| The first public appearance of the game was a ten-second video at SpaceWorld 2000. | Впервые в публичном виде игра была представлена в качестве десятисекундного видео на SpaceWorld 2000. |
| The game is the second installment in the Ratchet & Clank Future series. | Выпущенная в 2002, это первая игра в серии Ratchet & Clank. |
| The game is the second installment in the Ratchet & Clank Future series. | Выпущенная в 2002, это первая игра в серии Ratchet & Clank. |
| If you don't care enough to learn the rules, you can't complain about the game continuing. | Если ты не позаботился о том, чтобы изучить правила, ты не можешь жаловаться на то, что игра продолжается. |
| SwordThrust is an interactive text adventure game for the Apple II computer, created by Donald Brown and published by CE Software in 1981. | SwordThrust - компьютерная игра в жанре интерактивного текстового квеста для компьютера Apple II, созданная Дональдом Брауном и опубликованная CE Software в 1981 году. |
| They win the game in overtime. | И они выигрывают матч в овертайм. |
| Its third game was against Belgium. | Его первой игрой стал матч с Бельгией. |
| I'm really excited about the game. | Не терпится попасть на матч. |
| The Lakers took a 3-2 lead in the series, but Abdul-Jabbar, who averaged 33 points a game in the series, sprained his ankle in Game 5 and could not play in Game 6. | «Лейкерс» повели в серии 3-2, но в пятой игре Абдул-Джаббар, набиравший по 33 очка в среднем за матч в той серии, получил травму и не смог играть в шестой встрече. |
| On January 10, 2017, Horvat was named an All-Star for the 2017 NHL All-Star Game after having tallied 13 goals and 16 assists up to that point. | 10 января 2017 года Хорват был вызван на матч всех звёзд, на тот момент он забил 13 голов и отдал 16 голевых передач в лиге. |
| The game world of Giants is set on a fictional "Island" traveling through space. | Игровой мир Giants расположен на вымышленном «острове», дрейфующем по космосу. |
| The story of Puzzle Quest is based in the Warlords game universe. | В основе Puzzle Quest лежит эпическая история, основанная на игровой вселенной Warlords. |
| I even catch a whiff of you doing something foul, Joe, I mean, I might got to go tell Marlo you the one put me up on that card game. | Если я замечу хоть тень чего нибудь подозрительного, Джо, я ведь могу пойти к Марло и сказать, что это ты усадил меня за игровой стол. |
| While bug exploitation involves the abuse of what is essentially a programming mistake, the abuse of game mechanics is the act of taking advantage of the limitations of the World of Warcraft game systems. | Если первое касается лишь программного кода как такового, то второе характеризуется извлечением выгоды из ограниченных возможностей игровой механики World of Warcraft. |
| The game takes place in a detailed science fiction universe and embraces an epic plot centered on the fate of Exodus civilization that once abandoned the dying Earth in search for a new world. | Действие игры происходит в проработанной до мелочей игровой вселенной и повествует о цивилизации Исхода, покинувшей в недалеком будущем умирающую Землю в поисках нового мира. |
| Number two, the game was to force you to stop playing games. | Второе: игра была для того, чтобы заставить вас перестать играть. |
| And it got me really excited about playing the game again. | И я была очень взволнована играть в эту игру. |
| Well, chess is a good game to know. | Неплохо бы уметь в них играть. |
| so... what does it matter if he just learned how to play the game? | Так... Что плохого в том, что он просто учился играть? |
| In Oxford, Ohio, where Miami University is located, the city council tried to ban the game from being played outdoors. | Городской совет города Оксфорда, где расположен Университет Майами, запретил играть в пиво-понг вне помещений. |
| No need, I love catching game. | Ничего, я люблю ловить дичь. |
| That's the first game we've seen in weeks. | Это первая дичь, что мы встретили за последние несколько недель. |
| Hunting is also part of our tradition; we hunt the small game still found in a few areas of our territory, and we also gather fruit. | Еще одним нашим традиционным занятием является охота, мы охотимся на мелкую дичь, которая еще встречается кое-где в нашем районе, и, кроме того, мы занимаемся сбором плодов. |
