| In fact, it's arguably the best game in the series . | На самом деле это, пожалуй, лучшая игра в серии». |
| However, being "indie" does not imply that the game focuses on innovation. | Таким образом, принадлежность к «инди» не подразумевает, что игра должна нести в себе инновации. |
| I assume there was a game last night from all the commotion on my street, and from what I can gather, it was rather a raucous affair. | Судя по крикам, стоявшим на улице, я предположил, что вчера вечером была игра. и, как я понял, она была весьма грубой... |
| It's like your new favorite game is "finding fault with Nora." | Это твоя любимая игра "Придерись к Норе"? |
| In April 2009, i-Jet Media published Happy Harvest on the Russian Internet, and the game succeeded to collect about 10,000,000 unique active users and earn USD $20 million during less than one year. | В апреле 2009 года i-Jet Media выпустила игру «Счастливый фермер», которая стала настоящим прорывом: меньше чем за год игра набрала аудиторию около 10 миллионов человек и заработала $ 20 млн. |
| They go to a baseball game a couple nights before their Mars mission launch. | Они идут на матч по бейсболу за пару ночей до старта их миссии на Марс. |
| On November 20, 2011, Shirak had a home game against Banants Yerevan, which they won with a minimal victory 2-1. | 20 ноября 2011 года, «Ширак» провёл домашний матч против ереванского «Бананца», в котором одержал минимальную победу (2:1). |
| And maybe we're going to the game. | может быть мы пойдЄм на матч ѕа, куда мы сейчас? |
| And you have Fremont this Saturday, the biggest game on your schedule. | В субботу у вас матч с Фримонтом, самый ответственный в сезоне. |
| The 39th National Hockey League All-Star Game was held in the St. Louis Arena in St. Louis, home to the St. Louis Blues, on February 9, 1988. | 39-й Матч всех звёзд НХЛ проводился 9 февраля 1988 года на «Сент-Луис Арене», домашней арене клуба «Сент-Луис Блюз». |
| Diary of a Camper is built on the ability to record gameplay, which appeared earlier in id Software's 1993 computer game Doom. | Diary of a Camper был создан благодаря возможности записывать игровой процесс, которая впервые появилась в Doom, компьютерной игре от ID Software, выпущенной в 1993 году. |
| Critics generally agreed that the game recaptured the feel of a classic 3D platformer, but were divided over whether this made the game successful or simply made its gameplay and design feel unoriginal and outdated. | Обозреватели в основном согласились что игре удалось передать дух классических 3D платформеров, но разошлись в оценке того была ли игра успешной или её игровой процесс и дизайн оказались не оригинальными и устаревшими. |
| Tracy didn't diagnose me with add, and set up a meditation corner in the game room. | Трейси не говорила, что у меня Синдром нарушения внимания, и не медитировала в игровой комнате. |
| A common complaint is that the game is relatively short and repetitive-it can be completed in under ten hours, and the gameplay stays virtually the same all the way through. | Обычно выражают недовольство тем, что игра короткая и однообразная - её можно пройти менее чем за десять часов, и за всё это время игровой процесс не изменится. |
| What you were saying about the Game Station, I think you're right. | Мне кажется, вы правы, на Игровой станции что-то происходит. |
| Ma, you're the one who wanted to play this game. | Мам, ты же из тех, кто хотел играть в эту игру. |
| Looks like principal's kid's got some game. | Походу, парень директора играть умеет. |
| Simply select the game you want to play from the Game Jackal Pro interface, or create a desktop shortcut for even faster access. | Просто выбирайте во что желаете играть в Game Jackal Pro интерфейсе, или создайте значок на рабочем столе для быстрого запуска нужной Вам игры. |
| Player X, along with many other players, decides to leave Dean's games to play at Molly's game. | Игрок Х, вместе со многими другими игроками, решают оставить клуб Дина, чтобы играть с Молли. |
| So we're just going to let other kids decide which game system we all play on? | Значит, мы позволим другим решать, на какой приставке нам играть? |
| To make ends meet Louise rented out part of her garden, and her sons hunted game. | Чтобы свести концы с концами, Луиза сдала в аренду часть своего сада, а сыновья охотились на дичь. |
| Quentin. Have you cleaned the guns for tomorrow's game shooting? | Квентин, ты почистил ружья к завтрашней охоте на дичь? |
