| The game allows players to create their own Hotel Transylvania, where they must take care of the hotel's guests. | Игра позволяет игрокам создавать свой собственный Отель Трансильвания, где они должны заботиться о гостях отеля. |
| Ripping off people is a dangerous game. | Разводить людей на деньги - опасная игра. |
| And there's a clock inside and when the game starts he's 100% mentally and physically. | Внутри у него запущены часы, и когда игра начинается, он на 100% психологически и физически готов. |
| The game is a first person shooter - all action occurs from the perspective of the character as it is navigated throughout the gaming environment. | Игра - шутер от первого лица - все действие происходит от лица главного героя, поскольку это проведено всюду по играющей окружающей среде. |
| SwordThrust is an interactive text adventure game for the Apple II computer, created by Donald Brown and published by CE Software in 1981. | SwordThrust - компьютерная игра в жанре интерактивного текстового квеста для компьютера Apple II, созданная Дональдом Брауном и опубликованная CE Software в 1981 году. |
| The inaugural D-League All-Star Game was held in Las Vegas, Nevada during the 2007 NBA All-Star Weekend. | Первый Матч всех звёзд Лиги развития НБА состоялся в Лас-Вегасе, Невада, во время Звёздного уикенда НБА 2007 года. |
| Although remember the Zakarpattya - Zorya game mentioned above. | Хотя вспомните тот же матч «Закарпатье» - «Заря». |
| His final game for the Reds came against Sheffield United in 1915. | Последней игрой Тернбулла за «красных» стал матч против «Шеффилд Юнайтед» в 1915 году. |
| The first home game, in November 1930, was an exhibition match against Olympiacos which ended in a 2-2 draw. | Первый домашний матч на новом стадионе АЕК провел в ноябре 1930 года, это была товарищеская встреча против «Олимпиакоса», которая завершилась вничью 2:2. |
| Come on, you promised to sit through the entire hockey game without being bored, and I'll sit through the Wagner opera with you next week. | Ты обещала что досмотришь матч и не заскучаешь, а я на следующей неделе пойду в оперу. |
| During his studies, he created two more short films, the documentary "Ostap" and the game movie "Chornohora". | Во время учёбы снял два короткометражных фильма, документальный «Остап» и игровой «Черногора». |
| Implanters and neovitals will face up to the necessity of territory capture to control the maximum area of the game universe. | Захват территорий столкнёт имплантеров и неовиталов с необходимостью контроллировать максимальную площадь игровой вселенной. |
| While bug exploitation involves the abuse of what is essentially a programming mistake, the abuse of game mechanics is the act of taking advantage of the limitations of the World of Warcraft game systems. | Если первое касается лишь программного кода как такового, то второе характеризуется извлечением выгоды из ограниченных возможностей игровой механики World of Warcraft. |
| Tracy didn't diagnose me with add, and set up a meditation corner in the game room. | Трейси не говорила, что у меня Синдром нарушения внимания, и не медитировала в игровой комнате. |
| The game session being closed by the client, the client orders to put out remaining cash assets by means of the keyboard or the touch-screen monitor. | Если остаток становится равным нулю, автомат завершает игровой цикл и игровую сессию, а если этого не происходит, то клиент самостоятельно выбирает момент для завершения игрового цикла. |
| If I put your son in the game, he wouldn't live to see his next birthday. | Если я поставлю твоего сына играть, он не доживет до следующего дня рождения. |
| The point of a game is to keep on playing. | Смысл игры в том, чтобы играть. |
| The cat and mouse game is over. | Ну все, хватит играть в кошки-мышки, |
| You know, the only thing sadder than being a bank manager in Slough... is playing a game where your avatar is a Slough bank manager. | Знаешь, что печальнее того, чтобы быть менеджером банка в Слау... это играть в игру, в которой твой аватар - это менеджер банка в Слау. |
