Английский - русский
Перевод слова Game

Перевод game с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Игра (примеров 8040)
The game was independently invented by Piet Hein and John Nash. Эта игра была независимо придумана Питом Хейном и Джоном Нэшем.
The game was well received, with critics praising its refined gameplay, story, and voice acting, although it was criticized for some minor and sporadic technical glitches. Игра была хорошо принята, критики хвалят её изысканный геймплей, сюжет и озвучивание, хотя она была подвергнута критике за некоторые незначительные технические сбои.
Like Infinite Interactive's previous game Puzzle Quest: Challenge of the Warlords, Puzzle Kingdom relies on a core combat mechanic similar to Bejeweled, though this offering incorporates turn-based strategy elements as well. Как и предыдущая игра Infinite Interactive, Puzzle Quest: Challenge of the Warlords, Puzzle Kingdom основана на игровой механике, похожей на Bejeweled и включает в себя элементы ролевой игры.
It was known as the jeu marseillais (game from Marseille), and was later renamed chausson (slipper, after the type of shoes the sailors wore). Этот стиль был известен как «jeu marseillais» (рус. марсельская игра), позже переименованный в «шоссон» (фр. chausson, «тапочек»), так как моряки в те времена носили тапки.
Like Infinite Interactive's previous game Puzzle Quest: Challenge of the Warlords, Puzzle Kingdom relies on a core combat mechanic similar to Bejeweled, though this offering incorporates turn-based strategy elements as well. Как и предыдущая игра Infinite Interactive, Puzzle Quest: Challenge of the Warlords, Puzzle Kingdom основана на игровой механике, похожей на Bejeweled и включает в себя элементы ролевой игры.
Больше примеров...
Матч (примеров 818)
We have over a hundred million people throughout the world tuned in to see this game. Более 100 миллионов людей по всему свету смотрят этот матч.
They were at my brother's basketball game. Они ходили на матч к моему брату.
This could be the ball game right here. А матч может закончиться прямо сейчас!
You see the seahawks game last week? ты смотрел на той неделе матч "Ястребов"?
When the game went into extra innings, Hershiser did not want to continue: "I really didn't want to break it", Hershiser said. Когда матч перешёл в экстра-иннинги, Хершайзер не хотел продолжать играть: «Я действительно не хотел побить рекорд.
Больше примеров...
Игровой (примеров 509)
The game's title and gameplay was revealed at Electronic Entertainment Expo 2017 during EA's press conference. Название игры и игровой процесс были раскрыты на Electronic Entertainment Expo 2017 во время пресс-конференции EA.
Data East thought the whole game, and particularly the depiction of the referee, looked too much like its 1984 arcade game Karate Champ. Data East утверждала, что вся игра, а в особенности изображение рефери, выглядит слишком похоже на игровой автомат Karate Champ.
Using this feature, players could efficiently record game events, rather than the rendered video itself, and later replay them in real-time through the game engine. Используя эту функцию, игроки могли умелым образом записывать события игры, а не просто пререндереное видео, а затем воспроизводить их в режиме реального времени через игровой движок.
And you... you're beginning to feel like a game character. А ты... ты начинаешь напоминать игровой персонаж.
Moving little pieces across a board game. Передвигая фигурки по игровой доске.
Больше примеров...
Играть (примеров 1101)
The object of the game is to sit on a vacant chair when the music stops. Цель игры -занять свободный стул в момент, когда перестанет играть музыка.
This is no time to play the blame game. Нет времени играть в игру "Кто виноват?"
Then we have to keep playing this boring game! Тогда мы должны будем продолжать играть в эту скучную игру!
Stop playing, if this is a game! Прекрати играть, когда есть игра!
If I want to have a drink, I don't really have to play a game while I'm doing it. Если я хочу выпить, мне не обязательно для этого играть в игру.
Больше примеров...
Дичь (примеров 87)
No need, I love catching game. Ничего, я люблю ловить дичь.
A poacher who shoots at rabbits may scare big game away. Браконьер, охотящийся на зайцев, может спугнуть крупную дичь.
