| The party game has lost its representative quality. | Партийная игра потеряла свою представительную функцию. |
| It's been a tough game, don, but I'm on top of it now. | Это была трудная игра, Дон, но я выигрываю. |
| It was known as the jeu marseillais (game from Marseille), and was later renamed chausson (slipper, after the type of shoes the sailors wore). | Этот стиль был известен как «jeu marseillais» (рус. марсельская игра), позже переименованный в «шоссон» (фр. chausson, «тапочек»), так как моряки в те времена носили тапки. |
| The following table showcases the correspondent title, release date, publisher, developer, and the platforms on which each game was released along with any other relevant information. | В следующей таблице демонстрируются название игры, дата выпуска, издатель, разработчик и платформы, на которых была выпущена игра, вместе с сопутствующей информацией. |
| The following table showcases the correspondent title, release date, publisher, developer, and the platforms on which each game was released along with any other relevant information. | В следующей таблице демонстрируются название игры, дата выпуска, издатель, разработчик и платформы, на которых была выпущена игра, вместе с сопутствующей информацией. |
| On February 21, 2003, Jordan became the first 40-year-old to tally 43 points in an NBA game. | 21 февраля 2003 года Джордан стал первым 40-летним игроком в истории НБА, набравшим 43 очка за матч. |
| The NBA All-Star Celebrity Game was played on Friday, February 12 at the Dallas Convention Center. | Матч с участием знаменитостей пройдет в пятницу 12 февраля на арене Dallas Convention Center. |
| But I have a game tomorrow. | Но у меня завтра матч. |
| EVERT: After a great comeback in the third set, Colt's game has leveled and he and Jake Hammond are even at 5-all in this tiebreak. | После выигрыша третьего сета игра Кольта пошла на спад и он позволил Хэммонду выровнять матч и довести счет до 5:5 на тай-брейке. |
| Amazing Russian DJ Korean will dj before Cup Of Russia Final game on Khimki Arena at 31st of May!!!!! | 4 Июля в 12:00 состоится феноменальный футбольный матч между ведущими радиостанции "Серебряный Дождь" и артистами Большого Театра!!!! |
| The game features five towns, with various areas filled with enemies and obstacles in between them. | Игровой мир состоит из пяти городов и местностей между ними заполненными препятствиями и врагами. |
| The game uses Saber Interactive's internal Saber3D Engine. | В игре используется игровой движок «Saber3D» собственной разработки Saber Interactive. |
| A game programmer is a software engineer who primarily develops video games or related software (such as game development tools). | Игровой программист - это инженер-программист, который в основном разрабатывает компьютерные игры или относящееся к ним программное обеспечение (такое как инструменты разработки игр). |
| Two titles for the Game Boy, and another for the Super Famicom. | Первые две игры были выпущены для игровой консоли Game Boy, третья игра для Super Famicom. |
| In the context of the scientific-practical program, Steel Monkeys Company held a conference devoted to the evolution of Game Development Industry in the Republic of Belarus and to the development of multiplatform games on January 17, 2009. | 17 января 2008 года в минском офисе компании Steel Monkeys в рамках научно-практической программы прошла конференция, посвященная развитию Игровой Индустрии (Game Development Industry) в Республике Беларусь и разработке мультиплатформенных игровых проектов. |
| If I put your son in the game, he wouldn't live to see his next birthday. | Если я поставлю твоего сына играть, он не доживет до следующего дня рождения. |
| So you go play your game with the courts. | Можете играть в свои игры с судами. |
| If you knew how to play the game, then you could find something to be glad about too. | Если бы Вы умели играть в эту игру, Вы бы тоже нашли много радостного. |
| Free online games - Bubble Buster 2008 Play for free in the game Bubble Buster 2008 Short description: Play at least three bubbles of the samegro... | Бесплатные онлайн игры - Bubble Buster 2008 Играть бесплатно в игру Bubble Buster 2008 Краткое описание: играть как минимум три пузырьков samegro... |
| That night when I went to sleep, I began to dream about the next day's game, imagining what could happen, how we would play. | В ту ночь, засыпая, я начал мечтать о завтрашнем матче, представлять себе, как это будет, как мы будем играть. |
