| Look, it's this really great board game. | Смотрите, это отличная настольная игра. |
| You need that game a lot more than I thought. | Это игра нужна тебе гораздо больше, чем я думал. |
| You think this is some sort of game? | Ты думаешь, это все игра? |
| The game is the second installment in the Ratchet & Clank Future series. | Выпущенная в 2002, это первая игра в серии Ratchet & Clank. |
| You don't happen to know which room they're holding the game? | Ты случайно не знаешь, в каком номере у них сегодня проходит игра? |
| In 1995, he played his last game with the national team, against Saudi Arabia. | В 1995 году он сыграл свой последний матч за национальную сборную против Саудовской Аравии. |
| Go to the basketball game. | Езжай на баскетбольный матч. |
| Despite this setback once his suspension ended he was immediately brought back into the senior side and start the next possible game on May 9, 2010 against Shaanxi Zhongjian. | Несмотря на такой дебют, сразу же после отбытия дисквалификации вернулся в основу и первый полный матч сыграл 9 мая 2010 года против «Гуйчжоу Жэньхэ». |
| What better way to celebrate the end of my travels than a game 'at Carrow Road, the home ground of my beloved Norwich City Football Club.' | И как лучше отпраздновать конец моих странствий, если не пойти на матч в Кэрроу Роуд, родной город моего любимого ФК "Норидж Сити" |
| "Fralic's hat trick wins game." | "Хэт трик Фрэлика позволяет выиграть матч". |
| The game uses Saber Interactive's internal Saber3D Engine. | В игре используется игровой движок «Saber3D» собственной разработки Saber Interactive. |
| Lacking his own game correspondence, he is a manifestation of Emu's desire from his childhood to have a playmate. | Не имея собственной игровой переписки, он является проявлением желания Эму с детства иметь приятеля по играм. |
| The end result of all this algorithmic work is that collision detection can be done efficiently for thousands of moving objects in real time on typical personal computers and game consoles. | Следствием всех этих достижений стала возможность эффективного обнаружения столкновений в реальном времени для тысяч движущихся тел на типовом персональном компьютере или игровой консоли. |
| Grossman started his career in the game industry replying to a classified ad in The Boston Globe in May 1992 that led him to Looking Glass Studios. | Свою карьеру в игровой индустрии Гроссман начал по объявлению в газете The Boston Globe в мае 1992 года, в компании Looking Glass Studios. |
| As the game begins, the player's character is spending a final day of a London vacation in the Kensington Gardens. | Игровой персонаж проводит последний день отпуска в Кенсингтонских садах в Лондоне. |
| We must not play their game, okay? | Мы не должны играть в их игры, ясно? |
| I said of course not so she said I wouldn't play the next game. | Я сказал, конечно есть ну и она сказала, что я не буду играть в следующей игре. |
| I will play the game by your rules. | Я буду играть по твоим правилам. |
| Gaming Target put the game in its "52 Games We'll Still Be Playing From 2006" selection. | Gaming Target включил игру в «52 игры 2006 года, в которые всё еще будут играть». |
| eventually she'll get tired of her little game and, you know, wander on back. | Е однажды ей надоест играть в свою маленькую игруЕ и, конечно, она прибежит назад. |
| These activities include poaching for ivory, game meat and rare species, logging, and mining for coltan, gold and diamonds. | К этим видам деятельности относятся браконьерская охота на слонов, дичь и редкие виды, лесозаготовки и добыча колтана, золота и алмазов. |
| People. The Most Dangerous Game. | На людей. "Самая опасная дичь" |
| We hunted reindeer, mammoths, bison, horses, The game retreated northward as the climate changed. | Мы охотились на северных оленей, мамонтов... бизонов, лошадей, дичь перемещалась к северу, и со сменой климата приходилось учиться выращивать пищу, вместо того, чтобы ее собирать. |
| In the summers, the area is also popular for the locals and a growing number of tourists with many activities such as walking, kayaking, cycling, small game hunting and fishing. | Летом Нордсетер также популярен среди местных жителей и туристов благодаря таким видам спорта как ходьба, катание на байдарках, езда на велосипеде, охота на мелкую дичь и рыбная ловля. |
