| Your right it was just a game. | Ты прав, это была игра, притворство. |
| In April 2009, i-Jet Media published Happy Harvest on the Russian Internet, and the game succeeded to collect about 10,000,000 unique active users and earn USD $20 million during less than one year. | В апреле 2009 года i-Jet Media выпустила игру «Счастливый фермер», которая стала настоящим прорывом: меньше чем за год игра набрала аудиторию около 10 миллионов человек и заработала $ 20 млн. |
| Like Infinite Interactive's previous game Puzzle Quest: Challenge of the Warlords, Puzzle Kingdom relies on a core combat mechanic similar to Bejeweled, though this offering incorporates turn-based strategy elements as well. | Как и предыдущая игра Infinite Interactive, Puzzle Quest: Challenge of the Warlords, Puzzle Kingdom основана на игровой механике, похожей на Bejeweled и включает в себя элементы ролевой игры. |
| Sorry, that's the game, that's how it works. | Прости, но это игра, в ней всегда так. |
| Originally released in 1989, the game was reissued in 1993 to supplement the release of the sequel, The Dagger of Amon Ra. | Игра была переиздана в 1993 году вместе с продолжением - The Dagger of Amon Ra. |
| His first Rangers game was in August 1960 at inside left against Partick Thistle in the Scottish League Cup. | Его первый матч за «Рейнджерс» состоялся в августе 1960 года против «Партик Тисл» в Кубке шотландской лиги. |
| You know, and I've never been to a baseball game and... I think I'd like to see one. | Знаете, я никогда не смотрел бейсбольный матч... и хотел бы его посмотреть. |
| Vardanyan's first match for the Armenian national team happened on 15 May 1994 in an away game (it was the second game of Armenia in its history) against the national team of the United States. | Первый матч за сборную провёл 15 мая 1994 года в выездной игре (это была вторая игра сборной Армении в её истории) против сборной Соединённых Штатов. |
| Come on, you promised to sit through the entire hockey game without being bored, and I'll sit through the Wagner opera with you next week. | Ты обещала что досмотришь матч и не заскучаешь, а я на следующей неделе пойду в оперу. |
| Maybe you'd care to comment on the basketball game, or the chopped up girl? | Какие откровения вас впечатлили больше: баскетбольный матч или порезанная девушка? |
| GameSpot's first look preview notes that the game has "a really great premise" and that the gameplay "promises to benefit" from said premise. | 21 августа 2008 года известный игровой сайт GameSpot в своём первом предобзоре отмечает, что игра имеет «действительно отличные предпосылки» и что геймплей «обещает извлечь выгоду» с этой предпосылки. |
| Game Players also declared that the gameplay was "simple", but that it lived up to previous Capcom and Disney collaborative projects with its "top" graphics and responsive controls. | Рецензент Game Players также заявил, что игровой процесс был «простым», однако он не уступает предыдущим совместным проектам Capcom и Disney благодаря своей «топовой» графике и гибкому управлению. |
| While bug exploitation involves the abuse of what is essentially a programming mistake, the abuse of game mechanics is the act of taking advantage of the limitations of the World of Warcraft game systems. | Если первое касается лишь программного кода как такового, то второе характеризуется извлечением выгоды из ограниченных возможностей игровой механики World of Warcraft. |
| This tournament currency is TUR, participation is free, prize fund is progressiveis, prizes are awarded to those players who have a maximum game account balance once tournament is over. | Турнир на базе отдельного счета Open TUR - это турнир в игровой валюте TUR с бесплатным входом и прогрессивным призовым фондом. Призовые места в турнире Open TUR занимают те игроки, у которых по окончании турнира на их турнирном счете будет наибольшая сумма. |
| If I can just get us on the scanning transport beam, this Solar Sailer simulation will take us across the game sea, out of this domain, back into the central computer. | Если нам удастся попасть на сканирующий транспортный луч, то этот симулятор провезёт нас... по всей игровой матрице... и мы вернёмся на центральный компьютер. |
| This shooter can be played by anyone and is therefore fantastic game for children. | Это шутер может играть любой, и поэтому фантастическая игра для детей. |
| I can't play their game anymore. | Не могу больше играть в их игры. |
