| This is a fair game, played by honorable men. | Это честная игра, и играют в нее честные люди. |
| How about the truth game? - You know what's always fun? Continuation. | А вот ещё есть одна такая весёлая - игра в окончания. |
| If you don't care enough to learn the rules, you can't complain about the game continuing. | Если ты не позаботился о том, чтобы изучить правила, ты не можешь жаловаться на то, что игра продолжается. |
| The game is the second installment in the Ratchet & Clank Future series. | Выпущенная в 2002, это первая игра в серии Ratchet & Clank. |
| You don't happen to know which room they're holding the game? | Ты случайно не знаешь, в каком номере у них сегодня проходит игра? |
| I went to watch a game on TV. | Нет, я зашла к нему посмотреть по телику футбольный матч. |
| At the time, it was impossible to configure arenas in a way that would allow a circus and a hockey or basketball game to take place on the same day. | В то время было невозможным организовать цирковое представление и провести матч по хоккею или баскетболу в один день на одной и той же арене. |
| Not if there's a really good game on, 'cause that would, you know - | Не думаю, только если интересный матч по телику, только тогда отвлекаюсь. |
| Show an old football game or something. | Покажите старый футбольный матч. |
| Winners always want the ball when the game's on the line | Игроки с психологией победителя могут спасти безнадежный матч. |
| The game is developed using the Unity game engine, allowing it to run on multiple gaming platforms. | В игре используется игровой движок Unity, что позволяет запускать её на нескольких игровых платформах. |
| The game revolves around the collection of the numerous stars strewn about the levels. | Игровой процесс разворачивается вокруг коллекции из многочисленных звёзд, разбросанных по уровню. |
| Then why don't you let him manage the new game room? | Так почему бы нам не доверить ему новый игровой зал? |
| If the empty elements are available, the game server updates the game prise and passes on the next iteration, and ends the game if the empty elements are not available. | При наличии пустых элементов игровой сервер обновляет приз игры и переходит к следующей итерации, а при их отсутствии - завершает игру. |
| Chloi Rad at IGN wrote that because of the combination of these elements, it was an "arcade-like strategy game experience like no other this year". | Хлои Рад из IGN упомянул, что из-за сочетания всех этих элементов для него это был «настолько аркадоподобный игровой опыт, как никакой другой в этом году». |
| You need to play the game better, smarter. | Тебе нужно играть лучше, умнее. |
| She's just playing a game. | Но ей нравится играть в эту игру. |
| At the LOVE & ART FAMILY MTG 2017 event in March a small preview of the game and how to play it was available for attendees to play. | На мартовском мероприятии LOVE & ART FAMILY MTG 2017 для посетителей был доступен небольшой предварительный просмотр игры и того, как играть в неё. |
| Betty, let's not play that game, okay? | Бетти, не будем играть в эту игру, ладно? |
| Two can play at that game. | Могут играть и двое. |
| Guess an elephant hunter doesn't want to waste too much time with small game. | Видимо, охотник на слонов не хочет тратить много времени на мелкую дичь. |
| No, I'm hunting bigger game than that. | Нет, я охочусь на более крупную дичь. |
| These countrysides and forestries offer very good conditions and various kinds of game for the tourists who enjoy hunting too. | Туристам, которые любят охоту, эти местности и охотничьи хозяйства предлагают хорошие условия и разнообразную дичь. |
| The pre-Anasazi culture that moved into the modern-day Southwestern United States after the big game hunters departed are called Archaic. | Архаической называется эра, охватывающая предшествующие анасази культуры, переселившиеся на территорию юго-запада современных США после ухода охотников на крупную дичь. |
| Ms. Simona Dragoi presented a written "Statement on NWFPs in Romania" which highlighted a variety of NWFPs including forest fruit, mushrooms, medicinal plants, game, fish, basketry, Christmas trees, honey, seeds and seedlings. | Г-жа Симона Драгой выступила с сообщением о состоянии рынка НДЛТ в Румынии, в котором была представлена информация о различных НДЛТ, включая плоды лесных растений, грибы, лекарственные травы, дичь, рыбу, плетеные изделия, новогодние елки, мед, семена и саженцы. |
| We thought we'd play a game tonight. | Мы подумали, что мы могли бы поиграть сегодня. |
| I'm happy to play the vowel game. | Я раз поиграть в игру с гласными. |
| Daddy, can I go play the dart game? | Пап, можно пойти поиграть в дартс? |
| I want to play this game, but I don't know how to play it. | Я хочу поиграть, но не знаю, как играть. |
| You want to play a game? | Что ты от меня хочешь, хочешь поиграть? |
| I should perhaps take him to see a game. | Может быть, я буду брать его на футбол иногда? |
| And get away from our game! | А наш футбол оставь в покое! |
| Even go and see a footie game. | Мы даже с тобой сходим, футбол посмотрим. |
| It looks around, searches for the ball, looks around, searches for the ball, and it tries to play a game of soccer, autonomously: artificial intelligence. | Он осматривается, ищет мяч, осматривается, ищет мяч, и пытается играть в игру футбол, самостоятельно, искусственный интеллект. |
| So I have a soccer game tomorrow. | У меня завтра футбол. |
| I believe poker's your game? | Полагаю, ты играешь в покер? |
| But love is a little like a game of poker, it might be good to see the hand, you might have a chance to win. | А еще можно сказать, что любовь напоминает партию в покер, чтобы увеличить шансы на победу, лучше играть открыто. |
