Английский - русский
Перевод слова Game

Перевод game с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Игра (примеров 8040)
It's just a game, Louisa. Луиза, это же просто игра.
You don't happen to know which room they're holding the game? Ты случайно не знаешь, в каком номере у них сегодня проходит игра?
The game is the second installment in the Ratchet & Clank Future series. Выпущенная в 2002, это первая игра в серии Ratchet & Clank.
Thinking time To make the game more difficult, the thinking time can be reduced. Теория Когда игра идёт медленнее, у вас есть больше времени на то, чтобы подумать.
SwordThrust is an interactive text adventure game for the Apple II computer, created by Donald Brown and published by CE Software in 1981. SwordThrust - компьютерная игра в жанре интерактивного текстового квеста для компьютера Apple II, созданная Дональдом Брауном и опубликованная CE Software в 1981 году.
Больше примеров...
Матч (примеров 818)
Are you bringing it to the game? Прямо с ним пойдёшь на матч?
Game, set and match Ben Harper. Гейм, сет и матч Бен Харпер, спасибо.
I better pass on the game. Я, наверное, пропущу матч
The second recorded instance of an organized college basketball game was Geneva College's game against the New Brighton YMCA on April 8, 1893, in Beaver Falls, Pennsylvania, which Geneva won 3-0. Второй зарегистрированный межколлежский баскетбольный матч был проведён между Женевским колледжем и Нью-Брайтон УМСА 8 апреля 1893 года в Бивер-Фолс, штат Пенсильвания, который Женева выиграла со счётом 3:0.
From 1933 to 1969, the NFL held a championship game to decide their champion. С 1933 о 1969 НФЛ устраивала решающий Матч за чемпионство НФЛ, в котором определялся победитель сезона.
Больше примеров...
Игровой (примеров 509)
Namco releases Pac-Man, its biggest-selling game. Namco продолжает тему Pac-Man и выпускает игровой автомат Pac-Land.
On April 27, 2007, Seoul Metropolitan Police said that seven former employees of NCSoft are suspected of selling the Lineage III source code to a major Japanese game company. 27 апреля 2007 года Сеульская полиция сообщила о том, что семь бывших сотрудников NCsoft подозреваются в продаже исходного кода Lineage III японской игровой компании.
The main collectible item is gems, which are scattered everywhere throughout the game. Основной игровой валютой являются драгоценные камни, разбросанные по всей местности на протяжении всей игры.
The inventive system consists of a plurality of mobile telephones, a cellular telecommunications network (3) for transmitting information to a server of managing computers of a central game station (17) which is used for receiving and processing information of the draw rounds. Система содержит множество мобильных телефонов (1), телекоммуникационную сеть сотовой связи (3) для передачи информации на сервер управляющих компьютеров центральной игровой станции (17) приема и обработки информации туров розыгрыша.
It was announced alongside Kingdom Hearts Birth by Sleep and Kingdom Hearts 358/2 Days at the Tokyo Game Show on September 20, 2007, where a trailer was shown in a photo-prohibited theater. Coded была анонсирована одновременно с Kingdom Hearts Birth by Sleep и Kingdom Hearts 358/2 Days на игровой выставке Tokyo Game Show в сентябре 2007 года, где в кинотеатре, где было запрещено фотографировать, был показан первый трейлер.
Больше примеров...
Играть (примеров 1101)
I'm not playing this game anymore. Я на намерена больше играть в эти игры.
So apparently they teach the boy how to play the game. Так что они учили мальчика играть в игру.
This has been fun, but we have an actual game tomorrow against guys who can actually play. Было весело, но у нас завтра настоящий матч против парней, которые по-настоящем умеют играть.
I've no interest in playing your game. У меня нет желания играть в эту игру.
Each plays in their own way but it would be foolish to ruin a good game when one has played as a partner. Каждый может играть по своим правилам, но, по-моему, глупо выходить из такого выгодного дела.
Больше примеров...
Дичь (примеров 87)
The game won't fly away, it's fried. Дичь не улетит, она жареная.
I hunt only wild game, I assure you. Уверяю тебя, я охочусь только на дичь.
You know game fowls, right? Вам ведь известна птичья дичь?