| I'm pursuing another game | Я преследую другую дичь. |
| The Bulgarian Hound is a scenthound, used to hunt small and big game. | Болгарский барак - гончая, которая используется для охоты на мелкую и крупную дичь. |
| In the old Lippert inn they used to have the best roast game. | Лучше всего жареную дичь готовили в старом ресторане Липперт. |
| And why didn't Dave and Ashley invite you to their game night? | А почему Дейв и Эшли не пригласили тебя поиграть сегодня вечером? |
| She told me it was time to play the quiet game, so I knew I wasn't supposed to ask any questions... | Она сказала, что самое время поиграть в молчанку, так что я знала, что не должна задавать вопросов... |
| 'Cause we were just talking about how we were itching to-to play a classic board game. | Потому что мы только что обсуждали, что до чертиков хотелось бы поиграть в добрую старую настольную игру. |
| I want to play a game. | Я хочу поиграть в игру. |
| If you, like most gamers, find it annoying looking for and inserting the CD-ROM for your favorite game each time you play it, then Game Jackal Pro is for you. | Если Вы любите компьютерные игры, но не любите когда происходят зависания связанные с раскруткой диска в приводе, не любите искать свой любимый диск чтобы поиграть, то Game Jackal Pro создан для Вас. |
| He was watching a British soccer game... on my TV. | Он смотрел английский футбол... по моему телевизору. |
| Football has remained the dominant game, but girls' participation in various sporting activities is increasing. | Самой распространенной и популярной игрой остается футбол, однако число девочек, занимающихся спортом, неуклонно растет. |
| My oldest plays soccer, and I would love to make an occasional game. | Мой старший играет в футбол, - И мне хотелось бы смотреть как он играет. |
| Tickets to a game tonight. | Билеты на футбол сегодня вечером. |
| The Princeton/Rutgers game was significantly different from American rules football today but, nonetheless, it was the first inter-collegiate football contest in the United States. | То, как команды Ратгерса и Принстона играли в американский футбол тогда, однако, значительно отличается от того, как в американский футбол играют сейчас. |
| Nothing exposes a man's true nature like a good ol' game of poker. | Ничто так не раскрывает человека, как хорошая игра в Покер. |
| Well, yes, I enjoy an unfriendly game of poker from time to time. | Да. Да, иногда развлекаюсь игрой в покер время от времени. |
| The "art of civilized bushwhacking" is an old term for the game of poker. | "Искусство культурного пробивания дороги в дебрях" (цитата Ника "Грека" Дандолоса) старое определение игры в покер. |
| Developed by Texas Hold'em players and endorsed by many of today's leading poker players, Casino Hold'em Poker requires a certain degree of skill and decision making which in turn makes the game challenging and interesting. | Игра развивалась изначально при непосредственном участии лидирующих игроков в Техасский покер, поэтому Казино Холдэм Покер требует от игроков определенных навыков. Здесь особо значима необходимость принятия игроком собственного решения, что делает игру увлекательной. |
| This game is quite a very popular card game, but poker is not in this match. | Эта игра очень очень популярной карточной игры, но в покер не в этом матче. |
| Langford and Grace are playing a long-term game of chess, that's one move per visit. | Лэнгфорд и Грейс играют длинную партию в шахматы, один ход за одно посещение. |
| I just had to sit through the party game from hell. | Мне просто пришлось пройти через партию игры в аду. |
| Come on, let's play a little chess game before I go. | Пойдём, сыграем партию в шахматы перед моим отлётом. |
| I left the game because you called. | Я бросил незавершенную партию... |
| Exeter-based Costello is a world class cage-fighter, and was a junior chess champion before giving up the game at the age of 12 to dedicate himself to martial arts. | Франк Штольд разыгрывал славянскую партию. Однако, уже во втором, боксёрском раунде он пропустил тяжёлый удар, ясно продемонстрировавший намерения юного претендента. |
| Everything you're saying just proves my point, that the only way to lose this game is to play it. | Все, что вы говорите лишь доказывает мою точку зрения, что единственный способ проиграть - это сыграть в игру. |