| Just a general concern for their welfare, occasional presents of fish and game and so forth. | Просто общую заботу об их благополучии, да время от времени рыбу и дичь в подарок, и тому подобное. |
| You torched the only game we've seen in two days. | А он убегал. Спалил единственную дичь за столько дней. |
| In addition, the livestock and game upon which they depend for sustenance are often killed by land-mines, making what is often a precarious existence even more difficult. | Кроме того, домашний скот и дичь, обеспечивающие им средства к существованию, часто гибнут, подрываясь на наземных минах, в результате чего и без того непростая жизнь этих народов становится еще более трудной. |
| The summer and the autumn are the best seasons for small game hunting, fishing, paddling, hiking, swimming, cycling, and picking berries and mushrooms - all in the surroundings of the Luontolomat resort. | Лето и осень хорошее время для охоты на мелкую дичь, рыбалки, гребли на байдарках, походов на природе, купания, катания на велосипеде и собирания ягод и грибов. Всё это можно делать в центре отдыха Luontolomat. |
| You must keep in mind that the game we're hunting is no ordinary prey. | А мне есть чего. Зарубите себе на носу - мы охотимся... не на простую дичь. |
| You haven't come to a card game in a while. | Вы давно не приходили поиграть в карты. |
| Nobody has the attention span anymore to just sit and play a game. | Никто теперь не может собраться и просто посидеть, поиграть в игру. |
| You really want to play the "what if" game? | Уверен, что хочешь поиграть в «Что если»? |
| And soon as you're through eating, I thought we'd play a game. | А когда ты закончешь есть, мы могли бы поиграть. |
| You could always get one of those chess computer game things. | Вы можётё поиграть в шахматы на компьютёрё. |
| Blair's got his regular game on college, right? | Блэр постоянно ставит у него на футбол. |
| In the following 20 years the game achieved a growing popularity. | В следующие 20 лет игра в футбол достигла большой популярности. |
| College football, a game this time of mostly yellows and greens; some red in the stands. | Американский футбол, игра на сей раз главным образом желтых цветов и зеленых; некоторая краснота в стендах. |
| Law 12 of the Laws of the Game lists the types of offences and misconduct that may result in a caution. | Правило 12 Правил игры в футбол описывает виды нарушений и наказания, предусмотренные за них. |
| Prior to the awards ceremony, Alex Ferguson had given his backing for Giggs to win the award and stated that it would be fitting, given Giggs' long term contribution to the game. | Перед церемонией награждения Алекс Фергюсон согласился с решением о присуждении награды Гиггзу, учитывая его совокупный вклад в английский футбол. |
| I won this manual in a blackjack game, but it's in Japanese. | Я выиграл эту инструкцию во время игры в покер, но она на японском. |
| I believe poker's your game? | Полагаю, ты играешь в покер? |
| Considering the only reason we're here is 'cause I lost to you in a game of Yahtzee, no. | Учитывая, что мы этим занялись, только потому, что я проиграла тебе в "покер на костях", то нет. |
| One of the reasons that Rummy is so widely played is that unlike cards games such as poker and blackjack, Rummy is a game with a deep strategy and requires more advanced skills. | Одна из причин, по которым Rummy настолько широко, что играл в отличие от карт, таких как игры покер, блэкджек, Rummy это игра с глубокой стратегии и требует более развитые навыки. |
| How about we play a game of strip poker? | Как насчет игры в покер? |
| And we'll pick up our chess game tomorrow, okay? | А партию в шахматы мы завтра закончим, хорошо? |
| We play a little game here and a little game there, then we play somewhere else. | Мы играем партию здесь, партию там,... затем партию где-то еще. |
| Didn't let us finish the game again. | ОПЯТЬ партию не дал доиграть. |
| I played a game with Al. | Я сыграла партию с Элом. |
| According to Robert Houdart, Houdini's advantage against other top engines is in its handling of piece mobility, which is why it "favors aggressive play that tries to win the game". | По словам Роберта Удара, преимущество Гудини перед другими топ-движками заключается в обработке подвижности фигуры, поэтому он «способствует агрессивной игре, которая пытается выиграть партию». |
