Английский - русский
Перевод слова Game

Перевод game с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Игра (примеров 8040)
The game follows a group of friends trying to free their friend from the Neighbor's basement. Игра следует за группой друзей, пытающейся освободить своего друга из подвала Соседа.
The game is not called Words with Strangers. Игра называется не слова с незнакомцем.
A 2D platform game with style similar to classic sidescroller games Двухмерная игра, похожая по стилю на классические игры с прокруткой
The game was released in Japan in July 2007, and the rest of the world within ten months. Игра реализована в Японии в июле 2007 г., а во всем мире она вышла через 10 месяцев.
The game was well received, with critics praising its refined gameplay, story, and voice acting, although it was criticized for some minor and sporadic technical glitches. Игра была хорошо принята, критики хвалят её изысканный геймплей, сюжет и озвучивание, хотя она была подвергнута критике за некоторые незначительные технические сбои.
Больше примеров...
Матч (примеров 818)
Every outlet from ESPN to Joe Sports Blogger is in town for the game. Все СМИ, от крупнейших спортивных каналов до интернет-блоггеров, собрались в городе на матч.
And I didn't even want to go to the basketball game anyways. Я даже не хотел идти на баскетбольный матч.
Whoever wins the soccer game gets to keep all the pictures? Кто выиграет футбольный матч, тот получает все фото?
You know, and I've never been to a baseball game and... I think I'd like to see one. Знаете, я никогда не смотрел бейсбольный матч... и хотел бы его посмотреть.
Hold up, you're bailing on the basketball game to do something we can get convicts to do for free? Погоди, ты серьёзно променяешь баскетбольный матч на то, что осуждённые сделали бы бесплатно?
Больше примеров...
Игровой (примеров 509)
Critics praised its audio, visuals and gameplay as an improvement over the first game. Критики высоко оценили игру, отметив что музыка, визуальные эффекты и игровой процесс улучшены по сравнению с первой игрой.
Parasite Eve is the first game in the series, produced by Squaresoft and released in 1998 for the Sony PlayStation. Parasite Eve Первая игра в серии, разработанная компанией Squaresoft и выпущенная в 1998 году на игровой консоли Sony PlayStation.
The reason for the continuing success of Beats of Rage is the game's engine that can be customized and it allows for new games to be built within it. Причина успеха Beats of Rage - это игровой движок, который можно настраивать и на котором можно разрабатывать новые игры на основе этой игры.
As far as game mechanics are concerned, there is no difference between a Role-Playing realm and any other realm. Что касается игровой механики, в мирах для проведения ролевых игр она не отличается от других.
For instance, on the eighth day of the match, Shusai played first, and Go Seigen replied within two minutes, Shusai then thought for three and a half hours, only to adjourn the game. Так, в восьмой игровой день было сделано только два хода: Сюсаи сделал свой ход, отложенный с предыдущего игрового дня, Го ответил через две минуты, а затем, после трёхчасового обдумывания, Сюсаи вновь отложил партию.
Больше примеров...
Играть (примеров 1101)
You've been leading me right here... where I play in my own game in my own poker room. Ты привела меня сюда, играть в мою собственную игру в моем собственном заведении.
Look, I decided to stop playing the game of basketball when my doctor told me I had to stop. Слушай, я решил прекратить играть в баскетбол, когда доктор сказал мне, что я должен перестать.
What's the point of playing a game if the outcome is random? В чём смысл играть в игру, если выигрыш случайный?
I'm not going to play Game Night with some spider woman you found in the gutter. Я не собираюсь играть с женщиной - пауком, которую ты подцепил где-то в канаве.
too sad to play a full game. слишком расстроен, чтобы играть.
Больше примеров...
Дичь (примеров 87)
In the aftermath of the mad cow crisis an amendment in 1999 extended the directive to "primary agricultural products and game". После кризиса, связанного с "коровьим бешенством", в 1999 году была принята поправка, которая распространила действие Директивы на "первичную сельскохозяйственную продукцию и дичь".
This unsub thinks of himself as a big game hunter now, but he didn't start out that way. Теперь субъект считает себя охотником на крупную дичь, но начинал он не с этого.
Frei.Wild (pronounced FRY-vilt, the word Freiwild translates to "fair game") is an Italian rock band from Brixen. Frei.Wild (слово Freiwild переводится с немецкого как «дичь» или, в переносном смысле, «человек, объявленный вне закона») - итальянская рок-группа из Бриксена, Италия.
Cartier and his men prepared for the winter by strengthening their fort, stacking firewood, and salting down game and fish. Картье и его люди в течение зимы укрепляли форт, рубили дрова, заготавливали дичь и рыбу.
