Английский - русский
Перевод слова Game

Перевод game с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Игра (примеров 8040)
But economics is really a positive-sum game. Но в реальности экономика - это игра с положительной суммой.
An action characterized action game/ racing game, it's not hard, even a game for children. Действия характеризуются действия игры/ гоночная игра, это не сложно, даже игры для детей.
After finishing work on the Spyro the Dragon series on the PlayStation, Insomniac originally intended to launch a game codenamed I5 (Insomniac game #5) for the PlayStation 2. После окончания работы над серией Spyro the Dragon, Insomniac анонсировала запуск проекта под кодовым названием I5 (игра Insomniac Nº 5) для PlayStation 2.
This has not been a parade or a game, as is thought by people who do not trust us and who might cover their ears at the sound of our voices. Это было не шоу и не игра, как хотели бы думать люди, которые не доверяют нам и готовы закрыть уши при звуке наших голосов.
Like Infinite Interactive's previous game Puzzle Quest: Challenge of the Warlords, Puzzle Kingdom relies on a core combat mechanic similar to Bejeweled, though this offering incorporates turn-based strategy elements as well. Как и предыдущая игра Infinite Interactive, Puzzle Quest: Challenge of the Warlords, Puzzle Kingdom основана на игровой механике, похожей на Bejeweled и включает в себя элементы ролевой игры.
Больше примеров...
Матч (примеров 818)
His first match with the national team was on 21 November 1998 in a friendly home game against Estonia. Первый матч в составе сборной провёл 21 ноября 1998 года в домашней товарищеской игре против сборной Эстонии.
On 1 February 2011, Hanley was called up to the senior Scotland squad for the first time ahead of the game against Northern Ireland in the Nations Cup. В феврале 2011 года Хэнли был впервые призван под знамёна первой сборной Шотландии на матч Кубка наций против сборной Северной Ирландии.
The game's overall score was 158-41. Матч закончился со счётом 158-41.
I had a game. У меня был последний матч.
You knew that if you had a baseball game or, I don't know, some sort of special event, there was always a good chance he might not be there. Если у меня был бейсбольный матч или еще какое-нибудь важное событие, вероятность того, что он не придет, была велика.
Больше примеров...
Игровой (примеров 509)
And you... you're beginning to feel like a game character. А ты... ты начинаешь напоминать игровой персонаж.
How could Allegra Geller... the world's premier game designer, be on our side? Разве Аллегра Геллер... сильнейший в мире игровой дизайнер,... может быть на нашей стороне?
There are credit card schemes and airline mile programs and coupon cards and all these loyalty schemes that actually do use game dynamics and actually are building the game layer: they just suck. Сейчас там есть схемы с кредитками и программы накопления миль, премиальные купоны и всяческие программы лояльности, которые на самом деле используют игровые динамики, и, таким образом, создают "игровой слой"; они просто отстойные.
The game editor feature was enhanced by allowing the user to design not only new maps and campaigns, but also new units with new graphics and sounds. Игровой редактор позволял создавать не только новые карты и кампании, но и новых юнитов с собственной графикой и звуками.
World of Warcraft subscribers include individuals who have paid a subscription fee or have an active prepaid card to play World of Warcraft, as well as those who have purchased the game and are within their free month of access. К подписчикам World of Warcraft относятся лица, оплатившие стоимость подписки или купившие игровую карту предоплаты World of Warcraft, а также те, чей первый бесплатный игровой месяц еще не истек.
Больше примеров...
Играть (примеров 1101)
He saw himself as simultaneously making the game he wanted to play and setting traps for the player, and as making a game Nintendo could not. Дизайнер ставил перед собой цель сделать одновременно и игру, в которую бы он сам хотел играть, и расставить ловушки для игрока, и сделать игру, которую не могла бы создать Nintendo.
How do I play this game? Как же играть в эту игру?
Then the rusalki begin to play the game called "Raven." Killing Time начинали играть под названием Raw Deal.
Because it's a game, guys. "Я не дам собою играть!"
At the event, Iwata described Wii-to-DS connectivity using the game as an example, stating that gamers with either Pokémon Diamond and/or Pearl can play battles using their Diamond/Pearl Pokémon in Pokémon Battle Revolution, using their DS as a controller. Сатору Ивата, президент Nintendo, привёл эту игру в качестве примера возможности соединения Nintendo DS и Wii, добавив, что обладатели Pokémon Diamond или Pearl могут переносить своих покемонов оттуда в Battle Revolution и играть, используя DS в качестве контроллера.
