Английский - русский
Перевод слова Game

Перевод game с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Игра (примеров 8040)
To start a game, choose Game New. This opens a dialog where you can configure your new game. Для начала нажмите Игра Новая игра. Откроется диалог, где вы задаете настройки новой игры.
So it was all just a game. Так это была всего лишь игра.
You've done that, game over. И ы это сделал Игра окончена.
Originally released in 1989, the game was reissued in 1993 to supplement the release of the sequel, The Dagger of Amon Ra. Игра была переиздана в 1993 году вместе с продолжением - The Dagger of Amon Ra.
It's like your new favorite game is "finding fault with Nora." Это твоя любимая игра "Придерись к Норе"?
Больше примеров...
Матч (примеров 818)
In 1995, he played his last game with the national team, against Saudi Arabia. В 1995 году он сыграл свой последний матч за национальную сборную против Саудовской Аравии.
Are we still going to the baseball game? Мы всё ещё собираемся на бейсбольный матч?
His big game's coming up. У него скоро важный матч.
Many journalists also advocated for MLB commissioner Bud Selig to overturn Joyce's call and award a perfect game to Galarraga. Многие журналисты также обратились к комиссару МЛБ Баду Силигу, чтобы тот отменил решение Джойса и официально объявил этот матч как совершенный.
Never would India have said, "I want a player to play one game for me, and I will use a corporate jet to send him all the way back to Kingston, Jamaica to play a game." Никогда раньше Индия не могла сказать: «Мне нужен игрок на один матч, поэтому я возьму служебный реактивный самолёт, чтобы отправить его назад в Кингстон, на Ямайке, чтобы он сыграл другую игру».
Больше примеров...
Игровой (примеров 509)
The demo featured the Japanese civilization, the Honshū random map, and the Supremacy game mode. Эта версия содержит японскую цивилизацию, случайную карту на острове Хонсю, а также игровой режим «превосходство» (англ. Supremacy).
So, this is the second time that this machine was played to the perfect game. Значит, это второй раз когда игровой автомат выдал наивысший бал.
As the game begins, the player's character is spending a final day of a London vacation in the Kensington Gardens. Игровой персонаж проводит последний день отпуска в Кенсингтонских садах в Лондоне.
If you're talking about Kobe Bryant, and those are floor seats to a Lakers game, I will marry you. Или ты говоришь о Коби Брайанте, и эти два места в игровой зоне ЛА Лэйкерсов, я на тебе женюсь.
The last, unreleased game in the Spectrum Sabreman series, Mire Mare, was planned to have been similar to Sabre Wulf in gameplay. Было запланировано, что последняя игра серии Mire Mare, которая не была издана, должна была иметь игровой процесс, аналогичный Sabre Wulf.
Больше примеров...
Играть (примеров 1101)
However, hours before the game, it was announced Iverson would not be playing. Однако, за час до начала игры, было объявлено, что Айверсон не будет играть.
I don't know how far I'd push this waiting game. Не знаю, как бы долго я смогла играть в эту выжидательную игру.
Lois, let's not play the blame game. Лоис, давай не будем играть в "кто виноват."
We don't play their game, do we? Мы не будем играть в их игру, так ведь?
You will improve your game. Ты станешь играть лучше.
Больше примеров...
Дичь (примеров 87)
No need, I love catching game. Ничего, я люблю ловить дичь.
The summer and the autumn are the best seasons for small game hunting, fishing, paddling, hiking, swimming, cycling, and picking berries and mushrooms - all in the surroundings of the Luontolomat resort. Лето и осень хорошее время для охоты на мелкую дичь, рыбалки, гребли на байдарках, походов на природе, купания, катания на велосипеде и собирания ягод и грибов. Всё это можно делать в центре отдыха Luontolomat.
Game, Chateau Dracula, vintage 80. Дичь, Замок Дракулы, марочное вино.
Bailey was hunting big game. Бэйли выслеживал крупную дичь.
