| This game is beneath one's honor. | Эта вульгарная игра не стоит моего внимания. |
| The game starts in a similar way to many of the comic stories, with Sam and Max receiving a telephone call from an unseen and unheard Commissioner, who tells them to go to a nearby carnival. | Игра начинается аналогично комиксам, когда Сэм и Макс получают звонок от неназванного Комиссара, который отправляет их на ближайший бродячий цирк. |
| It was known as the jeu marseillais (game from Marseille), and was later renamed chausson (slipper, after the type of shoes the sailors wore). | Этот стиль был известен как «jeu marseillais» (рус. марсельская игра), позже переименованный в «шоссон» (фр. chausson, «тапочек»), так как моряки в те времена носили тапки. |
| Role-playing game elements were added, as it expanded to include cities outside the arenas, and dungeons beyond the cities. | Ещё позднее элементы RPG были окончательно добавлены к игре, игра расширилась, чтобы включать города вне арен, и пещеры вне городов. |
| You don't happen to know which room they're holding the game? | Ты случайно не знаешь, в каком номере у них сегодня проходит игра? |
| Most foreign major sports networks aired the All-Star game live. | Большинство иностранных главных спортивных телесетей транслировало Матч всех звёзд в живую. |
| If you ever want to join me for a game or a meal... I hope you'll give me a call. | Если захочешь сходить на матч или поесть я всегда жду звонка. |
| Like if it makes a man feel like a man... to watch the game, let him sit down and watch the game for a minute. | Если мужик чувствует себя мужиком... посмотрев матч, дайте ему посидеть и посмотреть матч немного. |
| I'm going to see my daughter's field hockey game, and then I'll be back to finish the retail space mock-ups. | Я иду на хоккейный матч моей дочери, потом вернусь и закончу макет торговых площадей. |
| The game was between Dynamo Leningrad and Lokomotiv Moscow and finished with winning of Lokomotiv 1:3. | Матч состоялся в Ленинграде между командами «Динамо» (Ленинград) против «Локомотив» (Москва), победили ленинградцы со счетом 3:1. |
| And you... you're beginning to feel like a game character. | А ты... ты начинаешь напоминать игровой персонаж. |
| Wright found that he had more fun creating the islands with his level editor for Raid on Bungeling Bay than he had actually playing the game. | Райт обнаружил, что разработка новых уровней к игре Raid on Bungeling Bay с помощью его редактора уровней нравилась ему больше, чем собственно игровой процесс. |
| Do you have so much digital media saved on your PC, Laptop, and the hard drive of your game console that it's hard to keep your files in order? | У Вас так много цифрового мультимедиа, сохраненного на ПК, переносном компьютере и на жестком диске игровой консоли, что трудно содержать все файлы в порядке? |
| In October 2010, approximately four months after its official release, Mortal Online's game engine was rebuilt, making it possible for its developers to implement better graphics, increase performance and introduce advanced features which were previously not possible on the older engine. | В октябре 2010 года, приблизительно через 4 месяца после официального релиза, игровой движок Mortal Online был реконструирован, что позволило разработчикам внести в игру улучшенную графику, значительно оптимизировать производительность, а также предоставить новые возможности, воплотить которые ранее не позволял старый игровой движок. |
| The game's engine and several design concepts, such as fully animated video interludes and collectible bromides, would later be used in the development of Magic School Lunar! in 1997 and Lunar 2: Eternal Blue Complete in 1998. | Концепция, игровой движок и анимационные заставки были использованы при разработке Magic School Lunar! (англ.) и Lunar 2: Eternal Blue Complete. |
| And I can't play that game with you. | И в эту игру я играть не могу. |
| It means they never let him play the game again. | Это значит, что ему запретили играть. |