Quentin. Have you cleaned the guns for tomorrow's game shooting? Квентин, ты почистил ружья к завтрашней охоте на дичь?
In the old Lippert inn they used to have the best roast game. Лучше всего жареную дичь готовили в старом ресторане Липперт.
When Uke Mochi was visited by Tsukuyomi she prepared a feast by facing the ocean and spitting out a fish, then she faced the forest and bountiful game spewed out of her mouth, finally turning to a rice paddy she coughed up a bowl of rice. Когда Цукуёми посетил Укэмоти-но ками, она решила угостить его едой, повернув лицо к океану она выплюнув рыбу, затем повернув лицом к лесу, она изо рта изрыгнула щедрую дичь, наконец, повернув лицо к рисовым полям, она откашляла миску рис.
Больше примеров...
Поиграть (примеров 209)
'I promised him a game of bat and ball after our lessons.' Я пообещала ему поиграть в мяч после уроков.
If he wants to be a big baby, well, two can play at that game. Если он хочет поиграть в большого ребенку, ну что ж, посмотрим чья возьмет.
You want to play a game about people's annoying stuff? Хотите поиграть в игру с людьми и их дурными привычками?
You know, we were thinking about a little game of touch football, Знаете, мы решили сегодня немного поиграть в футбол...
Well, what, are you calling to play a little game of let's make a deal? Что, звонишь поиграть в "давай заключим сделку"?
Больше примеров...
Футбол (примеров 224)
I should perhaps take him to see a game. Может быть, я буду брать его на футбол иногда?
Soccer game was rained out yesterday. Вчера в футбол не играли, был дождь.
Moritz, Grandpa's health is more important than a soccer game, right? Мориц, здоровье дедушки важнее, чем игра в футбол, не так ли?
How was your soccer game? Как там наш футбол? - Стю!
What about the football game? А что по поводу игры в футбол?
Больше примеров...
Покер (примеров 84)
I won this manual in a blackjack game, but it's in Japanese. Я выиграл эту инструкцию во время игры в покер, но она на японском.
texasholdem is one of the most popular card games and the online version of the game is known as online texasholdem poker. texasholdem одна из самых популярных карточных игр и он-лайн версия игры как он-лайн покер texasholdem.
Cedrik had arranged a game of poker. Седрик наметил игру в покер.
The invention is based on a popular card game and is usable for gambling establishments. Способ развлечений «Рейз покер» - это изобретение, основанное на популярной игре в карты и предназначенное для игорных заведений.
Caribbean Poker is a card game the goal of which is to get a better Poker hand than the dealer. The deck has 52 cards from Twos to Aces in each suit. Карибский покер - это карточная игра, цель которой собрать как можно более высокую покерную комбинацию, выше, чем у дилера казино.
Больше примеров...
Партию (примеров 139)
If you don't, you lose the game. Если вы этого не делаете, вы проигрываете партию.
I ended up playing an exhilarating game with Chip Emory. В итоге я сыграл зажигательную партию с Чипом Эмори.
How about we play one more game, Allan? Как насчет того, чтобы сыграть еще одну партию, Алан?
Come on, let's play a little chess game before I go. Пойдём, сыграем партию в шахматы перед моим отлётом.
In your free time, you can enjoy a work-out in the fitness centre or a game of tennis on one of the 2 indoor courts, followed by relaxation in the sauna or Jacuzzi. В свободное от дел время Вы можете потренироваться в свое удовольствие в фитнес-центре, сыграть партию в теннис на одном из двух крытых кортов отеля, а потом отдохнуть в сауне или джакузи.
Больше примеров...
Сыграть (примеров 291)
EMERSON: I thought you might like to play a game. Думаю, тебе нужно сыграть в игру.
Sundin returned to Toronto on 21 February 2009, to play his first game against the Maple Leafs. Сундин вернулся в Торонто 21 февраля 2009 года, чтобы сыграть свою первую игру против своего бывшего клуба.
Anyone for a game of ping-pong? Кто-нибудь хочет сыграть в пинг-понг?
The truth or dare game. Сыграть в "Правду или вызов".