| She also sold the game to restaurants and hotels in northern Ohio. | Подстреленную дичь она продавала в городке Гринвилл, а также в ресторанах и гостиницах южного Огайо. |
| These countrysides and forestries offer very good conditions and various kinds of game for the tourists who enjoy hunting too. | Туристам, которые любят охоту, эти местности и охотничьи хозяйства предлагают хорошие условия и разнообразную дичь. |
| Dad, Mom said I could play another game before I start all my homework. | Пап, мама сказала, что я могу поиграть перед домашкой. |
| During the game, he enjoyed a rare opportunity to play on the same team as his brother Eric. | Во время матча он имел редкую возможность поиграть в одной команде с братом Эриком. |
| You want to play a game about people's annoying stuff? | Хотите поиграть в игру с людьми и их дурными привычками? |
| I believe, you really mean to play this war game, don't you? | Я смотрю, ты всерьёз решил в войну поиграть? |
| You really want to play the "what if" game? | Хочешь поиграть в "что если"? |
| Mom, I know how to dress for a football game. | Мам, я знаю, как одеваться на футбол. |
| Soccer is but a game and you are a man of sorrows. | Футбол только игра, а ты скорбящий человек. |
| They were trying to record a football game. | Они хотели футбол записать... |
| The football game doesn't start for hours. | Футбол еще не скоро начнется. |
| I watched this football game once. | Я как-то смотрела футбол. |
| The game is also a fascinating and Let it Ride Poker, as it can get a chance to hit good Jackpot'a. | В игре также увлекательный и Let It Ride Покер, как он может получить шанс попасть хорошие Jackpot'a. |
| Well, yes, I enjoy an unfriendly game of poker from time to time. | Да. Да, иногда развлекаюсь игрой в покер время от времени. |
| One of the reasons that Rummy is so widely played is that unlike cards games such as poker and blackjack, Rummy is a game with a deep strategy and requires more advanced skills. | Одна из причин, по которым Rummy настолько широко, что играл в отличие от карт, таких как игры покер, блэкджек, Rummy это игра с глубокой стратегии и требует более развитые навыки. |
| texasholdem is one of the most popular card games and the online version of the game is known as online texasholdem poker. | texasholdem одна из самых популярных карточных игр и он-лайн версия игры как он-лайн покер texasholdem. |
| Game's five-card draw. | Играем в пятикарточный покер. |
| If you don't, you lose the game. | Если вы этого не делаете, вы проигрываете партию. |
| I am sorry that you're going to miss your golf game this afternoon, but it just so happens that my client is innocent, Your Honor. | Простите, что из-за меня вы пропустите вашу партию в гольф сегодня, но просто так получилось что мой клиент невиновен, ваша честь. |
| You lost a game you could have won. | Ты проиграла партию в игре, которую могла выиграть. |
| We play a little game here and a little game there, then we play somewhere else. | Мы играем партию здесь, партию там,... затем партию где-то еще. |
| Come on, let's play a little chess game before I go. | Пошли. Одну партию, до отлёта. |
| Now we got some evidence, I want to play a little game. | Сейчас у нас есть кое-какие доказательства, и я хочу сыграть в небольшую игру. |
| I think we should play a game. | Я думаю, нам стоит сыграть в игру. |
| And the man at the pool table wants another game with you. | И человек за бильярдным столом хочет ещё разок с вами сыграть. |
| Well, who wants to play a game of desert island companion? | Ну, кто хочет сыграть в игру спутника необитаемого острова? |
| I want to play a game. | Я хочу с тобой сыграть. |
| Because you're playing his game, Donnie. | Потому что, ты играешь по его правилам, |
| Alcoholism is a frequent form of escape for those people who adapt themselves badly to the rules of the game in society. | Алкоголизм является одной из частых форм ухода в себя для тех людей, которые плохо адаптируются к правилам игры в обществе. |
