| Apparently, and I don't know how, but the game has spread. | Оказывается, и я не знаю как, но игра получила распространение. |
| Mitsunori Ogawa (小川 光憲, Ogawa Mitsunori) Voiced by: Hadōken (game), Kenichi Ogata (anime) An old teacher at Uchihama Academy. | 小川 光憲 Ogawa Mitsunori) Озвучен: Хадокен (игра), Кеничи Огата (аниме) Старый преподаватель в академии Утияма. |
| It's like your new favorite game is "finding fault with Nora." | Это твоя любимая игра "Придерись к Норе"? |
| Originally released in 1989, the game was reissued in 1993 to supplement the release of the sequel, The Dagger of Amon Ra. | Игра была переиздана в 1993 году вместе с продолжением - The Dagger of Amon Ra. |
| If you don't care enough to learn the rules, you can't complain about the game continuing. | Если ты не позаботился о том, чтобы изучить правила, ты не можешь жаловаться на то, что игра продолжается. |
| Fun match, fun game, good times. | Весёлый матч, весёлая игра, отлично провели время. |
| It was also the first perfect game in Seattle Mariners franchise history. | Этот матч также стал первой совершенной игрой в истории «Сиэтл Маринерс». |
| My last year with the Steelers, we moved a game from a Sunday to a Tuesday because of a blizzard. | В мой последний год работы со "Стилерз" мы перенесли матч с воскресенья на вторник из-за снежной бури. |
| the away game and John's birthday party, | Выездной матч и день рождения Джона. |
| We are totally going to lose this game. | Мы точно проиграем этот матч. |
| RenderWare is a game engine developed by the British game developer Criterion Software. | RenderWare - игровой движок, разработанный британской компанией Criterion Games. |
| Tajemnica Statuetki was praised for its plot and for being a cultural milestone that helped advance and legitimise the Polish video gaming industry despite attracting minor criticism for its game mechanics and audiovisual design. | «Tajemnica Statuetki» получила высокую оценку за свой сюжет и стала культурной вехой, которая помогла продвинуть и узаконить польскую индустрию видеоигр, несмотря на небольшую критику игровой механики и аудиовизуального дизайна. |
| Tezuka intended the game's world to have a similar feeling to the American television series Twin Peaks, which, like Link's Awakening, features characters in a small town. | Тэдзука надеялся, что игровой мир будет напоминать американский телесериал «Твин Пикс», где, как и в Link's Awakening, изображены герои, живущие в маленьком городе. |
| Game developers' increasing awareness of academic AI and a growing interest in computer games by the academic community is causing the definition of what counts as AI in a game to become less idiosyncratic. | Увеличение понимания академического ИИ разработчиками игр и растущий интерес академического сообщества к компьютерным играм вызывает вопрос, насколько и в какой степени игровой ИИ отличается от классического. |
| It also won the U.S. award for "Excellence in Game Design" at the 2005 Game Developers Choice Awards, and G4 awarded Katamari Damacy its "Best Innovation" prize in its G-Phoria of that year. | Она также была награждена за превосходный игровой дизайн на «Game Developers Choice Awards» 2005 году, а «G4techTV2» наградил Katamari Damacy наградой за лучшие инновации. |
| That I'd be the only one playing such an entertaining game. | Что только мне одному пришлось играть в такую забавную игру. |
| If she's trying to blacken your husband's reputation, you have to show her that you can play that game, too. | Если она пытается запятнать репутацию твоего мужа, ты должна показать ей, что тоже можешь играть в эту игру. |
| You really think your the Only one who can play this game? | Неужели, неужели вы действительно думаете вы единственный, кто может играть в эту игру? |
| Andrei also wants to play, and the next day he takes all his savings, 47 thousand dollars, and, like Herman, plays the game Faro, placing the bet on number three. | Андрей тоже хочет играть, и на следующий день снимает все свои сбережения, 47 тысяч долларов, и, как и Герман, играет в игру фараон, поставив на тройку. |
| I love the confessional game. | Я люблю играть в исповедь. |
| You torched the only game we've seen in two days. | А он убегал. Спалил единственную дичь за столько дней. |
| Quentin. Have you cleaned the guns for tomorrow's game shooting? | Квентин, ты почистил ружья к завтрашней охоте на дичь? |
| Bailey was hunting big game. | Бэйли выслеживал крупную дичь. |
| She also sold the game to restaurants and hotels in northern Ohio. | Подстреленную дичь она продавала в городке Гринвилл, а также в ресторанах и гостиницах южного Огайо. |
| In the old Lippert restaurant you could have the best game dishes. | Лучше всего жареную дичь готовили в старом ресторане Липперт. |
| Never anyone to share the game. | Нет никого, с кем можно поиграть. |
| Come on, I'd like to try a game out on you. | Ну же, хочу поиграть в одну игру. |
| I thought we'd play a little game. | Я подумала, а не поиграть ли нам? |
| Want to play a game? | Хотите во что-нибудь поиграть? |
| What do you say we play a game? | Как насчёт поиграть во что-нибудь? |
| A simple game of football, celebrated in the World Cup, can bring people together who actively work against racism and discrimination. | Простая игра в футбол во время чемпионата мира может объединить людей, активно способствуя борьбе с расизмом и дискриминацией. |
| Association football culture refers to the cultural aspects surrounding the game of association football. | Футбольная культура - совокупность культурных аспектов, окружающих футбол как вид спорта. |
| My oldest plays soccer, and I would love to make an occasional game. | Мой старший играет в футбол, - И мне хотелось бы смотреть как он играет. |
