Английский - русский
Перевод слова Game

Перевод game с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Игра (примеров 8040)
I didn't know it was a game. Я не знал, что это игра.
Why are you so worried about this game? Почему эта игра тебя так волнует?
Like a card game, as it got bigger, so did the players. Как в игре в карты, когда игра начинает идти по-крупному, то и игроки соответствующие подтягиваются.
After Autumn Games severed ties with distributor Konami Digital Entertainment in December 2013, the latter formally requested to have the game removed from the PlayStation Network and Xbox Live Arcade. После того, как Autumn Games разорвала отношения с Konami в декабре 2013 года, последняя потребовала, чтобы игра была удалена из сервисов PlayStation Network и Xbox Live Arcade.
The following table showcases the correspondent title, release date, publisher, developer, and the platforms on which each game was released along with any other relevant information. В следующей таблице демонстрируются название игры, дата выпуска, издатель, разработчик и платформы, на которых была выпущена игра, вместе с сопутствующей информацией.
Больше примеров...
Матч (примеров 818)
Around 21% of foreigners interviewed at Fan Fests visited Germany to see the World Cup without tickets to any game. Среди иностранцев 21% приехали в Германию только ради чемпионата мира, но не имели билетов ни на один матч.
It also covered the project to encourage disarmament in Haiti, whereby guns were exchanged for tickets to a football (soccer) game between Brazil's national team and the Haitian squad. Она также освещала проект, который был призван содействовать разоружению в Гаити и в рамках которого оружие обменивалось на билеты на футбольный матч между национальной сборной Бразилии и командой Гаити.
I can't watch the biggest game of the year in enemy territory! Я не могу смотреть самый важный матч года у заклятого врага!
Now your game's about to start. Кстати, матч уже начинается.
The first two games and when needed the fifth game will be played on home ice of the team that ranks in the standings the highest of the two. Первые два матча и, в случае необходимости, пятый матч проводятся на полях клубов, имеющих более высокий номер для «посева» в паре.
Больше примеров...
Игровой (примеров 509)
You're on the third floor of the Student Center next to the game room, you tool. Ты на третьем этаже Студенческого Центра рядом с игровой комнатой, тупень.
Both categories typically employ playground settings, match, game creatures and other elements commonly associated with biological stories. Обе категории обычно используют настройки игровой площадки, матч, игровых существ и другие элементы, обычно связанные с биологическими историями.
The gameplay was often compared to Baldur's Gate, another Interplay game that used the same engine as Planescape: Torment. Игровой процесс часто сравнивался с Baldur's Gate, другой игрой Interplay, основанной на том же движке.
After the sixth stage is completed, the game starts over again but with a faster pace and more difficult (but exactly the same in terms of task to be completed) levels. После прохождения всех шести уровней игра начинается сначала, но игровой процесс становится более быстрым и сложным (сами уровни остаются такими же).
Nintendo releases the Color TV Game 15. Nintendo выпускает приставку Color TV Game 15 и игровой автомат Computer Othello.
Больше примеров...
Играть (примеров 1101)
The game goes until I move. Будем играть, пока я не подам знак.
Just, let's not play the day and date game. Давай только не играть во все эти игры.
I understand that you own the game and that you've set the board so that no one else can win, but I am about to start playing an entirely different game. Я понимаю, что это ваша игра и вы установили правила так, чтобы никто другой не мог выиграть, но я собираюсь начать играть в абсолютно другую игру.
We stop playing his game. Мы не будем играть по его правилам.
I love the Widow game! Обожаю играть во вдов.
Больше примеров...
Дичь (примеров 87)
Vegetarian meals, Slovak specialities, game, delicious pancakes and other goodies are our triumph. Вегетарианские блюда, словацкая кухня, дичь, отличные блины и другие вкусности являются нашей козырной картой.
Just a general concern for their welfare, occasional presents of fish and game and so forth. Просто общую заботу об их благополучии, да время от времени рыбу и дичь в подарок, и тому подобное.
The plantation rotted and the game disappeared. Насаждения сгнили, а дичь исчезла.
