Английский - русский
Перевод слова Game

Перевод game с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Игра (примеров 8040)
It's just a game, Papa. Папа, это же просто игра.
There's this really great game, Leon. Это по настоящему хорошая игра, Леон.
Upon release, players complained that the game was too short. После релиза игроки жаловались, что игра оказалась короткой.
The game received a port to the Sega Saturn in Japan on November 27, 1997. Игра была портирована на Sega Saturn 27 ноября 1997 года.
Thinking time To make the game more difficult, the thinking time can be reduced. Теория Когда игра идёт медленнее, у вас есть больше времени на то, чтобы подумать.
Больше примеров...
Матч (примеров 818)
He intends turning the Orange Bowl game between Washington and Oklahoma... Есть информация, что он собирается превратить матч финала кубка между Вашингтоном и Оклахомой в ограбление века.
By the way, first b-ball game against the 51st floor corporate VPs. Кстати, на носу первый баскетбольный матч против вице-президентов с 51-го этажа.
He finished the series with 8.0 points per game and 5.7 rebounds per game, and was the most efficient player on the U17 team, with a 69.6 shooting percentage. На турнире Суониган набирал в среднем 8 очков за матч и совершал 5,7 подборов, став самым эффективным игроком команды с точностью бросков в 69,6 %.
Galarraga's near-perfect game was the first such game since Mike Mussina's bid for a perfect game on September 2, 2001, which was broken up by 27th batter Carl Everett. Почти совершенная игра Галарраги стала первой после матча Майка Массины, прошедшего 2 сентября 2001 года, когда идеальный матч сорвался на 27-м отбивающем Карле Эверетте.
The second recorded instance of an organized college basketball game was Geneva College's game against the New Brighton YMCA on April 8, 1893, in Beaver Falls, Pennsylvania, which Geneva won 3-0. Второй зарегистрированный межколлежский баскетбольный матч был проведён между Женевским колледжем и Нью-Брайтон УМСА 8 апреля 1893 года в Бивер-Фолс, штат Пенсильвания, который Женева выиграла со счётом 3:0.
Больше примеров...
Игровой (примеров 509)
Panda3D is a game engine that includes graphics, audio, I/O, collision detection, and other abilities relevant to the creation of 3D games. Panda3D - игровой движок, включающий графику, звук, ввод-вывод, обнаружение столкновений и другие функции, относящиеся к созданию 3D игр.
He said that the AI in the game relies on tactics and strategies to win, instead of "cheating" by giving bonus resources to itself, or tweaking its units to be stronger than normal. Он сообщил, что для победы, игровой ИИ опирается на тактику и стратегию, а не на «жульничество» вроде бонусных ресурсов или усиленных юнитов, которые были бы мощнее обычных.
Before beginning the game, transferring money to the account, the player is obliged to read conditions and rules of the games on the present site by himself. Перед началом игры, переводом денег на игровой счет, игрок обязан сам ознакомиться с условиями и правилами игр на настоящем сайте.
It was the first Namco arcade game to use the then-new hardware later labeled Namco Pac-Land. Это была первая аркадная игра Namco, использовавшая новый игровой автомат, который позже получил название Namco Pac-Land.
The second game in the Shining series, Shining Force, diverged greatly in gameplay; however, many stylistic parts are reminiscent of Shining in the Darkness, including music and art. Вторая игра в серии, Shining Force: The Legacy of Great Intention, основывается на совершенно иной игровой механике, однако многие игровые детали, включая музыку и рисунок, напоминают Shining in the Darkness.
Больше примеров...
Играть (примеров 1101)
She understands how the game is played. Она понимает как нужно играть в эту игру.
This is somebody's game... and I can't stop playing, a game everybody else has lost. Это чья-то игра... и мне никак не перестать играть. Игра, в которую остальные проиграли.
I know you love the game. Я знаю, что ты любишь играть.
And Aurora kept playing the game, kept finding the little target and getting the orange juice that she wanted to get, that she craved for. Аврора продолжала играть, попадать по маленьким мишеням и получать желанный апельсиновый сок.
That night when I went to sleep, I began to dream about the next day's game, imagining what could happen, how we would play. В ту ночь, засыпая, я начал мечтать о завтрашнем матче, представлять себе, как это будет, как мы будем играть.
Больше примеров...