The Most Dangerous Game. "Самая опасная дичь." Часы.
Больше примеров...
Поиграть (примеров 209)
Can I play a game on your phone, mommy? Можно мне поиграть на твоем телефоне, мамочка?
A bloke's got to be free to play a game of cards. Зайка, парень имеет право поиграть.
Why don't we go back up and get a game together? Почему бы нам не вернуться и не поиграть?
You come for a game or another handout? Пришёл поиграть или милостыню просить?
Whoever has only ever played their way into the Champions League using a console can now experience the look and feel of a console game with the online game ActionLeague. Если раньше поиграть в Лиге Чемпионов было возможно только из консоли, то теперь пришло время дополнить это удовольствие реальными соперниками со всего мира и режимом реального времени.
Больше примеров...
Футбол (примеров 224)
I broke my collar bone in a football game. Я сломал ключицу, играя в футбол.
It's kind of weird to just watch a football game with no ulterior motives or agendas. Вообще странно как-то смотреть футбол просто так, без скрытых мотивов.
No, a game of Foosball, double or nothing. Играем в настольный футбол. Удвоенная ставка или ничего.
sharp for the intramural football game in bowling green. Хотим сыграть в футбол на лужайке для игры в шары.
Want to watch the football game together tomorrow? Хотите завтра футбол вместе посмотреть?
Больше примеров...
Покер (примеров 84)
Just put on your game face. Сделай лицо, как будто в покер играешь.
The game is also a fascinating and Let it Ride Poker, as it can get a chance to hit good Jackpot'a. В игре также увлекательный и Let It Ride Покер, как он может получить шанс попасть хорошие Jackpot'a.
The game Joker Wild follows conventional poker rules concerning how hands are formed, with one exception: A joker card is ambiguous ("wild"), ie it is counted as the best card needed to win. Joker Wild игре по классическим правилам игры в покер, учитывая то, как скомпонованы руки, но с одним исключением: джокер неоднозначны ("Wild"), т.е. то оно считается лучшим карт, необходимых для победы.
No. Well, see, what I do, I was moving around a bit, put down in Williston, set up a regular game of Hold 'em. Нет, на самом деле, помотался немного и осел в Вилстоне, организовав обычную игру в покер.
I gave her the money for her time, won it back in a game of three-card brag. Я заплатил ей за ее время, выиграл эти деньги в покер.
Больше примеров...
Партию (примеров 139)
So it's a planned out game of Go. Значит, вы уже распланировали партию в Го.
Come on, let's play a little chess game before I go. Пойдём, сыграем партию в шахматы перед моим отлётом.
As a matter of fact, I won a game. Мне даже удалось выиграть партию.
In your free time, you can enjoy a work-out in the fitness centre or a game of tennis on one of the 2 indoor courts, followed by relaxation in the sauna or Jacuzzi. В свободное от дел время Вы можете потренироваться в свое удовольствие в фитнес-центре, сыграть партию в теннис на одном из двух крытых кортов отеля, а потом отдохнуть в сауне или джакузи.
Chinese-language coverage of game 1 with commentary by 9-dan players Gu Li and Ke Jie was provided by Tencent and LeTV respectively, reaching about 60 million viewers. Первую партию на китайском языке комментировали Гу Ли и Кэ Цзе для Tencent и LeEco соответственно, трансляции собрали 60 миллионов зрителей.
Больше примеров...
Сыграть (примеров 291)
Well, you have my number if you ever want to play a round or catch a game. У тебя есть мой номер, если захочешь сыграть партию или сходить на игру.
Would you like to play a physics car game I invented called "I Can't Spy"? Хочешь сыграть в физическую игру, что я придумал для поездок, под названием "Я не замечаю"?
Want to play a little game? Хотите сыграть в маленькую игру?
That's just an excuse to get Benjamin in a game. Это только оправдание, чтобы сыграть с Бенджамином. Митсуя обыграл его вчистую в прошлом году.