| JS8 mentioned the lack of special protection for the Dukha reindeer-herding minority, whose reliance on hunted wild game for food was threatened by aggressive hunting laws that made no concessions for subsistence use of natural resources by minority groups. | В СП8 отмечалось отсутствие специальной защиты занимающегося оленеводством меньшинства духа, которые используют для пропитания в основном дичь и жизнь которых оказалась под угрозой из-за жестких законов об охоте, в которых не делается скидки на то, что группы меньшинств используют природные ресурсы для обеспечения себе пропитания. |
| The game she wanted to play. | Это была игра, в которую она хотела поиграть. |
| I got invited to Bobby S's pool game tonight. | Меня пригласили поиграть в бильярд к Бобби сегодня вечером. |
| I might play this new game called Tetris! | и я должен поиграть в эту новую игру, под названием "тетрис"! |
| Would you like to play a nice game of thermonuclear war? | Хочешь поиграть в маленькую термоядерную войну? |
| They concluded that "only diehard fans will find the experience rewarding" and that the best way to play the game is through the bonus disc of Metal Gear Solid 3: Subsistence. | В заключении было отмечено, что «только самые преданные поклонники признают игру достойной», а лучший способ поиграть в неё - приобрести Metal Gear Solid 3: Subsistence с бонусным диском. |
| That's why football is a man's game. | Вот почему футбол - мужская игра. |
| A simple game of football, celebrated in the World Cup, can bring people together who actively work against racism and discrimination. | Простая игра в футбол во время чемпионата мира может объединить людей, активно способствуя борьбе с расизмом и дискриминацией. |
| Do you guys still have that football game before dinner? | А вы ещё играете в футбол перед ужином? |
| "thank you for not inducing my labor before I was ready, just so you could watch a football game." | "Спасибо, что не вызвали роды раньше времени, чтобы посмотреть футбол". |
| It was a bad foosball game. | Из-за игры в настольный футбол. |
| I won this manual in a blackjack game, but it's in Japanese. | Я выиграл эту инструкцию во время игры в покер, но она на японском. |
| Are you a shark looking for a game anytime? | Так что вы вправе спросить: Что нового может предложить вам "Пасифик Покер"? |
| A very interesting game, this poker. | Очень интересная игра, этот покер. |
| The game Joker Wild follows conventional poker rules concerning how hands are formed, with one exception: A joker card is ambiguous ("wild"), ie it is counted as the best card needed to win. | Joker Wild игре по классическим правилам игры в покер, учитывая то, как скомпонованы руки, но с одним исключением: джокер неоднозначны ("Wild"), т.е. то оно считается лучшим карт, необходимых для победы. |
| The nature of Rummy as a game of skill rather than a game of gambling has given it a different image and the online Rummy scene is in general more mature and less aggressive than with for example poker. | Характер Rummy как игра умения, а не игра в азартные игры дал ей различные изображения и онлайн Rummy сцены в целом, более зрелой и менее агрессивно, чем, например в покер. |
| You see, I'll show a new game. | Ну, давайте сыграем новую партию. |
| I am sorry that you're going to miss your golf game this afternoon, but it just so happens that my client is innocent, Your Honor. | Простите, что из-за меня вы пропустите вашу партию в гольф сегодня, но просто так получилось что мой клиент невиновен, ваша честь. |
| Well, you have my number if you ever want to play a round or catch a game. | У тебя есть мой номер, если захочешь сыграть партию или сходить на игру. |
| As soon as the game is over. | Как только закончим партию. |
| Do you know this game? | Вы узнаете эту партию? |
| Call Selami for a game of backgammon. | Хочу сыграть с ним в нарды. |
| The site is for any novice player who want to learn about the rules of the game and the softwares you can play with. | Место для любого игрока послушника хочет выучить о правилах игры и softwares, котор вы можете сыграть с. |
| Were you told to play a game? | Тебя попросили сыграть в эту игру? |
