Английский - русский
Перевод слова Game

Перевод game с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Игра (примеров 8040)
The game was provided later also via Steam. Несколько позже игра также стала распространяться через Steam.
It was only being developed for Microsoft Windows, but BioWare Austin's general manager Jeff Hickman stated that the game may have been released on consoles if it was successful on PC and fans called for it. В настоящее время разработка ведётся только для Microsoft Windows, но генеральный менеджер Bioware Джефф Хикман заявил, что в будущем игра также может быть выпущена и для консолей, если станет успешной на PC.
Thinking time To make the game more difficult, the thinking time can be reduced. Теория Когда игра идёт медленнее, у вас есть больше времени на то, чтобы подумать.
The game was well received, with critics praising its refined gameplay, story, and voice acting, although it was criticized for some minor and sporadic technical glitches. Игра была хорошо принята, критики хвалят её изысканный геймплей, сюжет и озвучивание, хотя она была подвергнута критике за некоторые незначительные технические сбои.
Sorry, that's the game, that's how it works. Прости, но это игра, в ней всегда так.
Больше примеров...
Матч (примеров 818)
We can go to your soccer game. И мы поедем на твой футбольный матч.
And now the football game? А теперь ещё футбольный матч?
Brann won the game 4-1, with Jensen scoring one goal. «Бранн» выиграл этот матч со счётом 4:1, и один из голов забил Йенсен.
The Minnesota Vikings and the St. Louis Cardinals played the first game on 6 August 1983. «Миннесота Вайкингс» и «Сент-Луис Кардиналс» провели первый матч на «Уэмбли» 6 августа 1983 года.
You knew that if you had a baseball game or, I don't know, some sort of special event, there was always a good chance he might not be there. Если у меня был бейсбольный матч или еще какое-нибудь важное событие, вероятность того, что он не придет, была велика.
Больше примеров...
Игровой (примеров 509)
The first day was concluded by a round table on the topic «Present and Future of game web industry». Завершением первого дня стал круглый стол на тему «Настоящее и будущее игровой веб индустрии».
Unlike legacy game port devices, USB HID class game devices do not normally require proprietary drivers to function. В отличие от устройств, которые подключаются через игровой порт, USB HID устройства обычно не требуют драйверов для нормальной работы.
Creative producer Howard Philpott cited Croteam's 2014 puzzle game, The Talos Principle, as a reference point for the progression of introducing new gameplay mechanics in The Turing Test. Креативный продюсер Говарт Филпотт англ. Howard Philpott упомянул игру 2014 года The Talos Principle студии Croteam, как опорную точку для разработки игровой механики в The Turing Test.
The Nintendo 64 controller (NUS-005) is the standard game controller included with the Nintendo 64. Джойстик Nintendo 64 (NUS-005) - стандартный игровой джойстик для Nintendo 64.
Mysteries of vanished civilizations, endless chains of multi-coloured balls, several game modes and dozens of diverse levels. Zum-Zum is just an adrenaline fuelled non-stop riot! Самая масштабная пошаговая стратегия для мобильных телефонов возвращается: новая графика, новые приключения... и лишь превосходный игровой процесс остался неизменным.
Больше примеров...
Играть (примеров 1101)
This is obviously a gambling game, since playing for money, but its foundation is not worth the chance, as for example poker. Очевидно, это азартная игра, так как играть на деньги, но его фундамент не стоит случайно, как, например, в покер.
Can't you play any other game but soldiers, fighting each other, killing each other? Можете вы играть в любую другую игру, а не в солдат, дерущихся друг с другом, убивающих друг друга?
Any man who can deal his partner and adversaries any hand he pleases, had better stand aloof from a friendly game of cards. Человеку, способному сдать любую масть, лучше не играть в карты.
As with previous installments, each game follows the journey of a young Pokémon trainer as they train Pokémon. Как и в предыдущих играх, каждая игра даёт играть за молодого тренера покемонов, который путешествует и тренирует Покемонов.