Large numbers of Arctic hare bones suggest that the Inuit were reduced to hunting smaller game after the extinction of muskoxen in the area. Большое количество костей арктических зайцев предполагает, что инуиты сводились к охоте на более мелкую дичь после исчезновения овцебыков в районе.
Also, We're always looking to sponsor exciting new games. If you would like your game to be sponsored. Также, загрузить эту игру на крупную дичь конкуренции, вы стоите шанс заработать $ 500000.
Больше примеров...
Поиграть (примеров 209)
We'd like to invite you to our card game. Мы бы хотели пригласить тебя поиграть в карты.
We could shoot some pool, maybe watch the game? Мы могли бы поиграть в бильярд, или посмотреть игру?
I believe, you really mean to play this war game, don't you? Я смотрю, ты всерьёз решил в войну поиграть?
And soon as you're through eating, I thought we'd play a game. А когда ты закончешь есть, мы могли бы поиграть.
Is there not a more mentally challenging game we could play? Нельзя ли поиграть в игру, требующую большей работы ума?
Больше примеров...
Футбол (примеров 224)
You're not going to the football game with Madison and Lauren? Ты не идешь на футбол с Мэдисон и Лорен?
It's just a soccer game. Агнес, это всего лишь обычный футбол.
It looks around, searches for the ball, looks around, searches for the ball, and it tries to play a game of soccer, autonomously: artificial intelligence. Он осматривается, ищет мяч, осматривается, ищет мяч, и пытается играть в игру футбол, самостоятельно, искусственный интеллект.
Since my arm won't let me play football anymore, I figure I can still help others, you know, stay in the game. Из-за руки я больше не могу играть в футбол, но я смогу помочь другим остаться в игре.
I had the afternoon off. I had a game of football with t'lads. Меня отпустили и я пошел играть в футбол с пацанами.
Больше примеров...
Покер (примеров 84)
I had to dump that 150 on purpose in the game today. Мне специально сегодня пришлось проиграть 150 баксов в покер.
A very interesting game, this poker. Очень интересная игра, этот покер.
This is obviously a gambling game, since playing for money, but its foundation is not worth the chance, as for example poker. Очевидно, это азартная игра, так как играть на деньги, но его фундамент не стоит случайно, как, например, в покер.
At the end of advice: Remember poker is a game providing a number of emotions, the more of it you will find the more fascinated by it! По окончании консультаций: Запомнить покер является игрой предоставления ряда эмоции, тем больше его вы найдете больше очарован ею!
Richie warns him that missing payments will only cause his debt to escalate faster and bars Davey from the game until he can catch up. Ричи предупреждает его, что отсутствующие выплаты только вызовут ещё один долг, чтобы быстрее нагнетать, и запрещает Дэйви играть в покер Априла до тех пор, пока он не сможет наверстать упущенное.
Больше примеров...
Партию (примеров 139)
Now if you want to start the game up again, that's fine with me. А если ты хочешь начать новую партию, я согласен.
You have to know your game... and stay on your toes, both mentally and physically. Ты должна знать свою партию... и быть наготове и мысленно, и физически.
I'm dying for a game. С нетерпением жду нашу партию.
Liber8 always plays the long game. Они всегда играют длинную партию.
And after, the game was mine. Короче, партию я выиграл.
Больше примеров...
Сыграть (примеров 291)
If one person wants to play a game, then we all have to play. Если кто-то хочет во что-то сыграть, то мы все должны играть вместе с ним.
Normally, I would agree with that, but this is a game I actually wish I could play in. Как правило, я соглашаюсь с этим, но это именно та игра, в которой я хотела бы сыграть.
Today, poker has acquired a world-wide popularity and if you try to play online poker at least once you will see that it is a beautiful and fascinating game. Сегодня покер приобрел мировую популярность. Попробуйте сами хотя бы раз сыграть в покер онлайн, и вы поймете, что это красивая и увлекательная игра.
Want to play a game? Хотите сыграть в одну игру?
Maybe have a beer or two, shoot a game of pool, And if I win, I have to play the challenger, Возможно, пропустить по кружечке пива, сыграть партейку в пул, и если выиграю, придется подтвердить звание чемпиона.
Больше примеров...
