| I can't believe this game is still going on. | Я не могу поверить, что игра все еще продолжается. |
| What exactly is the game in online casinos? | Что же такое игра в онлайн казино? |
| What started as a sick sisterly game soon became an act of defiance... | То, что началось как ненормальная игра сестричек, вскоре превратилось в акт неповиновения: |
| The game can be played solo, or by any number of players, but 8 or more is best. | Игра может быть сыграна solo, или любым числом игроков, но 8 или больше само лучше. |
| The game was released in Japan in July 2007, and the rest of the world within ten months. | Игра реализована в Японии в июле 2007 г., а во всем мире она вышла через 10 месяцев. |
| I'm taking her to a soccer game. | Я везу ее на футбольный матч. |
| It's like inviting the Seattle Mariners to a World Series game. | Это тоже самое, что пригласить Сиэтл Маринерс на бейсбольный матч. |
| It was also the first perfect game in Seattle Mariners franchise history. | Этот матч также стал первой совершенной игрой в истории «Сиэтл Маринерс». |
| The Bulls returned to the Delta Center for Game 6 on June 14, 1998, leading the series 3-2. | «Чикаго» вернулись в Юту на шестой матч финала 14 июня 1998 года, выигрывая в серии со счётом 3-2. |
| You coming to the game on Sunday? | Ты придешь на следующий матч? |
| Lugaru was made almost solely by David Rosen, including the game engine, models, animations and story. | Lugaru создана Дэвидом Розеном практически в одиночку, включая игровой движок, модели, анимации и историю. |
| Someone moved your piece off the game board. | Кто-то убрал твою фигурку с игровой доски. |
| In Final Fantasy X-2: International + Last Mission (the game's updated version), Tidus is a playable character for battles. | В Final Fantasy X-2: International + Last Mission, обновлённой версии игры, Тидус доступен как игровой персонаж, участвующий в битвах. |
| Like Infinite Interactive's previous game Puzzle Quest: Challenge of the Warlords, Puzzle Kingdom relies on a core combat mechanic similar to Bejeweled, though this offering incorporates turn-based strategy elements as well. | Как и предыдущая игра Infinite Interactive, Puzzle Quest: Challenge of the Warlords, Puzzle Kingdom основана на игровой механике, похожей на Bejeweled и включает в себя элементы ролевой игры. |
| Cards from the older Warhammer 40,000 Collectible Card Game are semi-compatible with Horus Heresy, requiring rule changes in order to work with the new game system. | Карты из предыдущей версии Warhammer 40,000 Collectible Card Game частично совместимы с игрой Warhammer 40,000 Horus Heresy, правда некоторые правила должны быть изменены (для корректной совместимости с новой игровой механикой). |
| Kouno sought not only to make the game accessible to younger players, but also to a wider, international audience. | Геймдизайнер стремился добиться того, чтобы в игру могли играть не только маленькие дети, но также и более широкая и международная аудитория. |
| This site is dedicated to Travian, it contains several tools to make the game easier to play. | Этот сайт посвящен игре Travian, он содержит некоторые инструменты которые с помощью которых играть станет приятнее. |
| I'm sorry, Raj. I have no interest in playing a game in which I find no challenge. | Прости, Радж, но мне не интересно, ...играть в игру, в которой отсутствует какой-либо вызов. |
| It looks around, searches for the ball, looks around, searches for the ball, and it tries to play a game of soccer, autonomously: artificial intelligence. | Он осматривается, ищет мяч, осматривается, ищет мяч, и пытается играть в игру футбол, самостоятельно, искусственный интеллект. |
| Let us not play this game, which is one of massacre for the parties to the conflict and of hide-and-seek on our side, where political and diplomatic interests cloud the search for an equitable solution. | Давайте не будем играть в эту игру, являющуюся убийственной для сторон конфликта и игрой в прятки для нас, игру, в которой политические и дипломатические интересы затрудняют поиск справедливого решения. |
| Cartier and his men prepared for the winter by strengthening their fort, stacking firewood, and salting down game and fish. | Картье и его люди в течение зимы укрепляли форт, рубили дрова, заготавливали дичь и рыбу. |