I got a big flag football game to suit up for. Мы сегодня собираемся сыграть в футбол.
Больше примеров...
Правилам (примеров 154)
I'm through with playing by the rules Of someone else's game Я устала играть по правилам чьей-то игры.
He is an avid fan of game shows and enjoys playing along with them. Таковы законы шоу-бизнеса, и она с удовольствием играет по его правилам.
That's not how the game works. Это не по правилам игры.
From now on, I play this game the way she does... С этого момента я играю по ее правилам.
It should support fair play, i.e. the player should not have behaved badly in the game or have been charged with doping, for example. Гол должен быть забит по правилам Fair Play, то есть игрок должен вести себя на поле соответствующим образом и не должен быть, например, уличён в применении допинга.
Больше примеров...
План (примеров 143)
At least, that was the game plan. По-крайней мере, таков был план.
Politics has come to resemble a cynical team game played by politicians, while the public has been pushed aside as if sitting on the seats of a stadium in which passion for politics is gradually making room for blindness and desperation. Политика стала напоминать циничную командную игру политиков, в которой общество было отодвинуто на второй план, будто на трибуны стадиона; на арене которого страсть к политике постепенно расчищает место для слепоты и отчаяния.
In June 2000, id Software's game engine designer John Carmack posted an internal company plan announcing a remake of Doom using next generation technology. В июне 2000 года Джон Кармак обнародовал внутренний план id Software, включавший в себя ремейк игры «Doom» с использованием технологий нового поколения.
You have a game plan? У тебя есть план игры?
The project plan for BoxBoy! was devised in 2011 by director Yasuhiro Mukae, although the game did not enter development until 2013. План по проекту ВохВоу! был намечен ещё в 2011 году японским разработчиком Ясухиро Мукаэ, хотя разработка игры до 2013 года не велась.
Больше примеров...
Гейм (примеров 52)
I'd say that was game, set and match to Lady Grantham. Я бы сказал, что этот гейм, этот сет и этот матч за леди Грэнтэм.
Game, set, match - linetti. Гейм, сет, матч... Линетти.
It's grandpa's slight deafness that gave the game away. Маленькая глухота у дедушки заставляет вас проиграть этот гейм.
Game, match, Weber. Гейм, матч, Вебер.
Game day isn't going anywhere. "Гейм Дэй" никуда не денется
Больше примеров...
Игрушка (примеров 25)
A wonderful game for Happy Lines fans! Чудесная игрушка для всех фанатов «Lines»!
He said he was really proud of me for recognizing that shooting a gun is not a game. Он сказал, что очень мной гордится, потому что я поняла, что пистолет - это не игрушка.
ls that all I am - a game for you and Sam? Я что - игрушка для вас с Сэмом? Нет, мэм.
It's not a game. Мир... не игрушка.
It's just a game, a toy. Это просто игра, игрушка, верно?
Больше примеров...
Game (примеров 901)
A separate game, also titled Turok 2: Seeds of Evil, was released for the Game Boy Color in 1998. Отдельная игра, также под названием Turok 2: Seeds of Evil, была выпущена на Game Boy Color в 1998.
The Global Game Jam takes place on the at the end of January of every year, with over 800 locations in 100+ countries around the world. Global Game Jam проводится один раз в году, в одно и то же время, в сотнях мест более чем в 90 странах по всему миру.
Despicable Me: The Game is an adventure/action game released with the first film, on PlayStation 2, Wii, and PlayStation Portable systems. «Despicable Me: The Game» - приключенческая/экшн-игра, выпущенная по первому мультфильму, на PlayStation 2, Wii и системах PlayStation Portable.
Kyle Hilliard of Game Informer included the song in a list of other surprising musical numbers in video games. Кайл Хиллиард из Game Informer включил песню в список лучших игровых песен-сюрпризов.
Game Informer's Jeff Marchiafava also expressed sadness about the cancellation, saying What kind of noise does a depressed pirate make? Джефф Марчиафава из Game Informer также расстроился из-за отмены, сказав: «какой звук издаёт расстроенный пират?
Больше примеров...