| However, a secret way to score beyond the 896 maximum is to play the game in two-player mode. | Однако, существует секретный способ превысить ограничение в 896 очков - играть в игру в режиме двух игроков. |
| We don't have to play the game where we're going back and forth... Coming up with innovative ways to make it colder and unusable in the process. | Нам не нужно играть в игру, в которой мы мечемся туда-сюда... выдумывая новаторские способы сделать его холоднее и бесполезнее. |
| So anyway, we played the game... and after a while I forgot about the doll and being gloomy. | И мы стали играть в эту игру, и вскоре... |
| Looks like a nice spot to shoot some game. | По-моему здесь можно подстрелить какую-нибудь дичь. |
| Someone's hunting big game. | Кто-то охотится на крупную дичь. |
| A growing demand for farm materials and game gives an opportunity for men with initiative and it motivates us to broaden our breeding regularly. | Постоянно растущий спрос в скотоводственном материале и дичь проявляет необыкновенный шанс к постоянному повышению ведущего хова. |
| Choose between fresh delicacies from the sea, lamb with a taste of sea and herbs from along the coast, delicious berries and vegetables matured in the light of endless summer days, and game of reindeer and grouse. | Вам предложат свежие морепродукта, нежнейшего ягненка с прибрежными травами, вкуснейшими ягодами и овощами, созревшими в лучах бесконечных летних дней, или дичь - оленя и куропатку. |
| My family have always eaten any game we hit, but some people are funny about that. | Моя семья всегда ест любую дичь, которую мы сбили, но некоторые люди странно относятся к этому. |
| A playable demo for the game was made available for attendees of WWE's SummerSlam Axxess fan convention on August 22 and August 23. | В демонстрационную версию игры желающие могли поиграть на SummerSlam Axxess на протяжении 22 и 23 августа. |
| If you bring them by, maybe we could interest you in a game of pool. | Если ты их принесёшь, то мы могли бы вместе поиграть в бильярд. |
| I played a game with my dad called catch. | Я тоже любил с отцом поиграть в мяч. |
| If I played the game with her like she wanted me to, would she still be here? | Если бы я согласилась с ней поиграть, она была бы здесь сейчас? |
| Would you like a game of cards? | Хочешь поиграть в карты? |
| I'm watching the football game with my guys. | Я смотрю футбол с моими парнями. |
| It's kind of weird to just watch a football game with no ulterior motives or agendas. | Вообще странно как-то смотреть футбол просто так, без скрытых мотивов. |
| You're not going to the football game with Madison and Lauren? | Ты не идешь на футбол с Мэдисон и Лорен? |
| Nothing like a game of football on Thanksgiving. | Игра в футбол - это лучшая часть Дня Благодарения |
| Ballblazer is a simple one-on-one sports-style game bearing similarities to basketball and soccer. | Ballblazer - простая игра в спортивном стиле для двух игроков, похожая на баскетбол и футбол. |
| But love is a little like a game of poker, it might be good to see the hand, you might have a chance to win. | А еще можно сказать, что любовь напоминает партию в покер, чтобы увеличить шансы на победу, лучше играть открыто. |
| Considering the only reason we're here is 'cause I lost to you in a game of Yahtzee, no. | Учитывая, что мы этим занялись, только потому, что я проиграла тебе в "покер на костях", то нет. |
| Come on, you keep changing the game up just when we get the hang of the last one you wanted to play. | Слушай, ты постоянно меняешь игра, в зависимости от того, в какой покер хочешь сыграть. |
| No. Well, see, what I do, I was moving around a bit, put down in Williston, set up a regular game of Hold 'em. | Нет, на самом деле, помотался немного и осел в Вилстоне, организовав обычную игру в покер. |
| We offer personalized software for graphics on the Poker room, player assistance, a game server and security antifraud system. We arrange payments and proceeds, web design and maintenance; we basically offer a wide range of concepts to make Poker room management possible. | Для тех, кто заинтересован в бизнесе покер онлайн, мы предлагаем разработанный комплексный вариант программного обеспечения и международную лицензию на игру в покер. |
| Would you like to play a game of chess? | Вы бы не хотели сыграть партию в шахматы. |
| And at this stage, it looks as though whoever wins this game will most likely go on to take the entire match. | И, судя по всему, тот, кто выиграет эту партию с большой вероятностью выиграет весь матч. |