| Want to watch the football game together tomorrow? | Хотите завтра футбол вместе посмотреть? |
| By that time, the sport as played in Canada had diverged markedly from its rugby origins, and started to become more similar to the American game. | К тому времени разновидность регби, в которую играли Канаде, заметно разошлась с изначальной версией игры, став очень похожей на американский футбол. |
| To start playing the game, player should make a bet. | Чтобы начать играть в видео покер, игрок должен сделать ставку. |
| It is thought that the game of poker is based on random events, that is, that win is dependent upon the card, which will receive a player in the deal, but it appears that the account of the likelihood can be overcome. | Считается, что игра в покер на основе случайных событий, а именно, что выигрыш зависит от карты, которые будут получать игрока в дело, но похоже, что учет вероятности могут быть преодолены. |
| How about we play a game of strip poker? | Как насчет игры в покер? |
| How about a friendly game of poker? | Как насчет игры в покер? |
| Caribbean Poker is a card game the goal of which is to get a better Poker hand than the dealer. The deck has 52 cards from Twos to Aces in each suit. | Карибский покер - это карточная игра, цель которой собрать как можно более высокую покерную комбинацию, выше, чем у дилера казино. |
| Perhaps we can finish this game another time... | Может быть, мы закончим эту партию как-нибудь потом... |
| The loss of the pawn eventually allowed Zappa to whittle away Rybka's defenses and win the game. | Потеря пешки в конечном счете позволила Zappa свести на нет обороноспособность Рыбки и выиграть партию. |
| How about we play one more game, Allan? | Как насчет того, чтобы сыграть еще одну партию, Алан? |
| They were playing a game of checkers. | Они играли партию в шашки. |
| Let's play a game of billiards. | Сыграем партию в биллиард? |
| How about we play one more game, Allan? | Как насчет того, чтобы сыграть еще одну партию, Алан? |
| I played a game with them to get my job back. | Я решил сыграть в эту игру, что бы вернуть свою работу. |
| Why don't we play the game where we share our darkest secrets? | Почему мы бы нам не сыграть в игру, в которой мы делимся своими тайнами? |
| Before you leave we still have one more game to play | Прежде, чем уйти, мы должны сыграть еще в одну игру. |
| It's time to play the game the stars play. | Время сыграть в игру звезд. |
| It's a kind of game to question our codes. | Это игра, бросающая вызов старым правилам. |
| Thinking about The Game constitutes a loss, which must be announced each time it occurs. | Мысль об игре означает поражение, о котором, следуя правилам игры, необходимо заявлять каждый раз, когда оно случается. |
| He's obsessed with a pure game. | Он одержим играми по правилам. |
| From now on, I play this game the way she does... | С этого момента я играю по ее правилам. |
| While visiting Lake Geneva in November 1972, Arneson ran his fantasy game using the new rules, and Gygax immediately saw the potential of role-playing games. | В том же году, во время визита в Лейк-Женеву, Арнесон провёл игру по новым правилам в собственном сеттинге Блэкмур, и Гайгэкс сразу увидел у ролевых игр большой потенциал. |
| So what's your end game, Eli? | Так в чем же твой план, Илай? |
| So, the game is that you make demands on me you know I cannot agree to, and use that as your excuse to keep me here while George rules in my place! | Значит, план твой в том, чтобы удерживать меня здесь, под предлогом возвращения советников, пока Джордж будет править моим королевством! |
| What's your game plan with that burger? | Какой у тебя план на игру с этим бургером? |
| I'll work up a game plan. | И составлю план действий. |
| Right, well, let's recap the game plan. | Ладно, повторим план действий. |
| Pot and game to Mr. Simcoe. | Выигрыш и гейм, мистер Симко. |
| For me, it's game, set... and match. | У меня гейм, сет и матч. |
| Another game for Milos! | Еще один гейм за Милошом! |
| Joke's over, good mood's over, all is game over. | Конец безделью, душевной бодрости - все, гейм овер. |
| Game Change, please hold. | "Гейм Чендж", подождите, пожалуйста. |
| He has a new computer game. | У него новая игрушка для компа. |
| ls that all I am - a game for you and Sam? | Я что - игрушка для вас с Сэмом? Нет, мэм. |
| Magic isn't a game. | Волшебство - не игрушка. |
| Well, Gellhorn, big game's no fun if it just wanders up to you. | Что ж, Геллхорн, большие игры не игрушка, здесь всякое бывает. |
| Solitaire is a lonely man's game. | Пасьянс - игрушка для одиноких мужчин... |
| Mark Cooke of Game Revolution called the game "a barrage of good things" and said that the game's elements "all come together perfectly." | Марк Кук из Game Revolution назвал игру «шквалом хороших вещей» и сказал, что все элементы игры «прекрасно сочетаются». |
| While the Arbiter remains a playable character in Halo 3 during cooperative gameplay (the second player in a game lobby controls him), the game's story never switches to the point of view of the Arbiter, as in Halo 2. | Хотя Арбитр остаётся игровым персонажем в Halo 3 в ходе кооперативной игры (им управляет второй игрок в game lobby), Арбитр не становится игровым персонажем, как это было в Halo 2. |
| A special Game Boy Micro Game Link Cable must be used for linking features. | Для проводного соединения консолей друг с другом используется специальный кабель Game Boy Micro Game Link Cable. |
| Session 4: Game Plan: Shaping The Future Of A Fast-Growing Continent. | «План игры: Формируя будущее быстроразвивающегося континента» (англ. Game Plan: Shaping The Future Of A Fast-Growing Continent). |
| Kirby's Pinball) "Kirby's Pinball Land for Game Boy". | «Пинбол Кирби») Данные выхода игры на сайте GameFAQs Kirby's Pinball Land for Game Boy (неопр.). |