Английский - русский
Перевод слова Game

Перевод game с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Игра (примеров 8040)
I'm sorry, but the game is over. Мне жаль, но игра окончена.
It's anything but a game. Что-что, но это точно не игра.
You have to Funcom credit, that they start with their island of Tortage the online game Age of Conan a really nice, and MMO segment even innovative start in the area have donated. Вы должны кредитных Funcom, что они начинают с острова Tortage онлайн игра Возраст Конан очень хорошо, и даже MMO сегменте инновационных начать в этом районе, безвозмездно.
It was known as the jeu marseillais (game from Marseille), and was later renamed chausson (slipper, after the type of shoes the sailors wore). Этот стиль был известен как «jeu marseillais» (рус. марсельская игра), позже переименованный в «шоссон» (фр. chausson, «тапочек»), так как моряки в те времена носили тапки.
In April 2009, i-Jet Media published Happy Harvest on the Russian Internet, and the game succeeded to collect about 10,000,000 unique active users and earn USD $20 million during less than one year. В апреле 2009 года i-Jet Media выпустила игру «Счастливый фермер», которая стала настоящим прорывом: меньше чем за год игра набрала аудиторию около 10 миллионов человек и заработала $ 20 млн.
Больше примеров...
Матч (примеров 818)
Kevin Durant, another amazing game tonight. Ещё один потрясающий матч Кевина Дюранта.
The national team played only one game there between 1982 and 2006; a 2-0 friendly win against Mexico on 20 January 1993. Национальная сборная сыграла только один матч между 1982 и 2006 годах; товарищеский 2-0 победив Мексику 20 января 1993 года.
I hate to do it this way, but you know that's just, we're having a friendly game, it's a shame! Не хочется всё вот так заканчивать, но просто... у нас был дружеский матч. Стыдно.
The game was exciting. Матч был такой интересный.
On January 31, he received his first All-Star selection as a Western Conference reserve for the 2019 NBA All-Star Game, becoming the Nuggets' first All-Star since Carmelo Anthony in 2011. 31 января получил первый в карьере вызов на Матч всех звёзд НБА от Западной конференции, став первым игроком клуба после вызова в 2011 году Кармело Энтони.
Больше примеров...
Игровой (примеров 509)
This is facilitated without loading the game as the game engine is already running within the editor. Эта функция позволяет обойтись без загрузки игры, так как игровой движок уже запущен во время режима редактирования.
Parasite Eve is the first game in the series, produced by Squaresoft and released in 1998 for the Sony PlayStation. Parasite Eve Первая игра в серии, разработанная компанией Squaresoft и выпущенная в 1998 году на игровой консоли Sony PlayStation.
PayInAFlash will seamlessly integrate into any software or game platform and increase your conversion rate by eliminating any redirection or time consuming forms to fill out. PayInAFlash будет равномерно интегрироваться с любым программным обеспечением или игровой платформой и увеличивать Ваш коэффициент пересчёта, устраняя любое переназначение или трудоёмкие формы, для расширения.
After years of work in game business the following consumer brands were established: «DEUTSCHLAND SPIELT!», «SCREENSEVEN», «INSIDER TALES», «ALAMANDI» (in partnership with Ravensburger). За годы работы в игровой индустрии компанией были созданы ряд таких потребительских брендов, как «DEUTSCHLAND SPIELT!», «SCREENSEVEN», «INSIDER TALES», «ALAMANDI» (в сотрудничестве с компаний Ravensburger).
SOCCER GAME SIMULATION FOR THE GAME-BASED TRAINING OF SOCCER PLAYERS ИМИТАЦИЯ ИГРЫ В ФУТБОЛ ДЛЯ ИГРОВОЙ ТРЕНИРОВКИ ФУТБОЛИСТОВ
Больше примеров...
Играть (примеров 1101)
We can't play your game. Извини, мы не можем играть в твою игру.
We can play this game all night. Мы в эту игру всю ночь играть можем.
I don't know who you are, but you're interrupting my game. Я не знаю кто ты такой, но ты мешаешь играть.
How am I so bad at this game? Как я могу так паршиво играть в эту игру?
So why play a mind game? Зачем теперь играть в шарады?
Больше примеров...