My family have always eaten any game we hit, but some people are funny about that. Моя семья всегда ест любую дичь, которую мы сбили, но некоторые люди странно относятся к этому.
Больше примеров...
Поиграть (примеров 209)
Looks like they want to make a game of it. Похоже, они хотят немного поиграть.
Because this is the first time since I've known you you've suggested we play a game that doesn't involve money or nudity. Потому что с тех пор, как я тебя знаю, это первый раз, что ты предложил поиграть в игру, в которой не учавствуют деньги или раздевание.
Why don't you just admit you only want to play this game because you always play it with Leonard and you miss him? Почему бы тебе не признать, что ты хочешь поиграть в эту игру лишь потому, что всегда играл в неё с Леонардом, и ты по нему скучешь?
What, you want to play a game? Что, хочется поиграть?
Prior to the release of Tekken Tag Tournament 2, Namco Bandai Games allowed players in North America for the first time to try the game at the Team Mad Catz booth during the 2012 MLG Winter Championships event. До выхода Tekken Tag Tournament 2, Namco Bandai Games позволила игрокам в Северной Америке в первый раз поиграть в игру в команде Mad Catz на зимнем чемпионате лиги Major League Gaming в 2012 году.
Больше примеров...
Футбол (примеров 224)
You ever think about getting back in the game? Не думал о возвращении в футбол?
What about the game? А как же футбол?
He's gone down the Battle Cruiser to watch the end of a football game. И он пошел в кабак Баттл Крузер досмотреть футбол.
For others, exasperated by football and the emotions it stirs up, the sport is no longer a game, but a type of war that stokes the basest sort of nationalist emotions. Для тех же, кого раздражает футбол и вызываемые им эмоции, этот спорт давно является не игрой, а одним из видов войны, подогревающей самые низменные националистические эмоции.
Whereas football, by its very game calls for high-performance athletes to squat in a crouch and then collide, helmet-to-helmet, on every single play. Тогда как футбол по своей сущности... в нём требуется, чтобы самые натренированные атлеты встали в нижнюю стойку, а потом набросились друг на друга, сшибаясь головами, в каждой игре.
Больше примеров...
Покер (примеров 84)
So I shot the ace of spades out of a sleeve during a gin game. А я попал в туза пик из своей сигареты, играя в покер!
Our field-proven system of personal statistics helps players adjust their game of poker. Наша проверенная на практике система персональной статистики помогает игрокам скорректировать свою игру в покер.
A little game of poker. Для небольшой игры в покер.
The "art of civilized bushwhacking" is an old term for the game of poker. "Искусство культурного пробивания дороги в дебрях" (цитата Ника "Грека" Дандолоса) старое определение игры в покер.
All right, the name of the game is Texas hold 'em. Ладно, будем играть в техасский покер.
Больше примеров...
Партию (примеров 139)
Do me a favor, have a game with me. Сделайте одолжение, не откажите одну партию.
He's winning the chess game? Он выиграл партию? - Нет.
And when one loses the game? А когда проигрывают партию?
Liber8 always plays the long game. Они всегда играют длинную партию.
they're likely to tell you, "Eight o'clock is too late for me, but that's okay, I can get a game of tennis in and do a few conference calls and meet you at eight." Вам скорее всего ответят: "8 это уже поздновато, но ничего, я успею сыграть партию в теннис, сделаю пару конференц-звонков, а в 8 встретимся".
Больше примеров...
Сыграть (примеров 291)
or we can play a game. или мы можем сыграть в игру.
Have time for a game of chess? Есть время сыграть в шахматы?
She's about to play another game with Linda and wants us to bring the super-bagels so she can cheat. Собирается снова сыграть с Линдой, требует свой супер-бублик для обмана.
Nintendo World Report's Zachary Miller commented that players who were burnt out on Diamond and Pearl would not find much incentive to play Platinum, but otherwise, said that Platinum is the "best Pokémon game ever made". Захария Миллер с сайта Nintendo World Report прокомментировал, что игроки, «которые угорели по Diamond и Pearl, не найдут повода сыграть в Platinum, однако именно Platinum - лучшая из когда-любо сделанных игр серии Pokémon».
Eurogamer's Dan Pearson commented that those looking for a traditional role-playing game for the Nintendo DS should buy something like Chrono Trigger, Dragon Quest IV or V, or the Final Fantasy remakes, though he noted that those looking for a Pokémon title should get Platinum. Для тех, кто хочет сыграть в классическую ролевую игру для Nintendo DS, Дэн Пирсон с сайта Eurogamer рекомендует купить что-нибудь вроде Chrono Trigger, Dragon Quest IV или V, или ремейки игр серии Final Fantasy, а из серии Pokémon игрокам следует обратить внимание на Platinum.
