| You can't spell "game" without "me", and "me" has the best game. | Ты не можешь произносить слово "игра" без моего имени, и я самый лучший игрок. |
| So relying on exchange rates to influence trade balances is a zero-sum game. | Поэтому надежда на то, что обменные курсы повлияют на внешнеторговый баланс - это игра с нулевым исходом. |
| In April 2009, i-Jet Media published Happy Harvest on the Russian Internet, and the game succeeded to collect about 10,000,000 unique active users and earn USD $20 million during less than one year. | В апреле 2009 года i-Jet Media выпустила игру «Счастливый фермер», которая стала настоящим прорывом: меньше чем за год игра набрала аудиторию около 10 миллионов человек и заработала $ 20 млн. |
| Thinking time To make the game more difficult, the thinking time can be reduced. | Теория Когда игра идёт медленнее, у вас есть больше времени на то, чтобы подумать. |
| It's like your new favorite game is "finding fault with Nora." | Это твоя любимая игра "Придерись к Норе"? |
| And this game is starting to look like a blowout. | И матч понемногу начинает напоминать побоище! |
| But, Lois, if Chris wins that game, I'll be out a ton of money, and I'll have to kiss a fella! | Но, Лоис, если Крис выиграет этот матч, я потеряю все свои деньги и мне придется поцеловать мужика! |
| Brad Isbister played in his 500th career NHL game on November 16, 2007 vs. Minnesota. | Брэд Исбистер провел 500-й матч в карьере - 16.11.2007, матч против Миннесота Уайлд. |
| However, the attendances at Ayresome Park were among the lowest in the entire tournament, with a low of 15,887 fans at the game for North Korea versus Chile. | Однако, посещаемость в «Эйрсом Парк» была самой низкой на всем турнире: всего лишь 15887 человек посетили матч КНДР против Чили. |
| It was a watershed match for the sport, as for the first time in an FA Cup final a working-class team playing the 'combination game' (passing) were triumphant over a team playing the public school tactics of 'rushing' and 'scrimmages'. | Это был ключевой матч для истории спорта, потому что впервые в финале Кубка Англии команда из игроков рабочего класса, игравшая в «комбинационную игру» (игру с доминированием паса), одолела команду, игравшую по тактике частных школ, в которой преобладали движения и борьба. |
| Can I pay my RU account with a European game card? | Можно ли оплачивать подписку русскоязычной учетной записи с помощью европейской игровой карты? |
| Efforts to prevent people from starting to smoke, as one way to cut overall smoking within the framework of the Public Health Programme, have involved distributing information in a playful form - a game - to as many children as possible. | Мероприятия по предотвращению начала курения как одно из направлений деятельности по сокращению общей численности курильщиков в рамках Программы развития здравоохранения включают в себя распространение информации в игровой форме среди максимально возможного числа детей. |
| And so I say that I want to build a game layer on top of the world, but that's not quite true because it's already under construction; it's already happening. | Так вот, я говорю, что хочу создать "игровой слой" во главе мира, но это не совсем так, потому что он уже в разработке, уже в действии. |
| Coach Maeno sometimes consults with him over game strategy, and makes Akaishi the team captain during his third year. | Тренер Маэно иногда советуется с ним в вопросах игровой стратегии и впоследствии делает его капитаном команды. |
| However its Legend of Zelda-influenced gameplay received mixed feedback, while there were mixed reactions from critics and fans alike regarding Rare's departure from Nintendo following the game's release. | Однако её игровой процесс, вдохновленный серией Legend of Zelda, получил смешанные оценки, также связанные с неоднозначной реакцией критиков и поклонников на уход Rare от Nintendo после выхода игры. |
| NHL 19 included new game modes that allowed players to play on outdoor rinks, online and offline. | В НХЛ 19 были включены новые игровые режимы, которые позволяли игрокам играть на открытых катках, онлайн и офлайн. |
| Packed, and it doesn't affect my game at all. | Но от этого я играть не перестаю. |
| You should play her game, descend to her intellectual level. | Нужно было играть по её правилам, подстроиться под неё. |
