| Think back to when this game mattered, before you got to be too cool. | Подумай о времени, когда эта игра имела значение, перед тем, как ты стал слишком крутым. |
| The game features three player simultaneous action using characters that are different from one another (rather than palette swaps), and the optional use of weapons and vehicles, as well as a more robust fighting system. | Игра включает в себя трех игроков одновременного действия с использованием персонажей, которые отличаются друг от друга и необязательного использования оружия и транспортных средств, а также более надежной системы боевых действий. |
| If you don't care enough to learn the rules, you can't complain about the game continuing. | Если ты не позаботился о том, чтобы изучить правила, ты не можешь жаловаться на то, что игра продолжается. |
| It's like your new favorite game is "finding fault with Nora." | Это твоя любимая игра "Придерись к Норе"? |
| The game was well received, with critics praising its refined gameplay, story, and voice acting, although it was criticized for some minor and sporadic technical glitches. | Игра была хорошо принята, критики хвалят её изысканный геймплей, сюжет и озвучивание, хотя она была подвергнута критике за некоторые незначительные технические сбои. |
| It would be his only official game for the club. | Это был его единственный официальный матч за клуб. |
| You're so unlucky you missed that game. | Тебе не повезло, ты пропустил такой матч. |
| I went to watch a game on TV. | Нет, я зашла к нему посмотреть по телику футбольный матч. |
| Pepsi Center hosted the 2001 NHL All-Star Game, the 2001 Stanley Cup Finals, and the 2005 NBA All-Star Game. | «Пепси-центр» принимал матч всех звёзд НХЛ 2001 года, финал Кубка Стэнли 2001 и матч всех звёзд НБА 2005 года. |
| Also in 2006-07 Lasme set new UMass records for career blocked shots (399), single season blocked shots (168), and blocks per game (11), passing Marcus Camby on all three lists. | Также в сезоне 2006-07 Ласме обновил рекорды университета по блок-шотам за время выступлений (399), количество блок-шотов за сезон (168), количество отраженных бросков соперника за матч (11), во всех трех показателях он обошёл предыдущего рекордсмена Маркуса Кэмби. |
| Whereas the Atari 2600 was a cartridge-driven game system, the VCS does not use cartridges or optical discs for games, but instead allows players to download games from external websites or install through storage media such as SD cards. | В то время как Atari 2600 была игровой системой с картриджами VCS не использует картриджи или оптические диски для игр, а позволяет игрокам загружать игры с внешних веб-сайтов или устанавливать их через носители данных, таких как SD-карты. |
| The game is lost when the falling blocks reach the top of the play area, so it is critical to eliminate as many blocks as possible by scoring stars. | Игра заканчивается когда блоки достигнут вершины игровой площадки, поэтому важно убрать столько блоков, сколько возможно, попутно набирая звёзды. |
| It first starts out with a short cutscene from the primary console game that introduces as to how Dr. Otto Octavius became Doctor Octopus with his fusion reaction experiment. | Сначала он начинается с короткого ролика из основной игровой консоли, в которой рассказывается о том, как доктор Отто Октавиус стал Доктором Осминогом из-за эксперимента по реакции синтеза. |
| I'm making this claim that there's a game layer on top of the world, and it's very important that we build it properly. | Я утверждаю, что существует игровой уровень во главе мира, и что очень важно правильно его построить. |
| There's just something about tracking down, capturing, and training all those Pokémon that really draw you into the game's world. | Здесь есть что-то захватывающее, поглощающее, и тренировка покемонов действительно затягивает в игровой мир». |
| You don't have to play the game, but please... | Вам не обязательно играть, но, пожалуйста. |
| OK, I'd like to play the game with you don't come to beg me at that time. | Ну ладно, мне нравится играть с тобой в эти игры только не приходи больше ко мне ничего просить. |
| But in the meantime, for the next decade at least, the name of the game is hydrocarbons. | Тем временем, как минимум в следующее десятилетие, углеводороды будут играть самую важную роль. |