Больше примеров...
Правилам (примеров 154)
I've been playing by the rules, but the game is rigged. Я играл по правилам, но игра была нечестной.
Policies that favour a narrow minority - widening inequality in incomes and access to basic services - induce grievance and erode respect for society's rules of the game. Политика, которая проводится в интересах узкого меньшинства, усугубляя неравенство в доходах и возможностях доступа к основным услугам, вызывает чувство обиды и подрывает уважение к существующим в обществе правилам игры.
In the Dominican Republic, we have worked to strengthen our institutions, fostering respect for the rules of the game, democracy and justice in order to guarantee rights, especially of women, of children and of the disabled. Мы, в Доминиканской Республике, работаем над укреплением наших институтов, обеспечением уважения к «правилам игры», демократии и справедливости, с тем чтобы гарантировать права человека, прежде всего права женщин, детей и инвалидов.
Play The Trickster's game right back at him. Сыграем с Трикстером по его же правилам.
I don't care the way the game works. Это не по правилам.
Больше примеров...
План (примеров 143)
One step ahead of the game isn't a plan, kid. Быть на один шаг вперед - это не наш план, сынок.
That was the game plan right from the start. Это был наш с ним план с самого начала.
So, three and a half years ago, a few of us sat around a kitchen table and we just invented the whole thing. (Laughter) (Applause) We came up with a really simple game plan that we put to a public meeting. Итак, три с половиной года назад некоторые из нас собрались за кухонным столом и придумали все это. (Смех) (Аплодисменты) Мы придумали очень простой план и представили его на общественном собрании.
Roarke's laying out his game plan. Рорк воплощает свой план.
In an interview, series director Amy Hennig stated that the development team split the original, much larger plans in two after realizing that they had "over-designed the game", given the constraints on time and data. В одном из интервью, директор серии Эмми Хейнинг сказала, что разработчики разделили огромный план по разработке на две части, после того как поняли, что они «перенаполнили» игру и не успевают завершить её в нужный срок.
Больше примеров...
Гейм (примеров 52)
Pot and game to Mr. Simcoe. Выигрыш и гейм, мистер Симко.
Game, set, match, Colt. Гейм, сет, матч... Кольт.
He's dropping my VIP passes to Game Con. Он принес мне ВИП билеты на Гейм Кон.
Between this VIP pass and my suite at the Holiday Inn Express, I could be the Don Juan of Game Con. С этим ВИП пропуском и моим номером в Холидэй Инн Экспресс, я могу стать Дон Жуаном Гейм Кона.
and so was me purse, and our Keane's Game Boy! И это было так: мой кошелек и Гейм Бой нашего Кина!
Больше примеров...
Игрушка (примеров 25)
A wonderful game for Happy Lines fans! Чудесная игрушка для всех фанатов «Lines»!
Enough lying: if it's war, then it's war and not a game. Откинуть ложь и война так война, а не игрушка.
But I am a game for Sam. А для Сэма - игрушка.
Each Amiibo toy largely corresponds to a specific game that can access its storage space, though some may have multiple games that can use it. Каждая игрушка Amiibo обычно используется в одной определённой игре, которая может использовать хранилище данных в чипе, хотя некоторые из фигурок могут поддерживаться несколькими играми.
Solitaire is a lonely man's game. Пасьянс - игрушка для одиноких мужчин...
Больше примеров...
Game (примеров 901)
Donald's Golf Game (November 4, 1938). Donald's Golf Game (Дональд играет в гольф), выпущен 4 ноября 1938 года.
The Pokémon Yellow Game Boy Color bundle was predicted to be the second most popular toy of the holiday season. Предполагалось, что бандл Game Boy Color и Pokémon Yellow станет второй по объёму продаж игрушкой в новогодний сезон.
Also released are unique versions of Eragon for the Game Boy Advance, Nintendo DS, PlayStation Portable, and mobile phone handheld gaming systems, primarily developed by Amaze Entertainment. Кроме того, существуют уникальные версии для Game Boy Advance, Nintendo DS и PlayStation Portable, разработанные Amaze Entertainment.
XNA Game Studio 3.0 (for Visual Studio 2008 or the free Visual C# 2008 Express Edition) allows production of games targeting the Zune platform and adds Xbox Live community support. XNA Game Studio 3.0 (для Visual Studio 2008 или бесплатной Visual C# 2008 Express Edition) позволила создавать игры, предназначенные для платформы Microsoft Zune и добавила поддержку сообщества Xbox Live.
It the end of September the CEO, Dobroslav Dimitrov, was a speaker of Game Dev Summit held in Sofia. В конце сентября исполнительный директор Доброслав Димитров является лектором в Game Dev Summit, в Софии.
Больше примеров...