| The same source explained that the men were, in fact, preparing for a football game. | Тот же источник пояснил, что на самом деле эти молодые люди собирались сыграть в футбол. |
| You wanted to play my game, didn't you? | Ты же хотел сыграть в мою игру? |
| I suggest playing a game of endurance. | Предлагаю сыграть на выносливость. |
| That season, he was forced to don a players uniform and play part of one game after a union strike decimated his team. | В том сезоне он был вынужден надеть форму игрока и сыграть один матч, так как многие футболисты оказались в лазарете. |
| You play my game, you save their lives. | Будете играть по моим правилам, и они останутся в живых. |
| She playing a white girl game. | Она играет по правилам белых девочек. |
| And he tried to play her game | А он пытался играть по ее правилам. |
| You play the game. | Вы играете по правилам. |
| Then he'll play a different game, with different rules... ones you don't know, no one knows, where... he can make your loss bigger than his loss. | Тогда он сыграет в другую игру, по другим правилам... о которых ни ты, никто другой не знает, в которой... твоё поражение окажется намного больше, чем его. |
| There was a game plan, but it never included airplanes. | Однако, план не предполагает, что самолеты дадут. |
| We came up with a really simple game plan that we put to a public meeting. | Мы придумали очень простой план и представили его на общественном собрании. |
| What I think is, you were here at 6:00 a.m. looking at the books, figuring out a game plan that I wasn't ready to implement, and now I am. | Я думаю, что ты пришел сюда в 6 утра изучать бухгалтерию, придумал план, на который я не был согласен, но я передумал. |
| So, what's your game plan while here in the Darien? | Итак, каков у тебя план действий на время путешествия в Дарьен? |
| Do we have a game plan? | У нас есть план действий? |
| Steel Monkeys is a cutting edge studio for game design and new technologies creation. | Steel Monkeys - это современная студия гейм дизайна и разработки новых технологий. |
| Game, set, match, Colt. | Гейм, сет, матч... Кольт. |
| Picking up an order for Game Change. | Пришел забрать заказ для "Гейм Чендж" |
| Another game for Milos! | Еще один гейм за Милошом! |
| Goffin made his comeback in Miami, but was eliminated by João Sousa in his first match, having won only a game... | Гоффин вернулся в Майами, но проиграл Жоао Соузе в своем первом матче, выиграв только один гейм. |
| ls that all I am - a game for you and Sam? | Я что - игрушка для вас с Сэмом? Нет, мэм. |
| Enough lying: if it's war, then it's war and not a game. | Откинуть ложь и война так война, а не игрушка. |
| Do you think it's a game? | Это что вам, игрушка? |
| But I am a game for Sam. | А для Сэма - игрушка. |
| My life isn't a game, that balloon out there, it's not a toy. | ћо€ жизнь не игра! Ётот шар - не игрушка. |
| As the Game Boy Advance was able to handle newer, enhanced graphics, Ruby and Sapphire were the first games in the series that allowed up to four people to share information at one time, as opposed to the previous limit of two. | Поскольку Game Boy Advance поддерживал новую, усовершенствованную графику, Ruby и Sapphire стали первыми играми серии, где одновременно в игре могут принимать участие сразу четыре игрока вместо двух, как это было раньше. |
| That same month, Enix invested in the company Game Arts, acquiring ¥99.2 million worth of stock shares in order to publish the latter's Grandia series. | В том же месяце Enix выплатил довольно большую сумму в 99,2 млрд йен компании Game Arts за право издавать будущие игры серии Grandia. |
| It was re-released in 2002 on the Game Boy Advance, retitled as Kirby: Nightmare in Dream Land, featuring updated graphics and sound, multiplayer support, and the ability to play as Meta Knight. | Переиздана в 2002 году на Game Boy Advance под названием Kirby: Nightmare in Dream Land, обладала улучшенной графикой и звуком, возможностью многопользовательской игры и возможностью сыграть за Мета Рыцаря. |
| Petrie, The Prize Game pp. 68 (discussing Luke Ryan - in these two years they took 140 recorded prizes). | Petrie, The Prize Game pp. 68 (о Люке Райане, взявшем за два года 140 зарегистрированных призов). |
| Game Revolution argued if the multiplayer was taken away, even the new campaign was not enough to make Battlefront II worth the buy. | Game Revolution утверждает, что если бы не мультиплеер, то одиночная кампания не стоит того, чтобы покупать игру. |