| If the player fails these events, the game will restart at the start of such scenes. | Если игрок не выполняет события, игра будет перезапущенна в начале таких сцен. |
| The game was announced during the PlayStation Experience event in December 2015. | Игра была анонсирована во время PlayStation Experience в декабре 2015 года. |
| The game was inspired by the "Secret Invasion" storyline and features 20 different characters. | Игра основана на сюжетной линии комикса «Секретное вторжение» и включает в себя около 20 различных персонажей. |
| It's like your new favorite game is "finding fault with Nora." | Это твоя любимая игра "Придерись к Норе"? |
| The following table showcases the correspondent title, release date, publisher, developer, and the platforms on which each game was released along with any other relevant information. | В следующей таблице демонстрируются название игры, дата выпуска, издатель, разработчик и платформы, на которых была выпущена игра, вместе с сопутствующей информацией. |
| Everyone else is down at the softball game. | Все ушли на матч по софтболу. |
| We could win this game! | Мы можем выиграть матч! |
| I heard about the ball game last night. | Я слышал про вчерашний матч. |
| However, the attendances at Ayresome Park were among the lowest in the entire tournament, with a low of 15,887 fans at the game for North Korea versus Chile. | Однако, посещаемость в «Эйрсом Парк» была самой низкой на всем турнире: всего лишь 15887 человек посетили матч КНДР против Чили. |
| He turned in a strong performance at the McDonald's All-American Game (12 points, 10 rebounds, and 6 blocks), earning the Most Valuable Player award for the West team. | Особенно Шону удался матч в рамках матча McDonald's All-American (12 очков, 10 подборов и 6 блок-шота), что принесло ему титул MVP сборной Запада. |
| This is facilitated without loading the game as the game engine is already running within the editor. | Эта функция позволяет обойтись без загрузки игры, так как игровой движок уже запущен во время режима редактирования. |
| Moreover, there is a game room, where kids can play with all kinds of toys. | Кроме того, в распоряжении детей и игровой зал с различными играми. |
| The general gameplay and game mechanics are very similar to The Settlers III, and the primary goal on most maps is to build a settlement with a functioning economy, producing sufficient military and/or specialist units so as to conquer rival territories. | Игровой процесс и игровая механика в основном очень схожи с The Settlers III, главной целью большинства миссий становится отстройка поселения с функционирующей экономикой, способной создать необходимое число военных и/или специализированных юнитов для завоёвывания конкурирующих территорий. |
| And there has never been a dating portal which could offer its users socializing and dating in a game, but an online game is the perfect way to make new friends, find a date or just have a good time during a break at work . | Игровой проект IT Territory уступил только национальным поисковикам, торрент-сервису и одной из популярнейших социальных сетей. Это отличный результат для любой MMORPG! |
| If I can just get us on the scanning transport beam, this Solar Sailer simulation will take us across the game sea, out of this domain, back into the central computer. | Если нам удастся попасть на сканирующий транспортный луч, то этот симулятор провезёт нас... по всей игровой матрице... и мы вернёмся на центральный компьютер. |
| Over the centuries, the game was resumed and stopped several times in this century had begun to play in 1935 where he began to make a modern version of the game. | На протяжении веков, игра была возобновлена, и несколько раз останавливались в этом веке, стали играть в 1935 году, где он начал делать современную версию игры. |
| You want to play this game? | Вы хотите вот так играть? |
| So, what's your game? | Во что будем играть? |
| Unlike most arcade fighting games, which use a traditional joystick and buttons, the arcade version is played using console-style controllers, which are designed so that players who are not used to arcade sticks can get into the game more easily. | В отличие от большинства аркадных файтингов, в которых управление происходит с помощью аркадного контроллера, в Pokkén Tournament управление происходит с помощью консольных контроллеров, которые разработаны таким образом, чтобы игрокам, которые не привыкли управлять аркадными стиками, было легче играть. |
