| All right, if that game is canceled I will know who tipped them off. | Хорошо, если игра не состоится, я буду знать кто им стуканул. |
| You can see, the original game isn't quite the same structure, but it's not that far off. | Как видите, оригинальная игра немного другая по структуре, но не очень сильно отличается. |
| Role-playing game elements were added, as it expanded to include cities outside the arenas, and dungeons beyond the cities. | Ещё позднее элементы RPG были окончательно добавлены к игре, игра расширилась, чтобы включать города вне арен, и пещеры вне городов. |
| Mitsunori Ogawa (小川 光憲, Ogawa Mitsunori) Voiced by: Hadōken (game), Kenichi Ogata (anime) An old teacher at Uchihama Academy. | 小川 光憲 Ogawa Mitsunori) Озвучен: Хадокен (игра), Кеничи Огата (аниме) Старый преподаватель в академии Утияма. |
| On June 28, having discovered that the game had been released in a heavily bugged condition, 0verflow issued an apology to its customers, stating that work on patches had begun and would be distributed to players through BitTorrent and retail outlets at no charge. | 28 июня, обнаружив, что игра была выпущена в недоработанном состоянии, 0verflow извинился перед игроками, заявив, что после завершения работы над патчами они будут распространены среди игроков через BitTorrent и розничные магазины бесплатно. |
| Now, this game is about practising our soccer skills. | А теперь этот матч прояснит ваши возможности как футбольных игроков... |
| The game was rescheduled for November 9. | Позднее матч был перенесен на 9 ноября. |
| On 1 February 2011, Hanley was called up to the senior Scotland squad for the first time ahead of the game against Northern Ireland in the Nations Cup. | В феврале 2011 года Хэнли был впервые призван под знамёна первой сборной Шотландии на матч Кубка наций против сборной Северной Ирландии. |
| The first match at the stadium with a new name CSKA held March 4, 2017 against Zenit, the game ended with a draw, 0:0. | Первый матч на стадионе с новым названием ЦСКА провёл 4 марта 2017 года против «Зенита», игра завершилась со счётом 0:0. |
| Is this some kind of weird gang, or did a game just let out? | Или это банда странно оделась, или футбольный матч кончился? |
| Crysis uses Microsoft's API, Direct3D for graphics rendering, and includes the same editor that was used by Crytek to create the game. | Crysis использует новый Microsoft API, Direct3D10 для рендеринга графики и включает игровой редактор уровней Sandbox2, который использовала Crytek для создания игры. |
| It first starts out with a short cutscene from the primary console game that introduces as to how Dr. Otto Octavius became Doctor Octopus with his fusion reaction experiment. | Сначала он начинается с короткого ролика из основной игровой консоли, в которой рассказывается о том, как доктор Отто Октавиус стал Доктором Осминогом из-за эксперимента по реакции синтеза. |
| Although Gerstmann considered the gameplay to be similar to Mario Kart 64 and at times "repetitive", he praised the game's range of transportation and dynamics, which included utilizing hovercrafts on water-based tracks and flying an aeroplane. | Хотя Герстманн считал, что игровой процесс похож на Mario Kart 64 и временами «повторяется», он похвалил разнообразие транспортных средств и динамику игры, в том числе использование судов на воздушной подушке на водных трассах и полеты на самолётах. |
| All right, let's see how you do in a real game situation, though. | Посмотрим, как ты себя поведёшь в игровой ситуации. |
| Their distribution through the world is designed to intersperse the player experience with more punctuation marks to keep time playing the game from blending into a hazy, forgettable miasma. | Они разбросаны по миру так, чтобы обогатить игровой процесс новыми деталями и не дать игре слиться в невнятный ком однообразия. |
| The game wouldn't be worth playing if we knew what was going to happen. | Не стоит играть в игры, если знать, что будет дальше. |
| It's like playing a shell game. | Это, как играть в "скорлупки". |
| But even the same characters can start to play a new power game... | Но даже знакомые персонажи могут играть в новые игры... |
| Are we really going to play Python's game? | Мы в самом деле будем играть в игру Питона? |
| Free online games - Bubble Buster 2008 Play for free in the game Bubble Buster 2008 Short description: Play at least three bubbles of the samegro... | Бесплатные онлайн игры - Bubble Buster 2008 Играть бесплатно в игру Bubble Buster 2008 Краткое описание: играть как минимум три пузырьков samegro... |