Instead of playing a numbers game to cover their non-compliance and ambitions, they need to abandon their anti-nuclear disarmament policies and actions and truly honour their obligations. Вместо того чтобы играть цифрами, пытаясь скрыть факт несоблюдения ими своих обязательств и свои амбиции, им следует отказаться от своей политики и действий, направленных против ядерного разоружения, и действительно выполнить свои обязательства.
Больше примеров...
Дичь (примеров 87)
Just a general concern for their welfare, occasional presents of fish and game and so forth. Просто общую заботу об их благополучии, да время от времени рыбу и дичь в подарок, и тому подобное.
The plantation rotted and the game disappeared. Насаждения сгнили, а дичь исчезла.
"It is more fun than killing wild game in the forest"because man is the most dangerous animal of all to kill. Это интереснее, чем убивать дичь в лесу... потому что человек - это самое опасное животное.
These activities include poaching for ivory, game meat and rare species, logging, and mining for coltan, gold and diamonds. К этим видам деятельности относятся браконьерская охота на слонов, дичь и редкие виды, лесозаготовки и добыча колтана, золота и алмазов.
! Kun is a master hunter, one of a handful of Ju/'hoansi who still have the skills to hunt big game. Кун умелый охотник, один из немногих в своём племени, кто всё ещё владеет навыками охоты на крупную дичь.
Больше примеров...
Поиграть (примеров 209)
We're trying to have a game here. Мы пытаемся здесь в игру поиграть.
I told those guys I'd play in the twilight volleyball game. Я обещал парням, что приду поиграть в волейбол.
We could shoot some pool, maybe watch the game? Мы могли бы поиграть в бильярд, или посмотреть игру?
Want to play a board game? Хочешь поиграть в настольные игры?
Can we play an in-the-car game? Мы пожем поиграть в игру в машине?
Больше примеров...
Футбол (примеров 224)
In 1974, the PFA created three awards to be given to players - or people who have contributed a lot to the game - every year. С 1974 года ПФА учредила три ежегодные награды для футболистов (или людей, которые внесли большой вклад в футбол).
Football is a beautiful game, Austin. Футбол - прекрасная игра, Остин.
How's the soccer game, man? Как футбол? - Нормально.
Watchin' a ball game, drinkin' beers. Смотришь футбол, пьем пиво...
There's a football game on. Сегодня ж футбол по телику.
Больше примеров...
Покер (примеров 84)
So I shot the ace of spades out of a sleeve during a gin game. А я попал в туза пик из своей сигареты, играя в покер!
Nothing exposes a man's true nature like a good ol' game of poker. Ничто так не раскрывает человека, как хорошая игра в Покер.
Well, you know, we... it's not a casual game. Ну понимаешь, это не просто разовая партия в покер.
One game, Texas Hold'em. Одна игра, техасский покер.
A related argument is that domestic political processes can hamstring a government in the great game of poker or chess that international politics is supposed to be. Схожий аргумент заключается в том, что внутренние политические процессы могут помешать государству в большой игре в покер или шахматы, чем, по сути, и является международная политика.
Больше примеров...
Партию (примеров 139)
We played a good game of tennis. Мы сыграли хорошую партию в теннис.
So you owe me a pool game. Кстати, ты должна мне партию в бильярд.
As soon as the game is over. Как только закончим партию.
Didn't let us finish the game again. ОПЯТЬ партию не дал доиграть.
Exeter-based Costello is a world class cage-fighter, and was a junior chess champion before giving up the game at the age of 12 to dedicate himself to martial arts. Франк Штольд разыгрывал славянскую партию. Однако, уже во втором, боксёрском раунде он пропустил тяжёлый удар, ясно продемонстрировавший намерения юного претендента.
Больше примеров...
Сыграть (примеров 291)
The site is for any novice player who want to learn about the rules of the game and the softwares you can play with. Место для любого игрока послушника хочет выучить о правилах игры и softwares, котор вы можете сыграть с.
Whether he's good or not, I can only find out after a game of golf, shopping and travel. надо ещё прогуляться с ним по магазинам и сыграть в гольф один на один.
You want to play a game? Ты хочешь сыграть в игру?