| "But this game can be played with just gold and silver." | Но можно играть и с двумя видами яблок. |
| It was weird, though; They took the pitcher Out of the game, and I felt really bad | Ты знаешь, они удалили игрока и я расстроился, так как игрок не мог больше играть в одной команде со своими друзьями. |
| Just a general concern for their welfare, occasional presents of fish and game and so forth. | Просто общую заботу об их благополучии, да время от времени рыбу и дичь в подарок, и тому подобное. |
| A poacher who shoots at rabbits may scare big game away. | Браконьер, охотящийся на зайцев, может спугнуть крупную дичь. |
| These activities include poaching for ivory, game meat and rare species, logging, and mining for coltan, gold and diamonds. | К этим видам деятельности относятся браконьерская охота на слонов, дичь и редкие виды, лесозаготовки и добыча колтана, золота и алмазов. |
| We're stalking big game We must proceed with caution | Друзья, капитан прав, это крупная дичь, здесь нужен тонкий подход. |
| Helsinki, Moscow, Istanbul, collecting jewels -chiefly rubies- hunting big game, painting a little- things for myself only. | Париж, Венеция Рим, Вена Цюрих, Хельсинки Москва, Стамбул коллекционируя драгоценности в основном рубины охотился на крупную дичь рисовал немного, для себя. |
| When can I play my game on the big speaker? | Где я могу поиграть с большими колонками? |
| You really want to play the "what if" game? | Хочешь поиграть в "что если"? |
| Mrs. Harter, may we please go upstairs and play in Teddo's game room? | Миссис Хартер. Можно подняться наверх и поиграть в салоне игр Тедди? |
| (LAUGHS sarcastically) You want to play the blame game? | Хочешь поиграть в "Кто виноват" сейчас? |
| Do you want to play this game here? | Хочешь поиграть эту игру здесь? |
| 'Cause it looks a lot like you're watching a soccer game. | Потому что со стороны кажется, будто ты смотришь футбол. |
| Football is a beautiful game, Austin. | Футбол - прекрасная игра, Остин. |
| Did you watch the soccer game on television? | Ты смотрел футбол по телевизору? |
| Football's a noble game. | Футбол - достойная игра. |
| I got a football game to go to. | Мне надо успеть на футбол. |
| This isn't a game of poker. | Это тебе не игра в покер. |
| Free online poker is an easy way to learn the basic rules of the game; we also offer play money games and a poker school for those looking for more detailed information about poker and it's many variants. | Бесплатный онлайн покер - легкий способ выучить основные правила игры; также мы предлагаем игры на игровые деньги и школу покера для тех, кто ищет более подробную информацию о покере и его вариантах. |
| Didn't you tell me that you took up poker so you could be in the officer's game at the Potemkin? | Разве не Вы говорили мне, что подтянули свои навыки игры в покер, чтобы участвовать в офицерской игре на Потемкине ? |
| texasholdem is one of the most popular card games and the online version of the game is known as online texasholdem poker. | texasholdem одна из самых популярных карточных игр и он-лайн версия игры как он-лайн покер texasholdem. |
| How about a friendly game of poker? | Как насчет игры в покер? |
| I'd have lost the exchange, but won the game. | Я потерял обмен, но выиграл партию. |
| This is the game we play here in London. | Эту партию мы разыгрываем здесь, в Лондоне. |
| Would somebody please let me know what the game plan is? | Кто объяснит, по какому плану мы играем эту партию? |
| Do you have time for a game of chess? | Может, партию в шахматы? |
| I thought we'd get in a game of chess before we go pony shopping. | Я думал, мы сыграем партию в шахматы до того как пойти в магазин за пони |
| Dr. Gordon, I want to play a game. | Я хочу сыграть с вами в игру. |
| But the Kremlin's myopic concentration on military matters, and its pointless attempts to play a zero-sum game with the West has turned Russia into an object for manipulation by its junior partners. | Но близорукое сосредоточение Кремля на военных вопросах и его бессмысленные попытки сыграть с Западом в игру с нулевым исходом превратили Россию в объект для манипулирования её меньшими партнёрами. |
| It's our time-honored tradition, and I've been dying all week to play this game with you. | М: Это же традиция, и я так ждал выходных, чтобы сыграть с тобой! |
