| For one new coach, this is not a game. | Для одного из новичков-тренеров это вовсе не игра. |
| They just took it all like it was a game. | Они просто восприняли это, как будто это игра. |
| The game is the second installment in the Ratchet & Clank Future series. | Выпущенная в 2002, это первая игра в серии Ratchet & Clank. |
| It's like your new favorite game is "finding fault with Nora." | Это твоя любимая игра "Придерись к Норе"? |
| The following table showcases the correspondent title, release date, publisher, developer, and the platforms on which each game was released along with any other relevant information. | В следующей таблице демонстрируются название игры, дата выпуска, издатель, разработчик и платформы, на которых была выпущена игра, вместе с сопутствующей информацией. |
| But Lee Henry's got a hockey game. | Но у Ли Генри хоккейный матч. |
| This game is known as el robo del siglo (the robbery of the century) in Argentina. | Этот матч в Аргентине до сих пор называют el robo del siglo (ограбление века). |
| (Hisses) Game, set and match! | Гейм, сет и матч. (термины из тенниса) |
| Sebastian, the game's about to start! | Себастьян, матч вот-вот начнется. |
| Hazen admonishes Knauer for losing a fixed game and notices that Crewe is heading towards the exit. | Хазен ругает Кнауэра за проигранный матч и замечает, что Крю направляется к выходу со стадиона. |
| The game's artificial intelligence is improved, with enemies being able to react to the player's action more responsively. | Искусственный игровой интеллект был улучшен, у врагов появилась возможность более ответственно реагировать на действия игроков. |
| The game ends when time expires or the world is completely explored. | Игра заканчивается, когда истекает время или когда игровой мир полностью исследован. |
| In his spare time, game programmer Brian Provinciano constructed his own Nintendo Entertainment System development kit and set about remaking one of his favourite titles, Grand Theft Auto III, with 8-bit sprite graphics, under the codename of Grand Theftendo. | В это время игровой программист Brian Provinciano создал свой собственный «Набор разработки для Nintendo Entertainment System» и хотел сделать ремейк известной игры, Grand Theft Auto III, с 8-битной графикой, под кодовым названием Grand Theftendo. |
| In July 2010, i-Jet Media and mobile social network Spaces.ru established a game section which managed to get more than 25,000 visitors during its first day online. | В июле 2010 года i-Jet Media и мобильная социальная сеть Spaces создали игровой раздел, пользователями которого в первый же день стало более 25 тысяч человек. |
| This is where a coherent game is created. | Таким образом формируется игровой цикл. |
| The point of a game is to keep on playing. | Смысл игры в том, чтобы играть. |
| You could never play the game, could you? | Ты никогда не умела играть в игры, верно? |
| Sheldon, my relatives are going to want to talk to you, and you're going to be sitting there playing a game? | Шелдон, мои родственники захотят поговорить с тобой, а ты будешь там сидеть и играть в игры? |
| Let's finish the game, OK? | Перестань. Давай играть. |
| The game industry is developing consoles that are low-energy and that work with the wireless phone networks instead of broadband Internet, so that gamers all over the world, particularly in India, China, Brazil, can get online. | Индустрия игр разрабатывает игровые консоли, с низким потреблением энергии, работающие в беспроводных сотовых сетях, взамен обчычному высокоскоростному Интернету. Поэтому, геймеры всего мира, особенно в Индии, Китае, Бразилии могут играть онлайн. |
| A poacher who shoots at rabbits may scare big game away. | Браконьер, охотящийся на зайцев, может спугнуть крупную дичь. |
| I've hunted a lot of game in my day. | Я много охотился на дичь в свое время. |
| A growing demand for farm materials and game gives an opportunity for men with initiative and it motivates us to broaden our breeding regularly. | Постоянно растущий спрос в скотоводственном материале и дичь проявляет необыкновенный шанс к постоянному повышению ведущего хова. |
| Or try some game - deer goulash or venison steaks. | Дичь - гуляш из оленины, стейки из косули. |