| We did not play the game to deal with gaming news because less material side of the street to the period. | Мы не играть на сделку с игровыми новость, поскольку менее материальной стороне улицы, на время. |
| Two can play her game. | В её игру могут играть двое. |
| When the gophers play, put a little beer in a bowl and put it in front of the game. | Когда будут играть Гоферс, налейте пиво в миску и поставьте перед ним, пусть смотрит игру. |
| Forest outputs are timber, game, fuelwood and water | Лес является источником таких продуктов, как лесоматериалы, дичь, топливная древесина и вода |
| These services regulate the production of ecosystem goods, the natural products harvested or used by humans such as wild fruit and nuts, forage, timber, game, natural fibres, medicines and so on. | Эти услуги являются своего регулятором создания экосистемных благ - естественных продуктов, которые собираются и используются людьми, таких как дикие фрукты и орехи, корм, лесоматериалы, дичь, естественные волокна, лекарственные средства и тому подобное. |
| Gale will bring you game. | Гейл будет носить тебе дичь. |
| In the old Lippert restaurant you could have the best game dishes. | Лучше всего жареную дичь готовили в старом ресторане Липперт. |
| The pre-Anasazi culture that moved into the modern-day Southwestern United States after the big game hunters departed are called Archaic. | Архаической называется эра, охватывающая предшествующие анасази культуры, переселившиеся на территорию юго-запада современных США после ухода охотников на крупную дичь. |
| Do you want to play a game or something? | Ты хочешь поиграть в игру или в что-то вроде того? |
| I want to play this game, but I don't know how to play it. | Я хочу поиграть, но не знаю, как играть. |
| Why don't you just admit you only want to play this game because you always play it with Leonard and you miss him? | Почему бы тебе не признать, что ты хочешь поиграть в эту игру лишь потому, что всегда играл в неё с Леонардом, и ты по нему скучешь? |
| You want to play this game. | Хочешь поиграть в эту игру. |
| Isn't saving your life worth a little game? | Это игра. А разве ради спасения своей жизни Вы не готовы немного поиграть? |
| Conor's got a soccer game. | У меня - Надо отвезти Конора на футбол. |
| Once and for all, young lady, soccer is not a game for girls... | Юная леди запомни раз и навсегда: футбол не для девочек. |
| Did you watch the soccer game on television? | Ты смотрел футбол по телевизору? |
| Tickets to a game tonight. | Билеты на футбол сегодня вечером. |
| He's gone down the Battle Cruiser to watch the end of a football game. | И он пошел в кабак Баттл Крузер досмотреть футбол. |
| I had to dump that 150 on purpose in the game today. | Мне специально сегодня пришлось проиграть 150 баксов в покер. |
| Morganstern was a heavy gambler - poker; that's your husband's game. | Моргенштерн был заядлым игроком... в покер, а это любимая игра вашего мужа. |
| Today, poker has acquired a world-wide popularity and if you try to play online poker at least once you will see that it is a beautiful and fascinating game. | Сегодня покер приобрел мировую популярность. Попробуйте сами хотя бы раз сыграть в покер онлайн, и вы поймете, что это красивая и увлекательная игра. |
| texasholdem is one of the most popular card games and the online version of the game is known as online texasholdem poker. | texasholdem одна из самых популярных карточных игр и он-лайн версия игры как он-лайн покер texasholdem. |
| Game's five-card draw. | Играем в пятикарточный покер. |
| We just have time to finish our game before lights out. | Тогда простите, мы спешим закончить партию. |
| If I die, you just take my ashes, you scatter them in center field at marine park, and you play a game of baseball over me... | Если я умру, ты просто возьмёшь мой прах и развеешь его на бейсбольном поле в Марин-парке, и сыграешь партию в бейсбол на этом поле... |
| "Do you want a game of chess while we wait?" | "Может, сыграем пока партию в шахматы?" |