Дичь (примеров 87)
In addition, the livestock and game upon which they depend for sustenance are often killed by land-mines, making what is often a precarious existence even more difficult. Кроме того, домашний скот и дичь, обеспечивающие им средства к существованию, часто гибнут, подрываясь на наземных минах, в результате чего и без того непростая жизнь этих народов становится еще более трудной.
People. The Most Dangerous Game. На людей. "Самая опасная дичь"
Cartier and his men prepared for the winter by strengthening their fort, stacking firewood, and salting down game and fish. Картье и его люди в течение зимы укрепляли форт, рубили дрова, заготавливали дичь и рыбу.
Or try some game - deer goulash or venison steaks. Дичь - гуляш из оленины, стейки из косули.
These countrysides and forestries offer very good conditions and various kinds of game for the tourists who enjoy hunting too. Туристам, которые любят охоту, эти местности и охотничьи хозяйства предлагают хорошие условия и разнообразную дичь.
Больше примеров...
Поиграть (примеров 209)
I have this really cool game that we could play. Мы можем поиграть в крутую игру.
Manny brought his favorite game to play with luke. Мэнни принес свою любимую игру что бы поиграть с Люком.
Is it okay if they come over after the game to play? Ничего, если они придут к нам поиграть после тренировки?
Whether it's a day at the races, a picnic, a game of golf or tennis or even a flight in an aeroplane. Соберётесь ли вы на бега, на пикник, поиграть в гольф или тенис или даже полететь на аэроплане.
Can we just play the game? Можем мы просто поиграть?
Больше примеров...
Футбол (примеров 224)
Foosball is a vile game for vile people. Настольный футбол - подлая игра для подлых людей.
+18 3d accelerometer accessory adult battery Bluetooth browser Camera control race edition emulator flash football gps Hack interactive game games games. +18 3D акселерометр аксессуар для взрослых аккумулятора Bluetooth браузер камеры контроля расы издание эмулятор вспышки футбол GPS Hack интерактивные игры игры игры.
Pass by the diner to watch the game, all right? Приходи к нам в кафе, посмотрим футбол.
I think we see the war like a game - like soccer, football. Я думаю, мы воспринимаем войну как игру: как футбол... да, футбол.
All right, I woke up today and I wanted to play a friendly game of touch football, then I hurt my back, and I went to your gynecologist, and now I might have cancer! Слушай, я проснулся сегодня и хотел поиграть в футбол с друзьями, затем я повредил спину и пошел к твоему гинекологу, и теперь у меня возможно рак!
Больше примеров...
Покер (примеров 84)
Well, yes, I enjoy an unfriendly game of poker from time to time. Да. Да, иногда развлекаюсь игрой в покер время от времени.
texasholdem is one of the most popular card games and the online version of the game is known as online texasholdem poker. texasholdem одна из самых популярных карточных игр и он-лайн версия игры как он-лайн покер texasholdem.
How about we play a game of strip poker? Как насчет игры в покер?
Richie warns him that missing payments will only cause his debt to escalate faster and bars Davey from the game until he can catch up. Ричи предупреждает его, что отсутствующие выплаты только вызовут ещё один долг, чтобы быстрее нагнетать, и запрещает Дэйви играть в покер Априла до тех пор, пока он не сможет наверстать упущенное.
The online texasholdem poker is a community card game and in this game the players gets 2 cards each face down, which are called the hole cards and there are five community cards in the middle. Он-лайн покер texasholdem карточная игра общины и в этой игре игроки получают 2 карточкам каждую сторону вниз, которые вызваны карточками отверстия и 5 карточек общины в середине.
Больше примеров...
Партию (примеров 139)
For a boost in energy levels, play a game of tennis or work-out in the well-equipped fitness centre. Чтобы зарядиться энергией советуем сыграть партию в теннис или потренироваться в хорошо оборудованном фитнес-центре.
You started this insane game of chess of... of running around and lying... Затеяли эту безумную шахматную партию из лжи и беготни...
She was online playing her regular nightly chess game With a guy in london. Она была в сети, играя ночную партию в шахматы с парнем из Лондона.
Restarts the current game with the same tiles. Начать заново текущую партию.
Game of chess, my dear? Партию в шахматы, дорогая?
Больше примеров...
Сыграть (примеров 291)
How about we play one more game, Allan? Как насчет того, чтобы сыграть еще одну партию, Алан?