| Mueller decided to play a game with Stirlitz. | Мюллер решил сыграть партию со Штирлицем сам. |
| Or... We could play one more game. | Или... мы можем сыграть еще одну игру. |
| We're talking come to the team, throw one game, show everyone what I'm working with into the bigs. | То есть, сыграть одну игру, показать всем, как я... |
| In the course of the game, Link learns three tunes to play on the harp. | За всю игру Линк выучивает три мелодии, которые он может сыграть на арфе. |
| Should we play a game? | А не сыграть ли нам в игру? |
| To beat the devil, you got to play his game. | Чтобы победить дьявола, ты должен играть по его правилам. |
| Well, it's a whole new ball game, fellas. | Игра пошла по новым правилам, ребята. |
| All right, fine, let's play the game. | Ладно, давайте сыграем по правилам. |
| I think that's playing the game. | я думаю это игра по правилам. |
| He's obsessed with a pure game. | Он одержим играми по правилам. |
| We need a game plan, Moz. | Нам нужен план действий, Моз. |
| I've been fine-tuning our game plan for tomorrow morning... and I've decided to reassign you to the Bridge. | Я тщательно просмотрела план нашей игры на завтрашнее утро... и приняла решение назначить вас на мостик. |
| Well, Hector, here's the game plan. | Хорошо, Гэктор, план игры таков. |
| I don't know, I guess I misinterpreted your game plan, which for the record was seriously flawed. | Не знаю, думаю, я неправильно интерпретировал твой план игры, который, кстати для протокола, имел множество изъянов. |
| Right, well, let's recap the game plan. | Ладно, повторим план действий. |
| Game, enormous set, match. | Гейм, огромный сет, матч. |
| Game, set, match, Colt. | Гейм, сет, матч... Кольт. |
| Game Con has awesome swag bags. | На Гейм Коне крутые подарочные пакеты. |
| That's why companies like Game Vex assign unique identifiers to each box. | Вот почему компании вроде Гейм Векс присваивают уникальные идентификаторы каждой игровой приставке. |
| Do you think I should shave my back for tomorrow for Game Con? | Думаешь, мне стоит побрить спину для завтрашнего Гейм Кона? |
| A wonderful game for Happy Lines fans! | Чудесная игрушка для всех фанатов «Lines»! |
| You're not a game for me. | Вы для меня не игрушка. |
| The world... is no game. | Мир... не игрушка. |
| Invoking Agallamh is not a game. | Вызов Агаллам это не игрушка. |
| Each Amiibo toy largely corresponds to a specific game that can access its storage space, though some may have multiple games that can use it. | Каждая игрушка Amiibo обычно используется в одной определённой игре, которая может использовать хранилище данных в чипе, хотя некоторые из фигурок могут поддерживаться несколькими играми. |
| The game launched alongside the Game Boy first in Japan (April 1989) and later worldwide. | Игра началась вместе с Game Boy сначала в Японии (апрель 1989 года), а затем и во всем мире. |
| In March 2008, Game Informer editors referred to the game as "the ultimate genre bender" and likened it to a combination of the NES games The Legend of Zelda, Metroid, and 1942. | В марте 2008 года редакторы «Game Informer» сослались на игру как на «абсолютно изменяющую жанр» и сравнили её с комбинацией игр The Legend of Zelda, Metroid и 1942. |
| Epic would also forgo the standard 5% revenue fee normally applied to games using the Unreal Engine if they were published on the Epic Game Store. | Epic также отказалась бы от стандартной 5%-ной платы за доход, обычно взимаемой с игр, использующих Unreal Engine, если они были опубликованы в Epic Game Store. |
| Sly Cooper won "Best New Character" and nominated for "Excellence in Visual Arts" at the 2003 Game Developer's Conference for 2002. | Игра получила премию «Лучший новый персонаж» (англ. «Best New Character») и была номинирована на премию «Отличное визуальное оформление» (англ. «Excellence in Visual Arts»), на Game Developers Conference в 2003 году. |
| Official ports exist for the Commodore 64, Commodore 16, Amstrad CPC, BBC Micro, Dragon 32/64, Commodore Amiga, Oric 1, Game Boy Advance, MSX, SAM Coupé and mobile phones. | Официально портированные версии были выпущены для Commodore 64, Commodore 16, Amstrad CPC, BBC Micro, Dragon 32/64, Commodore Amiga, Oric 1, Game Boy Advance, MSX, SAM Coupé и мобильных телефонов. |