| Pai gow isn't my game. | Двойной покер не моя игра. |
| A related argument is that domestic political processes can hamstring a government in the great game of poker or chess that international politics is supposed to be. | Схожий аргумент заключается в том, что внутренние политические процессы могут помешать государству в большой игре в покер или шахматы, чем, по сути, и является международная политика. |
| Players are able to interact with this person in various ways, including entering simple commands for the character to perform, playing a game of poker with him and offering presents. | Игроки могут взаимодействовать с этим персонажем различными способами: вводить простые команды, которые персонаж исполняет, сыграть с ним в покер и предложить подарок. |
| Don't confuse a winning move with a winning game. | Не путай выигрышный ход и выигранную партию. |
| Now, if you don't mind, I have a chess game to finish. | А теперь, если ты не возражаешь, мне надо закончить шахматную партию. |
| Langford and Grace are playing a long-term game of chess, that's one move per visit. | Лэнгфорд и Грейс играют длинную партию в шахматы, один ход за одно посещение. |
| so he bets the vampire in a game of pool, and just as the vamp is setting up for his last shot... | так что он заманивать вампиров на партию в бильярд, и пока вампир готовился к своему последнему удару... |
| Do you know this game? | Вы узнаете эту партию? |
| For a boost in energy levels, play a game of tennis or work-out in the well-equipped fitness centre. | Чтобы зарядиться энергией советуем сыграть партию в теннис или потренироваться в хорошо оборудованном фитнес-центре. |
| Why don't we play that game from the film? | О, почему бы нам не сыграть в игру из фильма? |
| Or, we could play a little game called | Или можем сыграть в игру |
| The prototype was well received by Andy Capp's Tavern patrons; people came to the bar solely to play the game. | Прототип был хорошо принят посетителями «Таверны Энди Кэппа» - люди приходили в бар только для того, чтобы сыграть в Pong. |
| That season, he was forced to don a players uniform and play part of one game after a union strike decimated his team. | В том сезоне он был вынужден надеть форму игрока и сыграть один матч, так как многие футболисты оказались в лазарете. |
| If you don't play the game, people get hurt. | Если ты не играешь по правилам, начинают страдать люди. |
| Okay, the game is No-Limit Texas Hold'em. | Так, играем по правилам ноу-лимит Техас Холд'эм. |
| We're playing their game. | Мы играем по их правилам. |
| But you have to play the game. | Но надо играть по правилам. |
| The game is played according to these rules. | Игра проходила по международным правилам. |
| We need to know her game plan. | Надо знать, каков ее план. |
| All right, we need a game plan here. | Ладно, нам понадобится план игры. |
| And what's wrong with having a solid game plan? | Что плохого в том, чтобы заранее иметь продуманный план? |
| So what's your game plan? | И каков твой план? |
| Roarke's laying out his game plan. | Рорк воплощает свой план. |
| Pot and game to Mr. Simcoe. | Выигрыш и гейм, мистер Симко. |
| Steel Monkeys is a cutting edge studio for game design and new technologies creation. | Steel Monkeys - это современная студия гейм дизайна и разработки новых технологий. |
| Once she sees me doing my thing, it's game over. | Пусть увидит меня в деле - и гейм овер. |
| Game Con has awesome swag bags. | На Гейм Коне крутые подарочные пакеты. |
| Brett, come on, you and me, we're going over to Game Day. | Брэтт, давай, мы с тобой, пойдём в "Гейм Дэй". |
| It's not a game. | Мир... не игрушка. |
| The world... is no game. | Мир... не игрушка. |
| Invoking Agallamh is not a game. | Вызов Агаллам это не игрушка. |
| That football game used to make this obnoxious noise when you scored a touchdown. | Эта игрушка издает ужасные звуки, когда забиваешь тач-даун. |
| My life isn't a game, that balloon out there, it's not a toy. | ћо€ жизнь не игра! Ётот шар - не игрушка. |
| The idea for a Game Boy Color Keen game came from John Carmack and id, who approached Activision, which in turn proposed Palmer as the developer. | Идея игры для Game Boy Color пришла от Джона Кармака и id Software, которые обратились к корпорации Activision, которая, в свою очередь, предложила David A. Palmer Productions стать разработчиком игры. |
| Planet Game Boy called it one of the original Game Boy's ten "all-time classics" and GamesRadar placed it among the top 25 Game Boy games released. | Planet Game Boy назвал игру одной из десяти «классических» игр для Game Boy на все времена, а GamesRadar, включила игру в число лучших игр для Game Boy. |
| The song has only been performed on the KylieFever2002 Tour, where it was featured in "The Crying Game Ballad Medley". | Песня была использована как видео-интерлюдия во время турне KylieFever2002 (как часть номера «The Crying Game Ballad Medley»). |
| While the largest of LAS' production groups focused on Star Wars: The Clone Wars, in July 2006 LAS announced the creation of the Game Group and the Digital Artists Group (DAG). | В то время как крупнейшая из производственных групп LAS сосредоточилась на «Звёздных войнах: Войнах клонов», в июле 2006 года LAS объявила о создании Game Group и Digital Artists Group (DAG). |
| Originally titled Gran Turismo 4 Mobile, the game was initially to have a release date sometime in April 2005 - however, it was notably absent from the 2004 Tokyo Game Show and then from E3 2005, a year after it was first announced. | Изначальной датой выхода должен был стать апрель 2005 года, но игра отсутствовала на выставке Tokyo Game Show 2004, и впоследствии на Е3 2005, через год после своего анонса. |