| Baccarat's my game. | Надо было играть в баккару. |
| The plantation rotted and the game disappeared. | Насаждения сгнили, а дичь исчезла. |
| Bailey was hunting big game. | Бэйли выслеживал крупную дичь. |
| The gathering economy consists of trade in wild foods such as edible insects, wild fruits and vegetables, caterpillars, mushrooms, fish and game, which are subject to the harmful effects of climate change. | Охотничье-собирательская экономика предполагает обмен продуктами природы, такими как съедобные насекомые, дикорастущие овощи и плоды, гусеницы, грибы, рыба и дичь, которые являются объектом неблагоприятных воздействий, связанных с изменением климата. |
| A single small game licence may cover all small game species and be subject to yearly bag limits. | Одна лицензия на мелкую дичь может покрывать всю пойманную мелкую дичь и может ограничиваться дневным и годовым лимитом. |
| The Most Dangerous Game. | "Самая опасная дичь." Часы. |
| Benedict, you and I can play the game... | Бенедикт, мы с тобой можем поиграть в загадки... |
| You can play the diagnosis game yourself here. | И здесь вы можете сами поиграть в диагностов. |
| You know, we were thinking about a little game of touch football, | Знаете, мы решили сегодня немного поиграть в футбол... |
| Why don't you just admit you only want to play this game because you always play it with Leonard and you miss him? | Почему бы тебе не признать, что ты хочешь поиграть в эту игру лишь потому, что всегда играл в неё с Леонардом, и ты по нему скучешь? |
| You want to play this game. | Хочешь поиграть в эту игру. |
| I'm going to the soccer game with Pete. | Я иду с Питом на футбол. |
| I like to watch the game on the sidelines. | А я люблю смотреть футбол с боковой линии. |
| I'm watching the football game with my guys. | Я смотрю футбол с моими парнями. |
| No, he's got a soccer game at 9:00. | Нет, у него футбол в 9:00. |
| Among the proposals, the following was heard: ban football in the Northern Caucasus because from this game comes nothing but scandals and discord. | Среди предложений прозвучало и такое: запретить футбол на Северном Кавказе, потому что от этой игры - одни скандалы и рознь. |
| How about a friendly game of poker? | Как насчет игры в покер? |
| We offer personalized software for graphics on the Poker room, player assistance, a game server and security antifraud system. We arrange payments and proceeds, web design and maintenance; we basically offer a wide range of concepts to make Poker room management possible. | Для тех, кто заинтересован в бизнесе покер онлайн, мы предлагаем разработанный комплексный вариант программного обеспечения и международную лицензию на игру в покер. |
| The nature of Rummy as a game of skill rather than a game of gambling has given it a different image and the online Rummy scene is in general more mature and less aggressive than with for example poker. | Характер Rummy как игра умения, а не игра в азартные игры дал ей различные изображения и онлайн Rummy сцены в целом, более зрелой и менее агрессивно, чем, например в покер. |
| That's why we call it the executive game. | Именно поэтому наш покер - элитный. |
| There's a guy going for the track, that's older than the game of poker. | Тот парень, бегущий на дорожке, старше, чем покер. |
| Want to play for £1000 a game? | Сыграем по 1000 фунтов за партию? |
| Have a game of tennis, work out in the gym, or simply relax in the sauna or Jacuzzi. | Сыграйте партию в теннис, позанимайтесь в тренажёрном зале или просто расслабьтесь в сауне или джакузи. |
| And at this stage, it looks as though whoever wins this game will most likely go on to take the entire match. | И, судя по всему, тот, кто выиграет эту партию с большой вероятностью выиграет весь матч. |
| We should play a game sometime. | Нам как-нибудь нужно сыграть партию. |
| In every game and con there is always an opponent and there is always a victim. | В каждой игре всегда есть тот, кто ведет партию, и тот, кого разводят. |
| We could play a game. | Можно в игру сыграть. |
| We play us a little game? | Сыграть в небольшую игру. |
| He can play the game, right? | Он же может сыграть да? |