Probably wants to play a real quick game of eight ball. Вероятно, хочет по-быстрому сыграть партийку.
There are boys your age in Vietnam giving their lives right now in the fight against Communism, and all you have to do is play a game of chess. Твои ровесники прямо сейчас отдают свои жизни в борьбе против коммунистов, а всё, что должен сделать ты, это сыграть в шахматы.
Больше примеров...
Правилам (примеров 154)
Well, it's a whole new ball game, fellas. Игра пошла по новым правилам, ребята.
I think that's playing the game. я думаю это игра по правилам.
The game is played according to these rules. Игра проходила по международным правилам.
We'll play your game for the moment. Сыграем пока по вашим правилам.
To create a new course, choose Game New. Go to the Course page of the dialog, and choose the Create New course. Make sure that, under the Options page of the dialog, Strict mode is unchecked. Для создания новой площадки выберите Игра Новая игра. Перейдите на диалог Площадки и выберите Создать. Убедитесь, что в Настройках не активизирован режим игры По правилам.
Больше примеров...
План (примеров 143)
Great, we have a game plan. Прекрасно, у нас есть план.
What's your game plan? Какой у тебя план?
Roarke's laying out his game plan. Рорк воплощает свой план.
Well, does she have a game plan? У нее есть план?
If the majority accepts the plan, the coins are dispersed and the game ends. Если план распределения принимается большинством команды, монеты делятся согласно плану, и на этом игра заканчивается.
Больше примеров...
Гейм (примеров 52)
For me, it's game, set... and match. У меня гейм, сет и матч.
It's game, set and match. Так что гейм, сет и матч.
Is there any way you can get me into Game Con tomorrow? Как насчет того, чтобы провести меня завтра на Гейм Кон?
Game and set, price-price. Гейм и сет, Прайс-Прайс.
On 8 August Musa Gamedze was shot in the back with a high velocity weapon by a game ranger in Mkhaya Game Reserve, owned by Big Game Parks, near his home in eSitjeni. 8 августа егерь охотничьего заказника Мхайя, принадлежащего компании «Биг Гейм Паркс», выстрелом в спину убил Мусу Гамедзе неподалёку от его дома в Еситжени.
Больше примеров...
Игрушка (примеров 25)
He has a new computer game. У него новая игрушка для компа.
ls that all I am - a game for you and Sam? Я что - игрушка для вас с Сэмом? Нет, мэм.
Magic isn't a game. Волшебство - не игрушка.
The world... is no game. Мир... не игрушка.
My life isn't a game, that balloon out there, it's not a toy. ћо€ жизнь не игра! Ётот шар - не игрушка.
Больше примеров...
Game (примеров 901)
"Cross Game" is the 14th maxi single by Alice Nine. «Cross Game» - четырнадцатый сингл группы Alice Nine.
A year later, in 1988, Creative marketed the C/MS via Radio Shack under the name Game Blaster. Через год, в 1988 году, Creative начала распространять C/MS через сеть RadioShack под наименованием Game Blaster.
Sly Cooper won "Best New Character" and nominated for "Excellence in Visual Arts" at the 2003 Game Developer's Conference for 2002. Игра получила премию «Лучший новый персонаж» (англ. «Best New Character») и была номинирована на премию «Отличное визуальное оформление» (англ. «Excellence in Visual Arts»), на Game Developers Conference в 2003 году.
Two further games, Earthworm Jim 3D for the Nintendo 64 and PC, and Earthworm Jim: Menace 2 the Galaxy for the Game Boy Color, were produced in 1999. Две последующие игры - Earthworm Jim 3D (1999, ПК, Nintendo 64) и Earthworm Jim: Menace 2 the Galaxy (1999, Game Boy Color) - были выпущены без участия Shiny и получили сдержанные отзывы.
Game Over Online was critical of the mission structure, writing This kind of free-form mission assignment only serves to weaken the plotline. Game Over Online критично относится к структуре миссий, написав: «Эти назначенные виды миссий свободной формы только лишь служат для ослабления сюжетной линии.
Больше примеров...