Дичь (примеров 87)
I don't think we need to take up much more of this special agent's time - he's got big game to catch. Нам более нет необходимости отнимать время у этого спецагента - он охотиться на крупную дичь.
In the aftermath of the mad cow crisis an amendment in 1999 extended the directive to "primary agricultural products and game". После кризиса, связанного с "коровьим бешенством", в 1999 году была принята поправка, которая распространила действие Директивы на "первичную сельскохозяйственную продукцию и дичь".
The Bulgarian Hound is a scenthound, used to hunt small and big game. Болгарский барак - гончая, которая используется для охоты на мелкую и крупную дичь.
However, he felt that the teaser was too fast-paced, Nefertiti was "rather bland", and wrote that it was unlikely the Doctor would have a friendship with a big game hunter. Однако, по его словам, царица Нефертити была «слишком мягкой», а также у него были сомнения насчёт того, что у Доктора могут сложиться дружеские отношения с охотником на крупную дичь.
Choose between fresh delicacies from the sea, lamb with a taste of sea and herbs from along the coast, delicious berries and vegetables matured in the light of endless summer days, and game of reindeer and grouse. Вам предложат свежие морепродукта, нежнейшего ягненка с прибрежными травами, вкуснейшими ягодами и овощами, созревшими в лучах бесконечных летних дней, или дичь - оленя и куропатку.
Больше примеров...
Поиграть (примеров 209)
I'll let you play your little game of hard to get. Я позволю тебе немного поиграть в недотрогу.
You want to play that game, I am more than willing. Хочешь поиграть в эту игру - я более, чем готов.
I wanted to play a spirited game of dodgeball, but - Я хотел поиграть в захватывающую игру - вышибалы, но...
Is it okay if they come over after the game to play? Ничего, если они придут к нам поиграть после тренировки?
You're the one who ripped him from his home and his family, just to play with his head like it was - some kind of computer game. Именно ты оторвала его из своего дома и своей семьи просто, чтобы поиграть с его головой, словно это была какая-то компьютерная игра.
Больше примеров...
Футбол (примеров 224)
I think this football game is a fantastic idea. Думаю, футбол - отличная идея.
This game is like a religion to us, and they are denying our rights to practice our religion. Футбол - это как религия для нас. А они отбирают право исповедовать эту религию.
But football's just a game. Но футбол - это только игра.
This is the way to watch a football game here. х ты, здорово. от откуда надо смотреть футбол.
I got a football game to go to. Мне надо успеть на футбол.
Больше примеров...
Покер (примеров 84)
Much as this might make you feel at home, this is not a game of poker. Хоть, возможно, это и создает для вас домашнюю обстановку, это все же не игра в покер.
The invention is based on a popular card game and is usable for gambling establishments. Способ развлечений «Рейз покер» - это изобретение, основанное на популярной игре в карты и предназначенное для игорных заведений.
This game is quite a very popular card game, but poker is not in this match. Эта игра очень очень популярной карточной игры, но в покер не в этом матче.
There's a guy going for the track, that's older than the game of poker. Тот парень, бегущий на дорожке, старше, чем покер.
Titan Poker's player-friendly software offers a wide range of tournament and ring game play, including progressive jackpot sit 'n' go tournaments offering prizes as high as $100,000. OCN Казино даёт шанс новым игрокам играть в 100 игр: Рулетка, Покер, Блэкджек и др. Интернет казино каждую неделю проводит турниры и акции, а новичкам даёт бонус без депозита!
Больше примеров...
Партию (примеров 139)
Langford and Grace are playing a long-term game of chess, that's one move per visit. Лэнгфорд и Грейс играют длинную партию в шахматы, один ход за одно посещение.
Didn't let us finish the game again. ОПЯТЬ партию не дал доиграть.
Challenge your partner to a game of tennis, or go for a refreshing dip in the large outdoor swimming pool. Сыграйте с друзьями партию в теннис или освежитесь в большом бассейне.
In every game and con there is always an opponent and there is always a victim. В каждой игре всегда есть тот, кто ведет партию, и тот, кого разводят.
It was required that each game begin with the Sicilian Defense. Шахматисты начали партию сицилианской защитой.
Больше примеров...
Сыграть (примеров 291)
And then the ones I pick, they get chosen to play this Spin to Win game. Затем они забирают их сыграть в эту игру "Крути чтобы выиграть".
Han-soo, want to play a coin game? Хан-Су, как насчет сыграть на деньги?