| HAL: Would you like to play a game of chess? I play very well. | Вы бы не хотели сыграть партию в шахматы. |
| Despite this, in October 2007, rumours in the press re-emerged that Gilberto was angry at Wenger for being asked to play in defence in a League Cup game against Sheffield United, and had resultantly refused to play. | Несмотря на это, в октябре 2007 года в прессе появились слухи, что Жилберту был зол на Венгера за просьбу сыграть в обороне в матче Кубка Лиги против «Шеффилд Юнайтед», футболист отказался исполнять указание тренера. |
| Play the game, don't just berate me. | Играй по правилам, не упрекай меня. |
| Well, it's a whole new ball game, fellas. | Игра пошла по новым правилам, ребята. |
| Okay, the game is No-Limit Texas Hold'em. | Так, играем по правилам ноу-лимит Техас Холд'эм. |
| So we will play the old game, but with new rules. | поэтому мы продолжим старую игру, но по новым правилам. |
| That's right, we just keep playing our game, wait it out and just... | Вот и правильно, мы играем по своим правилам |
| Sounds like you need a new game plan. | Похоже, вам нужен новый план. |
| I don't know, I guess I misinterpreted your game plan, which for the record was seriously flawed. | Не знаю, думаю, я неправильно интерпретировал твой план игры, который, кстати для протокола, имел множество изъянов. |
| Okay, so please, I got a whole game plan mapped out. | По поводу тебя у меня есть четкий план. |
| We are indeed fully aware of the "game plan" that is being contrived, as well as the overt campaign that is already under way, under the rubric of "UNMEE's future mandate". | Мы прекрасно пониманием подлинный задуманный ею «план игры», а также неприкрыто проводимую в настоящее время кампанию под рубрикой «Будущий мандат МООНЭЭ». |
| Rebecca's going over the game plan For Captain Fitzharold's surgery. | Ребекка обсуждает план операции капитана Фитцгарольда. |
| Picking up an order for Game Change. | Пришел забрать заказ для "Гейм Чендж" |
| (Hisses) Game, set and match! | Гейм, сет и матч. (термины из тенниса) |
| The first game is considered as finished when each player of a kicking team alternatively performs the actions thereof. | Первый гейм считается законченным, когда все игроки бьющей команды выполнят по очереди каждый свои действия. |
| Game and first set: | Черт! Гейм и первый сет |
| Game Change, please hold. | "Гейм Чендж", подождите, пожалуйста. |
| Enough lying: if it's war, then it's war and not a game. | Откинуть ложь и война так война, а не игрушка. |
| But I am a game for Sam. | А для Сэма - игрушка. |
| Magic isn't a game. | Волшебство - не игрушка. |
| It's just a game, a toy. | Это просто игра, игрушка, верно? |
| Each Amiibo toy largely corresponds to a specific game that can access its storage space, though some may have multiple games that can use it. | Каждая игрушка Amiibo обычно используется в одной определённой игре, которая может использовать хранилище данных в чипе, хотя некоторые из фигурок могут поддерживаться несколькими играми. |
| In September 2005, Gravity Corp. launched a major campaign to promote the game at the annual Tokyo Game Show. | В сентябре 2005 года Gravity начала масштабную рекламную кампанию и привезла игру на юбилейную выставку Tokyo Game Show. |
| Katamari Damacy was first shown in the United States at the Experimental Gameplay Workshop during the March 2004 Game Developers Conference. | Katamari Damacy в США впервые была показана на симпозиуме, посвящённом экспериментальным игровым процессам, на Конференции разработчиков игр (англ. Game Developers Conference) в марте 2004 года. |
| The "She's Got Game" episode (2005) included a personal profile of her. | Серия She's Got Game (2005) включает в себя её личный профиль. |
| The film's screenplay was adapted by Mark Frost from his book, The Greatest Game Ever Played: Harry Vardon, Francis Ouimet, and the Birth of Modern Golf. | Сценарий был создан Марком Фростом, который ранее в 2002 году на эту же тему опубликовал книгу под названием «The Greatest Game Ever Played: Harry Vardon, Francis Ouimet, and the Birth of Modern Golf». |
| On July 2, 2018 it received Special Commendation for Graphics and Sound at the Game Critics Awards. | 2 июля 2018 года игра была награждена за достижения в области графики и за достижения в области звука от Game Critics Awards. |