| The game won't fly away, it's fried. | Дичь не улетит, она жареная. |
| "It is more fun than killing wild game in the forest"because man is the most dangerous animal of all to kill. | Это интереснее, чем убивать дичь в лесу... потому что человек - это самое опасное животное. |
| "The game's most dangerous?" | "самую интересную дичь"... |
| I didn't know whether to order game or fish. | Знаете, была у меня дилемма: пригласить вас на дичь или на рыбу. |
| My family have always eaten any game we hit, but some people are funny about that. | Моя семья всегда ест любую дичь, которую мы сбили, но некоторые люди странно относятся к этому. |
| I'll let you play your little game of hard to get. | Я дам тебе поиграть в недотрогу ещё немножко. |
| Well, I think a game is a fantastic idea. | Да, поиграть - неплохая идея. |
| If you want to know how coy he is, try playing this game with him. | Стоит поиграть с ним, чтобы посмотреть, как он прикидывается. |
| To me the victory is not glorious at all We decided to be friendly For making stronger of this peace, We play doctor's game in the yard together | в победе надо мной не было никакой славы - мы решили подружиться... и, чтобы скрепить мир, поиграть в доктора. |
| How would you like to go back to my dorm room and play a little game I like to call Dirty Doctor and Naughty Nurse? | Как ты относишься к тому, чтобы пойти со мной в моё общежитие и поиграть в игру под названием "похотливый врач и непослушная медсестра"? |
| It's kind of weird to just watch a football game with no ulterior motives or agendas. | Вообще странно как-то смотреть футбол просто так, без скрытых мотивов. |
| He declared it the national game, over football. | Он объявил ее национальной игрой, не футбол. |
| No, I've been mentoring some kids... teach some football, the ins and outs of the game. | Я вообще учу детей, учу их играть в футбол, всё, что надо знать об игре. |
| Did you see the soccer game yesterday? | Смотрели вчера вечером футбол? |
| Before the final play of the game, he sees Sam making her way out of the stands, and finally stands up to his father, saying he wants to attend Princeton rather than simply play football all his life. | Перед финалом игры он видит уходящую Сэм и, наконец, сообщает отцу, что хочет учиться в Принстоне, а не играть в футбол всю свою жизнь. |
| I had to dump that 150 on purpose in the game today. | Мне специально сегодня пришлось проиграть 150 баксов в покер. |
| He had a four-goal game against the Los Angeles Galaxy in only his second match with the team, but his scoring tapered off and the Metros missed the playoffs. | Он сделал покер в своём втором матче с командой против «Лос-Анджелес Гэлакси», но в дальнейшем он забивал реже и «МетроСтарз» пропустили плей-офф. |
| Didn't you tell me that you took up poker so you could be in the officer's game at the Potemkin? | Разве не Вы говорили мне, что подтянули свои навыки игры в покер, чтобы участвовать в офицерской игре на Потемкине ? |
| I gave her the money for her time, won it back in a game of three-card brag. | Я заплатил ей за ее время, выиграл эти деньги в покер. |
| According to legend, he finally lost the hotel in a game of poker in 1888 to his brother-in-law, Jim "Doc" Day, who became its second owner. | Согласно легенде, Дрискилл проиграл отель в покер в 1888 году своему шурину Джиму «Доку» Дэю, ставшему вторым владельцем в истории гостиницы. |
| Will you excuse me? I'm late for a game of cards. | меня ждут на партию в карты. |
| It is today that we win the game. | Сегодня мы выиграем партию. |
| Let's play a game of billiards. | Сыграем партию в биллиард? |
| As a common sports adage puts it: never change a winning game, but always change a losing one. | Как говорится в известной спортивной пословице: никогда не меняйте выигрышную партию, но всегда меняйте проигрышную. |
| I left the game because you called. | Я бросил незавершенную партию... |
| Would you like to play a game of chess? | Вы бы не хотели сыграть партию в шахматы. |
| He's looking forward to seeing you and to playing your "old game", whatever that might be. | Он с нетерпением ждет Вас и надеется сыграть в Вашу "старую игру", чтобы это ни было. |
| "When can we play the game..." | "Когда мы сможем в нее сыграть..." |