Quentin. Have you cleaned the guns for tomorrow's game shooting? Квентин, ты почистил ружья к завтрашней охоте на дичь?
We hunted reindeer, mammoths, bison, horses, The game retreated northward as the climate changed. Мы охотились на северных оленей, мамонтов... бизонов, лошадей, дичь перемещалась к северу, и со сменой климата приходилось учиться выращивать пищу, вместо того, чтобы ее собирать.
Больше примеров...
Поиграть (примеров 209)
You haven't come to a card game in a while. Вы давно не приходили поиграть в карты.
Dad wants to play the treasure hunt game with you. Отец хочет поиграть с тобой в охотников за сокровищами.
Well, you never asked me to play a game of pool before, Ну, ты никогда мне раньше не предлогала поиграть в бильярд.
She told me it was time to play the quiet game, so I knew I wasn't supposed to ask any questions... Она сказала, что самое время поиграть в молчанку, так что я знала, что не должна задавать вопросов...
Can we just play the game? Можем мы просто поиграть?
Больше примеров...
Футбол (примеров 224)
Anyway, they got soccer, so... if I hit the road now, I should be able to make the game. Они играют в футбол, так что... если я поеду прямо сейчас, то ещё успею на игру.
The referee's powers and duties are described by Law 5 of the Laws of the Game. Права и обязанности судьи определены Правилом 5 Правил игры в футбол.
The game is nothing. Футбол - это ничто.
Tickets to a game tonight. Билеты на футбол сегодня вечером.
By that time, the sport as played in Canada had diverged markedly from its rugby origins, and started to become more similar to the American game. К тому времени разновидность регби, в которую играли Канаде, заметно разошлась с изначальной версией игры, став очень похожей на американский футбол.
Больше примеров...
Покер (примеров 84)
To start playing the game, player should make a bet. Чтобы начать играть в видео покер, игрок должен сделать ставку.
Nothing exposes a man's true nature like a good ol' game of poker. Ничто так не раскрывает человека, как хорошая игра в Покер.
Today, poker has acquired a world-wide popularity and if you try to play online poker at least once you will see that it is a beautiful and fascinating game. Сегодня покер приобрел мировую популярность. Попробуйте сами хотя бы раз сыграть в покер онлайн, и вы поймете, что это красивая и увлекательная игра.
Richie warns him that missing payments will only cause his debt to escalate faster and bars Davey from the game until he can catch up. Ричи предупреждает его, что отсутствующие выплаты только вызовут ещё один долг, чтобы быстрее нагнетать, и запрещает Дэйви играть в покер Априла до тех пор, пока он не сможет наверстать упущенное.
Players are able to interact with this person in various ways, including entering simple commands for the character to perform, playing a game of poker with him and offering presents. Игроки могут взаимодействовать с этим персонажем различными способами: вводить простые команды, которые персонаж исполняет, сыграть с ним в покер и предложить подарок.
Больше примеров...
Партию (примеров 139)
At the beginning of your upkeep, if twenty or more creature cards are in your graveyard, you win the game. В начале вашего шага поддержки, если на вашем кладбище находятся двадцать или более карт существ, вы выигрываете партию.
He can shoot a game of pool. Он может сыграть партию в бильярд.
I want to see the Venus-Mars game you want to see your hero, Mavic Chen Я хочу увидеть партию Венеры-Марса. ты хочешь увидеть своего героя, Мавик Чен, мне остаётся только восхищаться им, вот и всё.
Exeter-based Costello is a world class cage-fighter, and was a junior chess champion before giving up the game at the age of 12 to dedicate himself to martial arts. Франк Штольд разыгрывал славянскую партию. Однако, уже во втором, боксёрском раунде он пропустил тяжёлый удар, ясно продемонстрировавший намерения юного претендента.
It was required that each game begin with the Sicilian Defense. Шахматисты начали партию сицилианской защитой.
Больше примеров...
Сыграть (примеров 291)
It is you who suggested playing the game today and. Но сегодня вы предложили сыграть, значит, вы - хозяин.
Would you like to play a game of chess? Вы бы не хотели сыграть партию в шахматы.