| The game differs from the home computer versions in a number of ways, including a newly designed crafting system, the control interface, in-game tutorials, split-screen multiplayer, and the ability to play with friends via Xbox Live. | Данное издание отличается от версии для персональных компьютеров недавно разработанной системой создания предметов, интерфейсом управления, игровыми руководствами по прохождению, разделённым экраном монитора для многопользовательской игры, а также возможностью играть по сети с друзьями через ХЬох Live. |
| In future the game will appear in My.Mail.Ru, Vkontakte and Facebook. It'll be possible to play from any of these social networks and from website simultaneously. | В перспективе игра появится и в «Мой Мир», и в «В Контакте» и в Facebook, причем играть можно будет одновременно из социальных сетей и с сайта. |
| Just a general concern for their welfare, occasional presents of fish and game and so forth. | Просто общую заботу об их благополучии, да время от времени рыбу и дичь в подарок, и тому подобное. |
| "It is more fun than killing wild game in the forest"because man is the most dangerous animal of all to kill. | Это интереснее, чем убивать дичь в лесу... потому что человек - это самое опасное животное. |
| "A real women hunts big game!" | "Настоящая женщина охотник на крупную дичь!" |
| "The game's most dangerous?" | "самую интересную дичь"... |
| However, he felt that the teaser was too fast-paced, Nefertiti was "rather bland", and wrote that it was unlikely the Doctor would have a friendship with a big game hunter. | Однако, по его словам, царица Нефертити была «слишком мягкой», а также у него были сомнения насчёт того, что у Доктора могут сложиться дружеские отношения с охотником на крупную дичь. |
| The game she wanted to play. | Это была игра, в которую она хотела поиграть. |
| Maybe get her to join the game. | Эй, а, может, мы сможем заставить ее поиграть в игру? |
| I'll put him in next game. | Я дам ему поиграть в следующей игре. |
| You might want take in that tennis game after all. | Может быть, вам стоит пойти поиграть в теннис? |
| Want to play a board game? | Хочешь поиграть в настольные игры? |
| The same source explained that the men were, in fact, preparing for a football game. | Тот же источник пояснил, что на самом деле эти молодые люди собирались сыграть в футбол. |
| Football may be a game, but managing people - real people - that definitely is not. | Футбол, может быть, и игра, но люди, создающие его... настоящие люди... совсем не игрушки. |
| It looks around, searches for the ball, looks around, searches for the ball, and it tries to play a game of soccer, autonomously: artificial intelligence. | Он осматривается, ищет мяч, осматривается, ищет мяч, и пытается играть в игру футбол, самостоятельно, искусственный интеллект. |
| The football game doesn't start for hours. | Футбол еще не скоро начнется. |
| I'm about to go to the football game. | Я собираюсь на футбол. |
| So I shot the ace of spades out of a sleeve during a gin game. | А я попал в туза пик из своей сигареты, играя в покер! |
| This isn't a game of poker. | Это тебе не игра в покер. |
| This is obviously a gambling game, since playing for money, but its foundation is not worth the chance, as for example poker. | Очевидно, это азартная игра, так как играть на деньги, но его фундамент не стоит случайно, как, например, в покер. |
| 3 card poker or trio poker is a poker-based game that is played in many American casinos. It actually consists of two separate games, pairplus and ante-and-play. | Трехкарточный покер или трио-покер - разновидность покера, которая получила распространение во многих американских казино благодаря своей простоте и незамысловатым правилам. |
| Now, the rules of poker say that a disrupted game is reset, so we're going to divide the money equally. | Как гласят правила игры в покер, результаты прерванной сессии сбрасываются, поэтому мы поделим деньги поровну. |
| I'd have lost the exchange, but won the game. | Я потерял обмен, но выиграл партию. |
| Perhaps we can finish this game another time... | Может быть, мы закончим эту партию как-нибудь потом... |
| Who won the ping pong game? | А кто победил партию настольного тенниса? |
| Didn't let us finish the game again. | ОПЯТЬ партию не дал доиграть. |
| HAL: Would you like to play a game of chess? I play very well. | Вы бы не хотели сыграть партию в шахматы. |
| EMERSON: I thought you might like to play a game. | Думаю, тебе нужно сыграть в игру. |
| Chris Johns had gone back to the BDO before the TV deal with Sky Sports was announced in order to play in a Welsh international game. | Крис Джонс вернулся обратно в BDO незадолго до сделки с Sky Sports, чтобы сыграть за сборную Уэльса. |