Больше примеров...
Дичь (примеров 87)
They also hunted local game and gathered buds, leaves, and roots to supplement their diet. Они также охотились на местную дичь, собирали бутоны, листья и корни дикорастущих растений.
Forest outputs are timber, game, fuelwood and water Лес является источником таких продуктов, как лесоматериалы, дичь, топливная древесина и вода
"It is more fun than killing wild game in the forest"because man is the most dangerous animal of all to kill. Это интереснее, чем убивать дичь в лесу... потому что человек - это самое опасное животное.
Come on, if you're game, so am I. Это же получится какая-то дичь!
You must keep in mind that the game we're hunting is no ordinary prey. А мне есть чего. Зарубите себе на носу - мы охотимся... не на простую дичь.
Больше примеров...
Поиграть (примеров 209)
I can't play my game without battery. Я не смогу поиграть в эту игру без батареек.
He asked you to play a game, didn't he? Он хочет поиграть с тобой, так?
What, you want to play a game? Что, хочется поиграть?
Would you like to play another game? Хочешь поиграть в другую игру?
Don't you have a game to get to? Тебе не во что поиграть?
Больше примеров...
Футбол (примеров 224)
Watch a ball game on TV, shoot dice and sleep. Футбол по телевизору, игра в кости и сон.
They're all watching the game. Они все смотрят футбол по телеку.
I think this football game is a fantastic idea. Думаю, футбол - отличная идея.
Mind if I watch the game? Ничего, если я футбол посмотрю?
More than a game? «Больше, чем футбол.
Больше примеров...
Покер (примеров 84)
This isn't for a friendly game of poker. Это ведь не для игры в покер с друзьями?
There, you'll find games such as betting, exchange betting, casino, poker, the fate of Internet (e-scratch), and game arcades. Там вы сможете найти игры, такие, как ставки, обменные ставки, казино, покер, судьба Интернет (электронная нуля), а также игры аркады.
At the end of advice: Remember poker is a game providing a number of emotions, the more of it you will find the more fascinated by it! По окончании консультаций: Запомнить покер является игрой предоставления ряда эмоции, тем больше его вы найдете больше очарован ею!
On February 11, 2005, the company released their first game, Telltale Texas Hold'em, a poker card game simulator which was intended primarily to test the Telltale Tool, their in-house game engine. 11 февраля 2005 года компания выпустила свою первую игру - «Telltale Texas Hold'em», симулятор игры в покер, которая была предназначена в первую очередь для проверки собственного игрового движка.
According to legend, he finally lost the hotel in a game of poker in 1888 to his brother-in-law, Jim "Doc" Day, who became its second owner. Согласно легенде, Дрискилл проиграл отель в покер в 1888 году своему шурину Джиму «Доку» Дэю, ставшему вторым владельцем в истории гостиницы.
Больше примеров...
Партию (примеров 139)
Want to play for £1000 a game? Сыграем по 1000 фунтов за партию?
And at this stage, it looks as though whoever wins this game will most likely go on to take the entire match. И, судя по всему, тот, кто выиграет эту партию с большой вероятностью выиграет весь матч.
Have you never heard the story about the guy that tries to kill the vampire during a game of pool? Ты что никогда не слышал историю о парне, который убивает вампиров, играя партию в бильярд?
Pauses the game, especially the timer which affects the scoring. The menu entry is also used for resuming the game. Приостановить партию, при этом таймер также будет приостановлен. После выбора этот элемент меню меняется на Начать игру заново, с помощью которого можно возобновить партию.
According to Robert Houdart, Houdini's advantage against other top engines is in its handling of piece mobility, which is why it "favors aggressive play that tries to win the game". По словам Роберта Удара, преимущество Гудини перед другими топ-движками заключается в обработке подвижности фигуры, поэтому он «способствует агрессивной игре, которая пытается выиграть партию».
Больше примеров...
Сыграть (примеров 291)
If one person wants to play a game, then we all have to play. Если кто-то хочет во что-то сыграть, то мы все должны играть вместе с ним.
You beg me to play tongo with you and then you don't pay attention to the game. Ты умолял меня сыграть с тобой в тонго, а теперь не следишь за игрой.
On occasion, the character initiates contact on his own, inviting the player to a game or writing a letter explaining his feelings and needs. Иногда персонаж сам является инициатором взаимодействия, приглашая игрока сыграть в игру или написав ему письмо о своих чувствах и потребностях.