| ! Kun is a master hunter, one of a handful of Ju/'hoansi who still have the skills to hunt big game. | Кун умелый охотник, один из немногих в своём племени, кто всё ещё владеет навыками охоты на крупную дичь. |
| (e) Chavuma/Karipande, which links to the Cambinda road in Angola where ivory, fish, game meat and honey are transported in exchange for clothes; | ё) Чавума/Карипанде - дорога, которая соединяется в Камбиндской дорогой в Анголе; по ней перевозится слоновая кость, рыба, дичь и мед для обмена на одежду; |
| The Most Dangerous Game. | "Самая опасная дичь." Часы. |
| JS8 mentioned the lack of special protection for the Dukha reindeer-herding minority, whose reliance on hunted wild game for food was threatened by aggressive hunting laws that made no concessions for subsistence use of natural resources by minority groups. | В СП8 отмечалось отсутствие специальной защиты занимающегося оленеводством меньшинства духа, которые используют для пропитания в основном дичь и жизнь которых оказалась под угрозой из-за жестких законов об охоте, в которых не делается скидки на то, что группы меньшинств используют природные ресурсы для обеспечения себе пропитания. |
| Or we could play a drinking game. | Или мы могли бы поиграть в литрбол. |
| I wanted to play a spirited game of dodgeball, but - | Я хотел поиграть в захватывающую игру - вышибалы, но... |
| A bloke's got to be free to play a game of cards. | Зайка, парень имеет право поиграть. |
| What game do you want to play? | В какую игру хочешь поиграть? |
| You want to play a second game? | Ты снова хочешь поиграть? |
| Too bad the game's not tonight. | Очень жаль, что футбол не сегодня, а завтра. |
| He was watching a British soccer game... on my TV. | Он смотрел английский футбол... по моему телевизору. |
| This is not a track meet, this is a football game! | Это не легкая атлетика, а футбол. |
| I got a big flag football game to suit up for. | Мы сегодня собираемся сыграть в футбол. |
| But into the piazza in front of Santa Maria della Pace, where invariably a soccer game is going on, and we're hit by a soccer ball. | Теперь на площадь перед Санта Маррия делла Паче, где продолжается неизменная игра в футбол, и где нас задевает футбольным мячом. |
| Our field-proven system of personal statistics helps players adjust their game of poker. | Наша проверенная на практике система персональной статистики помогает игрокам скорректировать свою игру в покер. |
| On it is against the rules and ethics of the game of poker to expressively agree upon this conduct. | На правила и этика игры в покер запрещают явно соглашаться на такое поведение. |
| Much as this might make you feel at home, this is not a game of poker. | Хоть, возможно, это и создает для вас домашнюю обстановку, это все же не игра в покер. |
| texasholdem is one of the most popular card games and the online version of the game is known as online texasholdem poker. | texasholdem одна из самых популярных карточных игр и он-лайн версия игры как он-лайн покер texasholdem. |
| Richie warns him that missing payments will only cause his debt to escalate faster and bars Davey from the game until he can catch up. | Ричи предупреждает его, что отсутствующие выплаты только вызовут ещё один долг, чтобы быстрее нагнетать, и запрещает Дэйви играть в покер Априла до тех пор, пока он не сможет наверстать упущенное. |
| Eight ball, five dollars a game. | Давай в восьмерку, по пять долларов за партию. |
| If you don't, you lose the game. | Если вы этого не делаете, вы проигрываете партию. |
| Boxing is a chess game, you know? | ј бокс больше похож на шахматную партию. |
| You started this insane game of chess of... of running around and lying... | Затеяли эту безумную шахматную партию из лжи и беготни... |
| I want to see the Venus-Mars game you want to see your hero, Mavic Chen | Я хочу увидеть партию Венеры-Марса. ты хочешь увидеть своего героя, Мавик Чен, мне остаётся только восхищаться им, вот и всё. |
| Say you want a game of billiards. | Спросите Алису и скажите, что хотите сыграть на бильярде. |
| She has a liking for whisky, a game of dominoes and all things tasteful. | Она любительница выпить виски и сыграть в домино, любит всё вкусное. |
| Call Selami for a game of backgammon. | Хочу сыграть с ним в нарды. |