| Father's waiting for his game. | Отец уже настроился на партию в карты. |
| Restarts the current game with the same tiles. | Начать заново текущую партию. |
| To be more active, play a game of tennis, take aerobics classes or use the state-of-the-art gym facilities. | Любители активного отдыха смогут сыграть партию в теннис, позаниматься аэробикой или посетить тренажёрный зал, оснащенный по последнему слову техники. |
| Now we got some evidence, I want to play a little game. | Сейчас у нас есть кое-какие доказательства, и я хочу сыграть в небольшую игру. |
| Just this morning I strapped a 100-pound weight to my ankle and I jumped into the deep end of my pool to play my favorite game... | Сегодня утром я привязал к ноге 100 фунтов и прыгнул на глубину бассейна что бы сыграть в свою любимую игру... |
| We're afraid you might eat the ball before we even start the game. | Мы боимся, что вы мяч сожрёте, а мы даже сыграть не успеем. |
| How about if we play a game? | Хочешь сыграть в игру? |
| We'll play a sentimental game | Могу сыграть я и в любовь: |
| They learn basic political knowledge and the rules of the daily political game. | Они обучаются основам политических знаний и правилам повседневной политической деятельности. |
| In general, it is better to take the time to build a consensus according to the rules of the political game before embarking on the electoral process. | Как общее правило, прежде чем пускаться в избирательный процесс, всегда лучше затратить необходимое время на сплочение единодушия согласно правилам политической игры. |
| Well, that's twice in a row I've lost running citywide, so by the rules of the game, I'm done as a candidate. | Ну, я второй раз подряд проигрываю по городу, так что, по правилам, я больше не кандидат. |
| We stop playing his game. | Мы не будем играть по его правилам. |
| This isn't how you play the game. | Стоп, стоп, стоп - это не по правилам игры |
| Maybe me and bo can help you figure out a game plan. | Возможно я и Бо сможем помочь тебе придумать план. |
| This is how you plan to get to the boxing game? | В этом состоит ваш план как попасть на игру? |
| Do we have a game plan? | У нас есть план действий? |
| We need a game plan. | Нам нужен план игры. |
| But I got a new game plan. | Но у меня новый план. |
| Steel Monkeys is a cutting edge studio for game design and new technologies creation. | Steel Monkeys - это современная студия гейм дизайна и разработки новых технологий. |
| That's why companies like Game Vex assign unique identifiers to each box. | Вот почему компании вроде Гейм Векс присваивают уникальные идентификаторы каждой игровой приставке. |
| Picking up an order for Game Change. | Пришел забрать заказ для "Гейм Чендж" |
| Game and set, price-price. | Гейм и сет, Прайс-Прайс. |
| Game, set and're a champion. | Гейм, сет, матч - и ты чемпион. |
| He has a new computer game. | У него новая игрушка для компа. |
| Enough lying: if it's war, then it's war and not a game. | Откинуть ложь и война так война, а не игрушка. |
| It's not a game. | Мир... не игрушка. |
| The ship beneath you is not a toy... and sailing's not a game. | Корабль, на палубе которого вы стоите, - не игрушка. |
| Each Amiibo toy largely corresponds to a specific game that can access its storage space, though some may have multiple games that can use it. | Каждая игрушка Amiibo обычно используется в одной определённой игре, которая может использовать хранилище данных в чипе, хотя некоторые из фигурок могут поддерживаться несколькими играми. |
| Ace Ventura; The CD-Rom Game is an adventure game released for the PC on October 31, 1996, by 7th Level. | Асё Ventura: The CD-Rom Game - это компьютерная игра в жанре приключение, с двухмерной графикой, вышедшая на Windows 31 октября 1996. |
| The Game Boy Advance version that was developed by Sun-Tec, titled Final Fight One, was released in 2001. | Версия игры для Game Boy Advance, под названием Final Fight One, была выпущена в 2001 году. |
| Two titles for the Game Boy, and another for the Super Famicom. | Первые две игры были выпущены для игровой консоли Game Boy, третья игра для Super Famicom. |
| The announcement of the game was made at Gamescom 2018. | Super Street: The Game демонстрировалась на выставке gamescom 2018. |
| Development was headed by Paul Shirley, who drew inspiration from Ultimate Play the Game games that feature an isometric projection. | Разработкой руководил Пол Ширли, черпавший вдохновение из игр Ultimate Play The Game, также использовавших изометрическую проекцию. |