| Upon your return, you can play a game of pool in the bar area before retiring to the comfort of your room to check your mails for free. | По возвращении в отель рекомендуем Вам сыграть партию на бильярде в баре, а затем подняться в свой комфортабельный номер, чтобы бесплатно проверить электронную почту. |
| He was invited to play in the College All-Star Game as the starting quarterback for the College All-Stars on August 28, 1942. | Его пригласили сыграть в игре «Все звезды колледжа» в качестве стартового квотербека «Колледжа звезд» 28 августа 1942 года. |
| You play my game, you save their lives. | Будете играть по моим правилам, и они останутся в живых. |
| For that reason we must assure the management of globalization, which can be achieved only through institutions that conform to clear, stable and equitable rules of the game within the context of international law. | Поэтому необходимо обеспечить управление процессом глобализации, а этого можно добиться только путем создания институтов, действующих по четким, стабильным и справедливым правилам игры в контексте международного права. |
| Two can play this game. | Будем играть по твоим правилам. |
| I may have been out of the dating game for a while, But I don't play By anyone's rules other than my own. | Возможно, я уже давно не ходила на свидания, но я играю только по своим правилам. |
| Lieutnant Skat (from German Offiziersskat) is a fun and engaging card game for two players, where the second player is either live opponent, or built in artificial intelligence. | Лейтенант Скат (от немецкого Offiziersskat) - это карточная игра для двоих. В первом приближении она играется по правилам игры Скат, но только двумя игроками и по упрощённым правилам. |
| Well, we got to make a game plan for our vacation. | Ну, нам же нужно придумать какой-то план нашего отдыха. |
| What's your game plan? | Какой у тебя план? |
| Well, does she have a game plan? | У нее есть план? |
| That's my game plan. | Это мой план игры. |
| If the majority accepts the plan, the coins are dispersed and the game ends. | Если план распределения принимается большинством команды, монеты делятся согласно плану, и на этом игра заканчивается. |
| Game, set and match to you, Gina. | Гейм, сет и матч твой, Джина. |
| Do you think I should shave my back for tomorrow for Game Con? | Думаешь, мне стоит побрить спину для завтрашнего Гейм Кона? |
| Picking up an order for Game Change. | Пришел забрать заказ для "Гейм Чендж" |
| Foot fault. Sweet. Game, set, burn. | Заступ ноги Отлично, гейм, сет, готово |
| Game, match, Weber. | Гейм, матч, Вебер. |
| Enough lying: if it's war, then it's war and not a game. | Откинуть ложь и война так война, а не игрушка. |
| The world... is no game. | Мир... не игрушка. |
| The ship beneath you is not a toy... and sailing's not a game. | Корабль, на палубе которого вы стоите, - не игрушка. |
| Well, Gellhorn, big game's no fun if it just wanders up to you. | Что ж, Геллхорн, большие игры не игрушка, здесь всякое бывает. |
| Solitaire is a lonely man's game. | Пасьянс - игрушка для одиноких мужчин... |
| The Epoch Game Pocket Computer was released in Japan in 1984. | Epoch Game Pocket Computer был выпущен в 1984 году в Японии. |
| "GameSpy's Game of the Year 2007: PS2 Top 5". | Проверено 12 ноября 2009. (недоступная ссылка) GameSpy's Game of the Year 2007: PS2 Top 5 (англ.). |
| The main theme of Chrono Trigger was played at the fifth of the Orchestral Game Music Concerts in 1996, and released on an accompanying album. | Главная тема Chrono Trigger на пятом концерте серии Orchestral Game Music Concerts (англ.) в 1996 году; запись выступления была издана на соответствующем альбоме. |
| Kyle Hilliard of Game Informer included the song in a list of other surprising musical numbers in video games. | Кайл Хиллиард из Game Informer включил песню в список лучших игровых песен-сюрпризов. |
| When reviewing Portal 2, Game Informer's Adam Biessener said that much of what makes Portal and Portal 2 so special was the execution and the originality of standing in Chell's shoes and experiencing her destiny. | Адам Биссенер из Game Informer в своём осмотре Portal 2 сказал, что многое из того, что делает Portal и Portal 2 такими особенными было «исполнения и оригинальность состоит из обуви Челл и её испытании судьбы». |