| What kind of game do you want to play? | В какого рода игру ты хочешь сыграть? |
| Despite this, in October 2007, rumours in the press re-emerged that Gilberto was angry at Wenger for being asked to play in defence in a League Cup game against Sheffield United, and had resultantly refused to play. | Несмотря на это, в октябре 2007 года в прессе появились слухи, что Жилберту был зол на Венгера за просьбу сыграть в обороне в матче Кубка Лиги против «Шеффилд Юнайтед», футболист отказался исполнять указание тренера. |
| This used to be a gentleman's game. | А ведь раньше мы играли по правилам. |
| Alcoholism is a frequent form of escape for those people who adapt themselves badly to the rules of the game in society. | Алкоголизм является одной из частых форм ухода в себя для тех людей, которые плохо адаптируются к правилам игры в обществе. |
| We must follow the rules of the game. | Мы должны следовать правилам игры. |
| Teach me the rules of the game. | Научи меня правилам игры. |
| We'll play your game for the moment. | Сыграем пока по вашим правилам. |
| So you better get with affirmative action back there and come up with a new game plan. | Так что, лучше вам вернуться с подтверждением и предложить новый план действий. |
| All right, do we have a game plan for the church yet? | Ладно, у нас уже есть план действий в отношении той церкви? |
| Are they changing their game? | Они изменили свой план? |
| Okay, here's the game plan. | Так, вот наш план. |
| Well, you come up with a game plan. | Ладно, придумывайте план. |
| 40-love. Game and first set, Hammond. 30-love. | 40:0 гейм и первый сет... |
| Do you think I should shave my back for tomorrow for Game Con? | Думаешь, мне стоит побрить спину для завтрашнего Гейм Кона? |
| Between this VIP pass and my suite at the Holiday Inn Express, I could be the Don Juan of Game Con. | С этим ВИП пропуском и моим номером в Холидэй Инн Экспресс, я могу стать Дон Жуаном Гейм Кона. |
| I didn't really care what Richard Game had to tell me until I find out he was dead, and now it's all I want to know. | Меня не сильно волновало, что скажет Ричард Гейм, пока не узнал, что он мёртв, и теперь это всё, что меня волнует. |
| Brett, come on, you and me, we're going over to Game Day. | Брэтт, давай, мы с тобой, пойдём в "Гейм Дэй". |
| You're not a game for me. | Вы для меня не игрушка. |
| Invoking Agallamh is not a game. | Вызов Агаллам это не игрушка. |
| That football game used to make this obnoxious noise when you scored a touchdown. | Эта игрушка издает ужасные звуки, когда забиваешь тач-даун. |
| Well, Gellhorn, big game's no fun if it just wanders up to you. | Что ж, Геллхорн, большие игры не игрушка, здесь всякое бывает. |
| Solitaire is a lonely man's game. | Пасьянс - игрушка для одиноких мужчин... |
| The game found a wider audience on the Game Boy as Faceball 2000. | Позднее игра была портирована на множество систем, включая Game Boy и SNES под названием Faceball 2000. |
| Aside from Donkey Kong Racing, another sequel to Diddy Kong Racing named Diddy Kong Pilot was planned for release on the Game Boy Advance. | Кроме Donkey Kong Racing, планировался другой сиквел, под названием Diddy Kong Pilot, для Game Boy Advance. |
| The Game Boy Advance version holds aggregate scores of 63% on GameRankings, based on four reviews, and 67 out of 100 on Metacritic, based on six reviews. | Версия для Game Boy Advance получила среднюю оценку в 63% на GameRankings, основываясь на четырёх обзорах, и 67 из 100 баллов на Metacritic по шести обзорам. |
| Sega Genesis games X-Men and X-Men 2: Clone Wars and Sega Game Gear games X-Men 2: Game Master's Legacy and X-Men 3: Mojo World all feature Gambit as a playable character. | В играх «X-Men», «X-Men 2: Clone Wars» для Sega Mega Drive и «X-Men: Gamesmaster's Legacy» и «X-Men: Mojo World» для Sega Game Gear Гамбит является игровым персонажем. |
| Nintendo has mimicked the look of the controller in several other products, from promotional merchandise to limited edition versions of the Game Boy Advance. | Компания Nintendo скопировала внешний вид контроллера в некоторых позднейших продуктах, от разнообразных сувенирной продукции до специальной версии портативной игровой консоли Game Boy Micro, выпускавшейся ограниченным тиражом. |