| You sure you want to play this game with me? | (Абрамс) Ты точно хочешь рискнуть сыграть со мной? |
| HAL: Would you like to play a game of chess? I play very well. | Вы бы не хотели сыграть партию в шахматы. |
| Fizz buzz is a group word game for children to teach them about division. | Fizz buzz это групповая детская игра для обучения правилам деления. |
| Policies that favour a narrow minority - widening inequality in incomes and access to basic services - induce grievance and erode respect for society's rules of the game. | Политика, которая проводится в интересах узкого меньшинства, усугубляя неравенство в доходах и возможностях доступа к основным услугам, вызывает чувство обиды и подрывает уважение к существующим в обществе правилам игры. |
| For that reason we must assure the management of globalization, which can be achieved only through institutions that conform to clear, stable and equitable rules of the game within the context of international law. | Поэтому необходимо обеспечить управление процессом глобализации, а этого можно добиться только путем создания институтов, действующих по четким, стабильным и справедливым правилам игры в контексте международного права. |
| Play them at their own game | Играть с ними по их же правилам. |
| I don't care the way the game works. | Это не по правилам. |
| We need a game plan, Moz. | Нам нужен план действий, Моз. |
| I'm just asking what the game plan is here. | Я всего лишь спрашиваю, каков план. |
| So you better get with affirmative action back there and come up with a new game plan. | Так что, лучше вам вернуться с подтверждением и предложить новый план действий. |
| In the game's secret ending, Yen Sid and Mickey discuss Xehanort's plan. | В секретной концовке игры Йен Сид и Король Микки обсуждают план Ксеханорта. |
| Our plan to beat him at his own game was beginning to backfire. | Наш план побить его в его же собственной игре играет против нас. |
| Guys, guys, guys, come on, Barry's got game point here. | Ребята, успокойтесь, у Берри сейчас гейм поинт. |
| That's why companies like Game Vex assign unique identifiers to each box. | Вот почему компании вроде Гейм Векс присваивают уникальные идентификаторы каждой игровой приставке. |
| I've got to go to Game Con! | Я должна попасть на Гейм Кон! |
| Between this VIP pass and my suite at the Holiday Inn Express, I could be the Don Juan of Game Con. | С этим ВИП пропуском и моим номером в Холидэй Инн Экспресс, я могу стать Дон Жуаном Гейм Кона. |
| That's only the first game. | Это же только первый гейм. |
| Do you think it's a game? | Это что вам, игрушка? |
| You're not a game for me. | Вы для меня не игрушка. |
| That football game used to make this obnoxious noise when you scored a touchdown. | Эта игрушка издает ужасные звуки, когда забиваешь тач-даун. |
| My life isn't a game, that balloon out there, it's not a toy. | ћо€ жизнь не игра! Ётот шар - не игрушка. |
| Solitaire is a lonely man's game. | Пасьянс - игрушка для одиноких мужчин... |
| The International Game Developers Association nominated the title for three honors at the 2004 Game Developers Choice Awards: "Game of the Year", "Original Game Character of the Year" (Jade) and "Excellence in Game Design". | «Международная ассоциация разработчиков игр» номинировала игру на три звания на церемонии Game Developers Choice Awards 2004 года: «Игра года», «Оригинальный игровой персонаж года» (Джейд) и «Превосходство в игровом дизайне» (англ. Excellence in Game Design). |
| The label later released Respect The Game, Vol. | Позже на лейбле были выпущены Respect The Game, Vol. |
| Players are instructed to tilt the Game Boy Color to move Kirby on the screen. | Игрок на Game Boy Color использовал наклонение чтобы перемещать Кирби по экрану. |
| As the Game Boy Advance was able to handle newer, enhanced graphics, Ruby and Sapphire were the first games in the series that allowed up to four people to share information at one time, as opposed to the previous limit of two. | Поскольку Game Boy Advance поддерживал новую, усовершенствованную графику, Ruby и Sapphire стали первыми играми серии, где одновременно в игре могут принимать участие сразу четыре игрока вместо двух, как это было раньше. |
| Find a brand new patch v1.5.10 for S.T.A.L.K.E.R.: Clear Sky improving both the download and retail versions of the game in our Download section. | Компания GSC Game World рада объявить о проведении первого международного фестиваля S.T.A.L.K.E.R.-Fest 2009! |