| Kraven is a maniacal big game hunter who seeks to defeat Spider-Man to prove that he is the greatest hunter in the world. | Сергей Кравинов - маниакально настроенный охотник на крупную дичь, который стремится одолеть Человека-паука для того, чтобы доказать всему человечеству, что он величайший охотник в мире. |
| 'Cause we were just talking about how we were itching to-to play a classic board game. | Потому что мы только что обсуждали, что до чертиков хотелось бы поиграть в добрую старую настольную игру. |
| I went looking for a bigger game. | И мне захотелось поиграть по-крупному. |
| You come for a game or another handout? | Пришёл поиграть или милостыню просить? |
| You want to play the blame game? | Хочешь поиграть в игру обвинений? |
| A serval cat is drafted into a game of tag. | С сервалом решили поиграть в догонялки. |
| Well, I don't know much about him, but he invited me over to his place to watch a football game tonight. | Ладно, я не многое знаю о нем, но он пригласил меня к себе посмотреть футбол сегодня вечером. |
| Nevertheless, after threatening all week to go the football game, Brad's mother-in-law decided against it at the last minute. | Хотя, целую неделю теща и грозилась что пойдет с ним на футбол, в самый последний момент она решила не ходить. |
| Like going to a soccer game at 8:00 am on a Saturday? | КЕЙТ Ходишь с ним по субботам в 8 утра на футбол? |
| 'Even here, in the shadow of the parliament building, 'we were able to have a game of football in the middle of the road.' | Даже здесь, в тени здания парламента, мы смогли устроить игру в футбол на середине дороги. |
| The football game doesn't start for hours. | Футбол еще не скоро начнется. |
| Our field-proven system of personal statistics helps players adjust their game of poker. | Наша проверенная на практике система персональной статистики помогает игрокам скорректировать свою игру в покер. |
| You were not supposed to survive the game of Yahtzee! | Ты не должен был выжить после игры в покер |
| This is obviously a gambling game, since playing for money, but its foundation is not worth the chance, as for example poker. | Очевидно, это азартная игра, так как играть на деньги, но его фундамент не стоит случайно, как, например, в покер. |
| One of the reasons that Rummy is so widely played is that unlike cards games such as poker and blackjack, Rummy is a game with a deep strategy and requires more advanced skills. | Одна из причин, по которым Rummy настолько широко, что играл в отличие от карт, таких как игры покер, блэкджек, Rummy это игра с глубокой стратегии и требует более развитые навыки. |
| That's why we call it the executive game. | Именно поэтому наш покер - элитный. |
| At the beginning of your upkeep, if twenty or more creature cards are in your graveyard, you win the game. | В начале вашего шага поддержки, если на вашем кладбище находятся двадцать или более карт существ, вы выигрываете партию. |
| Do me a favor, have a game with me. | Сделайте одолжение, не откажите одну партию. |
| Because Abu Nazir is playing the long game. | Потому что Абу Назир играет длительную партию. |
| But love is a little like a game of poker, it might be good to see the hand, you might have a chance to win. | А еще можно сказать, что любовь напоминает партию в покер, чтобы увеличить шансы на победу, лучше играть открыто. |
| To be more active, play a game of tennis, take aerobics classes or use the state-of-the-art gym facilities. | Любители активного отдыха смогут сыграть партию в теннис, позаниматься аэробикой или посетить тренажёрный зал, оснащенный по последнему слову техники. |
| I'll try to think of a game that I play well. | Не знаю, смогу ли я хорошо сыграть. |
| so I offered a game to smooth things over. | так что я предложил сыграть, чтобы кое-что утрясти. |
| And once I had the chance to play a different game there wasn't a question in my mind how to go. | И как только мне предоставился шанс сыграть в другую игру... я ни на минуту не задумывался о том, как поступить. |
| Then how about a game of truth, Noel? | Как насчёт сыграть в игру, Ноэль? |
| The truth or dare game. | Сыграть в "Правду или вызов". |
| More like played him at his own game. | Лучше сказать, сыграли с ним по его же правилам. |
| But I have to play the game. | Но мне нужно играть по правилам. |