| Go back to your smell game. | Продолжайте играть в свою игру. |
| No need, I love catching game. | Ничего, я люблю ловить дичь. |
| Trussed as game awaiting slaughter, yet the man still eyes us as prey. | Скручен, как дичь в ожидании бойни, а все равно смотрит на нас, как на добычу. |
| You know, big mountains, rivers, sky, game. | Знаешь, огромные горы, реки, небо, дичь. |
| A growing demand for farm materials and game gives an opportunity for men with initiative and it motivates us to broaden our breeding regularly. | Постоянно растущий спрос в скотоводственном материале и дичь проявляет необыкновенный шанс к постоянному повышению ведущего хова. |
| The Most Dangerous Game. | "Самая опасная дичь" |
| I'd been benched before I'd even got to play the game. | Меня усадили на скамейку, так и не дав поиграть. |
| And why didn't Dave and Ashley invite you to their game night? | А почему Дейв и Эшли не пригласили тебя поиграть сегодня вечером? |
| You can play the diagnosis game yourself here. | И здесь вы можете сами поиграть в диагностов. |
| Who's ready for a game of "truth or dare"? | Кто готов поиграть в "Правда или вызов"? |
| Don't you have a game to get to? | Тебе не во что поиграть? |
| I challenge you to a football game, | € вызываю теб€... на игру в футбол |
| The Board meets twice a year, once to decide on possible changes to the rules governing the game of Football and once to deliberate on its internal affairs. | Совет собирается два раза в год: один раз, чтобы принять решение о возможных изменениях в правилах, регулирующих игры в футбол, и один раз обсудить свои внутренние дела. |
| I think we see the war like a game - like soccer, football. | Я думаю, мы воспринимаем войну как игру: как футбол... да, футбол. |
| It looks around, searches for the ball, looks around, searches for the ball, and it tries to play a game of soccer, autonomously: artificial intelligence. | Он осматривается, ищет мяч, осматривается, ищет мяч, и пытается играть в игру футбол, самостоятельно, искусственный интеллект. |
| Tickets to a game tonight. | Билеты на футбол сегодня вечером. |
| Uncover Poker tracks your game history and determines your eligibility for the Academy. | Uncover покер отследит вашу историю игр и определит ваше право на поступление в академию. |
| Well, yes, I enjoy an unfriendly game of poker from time to time. | Да. Да, иногда развлекаюсь игрой в покер время от времени. |
| At the end of advice: Remember poker is a game providing a number of emotions, the more of it you will find the more fascinated by it! | По окончании консультаций: Запомнить покер является игрой предоставления ряда эмоции, тем больше его вы найдете больше очарован ею! |
| The invention is based on a popular card game and is usable for gambling establishments. | Способ развлечений «Рейз покер» - это изобретение, основанное на популярной игре в карты и предназначенное для игорных заведений. |
| Whether you're new to the game of poker, new to playing online poker or a seasoned pro, you'll find all the information you need for our tournaments. | Неважно, новичок вы или профессионал, играли когда-нибудь в покер в Интернете или нет, здесь вы найдете все необходимые сведения о наших турнирах. |
| Because Abu Nazir is playing the long game. | Потому что Абу Назир играет длительную партию. |
| Julian, I just want your best game. | Джулиан, я жду, когда ты сыграешь свою лучшую партию! |
| Another game of cards later perhaps? | Быть может, ещё одну партию в карты позднее? |
| I hope you don't drag this game out as long as the last one. | Надеюсь, ты не будешь растягивать эту партию, как в прошлый раз. |
| You lost a game you could have won. | Ты проиграла партию в игре, которую могла выиграть. |
| If I were to get into this game... | Если б я хотел сыграть в эту игру... |
| At TSR Tracy Hickman met Margaret Weis, his future writing partner, and they gathered a group of associates to play the Dungeons & Dragons role-playing game. | В TSR Трейси встретил Маргарет Уэйс, своего будущего соавтора, и они собрали группу людей, чтобы сыграть в ролевую игру Dungeons & Dragons. |