Правилам (примеров 154)
I'm playing their game this time. На этот раз я играю по их правилам.
He emphasized that combat operations are reproduced within the game exactly, while it's possible to play only for the one side according to the game rules. Он подчеркнул, что в рамках игры точно воспроизводятся боевые действия, при этом, согласно правилам, воевать в игре можно только за одну сторону.
I don't like chavs, that's my game Мне не нравится быдло, я живу по своим правилам.
The game Joker Wild follows conventional poker rules concerning how hands are formed, with one exception: A joker card is ambiguous ("wild"), ie it is counted as the best card needed to win. Joker Wild игре по классическим правилам игры в покер, учитывая то, как скомпонованы руки, но с одним исключением: джокер неоднозначны ("Wild"), т.е. то оно считается лучшим карт, необходимых для победы.
The game is played according to these rules. Игра проходила по международным правилам.
Больше примеров...
План (примеров 143)
All right, do we have a game plan for the church yet? Ладно, у нас уже есть план действий в отношении той церкви?
"Let's work out a game plan, a strategy." "Давай-ка разработаем план, стратегию".
Here is the game plan. Вот какой у нас план.
In an interview, series director Amy Hennig stated that the development team split the original, much larger plans in two after realizing that they had "over-designed the game", given the constraints on time and data. В одном из интервью, директор серии Эмми Хейнинг сказала, что разработчики разделили огромный план по разработке на две части, после того как поняли, что они «перенаполнили» игру и не успевают завершить её в нужный срок.
Well, you come up with a game plan. Ладно, придумывайте план.
Больше примеров...
Гейм (примеров 52)
For me, it's game, set... and match. У меня гейм, сет и матч.
I've got to go to Game Con! Я должна попасть на Гейм Кон!
Do you think I should shave my back for tomorrow for Game Con? Думаешь, мне стоит побрить спину для завтрашнего Гейм Кона?
It's grandpa's slight deafness that gave the game away. Маленькая глухота у дедушки заставляет вас проиграть этот гейм.
Game, set and're a champion. Гейм, сет, матч - и ты чемпион.
Больше примеров...
Игрушка (примеров 25)
'I'm not a ball game. I'm your wife.' Я тебе не игрушка Я твоя жена.
The world... is no game. Мир... не игрушка.
Invoking Agallamh is not a game. Вызов Агаллам это не игрушка.
That football game used to make this obnoxious noise when you scored a touchdown. Эта игрушка издает ужасные звуки, когда забиваешь тач-даун.
Well, Gellhorn, big game's no fun if it just wanders up to you. Что ж, Геллхорн, большие игры не игрушка, здесь всякое бывает.
Больше примеров...
Game (примеров 901)
Backed by publisher Ubisoft, Game Arts created a new Lunar installment for the Nintendo DS, released in September 2005 in North America. Поддерживаемая издательством Ubisoft, Game Arts создала новую версию Lunar для Nintendo DS, выпущенную в Северной Америке в сентябре 2005 года.
Mark Anderson has since been replaced by Jens Andersen, who was promoted to Executive Creative Director of Daybreak Game Company with S.J. Mueller creative director. С тех пор Марка Андерсона сменил Йенс Андерсен, который был назначен исполнительным директором компании Daybreak Game Company.
Perhaps the most influential year for Game Revolution at E3 was in 2000, where they invited Jerry Holkins and Mike Krahulik of Penny Arcade to attend. Пожалуй, самым влиятельным годом для Game Revolution на выставке E3 был 2000, где они пригласили Джерри Холкинса и Майка Крахулика из Penny Arcade для участия.
Aggregating review website GameRankings gave the Game Boy Color version 74.67% based on 6 reviews and the Microsoft Windows version 60.91% based on 17 reviews. Агрегатор обзоров GameRankings дал версии для Game Boy Color 74.67% на основе 6 обзоров и версии для Microsoft Windows 60.91% на основе 17 отзывов.
However, Joe Ottoson of Allgame ("All Game Guide" at the time) said that the inability to reconfigure the controls was "the only real drawback to Crash's presentation." В то же время, Джо Оттосон из Allgame (на то время All Game Guide) сказал, что невозможность перенастройки элементов управления была «единственным реальным недостатком» игры.
Больше примеров...