| If you're new to Backgammon, our rules and strategy guides will tell you all you need to know about the game of Backgammon and where it can be played online. | Если вы новы к триктраку, то наши правила и направляющие выступы стратегии скажут вас все, котор вы знать о игре триктрака и где их можно сыграть online. |
| Game of pebolim, small, fast easy e to play. | Игра pebolim, малого, быстрого легкого e, котор нужно сыграть. |
| Love isn't a fair game. | любовь - это игра не по правилам. |
| I will play the game by your rules. | Я буду играть по твоим правилам. |
| If only this guy would play the game by the numbers. | Если бы этот парень сразу играл по нашим правилам... |
| We must follow the rules of the game. | Мы должны следовать правилам игры. |
| It's a kind of game to question our codes. | Это игра, бросающая вызов старым правилам. |
| And what's your game plan? | И какой же у вас план? |
| Politics has come to resemble a cynical team game played by politicians, while the public has been pushed aside as if sitting on the seats of a stadium in which passion for politics is gradually making room for blindness and desperation. | Политика стала напоминать циничную командную игру политиков, в которой общество было отодвинуто на второй план, будто на трибуны стадиона; на арене которого страсть к политике постепенно расчищает место для слепоты и отчаяния. |
| What's your game plan here? | И каков план действий? |
| Well, if we're playing the truth game, then you're a manipulative little witch, and if your schemes have come to nothing, I'm delighted. | Ну, если мы играем в открытую, тогда ты - маленькая ведьма - манипуляторша, и если твой план не сработал, я рад. |
| This little game of yours won't work. | Твой план не сработает. |
| Pot and game to Mr. Simcoe. | Выигрыш и гейм, мистер Симко. |
| We'll plead insanity and he'll be sectioned and off to Bedlam before lunch on the first day, game, set and match. | Мы заявим о невменяемости, и он кажется в Бедламе в первый же день еще до обеда - гейм, сет, матч. |
| Between this VIP pass and my suite at the Holiday Inn Express, I could be the Don Juan of Game Con. | С этим ВИП пропуском и моим номером в Холидэй Инн Экспресс, я могу стать Дон Жуаном Гейм Кона. |
| Another game for Milos! | Еще один гейм за Милошом! |
| Can I see your Game Boy? | Можно посмотреть твой Гейм Бой? |
| He said he was really proud of me for recognizing that shooting a gun is not a game. | Он сказал, что очень мной гордится, потому что я поняла, что пистолет - это не игрушка. |
| 'I'm not a ball game. I'm your wife.' | Я тебе не игрушка Я твоя жена. |
| Do you think it's a game? | Это что вам, игрушка? |
| Invoking Agallamh is not a game. | Вызов Агаллам это не игрушка. |
| Solitaire is a lonely man's game. | Пасьянс - игрушка для одиноких мужчин... |
| The game was also recognized as being innovative; it was nominated for the Games for Change award at The Game Awards 2014, as well as the Matthew Crump Cultural Innovation Award at the SXSW Gaming Awards. | Игра также была признана инновационной; она была номинирована на премию «Игры за перемены» на церемонии награждения «The Game Awards 2014», а также премию «Культурная инновация» Мэтью Крампа на церемонии награждения SXSW Gaming Awards. |
| Fallout 3 was developed by Bethesda Game Studios and released on October 28, 2008. | Fallout 3 был разработан Bethesda Game Studios и вышел в 2008 году. |
| 'm Getting is the story of Comiket, XNA Game reaction around the distribution made on what do with? | 'М Получение это история Comiket, XNA Game реакция вокруг распределения сделал на том, что делать с? |
| FireRed and LeafGreen's connectivity with the Game Boy Advance Wireless Adapter was heralded by Nintendo president Satoru Iwata as being able "to enhance head-to-head battles, exchange of information, and communication with others." | Сатору Ивата, президент Nintendo, объявил, что совместимость FireRed и LeafGreen с Game Boy Advance Wireless Adapter способна «улучшить бои между игроками, обмен информацией с другими людьми». |
| IGN's Adam Tierney scored the Game Boy Advance version 6.5 out of 10, calling it "a pretty all-around solid actioner." | Адам Тирни из IGN дал версии для Game Boy Advance 6,5 из 10 баллов, назвав ее «довольно хорошим крепким экшеном». |