разработке, уже в действии. |
| But playing with fire is a dangerous game. | Но играть с огнём очень опасно. |
| So to keep the game going, I just have to find another term and look that one up. | Чтобы играть дальше, нужно найти новый термин и разыскать о нём информацию. |
| Which is exactly the time that Turelli was supposed to play his big-money game. | Как раз тогда, когда Турелли должен был играть по-крупному. |
| But you have to play the game. | Но надо играть по правилам. |
| It is able to support up to 1,200 players in a single map, or continent of the game with a max cap of 4,800 players on a single server fighting across different continents. | В ней возможна совместная игра до 1200 пользователей на одной карте или континенте, причем на одном сервере могут играть до 4800 пользователей на различных континентах. |
| Don't fill up. I'm making stuffed game hens for dinner. | Только не объедайтесь, я делаю фаршированную дичь на обед. |
| This unsub thinks of himself as a big game hunter now, but he didn't start out that way. | Теперь субъект считает себя охотником на крупную дичь, но начинал он не с этого. |
| I'm pursuing another game | Я преследую другую дичь. |
| Do you know if he ever uses any unpasteurized cheese or wild game? | Вы не знаете, использовал ли он какой-нибудь непастерезованный сыр или дичь? |
| In the old Lippert inn they used to have the best roast game. | Лучше всего жареную дичь готовили в старом ресторане Липперт. |
| We thought we'd play a game tonight. | Мы подумали, что мы могли бы поиграть сегодня. |
| Do you want to play a game, Jamie? | Не хочешь ли поиграть, Джейми? |
| Would you like to play a nice game of thermonuclear war? | Хочешь поиграть в маленькую термоядерную войну? |
| How often do you all get together for these game nights? | Как часто вы собираетесь поиграть? |
| Well, what, are you calling to play a little game of let's make a deal? | Что, звонишь поиграть в "давай заключим сделку"? |
| I should perhaps take him to see a game. | Может быть, я буду брать его на футбол иногда? |
| A simple game of football, celebrated in the World Cup, can bring people together who actively work against racism and discrimination. | Простая игра в футбол во время чемпионата мира может объединить людей, активно способствуя борьбе с расизмом и дискриминацией. |
| The family football game is after dinner. | Нет-нет, после ужина семейная игра в футбол. |
| In May 2010, Zidane appeared in a commercial for Louis Vuitton, indulging in a game of table football with Pelé and Diego Maradona. | В мае 2010 года француз появился в рекламе Louis Vuitton, где Зидан играл в настольный футбол вместе с Диего Марадоной и Пеле. |
| It was a bad foosball game. | Из-за игры в настольный футбол. |
| To start playing the game, player should make a bet. | Чтобы начать играть в видео покер, игрок должен сделать ставку. |
| Poker is an individual game where players play for their own interest. | Покер является индивидуальной игрой, в которой пользователи играют в своих личных интересах. |
| One of the reasons that Rummy is so widely played is that unlike cards games such as poker and blackjack, Rummy is a game with a deep strategy and requires more advanced skills. | Одна из причин, по которым Rummy настолько широко, что играл в отличие от карт, таких как игры покер, блэкджек, Rummy это игра с глубокой стратегии и требует более развитые навыки. |
| How about a friendly game of poker? | Как насчет игры в покер? |
| The "art of civilized bushwhacking" is an old term for the game of poker. | "Искусство культурного пробивания дороги в дебрях" (цитата Ника "Грека" Дандолоса) старое определение игры в покер. |
| I ended up playing an exhilarating game with Chip Emory. | В итоге я сыграл зажигательную партию с Чипом Эмори. |
| so he bets the vampire in a game of pool, and just as the vamp is setting up for his last shot... | так что он заманивать вампиров на партию в бильярд, и пока вампир готовился к своему последнему удару... |
| And once more, we play our dangerous game, a game of chess, against our old adversary, the American Navy. | Мы вновь разыгрываем нашу опасную игру, шахматную партию против старого противника, американского военно-морского флота. |
| Didn't let us finish the game again. | ОПЯТЬ партию не дал доиграть. |
| Come on, let's play a little chess game before I go. | Пошли. Одну партию, до отлёта. |
| Why don't we play that game from the film? | О, почему бы нам не сыграть в игру из фильма? |
