| He placed his vote, before the game had even begun. | Он проголосовал, прежде, чем началась игра. |
| It's really a great game, but no one laughs. | Это была веселая игра, но никто не находил ее смешной. |
| When the game ends, using your cash card you can withdraw the money you have managed to obtain. | Когда игра закончится, используя кредитные карты вы сможете снять деньги, которые сумели получить. |
| Game Informer's Tim Turi stated that the game is "even more breathtaking" than The Last of Us. | Тим Тури из Game Informer заявил, что игра стала «еще более захватывающей», чем оригинальная часть игры. |
| The game features three player simultaneous action using characters that are different from one another (rather than palette swaps), and the optional use of weapons and vehicles, as well as a more robust fighting system. | Игра включает в себя трех игроков одновременного действия с использованием персонажей, которые отличаются друг от друга и необязательного использования оружия и транспортных средств, а также более надежной системы боевых действий. |
| If you don't mind, we got a game to win. | Извини, нам тут надо матч выигрывать. |
| You can't go barging into an NCAA tournament game. | Ты не можешь вклиниться в матч турнира ассоциации. |
| Let's ask geko if we can watch the game here. | Спросим Геко, можно ли посмотреть матч здесь. |
| We'll have you guys come to a football game so they'll be distracted and drinking a lot. | Наши отцы посмотрят матч вместе, они будут пьяными и им будет не до нас. |
| Just two days after his only league game, a 3-1 home win over Real Murcia, Garitano quit the job, quoting a lack of commitment. | Спустя всего два дня «Реал Сарагоса» провела свой единственный матч во главе с Гаритано, обыграв дома со счётом 3:1 «Реал Мурсию». |
| I'm making this claim that there's a game layer on top of the world, and it's very important that we build it properly. | Я утверждаю, что существует игровой уровень во главе мира, и что очень важно правильно его построить. |
| Some design documents may include functional prototypes or a chosen game engine for some sections of the game. | Некоторые дизайн-документы могут включать в себя функционирующие прототипы или выбранный игровой движок. |
| A unique FLASH-engine is used in the game to make it maximally close to paid client games. | В игре используется уникальный FLASH движок, максимально приближающий игровой процесс в браузере к платным клиентским играм. |
| The paper presents retrospective analysis of innovational training methods. There has been also given the brief analysis of the principal points of the theory of game activity, being formulated and developed by the classics of Russian and soviet pedagogics. | Дан ретроспективный анализ инновационных методов обучения и краткий анализ основных положений теории игровой деятельности, которые были сформулированы и разработаны классиками русской и советской педагогики. |
| gave Bastion their Best Narrative in a Game award, and Game Informer gave it the Best RPG Innovation award for the narration in the game. | Игровой интернет-журнал признал игру лучшей в области повествования и вручил соответствующую награду, а Game Informer присвоил игре статус «Лучшего RPG инноватора» за повествовательную часть игры. |
| The Dollar Ball is a progressive jackpot game which you can activate to run parallel to the main slot game. | Игра Dollar Ball - это Прогрессивный Джекпот, который Вы можете активировать и играть параллельно с основной слот-игрой. |
| Do you know how this game is played? | Ты умеешь играть в эту игру? |
| You play a mean game of pool. | Ты умеешь играть в пул. |
| Why are we playing this game? | Зачем играть в эту игру? |
| I bet you if we started a game right now, we might even get halfway finished by the time... | Если начнем играть сейчас, то закончим к средине срока. |
| Do you know if he ever uses any unpasteurized cheese or wild game? | Вы не знаете, использовал ли он какой-нибудь непастерезованный сыр или дичь? |