I absolutely have to be on my "a" game, Я, несомненно, должен сыграть как следует,
Finally a game worth playing. Наконец-то игра, в которую стоит сыграть.
Want to play a little game? Хотите сыграть в маленькую игру?
Больше примеров...
Правилам (примеров 154)
Fischer, you need to get on your game. Фишер, ты должна играть по своим правилам.
You should play her game, descend to her intellectual level. Нужно было играть по её правилам, подстроиться под неё.
If they played the game, they'd enjoy life more. ≈сли бы они играли по правилам, то их жизнь была бы гораздо лучше.
They're just playing the game by the rules. Они просто игарют в игру, по правилам.
The original game is marketed as the "Classic Detective Game", and the various spinoffs are all distinguished by different slogans. Игра по правилам первого издания продаётся как «Классическая детективная игра», в то время как продукты франшизы имеют каждый свой отличительный слоган.
Больше примеров...
План (примеров 143)
So, what's your game plan while here in the Darien? Итак, каков у тебя план действий на время путешествия в Дарьен?
I got the hit squad's game plan. У меня план боевой группировки.
Okay, here's the game plan. Так, вот наш план.
Joe Daddy's got the game plan. Папа Джо составил план.
We are indeed fully aware of the "game plan" that is being contrived, as well as the overt campaign that is already under way, under the rubric of "UNMEE's future mandate". Мы прекрасно пониманием подлинный задуманный ею «план игры», а также неприкрыто проводимую в настоящее время кампанию под рубрикой «Будущий мандат МООНЭЭ».
Больше примеров...
Гейм (примеров 52)
For me, it's game, set... and match. У меня гейм, сет и матч.
We'll plead insanity and he'll be sectioned and off to Bedlam before lunch on the first day, game, set and match. Мы заявим о невменяемости, и он кажется в Бедламе в первый же день еще до обеда - гейм, сет, матч.
Game and first set, Osborne-chandy. Гейм и первый сет. Осборн-Чанди.
Between this VIP pass and my suite at the Holiday Inn Express, I could be the Don Juan of Game Con. С этим ВИП пропуском и моим номером в Холидэй Инн Экспресс, я могу стать Дон Жуаном Гейм Кона.
Brett, come on, you and me, we're going over to Game Day. Брэтт, давай, мы с тобой, пойдём в "Гейм Дэй".
Больше примеров...
Игрушка (примеров 25)
ls that all I am - a game for you and Sam? Я что - игрушка для вас с Сэмом? Нет, мэм.
'I'm not a ball game. I'm your wife.' Я тебе не игрушка Я твоя жена.
You're not a game for me. Вы для меня не игрушка.
The ship beneath you is not a toy... and sailing's not a game. Корабль, на палубе которого вы стоите, - не игрушка.
Well, Gellhorn, big game's no fun if it just wanders up to you. Что ж, Геллхорн, большие игры не игрушка, здесь всякое бывает.
Больше примеров...
Game (примеров 901)
It was GameSpot's "Best Game Soundtrack of the Year 2003" and Game Reactor's "Best Game Music of the Year". Журнал Gamespot назвал его «Лучшим игровым саундтреком 2003 года», журнал Game Reactor - «Лучшей игровой музыкой года».
Imperia Online JSC was among the exhibitors at Gamescom, Dubai World Game Expo and On! Fest. "Империя Онлайн" АО является одним из экспонентов Gamescom, Dubai World Game Expo.
In Japan, it sold 104,000 units in 48 hours, a record for a Game Boy Advance title at the time. За 48 часов в Японии было продано 104000 экземпляров - она стала самой быстрораскупаемой игрой на Game Boy Advance того времени.
In 2004, he became the first non-American assistant coach to win an NBA championship, and the first to serve on an NBA All-Star Game coaching staff. В 2004 году он стал первым неамериканским помощником тренера, выигравшим чемпионат НБА, в 2006 - первым, кто работал в тренерском штабе NBA All-Star Game.
The Commonize Costs-Privatize Profits Game (or CC-PP Game) is a concept developed by the ecologist Garrett Hardin to describe a "game" (in the game theory sense) widely played in matters of resource allocation. Игра «распределить потери, присвоить прибыли» (англ. СС-РР Game) - понятие, разработанное экологом Гарретом Гардином (Garrett Hardin) для описания игры (в смысле теории игр), которая часто происходит в сфере размещения ресурсов.
Больше примеров...