| Anyway, I'm not saying be dishonest, boys, but you got to play the game, otherwise you get eaten alive. | В общем, я не говорю, что лучше вести себя нечестно, мальчики, но иногда нужно играть по правилам, а то вас съедят. |
| Well, that's twice in a row I've lost running citywide, so by the rules of the game, I'm done as a candidate. | Ну, я второй раз подряд проигрываю по городу, так что, по правилам, я больше не кандидат. |
| The game is played according to these rules. | Игра проходила по международным правилам. |
| So that's his evil game. | Это и был его злобный план. |
| What's the new game plan? | Ну и какой же у нас теперь план? |
| So, the game is that you make demands on me you know I cannot agree to, and use that as your excuse to keep me here while George rules in my place! | Значит, план твой в том, чтобы удерживать меня здесь, под предлогом возвращения советников, пока Джордж будет править моим королевством! |
| The Bush administration is sticking to its game plan. | У администрации Буша свой план игры. |
| Afterward, Jane finds out about the plot and tells Frank that the plan will be executed at a baseball game between the Seattle Mariners and the California Angels at Anaheim Stadium during the seventh inning stretch and that one of the players will perform the act. | Впоследствии Джейн узнаёт о заговоре и говорит Фрэнку, что план будет выполнен в бейсбольном матче Калифорнийских Ангелов во время седьмого иннинга и действие совершит один из игроков. |
| I'd say that was game, set and match to Lady Grantham. | Я бы сказал, что этот гейм, этот сет и этот матч за леди Грэнтэм. |
| Game, enormous set, match. | Гейм, огромный сет, матч. |
| That's why companies like Game Vex assign unique identifiers to each box. | Вот почему компании вроде Гейм Векс присваивают уникальные идентификаторы каждой игровой приставке. |
| That's only the first game. | Это же только первый гейм. |
| It's grandpa's slight deafness that gave the game away. | Маленькая глухота у дедушки заставляет вас проиграть этот гейм. |
| A wonderful game for Happy Lines fans! | Чудесная игрушка для всех фанатов «Lines»! |
| ls that all I am - a game for you and Sam? | Я что - игрушка для вас с Сэмом? Нет, мэм. |
| 'I'm not a ball game. I'm your wife.' | Я тебе не игрушка Я твоя жена. |
| My life isn't a game, that balloon out there, it's not a toy. | ћо€ жизнь не игра! Ётот шар - не игрушка. |
| Solitaire is a lonely man's game. | Пасьянс - игрушка для одиноких мужчин... |
| Tao Feng: Fist of the Lotus, published by Microsoft Game Studios in 2003, was the first game Studio Gigante created, followed by WWE WrestleMania 21 in 2005. | Тао Feng: Fist of the Lotus, изданная Microsoft Game Studios в 2003 году, стала первой игрой, которую они разработали, однако после выхода WWE WrestleMania 21 в 2005 году, Studio Gigante прекратила свою деятельность. |
| Unlike regular dates, the player will have unlimited moves to complete the bedroom game, but the score meter constantly drains over time, so to win, the player must make matches quickly until the meter is full. | В отличие от обычных свиданий, у игрока будет неограниченное количество ходов для завершения bedroom game, но счетчик очков постоянно истощается с течением времени, поэтому, чтобы выиграть, игрок должен быстро проводить совмещать токены, пока счетчик не заполнится. |
| Chain of Memories was announced along with Kingdom Hearts II at the Tokyo Game Show in September 2003. | Chain of Memories была анонсирована вместе с Kingdom Hearts II на выставке Tokyo Game Show в сентябре 2003 года. |
| Electronically, the e-Reader is compatible with any console that supports Game Boy Advance games, however it may be mechanically incompatible with some systems (it simply does not fit), and the ability to link consoles may not be available. | Аппаратно e-Reader совместим c любой консолью, которая поддерживает картриджи для Game Boy Advance, но механически совместим не со всеми (попросту не влезает в слот), поэтому возможность соединения консолей и переноса данных с карточки работает не всегда. |
| And right after, together with the Marketing & BizDev Team, attended Casual Connect in London, where Game of Emperors was nominated for Indie Prize. | Сразу после этого вместе с сотрудниками бизнес развития оперативный директор посещает Casual Connect в Лондоне, где Game of Emperors номинирована в Indie Prize Award. |