| However, he felt that the teaser was too fast-paced, Nefertiti was "rather bland", and wrote that it was unlikely the Doctor would have a friendship with a big game hunter. | Однако, по его словам, царица Нефертити была «слишком мягкой», а также у него были сомнения насчёт того, что у Доктора могут сложиться дружеские отношения с охотником на крупную дичь. |
| Come on, if you're game, so am I. | Это же получится какая-то дичь! |
| But by the end of their time, they were certainly big game hunters, and were capable big game hunters. | Но потом они стали хорошими охотниками, способными охотиться на крупную дичь. |
| Ms. Simona Dragoi presented a written "Statement on NWFPs in Romania" which highlighted a variety of NWFPs including forest fruit, mushrooms, medicinal plants, game, fish, basketry, Christmas trees, honey, seeds and seedlings. | Г-жа Симона Драгой выступила с сообщением о состоянии рынка НДЛТ в Румынии, в котором была представлена информация о различных НДЛТ, включая плоды лесных растений, грибы, лекарственные травы, дичь, рыбу, плетеные изделия, новогодние елки, мед, семена и саженцы. |
| We thought we'd play a game tonight. | Мы подумали, что мы могли бы поиграть сегодня. |
| Nobody has the attention span anymore to just sit and play a game. | Никто теперь не может собраться и просто посидеть, поиграть в игру. |
| Do you want to play a game, Jamie? | Не хочешь ли поиграть, Джейми? |
| I'm just here to play a game. | Я здесь, чтобы поиграть. |
| Whoever has only ever played their way into the Champions League using a console can now experience the look and feel of a console game with the online game ActionLeague. | Если раньше поиграть в Лиге Чемпионов было возможно только из консоли, то теперь пришло время дополнить это удовольствие реальными соперниками со всего мира и режимом реального времени. |
| Yesterday, I got close but was thwarted by a rogue football game. | Вчера, я была рядом, но помешала игра в футбол. |
| In 1971, a group of young men learned the rules of the game by watching British soldiers playing football and formed their own team. | В 1971 году группа молодых людей изучила правила игры, наблюдая за британскими солдатами, играющими в футбол, и сформировала свою собственную команду. |
| Really, we just watch the guys that watch the game, but... | На самом деле мы просто смотрим на парней, которые смотрят футбол... |
| No, I've been mentoring some kids... teach some football, the ins and outs of the game. | Я вообще учу детей, учу их играть в футбол, всё, что надо знать об игре. |
| The football game doesn't start for hours. | Футбол еще не скоро начнется. |
| A very interesting game, this poker. | Очень интересная игра, этот покер. |
| Well, yes, I enjoy an unfriendly game of poker from time to time. | Да. Да, иногда развлекаюсь игрой в покер время от времени. |
| At the end of advice: Remember poker is a game providing a number of emotions, the more of it you will find the more fascinated by it! | По окончании консультаций: Запомнить покер является игрой предоставления ряда эмоции, тем больше его вы найдете больше очарован ею! |
| The invention is based on a popular card game and is usable for gambling establishments. | Способ развлечений «Рейз покер» - это изобретение, основанное на популярной игре в карты и предназначенное для игорных заведений. |
| The "art of civilized bushwhacking" is an old term for the game of poker. | "Искусство культурного пробивания дороги в дебрях" (цитата Ника "Грека" Дандолоса) старое определение игры в покер. |
| I am sorry that you're going to miss your golf game this afternoon, but it just so happens that my client is innocent, Your Honor. | Простите, что из-за меня вы пропустите вашу партию в гольф сегодня, но просто так получилось что мой клиент невиновен, ваша честь. |
| You lost a game you could have won. | Ты проиграла партию в игре, которую могла выиграть. |
| Come on, let's play a little chess game before I go. | Пойдём, сыграем партию в шахматы перед моим отлётом. |
| But in the great game of chess that is our relationship, | Но в наших отношениях, напоминающих долгую партию в шахматы, |