| We should play a game sometime. | Ќам как-нибудь нужно сыграть партию. |
| Want to play a little game? | Хотите сыграть в маленькую игру? |
| We can have a nice little game of three-handed bridge. | Теперь мы можем сыграть в бридж втроём. |
| All right, fine, let's play the game. | Ладно, давайте сыграем по правилам. |
| Because you're playing his game, Donnie. | Потому что, ты играешь по его правилам, |
| That's not how the game works. | Это не по правилам игры. |
| You're a game changer. | Ты не играешь по правилам. |
| We'll play your game for the moment. | Сыграем пока по вашим правилам. |
| We came up with a really simple game plan that we put to a public meeting. | Мы придумали очень простой план и представили его на общественном собрании. |
| I'm just asking what the game plan is here. | Я всего лишь спрашиваю, каков план. |
| All right, do we have a game plan for the church yet? | Ладно, у нас уже есть план действий в отношении той церкви? |
| Well, I think we should talk game plan before we go in there. | Думаю, нам надо было придумать план до того, как мы сюда пришли. |
| Our plan to beat him at his own game was beginning to backfire. | Наш план побить его в его же собственной игре играет против нас. |
| For me, it's game, set... and match. | У меня гейм, сет и матч. |
| Guys, guys, guys, come on, Barry's got game point here. | Ребята, успокойтесь, у Берри сейчас гейм поинт. |
| Game and first set, Osborne-chandy. | Гейм и первый сет. Осборн-Чанди. |
| Do you think I should shave my back for tomorrow for Game Con? | Думаешь, мне стоит побрить спину для завтрашнего Гейм Кона? |
| Can I see your Game Boy? | Можно посмотреть твой Гейм Бой? |
| He said he was really proud of me for recognizing that shooting a gun is not a game. | Он сказал, что очень мной гордится, потому что я поняла, что пистолет - это не игрушка. |
| But I am a game for Sam. | А для Сэма - игрушка. |
| That game's too bloody surreal anyway. | Эта игрушка вообще нереальная! |
| The ship beneath you is not a toy... and sailing's not a game. | Корабль, на палубе которого вы стоите, - не игрушка. |
| Each Amiibo toy largely corresponds to a specific game that can access its storage space, though some may have multiple games that can use it. | Каждая игрушка Amiibo обычно используется в одной определённой игре, которая может использовать хранилище данных в чипе, хотя некоторые из фигурок могут поддерживаться несколькими играми. |
| The following files should exist on every original CD: 00000001.TMP 00000002.TMP (not always present) The loader file (<GAME>.EXE) is now integrated into the main executable, making the <GAME>.ICD file obsolete. | Следующие файлы должны существовать на каждом защищённом CD: 00000001.TMP 00000002.TMP (не всегда) Загрузчик файла (<GAME>.EXE) теперь интегрирован в основной исполняемый файл, что делает файл <GAME>.ICD ненужным. |
| Game of Thrones (season 6): No One (#6. | Game of Thrones: Season 3 (неопр.) (недоступная ссылка). |
| Shetty produced films such as Khel - No Ordinary Game, Rakht and Bhagam Bhag under the banner of Popcorn Motion Pictures. | Также спродюсировал фильмы Khel - No Ordinary Game, Rakht, Bhagam Bhag и Mission Istaanbul под баннером компании Popcorn Motion Pictures. |
| Even though the Game Boy Advance and the DS are region-free, Japanese e-Reader cards work only on Japanese e-Readers and North American e-Reader cards will only work on North American e-Readers. | Хотя консоли Game Boy Advance и DS не имеют привязки к конкретному региону, японские версии карт для e-Reader работают только с японскими e-Reader. |
| In 2010, Game Informer chose Strider Hiryu as one of the 20 Capcom characters they would like to see in a rumored crossover fighting game Namco Vs Capcom, his Namco side equivalent being Taki from the Soulcalibur series. | В этом же году Game Informer выбрал Страйдера Хирю как одного из 20 персонажей Capcom, которых они хотели бы видеть в файтинге Namco vs Capcom, и чтобы он был партнёром Таки из серии Soul. |