I'll try to think of a game that I play well. Не знаю, смогу ли я хорошо сыграть.
It was in this game, however, that he suffered a serious knee injury that ruled him out for most of the campaign. Однако в этой игре он получил тяжелую травму колена, которая помешала ему сыграть в большей части чемпионата.
Probably wants to play a real quick game of eight ball. Вероятно, хочет по-быстрому сыграть партийку.
The prototype was well received by Andy Capp's Tavern patrons; people came to the bar solely to play the game. Прототип был хорошо принят посетителями «Таверны Энди Кэппа» - люди приходили в бар только для того, чтобы сыграть в Pong.
Больше примеров...
Правилам (примеров 154)
She playing a white girl game. Она играет по правилам белых девочек.
Fischer, you need to get on your game. Фишер, ты должна играть по своим правилам.
Sometimes you have to play their game. Иногда приходится играть по их правилам.
We trust that they will spend their time with us, that they will play by the same rules, value the same goal, they'll stay with the game until it's over. Мы доверяем, т. к. они проводят своё время с нами, они играют по тем же правилам, ценят те же самые цели и остаются в игре до конца.
You play the game fair. Ты по правилам играй.
Больше примеров...
План (примеров 143)
The game was pretty straightforward, and nobody got hurt. План был весьма незатейливым, и никто не пострадал.
But if you can't, I suggest you get a game plan and leave. Но если не можете, то разработайте план и уходите.
So what is the game plan now? Так какой план игры действует сегодня?
Chase doesn't think I can game out what he's planning, but it's obvious. Чейз не думает, что я могу разгадать его план, но он очевиден.
We need a new game plan. Нам нужен новый план действий.
Больше примеров...
Гейм (примеров 52)
He's dropping my VIP passes to Game Con. Он принес мне ВИП билеты на Гейм Кон.
Foot fault. Sweet. Game, set, burn. Заступ ноги Отлично, гейм, сет, готово
That's only the first game. Это же только первый гейм.
It's grandpa's slight deafness that gave the game away. Маленькая глухота у дедушки заставляет вас проиграть этот гейм.
Goffin made his comeback in Miami, but was eliminated by João Sousa in his first match, having won only a game... Гоффин вернулся в Майами, но проиграл Жоао Соузе в своем первом матче, выиграв только один гейм.
Больше примеров...
Игрушка (примеров 25)
Enough lying: if it's war, then it's war and not a game. Откинуть ложь и война так война, а не игрушка.
This isn't a game, sit! Это не игрушка, сиди!
Do you think it's a game? Это что вам, игрушка?
This game just does things. Эта игрушка просто творит всякие штуки.
It's just a game, a toy. Это просто игра, игрушка, верно?
Больше примеров...
Game (примеров 901)
Throughout the score, Bates uses a combination of techniques "to increase the drama of the game" said Emily McMillan of Game Music Online, who gave the album a 4 out of 5 stars. В течение всей записи Бэйтс использовал комбинацию разнообразных технических приёмов «для увеличения драмы игры», - сказала Эмили Макмиллан из Game Music Online, которая дала альбому 4 из 5 звезд.
X-23 appears in the Game Boy Advance version of X-Men: The Official Game as a boss. Икс-23 является боссом в Game Boy Advance версии видеоигры «X-Men: The Official Game».
In 1999, Pyramid magazine named the Prince Valiant Role-playing Game as one of "The Millennium's Most Underrated Games". В 1999 году журнал «Pyramid» назвал «Prince Valiant Role-playing Game» одной из «самых недооценённых игр тысячелетия».
He has produced for a large number of major artists in the hip-hop, R&B and pop genres, including 50 Cent, Pink, The Game, ASAP Rocky, Drake, Eminem, G-Unit, Wale, and Usher. Он спродюсировал огромное количество треков для популярных артистов в жанре хип-хоп, R&B и поп, включая 50 Cent, Пинк, The Game, ASAP Rocky, Дрейка, Эминема, G-Unit, Wale, и Ашера.
Link's Awakening sold well, and helped boost Game Boy sales 13 percent in 1993-making it one of Nintendo's most profitable years in North America up to that time. Link's Awakening успешно продавалась и помогла увеличить продажи консоли Game Boy на 13 % в 1993 году, став одной из наиболее прибыльных игр Nintendo в то время.
Больше примеров...