According to developers, the game "massively increases the scope of the original concept" while taking the role of a different Overlord due to the events in the story of Raising Hell, continuing where the last game finished with a new "Roman-inspired" prime foe. Согласно заявлениям разработчиков, игра «сильно расширит масштаб первоначальной концепции», предоставив пользователю возможность сыграть за нового Повелителя в связи с сюжетом Raising Hell, продолжит события после окончания первой части с новым «инспирированным Древним Римом» главным противником.
Right underneath, "Figure out how the hell I'm playing this game tonight." Добавлю в список дел, прямо после "найти ответ, как мне сыграть сегодня".
Больше примеров...
Правилам (примеров 154)
Anyway, I'm not saying be dishonest, boys, but you got to play the game, otherwise you get eaten alive. В общем, я не говорю, что лучше вести себя нечестно, мальчики, но иногда нужно играть по правилам, а то вас съедят.
He wants me to play the game his way. Он хочет, чтобы я играл по его правилам.
I don't like chavs, that's my game Мне не нравится быдло, я живу по своим правилам.
I'll never play this game Я никогда не буду играть по их правилам.
It's about playing the game. Нужно играть по правилам.
Больше примеров...
План (примеров 143)
We need to know her game plan. Надо знать, каков ее план.
One step ahead of the game isn't a plan, kid. Быть на шаг впереди врага, это не план, нет.
So what's our 30-minute game plan? Так каков наш план на 30-минутную игру?
In April 2006, the Department of Homeland Security worked in conjunction with the United States Coast Guard to develop a plan of response for the 2006 All-Star Game. В 2006 году Министерство внутренней безопасности совместно с береговой охраной США разработало план быстрого реагирования во время матча всех звёзд 2006 года.
What's the game plan, Stan? Каков план игры, Стен?
Больше примеров...
Гейм (примеров 52)
Guys, guys, guys, come on, Barry's got game point here. Ребята, успокойтесь, у Берри сейчас гейм поинт.
Game, enormous set, match. Гейм, огромный сет, матч.
The first game is considered as finished when each player of a kicking team alternatively performs the actions thereof. Первый гейм считается законченным, когда все игроки бьющей команды выполнят по очереди каждый свои действия.
Game to Miss Wickham. Гейм выигрывает мисс Уикхэм.
Game, set, match. Гейм, сет, матч.
Больше примеров...
Игрушка (примеров 25)
He said he was really proud of me for recognizing that shooting a gun is not a game. Он сказал, что очень мной гордится, потому что я поняла, что пистолет - это не игрушка.
Do you think it's a game? Это что вам, игрушка?
But I am a game for Sam. А для Сэма - игрушка.
The world... is no game. Мир... не игрушка.
Well, Gellhorn, big game's no fun if it just wanders up to you. Что ж, Геллхорн, большие игры не игрушка, здесь всякое бывает.
Больше примеров...
Game (примеров 901)
A Japan-only port of the game was initially released for the Famicom (Japanese version of the NES) and MSX in 1984, followed by a later port to the Sega Game Gear in 1991. Японская версия выпускалась для приставок Famicom (версия NES) и MSX в 1984 году, а в 1991 году была портирована для Sega Game Gear.
Rapper Game and Kanary Diamonds made a remix of the song that appears on Game's mixtape "The Red Room". Рэперы Game и Kanary Diamonds сделали ремикс на песню, которая появляется на микстейпе The Game «The Red Room».
50 Cent also claimed that he was not getting his proper credit for the creation of the album, as he had written six of the songs, all of which Game denied. 50 Cent также утверждал, что он написал шесть песен для альбома The Game, но ничего не получил за свои труды.
The game was announced at the Spring Tokyo Game Show in March 1999, where it was revealed as Square's first PlayStation 2 title. Впервые The Bouncer анонсировали на выставке Tokyo Game Show 1999 года, назвав первой игрой для PlayStation 2 от Square.
Fifth generation consoles such as Nintendo 64, PlayStation and sixth generation handhelds, such as the Game Boy Advance, saw significant progress toward emulation during their production. Во время пятого поколения консолей (например, Nintendo 64 и Sony PlayStation) и шестого поколения носимых игровых систем (например, Game Boy Advance) производители столкнулись с бурным прогрессом эмуляторов их продукции.
Больше примеров...