Everything you're saying just proves my point, that the only way to lose this game is to play it. Все, что вы говорите лишь доказывает мою точку зрения, что единственный способ проиграть - это сыграть в игру.
What do you say to a game of cards? Не хотите ли сыграть в карты?
Feel like a warm-up game? Хотите сыграть в небольшую игру?
Больше примеров...
Правилам (примеров 154)
I'm playing their game this time. На этот раз я играю по их правилам.
Because you're playing his game, Donnie. Потому что, ты играешь по его правилам,
We wouldn't really be playing the game right if we didn't see that through. Если действовать по всем правилам, то нам надо доиграть эту ситуацию.
The game's detailed construction rules, which allow players to create legal custom units of their own, has also resulted in untold thousands of additional designs, some published in magazines, on websites, and in various other fan media. Благодаря правилам, которые позволяют игрокам создать своих собственных роботов, появилось множество дополнительных типов мехов, некоторые из них опубликованы в журналах, на веб-сайтах, а также на других различных носителях.
Lieutnant Skat (from German Offiziersskat) is a fun and engaging card game for two players, where the second player is either live opponent, or built in artificial intelligence. Лейтенант Скат (от немецкого Offiziersskat) - это карточная игра для двоих. В первом приближении она играется по правилам игры Скат, но только двумя игроками и по упрощённым правилам.
Больше примеров...
План (примеров 143)
The game was pretty straightforward, and nobody got hurt. План был весьма незатейливым, и никто не пострадал.
What's the new game plan? Ну и какой же у нас теперь план?
Politics has come to resemble a cynical team game played by politicians, while the public has been pushed aside as if sitting on the seats of a stadium in which passion for politics is gradually making room for blindness and desperation. Политика стала напоминать циничную командную игру политиков, в которой общество было отодвинуто на второй план, будто на трибуны стадиона; на арене которого страсть к политике постепенно расчищает место для слепоты и отчаяния.
So what's your game plan? И каков твой план?
Roarke's laying out his game plan. Рорк воплощает свой план.
Больше примеров...
Гейм (примеров 52)
Well, we got another problem besides Game Day. Ладно, у нас другая проблема помимо "Гейм Дэй".
Game, set and match to Miss Wickham. Гейм, сет и матч выигрывает мисс Уикхэм.
He's dropping my VIP passes to Game Con. Он принес мне ВИП билеты на Гейм Кон.
Game Vex... is a console, right? Гейм Векс - это консоль, верно?
Game and set, price-price. Гейм и сет, Прайс-Прайс.
Больше примеров...
Игрушка (примеров 25)
You're not a game for me. Вы для меня не игрушка.
But I am a game for Sam. А для Сэма - игрушка.
That football game used to make this obnoxious noise when you scored a touchdown. Эта игрушка издает ужасные звуки, когда забиваешь тач-даун.
It's just a game, a toy. Это просто игра, игрушка, верно?
Each Amiibo toy largely corresponds to a specific game that can access its storage space, though some may have multiple games that can use it. Каждая игрушка Amiibo обычно используется в одной определённой игре, которая может использовать хранилище данных в чипе, хотя некоторые из фигурок могут поддерживаться несколькими играми.
Больше примеров...
Game (примеров 901)
She is currently a fine artist represented by The Art of the Game Galleries in Los Angeles. В настоящее время она является художником, представленным The Art of the Game Galleries в Лос-Анджелесе.
Multiplayer gameplay is supported on iOS devices through Apple's Game Center application. Многопользовательские игры поддерживаются iOS устройств через Apple, Game Center приложения.
Apart from the Game Boy Advance version, The Legend of Spyro: A New Beginning reviews were mixed. Помимо версии Game Boy Advance, The Legend of Spyro: A New Beginning получила в целом положительные отзывы.
The Simpsons Arcade (2009) is a re-imagining of the original The Simpsons Arcade Game (1991). The Simpsons Arcade (2009) является переосмыслением оригинальной игры The Simpsons Arcade Game (1991).
There's no other product like it: The simple fact is that Game Jackal Pro stands alone. Аналога нашей программы не существует: Game Jackal Pro единственная программа с такими широкими функциональными возможностями.
Больше примеров...