| if you want to regain it, you're going to have to play a little game. | Если хочешь, чтобы всё снова так и было, придётся сыграть в небольшую игру. |
| Why didn't you want to play the game? | Почему ты не захотел сыграть? |
| This special site includes a minigame involving a psyche evaluation by Dr. K with the initial test from the original game. | На этом специальном сайте посетителям предлагается сыграть в небольшую игру, включающую составление психологического профиля доктором К. посредством теста. |
| During the day, go for a swim in Alia Club Hotel's uniquely shaped pool or have a game of tennis with the family.Take advantage of your direct access to the organised beach and join in with the water sport activities. | В дневное время Вы можете искупаться в бассейне уникальной формы или сыграть в теннис с остальными членами семьи. Вы можете напрямую попасть на организованный пляж и принять участие в водных видах спорта. |
| Fizz buzz is a group word game for children to teach them about division. | Fizz buzz это групповая детская игра для обучения правилам деления. |
| And now you say we're playing a new game, pass the parcel, and he gets to unwrap it? | И сейчас, вы говорите, что пора играть по другим правилам, Посылаете посылку, а ему открывать? |
| We stop playing his game. | Мы не будем играть по его правилам. |
| That's not how the game works. | Это не по правилам игры. |
| We trust that they will spend their time with us, that they will play by the same rules, value the same goal, stay with the game until it's over. | Мы доверяем, ведь они проводят своё время с нами, они играют по тем же правилам, ценят те же самые цели и остаются в игре до конца. Итак, совместное участие в игре действительно формирует связи, доверие и сотрудничество. |
| Maybe me and bo can help you figure out a game plan. | Возможно я и Бо сможем помочь тебе придумать план. |
| Maybe we should go over our game plan. | Может, пора уже обсудить план игры. |
| What's the... game plan here? | Ну... и где план? |
| Aurora clearly has some devious plan in mind, which begs the question, given how vindictive she is, why bother playing her game? | У Авроры на уме коварны план и, напрашивается вопрос, учитывая какая она мстительная, зачем играть в ее игру? |
| Mr. Akiyama came up with a plan to conquer this game. | Акияма-сан придумал план, который поможет нам выиграть. |
| Game Vex... is a console, right? | Гейм Векс - это консоль, верно? |
| That's only the first game. | Это же только первый гейм. |
| Game, set, match. | Гейм, сет, матч. |
| Brett, come on, you and me, we're going over to Game Day. | Брэтт, давай, мы с тобой, пойдём в "Гейм Дэй". |
| On 8 August Musa Gamedze was shot in the back with a high velocity weapon by a game ranger in Mkhaya Game Reserve, owned by Big Game Parks, near his home in eSitjeni. | 8 августа егерь охотничьего заказника Мхайя, принадлежащего компании «Биг Гейм Паркс», выстрелом в спину убил Мусу Гамедзе неподалёку от его дома в Еситжени. |
| But I am a game for Sam. | А для Сэма - игрушка. |
| Magic isn't a game. | Волшебство - не игрушка. |
| That football game used to make this obnoxious noise when you scored a touchdown. | Эта игрушка издает ужасные звуки, когда забиваешь тач-даун. |
| The ship beneath you is not a toy... and sailing's not a game. | Корабль, на палубе которого вы стоите, - не игрушка. |
| My life isn't a game, that balloon out there, it's not a toy. | ћо€ жизнь не игра! Ётот шар - не игрушка. |
| The game has a themed frame and uses a wide palette of colors in-game when played with the Super Game Boy. | Игра имеет тематическую рамку и использует широкую цветовую палитру при игре на Super Game Boy. |
| The GP32 (GamePark 32) is a handheld game console developed by the Korean company Game Park. | GP32 - портативная игровая консоль 2001 года, разработанная корейской компанией Game Park. |
| DC Universe Online has been actively updating through Game Updates, (also known as GU), and Hotfixes. | DC Universe Online активно обновляется через Game Updates (также известный как GU) и Hotfixes. |
| Linux Game Publishing released a Linux port of Majesty Gold Edition in April 2003. | Linux Game Publishing выпустила порт для Linux Majesty Gold Edition в апреле 2003 года. |
| A second season titled New Game!! aired between July 11 and September 26, 2017. | Второй сезон аниме под названием New Game!! начал транслироваться 11 июля 2017 года. |