| Or we could do something we'll all enjoy, like play a board game. | Или мы бы могли заняться чем-то, что всем нам нравится, сыграть в настолку, например. |
| What say we play the game? | Почему бы нам не сыграть? |
| On 2 October 2011, he got a comeback, playing 20 minutes for his childhood-club, B1908, in a 2nd division game. | 2 октября 2011 года он получил возможность сыграть 20 минут за клуб своего детства «Бюольдклюбен 1908» во втором дивизионе. |
| To beat the devil, you got to play his game. | Чтобы победить дьявола, ты должен играть по его правилам. |
| The game is now in "beta" version that you can try and find fun, but keep in mind that decks of cards - and maybe the rules - will in future changes. | Игра сейчас находится в "бета" версия, которую вы можете попробовать и найти удовольствие, но имейте в виду, что колоды карт - и, возможно, по правилам - в будущем изменения. |
| We trust that they will spend their time with us, that they will play by the same rules, value the same goal, they'll stay with the game until it's over. | Мы доверяем, т. к. они проводят своё время с нами, они играют по тем же правилам, ценят те же самые цели и остаются в игре до конца. |
| Each plays in their own way but it would be foolish to ruin a good game when one has played as a partner. | Каждый может играть по своим правилам, но, по-моему, глупо выходить из такого выгодного дела. |
| Club rules did not allow caddies age 16 and older, so after August 1928, Hogan took his game to three scrubby daily-fee courses: Katy Lake, Worth Hills, and Z-Boaz. | Хоган, которому по правилам клуба не позволялось быть кедди после 16 лет, в августе 1928 года стал играть на полях с ежедневной оплатой - Katy Lake, Worth Hills и Z-Boaz. |
| You should see my "a" game. | Ты бы видел мой план А. |
| I set a game plan this morning that was impossible to see through. | Я утром придумал план, который нельзя предвидеть. |
| That was the game plan right from the start. | Это был наш с ним план с самого начала. |
| WHICH I WASN'T READY TO DO BECAUSE I WASN'T SURE THEY HAD A REAL GOOD GAME PLAN. | К этому я был совершенно не готов, поскольку не был уверен, что у них есть чёткий план. |
| I'll work up a game plan. | И составлю план действий. |
| Game, set, match, Colt. | Гейм, сет, матч... Кольт. |
| Game Con has awesome swag bags. | На Гейм Коне крутые подарочные пакеты. |
| You know, if you just made me an equal partner in this place, like I so kindly offered, there wouldn't be a Game Day down the street. | Знаете, если бы вы сделали меня равным партнером этого места, как я так добродушно предлагал, тогда не было бы никакого "Гейм Дей" я вниз по улице |
| The first game is considered as finished when each player of a kicking team alternatively performs the actions thereof. | Первый гейм считается законченным, когда все игроки бьющей команды выполнят по очереди каждый свои действия. |
| Joke's over, good mood's over, all is game over. | Конец безделью, душевной бодрости - все, гейм овер. |
| A wonderful game for Happy Lines fans! | Чудесная игрушка для всех фанатов «Lines»! |
| ls that all I am - a game for you and Sam? | Я что - игрушка для вас с Сэмом? Нет, мэм. |
| 'I'm not a ball game. I'm your wife.' | Я тебе не игрушка Я твоя жена. |
| You're not a game for me. | Вы для меня не игрушка. |
| This game just does things. | Эта игрушка просто творит всякие штуки. |
| Unlike the Game Boy Color version of the game where the toys are active after being broken, toys the players break stay broken. | В отличие от версии игры для Game Boy Color, в которой игрушки активны после того, как они сломаны, игрушки сломаются. |
| Because the sensors are calibrated for the cartridge to be played upright, the Game Boy Advance SP and Game Boy Player have some problems. | Поскольку датчики откалиброваны на картридж для игры в вертикальном положении, на Game Boy Advance SP и Game Boy Player обнаруживаются проблемы. |
| In advance is required XNA Game Studio 3.0 installed. | В преддверии требуется XNA Game Studio 3.0 установлен. |
| Game Informer's Matt Miller wrote that the soundtrack contributed to Fez's "80s Nostalgia vibe". | Мэтт Миллер (англ. Matt Miller) из Game Informer отметил, что саундтрек помогает прочувствовать «ностальгическую атмосферу 80-х». |
| Wildlands was nominated for IGN's E3 2015 Game of the Show, Best PlayStation 4 Game, Best Xbox One Game and Best PC Game awards, and received one of GameSpot's Best of E3 2015 awards. | Игра была номинирована на IGN's E3 2015 Game of the Show, Лучшая игра PlayStation 4, лучшая игра Xbox One и лучшая ПК игра, а также получила одну из главных наград GameSpot E3 2015. |