| Enjoy a game of bowls or crazy golf or challenge friends to an energetic game of tennis. | Сыграйте в кегли, "безумный" гольф или пригласите друзей на партию в теннис. |
| I played a game with Al. | Я сыграла партию с Элом. |
| Just this morning I strapped a 100-pound weight to my ankle and I jumped into the deep end of my pool to play my favorite game... | Сегодня утром я привязал к ноге 100 фунтов и прыгнул на глубину бассейна что бы сыграть в свою любимую игру... |
| In summer, you can enjoy Viennese coffee in the quiet inner courtyard of the hotel or play a game of chess atop the roof terrace. | В летнее время Вы можете насладиться чашкой венского кофе в тихом внутреннем дворике отеля млм сыграть партию в шахматы на террасе на крыше. |
| You sure you want to play this game with me? | (Абрамс) Ты точно хочешь рискнуть сыграть со мной? |
| Are you ready to play Game Of Champions? | Вы готовы сыграть в "Игру чемпионов"? |
| Anybody up for a little game? | Кто-нибудь хочет сыграть в игру? |
| Fischer, you need to get on your game. | Фишер, ты должна играть по своим правилам. |
| The point is that Alan refuses to play the game. | Дело в том, что Алан отказывался играть по правилам. |
| Somebody's lying around here, somebody's not playing the game straight. | Кто-то здесь лжет, играет не по правилам. |
| Stealing money outside of the game is prohibited, since it violates the intention of the "Liar Game". | Кража денег вне игры запрещена, так как это противоречит правилам "Игры Лжецов". |
| That's not how the game works. | Это не по правилам. |
| Great, we have a game plan. | Прекрасно, у нас есть план. |
| Well, we got to make a game plan for our vacation. | Ну, нам же нужно придумать какой-то план нашего отдыха. |
| Mr. Ellis, is that your game plan? | М-р Эллис, таков ваш план? |
| And I want to make sure that the game plan I have come up with, is something that you're all on board with, okay? | И я хочу быть уверен, что план игры, который я предлагаю, вас всех устраивает, ок? |
| Joe Daddy's got the game plan. | Папа Джо составил план. |
| I've got to go to Game Con! | Я должна попасть на Гейм Кон! |
| Is there any way you can get me into Game Con tomorrow? | Как насчет того, чтобы провести меня завтра на Гейм Кон? |
| Joke's over, good mood's over, all is game over. | Конец безделью, душевной бодрости - все, гейм овер. |
| Can I see your Game Boy? | Можно посмотреть твой Гейм Бой? |
| Game Change, please hold. | "Гейм Чендж", подождите, пожалуйста. |
| He said he was really proud of me for recognizing that shooting a gun is not a game. | Он сказал, что очень мной гордится, потому что я поняла, что пистолет - это не игрушка. |
| Enough lying: if it's war, then it's war and not a game. | Откинуть ложь и война так война, а не игрушка. |
| But I am a game for Sam. | А для Сэма - игрушка. |
| That game's too bloody surreal anyway. | Эта игрушка вообще нереальная! |
| It's just a game, a toy. | Это просто игра, игрушка, верно? |
| An early incomplete version of Magicka was named Game of the Year 08 at the Swedish Game Awards 2008. | Ранняя незаконченная версия Magicka была названа «Игрой года 2008» на Swedish Game Awards 2008. |
| Echelon was nominated as "Sci-Fi Simulation Game of the Year" by GameSpot, 2001. | Третье место в номинации «Sci-Fi Simulation Game of the Year» по версии сайта GameSpot в 2001 году (Echelon). |
| Transfer Xbox360 to build something (to transfer the "XNA Game Studio Connect" is required. | Передача Xbox360 построить что-то (в передаче "XNA Game Studio Connect" не требуется. |
| Although the rules are quite simple (and were the simplest rules in the 2001 8x8 Game Design Competition), the strategy is complex and sophisticated. | Несмотря на то, что правила игры довольно просты (и были самыми простыми в 2001 8x8 Game Design Competition), стратегия сложна и проницательна. |
| Petrie, The Prize Game pp. 68 (discussing Luke Ryan - in these two years they took 140 recorded prizes). | Petrie, The Prize Game pp. 68 (о Люке Райане, взявшем за два года 140 зарегистрированных призов). |