Well, wait.We just need enough to get you in the game, right? Погоди. Нам нужны деньги, чтобы ты просто мог сыграть, так?
Больше примеров...
Правилам (примеров 154)
No. lam not going to submit to their game... Нет. Я не собираюсь играть по их правилам...
Somebody's lying around here, somebody's not playing the game straight. Кто-то здесь лжет, играет не по правилам.
Golf is a game of order. Гольф - это игра по правилам.
The Game is played under normal NBA rules, but there are notable differences from an average game. Матч всех звёзд играется по обычным правилам НБА, но есть заметные отличия от обычных игр.
In the game of Sheep and Tides, a referee should be appointed to determine fair play, distinguishing correct reactions from other interferences. Играющие в игру "Овцы и приливы" выбирают себе судью, который следит за тем, чтобы игра велась по правилам отличая истинные реакции от случайных помех.
Больше примеров...
План (примеров 143)
So that's his evil game. Это и был его злобный план.
One step ahead of the game isn't a plan, kid. Быть на один шаг вперед - это не наш план, сынок.
So what's your game plan? И каков твой план?
Fourth, the recent crises had highlighted the need for effective global governance and rules of the game not only in the trading system, but also in the financial and monetary systems. В-четвертых, нынешние кризисы выдвинули на передний план необходимость эффективного глобального управления и правил игры в рамках не только торговой системы, но и валютно-финансовой системы.
I got the hit squad's game plan. У меня план боевой группировки.
Больше примеров...
Гейм (примеров 52)
For me, it's game, set... and match. У меня гейм, сет и матч.
He's dropping my VIP passes to Game Con. Он принес мне ВИП билеты на Гейм Кон.
Game, set and match to you, Gina. Гейм, сет и матч твой, Джина.
I didn't really care what Richard Game had to tell me until I find out he was dead, and now it's all I want to know. Меня не сильно волновало, что скажет Ричард Гейм, пока не узнал, что он мёртв, и теперь это всё, что меня волнует.
Joke's over, good mood's over, all is game over. Конец безделью, душевной бодрости - все, гейм овер.
Больше примеров...
Игрушка (примеров 25)
'I'm not a ball game. I'm your wife.' Я тебе не игрушка Я твоя жена.
This isn't a game, sit! Это не игрушка, сиди!
Magic isn't a game. Волшебство - не игрушка.
The ship beneath you is not a toy... and sailing's not a game. Корабль, на палубе которого вы стоите, - не игрушка.
INTERACTIVE AUTOMATIC TOY, GAME SYSTEM AND METHOD FOR CONTROLLING SAID TOY AND SYSTEM ИНТЕРАКТИВНАЯ САМОДВИЖУЩАЯСЯ ИГРУШКА, ИГРОВАЯ СИСТЕМА И СПОСОБ УПРАВЛЕНИЯ ИМИ
Больше примеров...
Game (примеров 901)
Despite her having been declared royal game (and thus protected) by the Natal Provincial Council, she was shot by farmers a month later. Но несмотря на то, что она была защищена указом Royal Game, через месяц её застрелили охотники.
Rapper Game and Kanary Diamonds made a remix of the song that appears on Game's mixtape "The Red Room". Рэперы Game и Kanary Diamonds сделали ремикс на песню, которая появляется на микстейпе The Game «The Red Room».
In January 2013 Bonga Online was nominated for Best Casual Browser MMO of 2013 presented by Game Genetics. В январе 2013 года Бонга Online была номинирована на приз «Лучшая казуальная MMO» по версии Game Genetics.
However, the Game Boy Color version was met with slightly more positive reception than the PC version. Тем не менее, версия для Game Boy Color была встречена чуть более положительно, чем версия для ПК.
The design was revised two years later when the Game Boy Advance SP (GBA SP), a more compact version, was released. Спустя ещё два года, дизайн консоли был вновь переработан - появилась Game Boy Advance SP, более компактная, в форм-факторе «раскладушки».
Больше примеров...