| they're likely to tell you, "Eight o'clock is too late for me, but that's okay, I can get a game of tennis in and do a few conference calls and meet you at eight." | Вам скорее всего ответят: "8 это уже поздновато, но ничего, я успею сыграть партию в теннис, сделаю пару конференц-звонков, а в 8 встретимся". |
| sharp for the intramural football game in bowling green. | Хотим сыграть в футбол на лужайке для игры в шары. |
| Why don't you get in the game? | Почему бы тебе не сыграть, присоединяйся. |
| You wanted to play my game, didn't you? | Ты же хотел сыграть в мою игру? |
| Well, then let me know... I have come to enjoy a game of cards. | Ну, мы можем поговорить, или сыграть партию в картишки, что скажешь? |
| Have time for a game of chess? | Есть время сыграть в шахматы? |
| You play my game, you save their lives. | Будете играть по моим правилам, и они останутся в живых. |
| Fizz buzz is a group word game for children to teach them about division. | Fizz buzz это групповая детская игра для обучения правилам деления. |
| So we will play the old game, but with new rules. | поэтому мы продолжим старую игру, но по новым правилам. |
| So come on down and learn a great game the way it's supposed to be played. | Приходите, и мы вас научим играть в эту великую игру по всем правилам. |
| He's obsessed with a pure game. | Он одержим играми по правилам. |
| The Bush administration is sticking to its game plan. | У администрации Буша свой план игры. |
| SECNAV just approved Bishop's game plan. | Министр только что утвердила план Бишоп. |
| I know you're upset, but we have to game plan this. | Сайрус, я знаю, ты расстроен, но мы должны придумать план действий. |
| That was the game plan right from the start. | Это был наш с ним план с самого начала. |
| But what's Tegana's game? | Но в чём состоит план Тёханы? |
| Game, set and match Ben Harper. | Гейм, сет и матч Бен Харпер, спасибо. |
| Game, set, match, Colt. | Гейм, сет, матч... Кольт. |
| Game, set and match: Ugo Sauvage. | Гейм, сет и матч выиграл Уго Соваж. |
| Do you think I should shave my back for tomorrow for Game Con? | Думаешь, мне стоит побрить спину для завтрашнего Гейм Кона? |
| Picking up an order for Game Change. | Пришел забрать заказ для "Гейм Чендж" |
| Enough lying: if it's war, then it's war and not a game. | Откинуть ложь и война так война, а не игрушка. |
| You're not a game for me. | Вы для меня не игрушка. |
| But I am a game for Sam. | А для Сэма - игрушка. |
| Well, Gellhorn, big game's no fun if it just wanders up to you. | Что ж, Геллхорн, большие игры не игрушка, здесь всякое бывает. |
| Each Amiibo toy largely corresponds to a specific game that can access its storage space, though some may have multiple games that can use it. | Каждая игрушка Amiibo обычно используется в одной определённой игре, которая может использовать хранилище данных в чипе, хотя некоторые из фигурок могут поддерживаться несколькими играми. |
| Katamari Damacy was first shown in the United States at the Experimental Gameplay Workshop during the March 2004 Game Developers Conference. | Katamari Damacy в США впервые была показана на симпозиуме, посвящённом экспериментальным игровым процессам, на Конференции разработчиков игр (англ. Game Developers Conference) в марте 2004 года. |
| The XNA toolset was announced March 24, 2004, at the Game Developers Conference in San Jose, California. | Набор инструментов XNA был анонсирован 24 марта 2004 на Game Developers Conference в Сан-Хосе, Калифорния. |
| The Human Torch makes a guest appearance in The Amazing Spider-Man 2 for the Game Boy and PlayStation 2. | Человек-факел появляется в качестве гостя в The Amazing Spider-man 2 для Game Boy и PlayStation 2. |
| It supports sound, joysticks, various NES pereferial devices, savestates, netplay and Game Genie codes. | Поддерживает звук, джойстики, сохранения в любом месте, Game Genie коды, эмулирует различные перифирийные устройства для NES и игру по сети. |
| However, the games turned out to be a complete success, something Tajiri and Nintendo never expected, especially because of the declining popularity of the Game Boy. | Несмотря на опасения разработчиков, у игры был огромный успех, чего ни сам Тадзири, ни Nintendo вовсе не ожидали из-за падения популярности Game Boy. |