| Each of the signatories to these Accords must play the game according to the rules, and the original handicaps must not be increased with time. | Каждый из партнеров, подписавших эти соглашения, должен играть согласно правилам, и первоначальные трудности со временем не должны усугубляться. |
| The game Joker Wild follows conventional poker rules concerning how hands are formed, with one exception: A joker card is ambiguous ("wild"), ie it is counted as the best card needed to win. | Joker Wild игре по классическим правилам игры в покер, учитывая то, как скомпонованы руки, но с одним исключением: джокер неоднозначны ("Wild"), т.е. то оно считается лучшим карт, необходимых для победы. |
| Defining the rules of the game is one thing; applying them under the watchful eye of an impartial arbiter who has the necessary authority and the corresponding means to act is another. | Разработать правила игры - это одно дело; следовать правилам под внимательным оком беспристрастного арбитра, располагающего необходимыми полномочиями и соответствующими средствами для принятия мер, - другое. |
| All right, we need a game plan here. | Ладно, нам понадобится план игры. |
| Right. Now, if travis doesn't like My game plan, he's more than welcome to fire me | А если Трэвису не нравится мой план действий, он имеет полное право уволить меня и найти другого адвоката. |
| All right, look, we need a game plan, all right? | Ладно, слушайте, нам нужен план действий, хорошо? |
| We should come up with a game plan. | Нам нужен план действий. |
| All right, this is the game plan. | Хорошо, это план игры. |
| We'll plead insanity and he'll be sectioned and off to Bedlam before lunch on the first day, game, set and match. | Мы заявим о невменяемости, и он кажется в Бедламе в первый же день еще до обеда - гейм, сет, матч. |
| Well, we got another problem besides Game Day. | Ладно, у нас другая проблема помимо "Гейм Дэй". |
| Is there any way you can get me into Game Con tomorrow? | Как насчет того, чтобы провести меня завтра на Гейм Кон? |
| I didn't really care what Richard Game had to tell me until I find out he was dead, and now it's all I want to know. | Меня не сильно волновало, что скажет Ричард Гейм, пока не узнал, что он мёртв, и теперь это всё, что меня волнует. |
| In May 1932 the Governor, Sir Philip Game dismissed his government. | В мае 1932 года губернатор сэр Филипп Гейм (англ. Philip Game) отправил правительство в отставку. |
| ls that all I am - a game for you and Sam? | Я что - игрушка для вас с Сэмом? Нет, мэм. |
| Do you think it's a game? | Это что вам, игрушка? |
| It's not a game. | Мир... не игрушка. |
| The world... is no game. | Мир... не игрушка. |
| INTERACTIVE AUTOMATIC TOY, GAME SYSTEM AND METHOD FOR CONTROLLING SAID TOY AND SYSTEM | ИНТЕРАКТИВНАЯ САМОДВИЖУЩАЯСЯ ИГРУШКА, ИГРОВАЯ СИСТЕМА И СПОСОБ УПРАВЛЕНИЯ ИМИ |
| A number of video games based on the series have been released for platforms such as the Game Boy, Game Gear, Sega Saturn, and PlayStation. | Кроме того, было выпущено несколько видеоигр для таких платформ, как Game Boy, Game Gear, Sega Saturn, PlayStation. |
| Their development struggle is depicted in the documentary Indie Game: The Movie. | Поздние этапы разработки были представлены в документальном фильме Indie Game: The Movie (англ.)русск... |
| In 2012, de Wit published her first album, Game On: 2 Player mode, a collection of piano and violin covers from anime and video games. | В 2012 году Лара опубликовала свой первый альбом «Game On: 2 Player mode» - коллекцию фортепианных и скрипичных кавер-версий из аниме и видеоигр. |
| Though they had several scenarios in mind, the idea of bomb defusing was the most interesting as well as something they could complete during the Game Jam. | Хотя у них было несколько сценариев, идея обезвреживания бомб была самой интересной, а также чем-то, что они могли бы завершить во время Game Jam. |
| Rapper The Game, who signed with the label in 2003, also released his debut album The Documentary through a joint venture with 50 Cent's G-Unit Records in 2005. | Рэпер The Game, подписавший контракт в 2003, также записывает дебютный альбом The Documentary совместно с компанией 50 Cent'а G-Unit Records в 2005. |