| I don't think this is a game. | "Кажется, это не игра". |
| A good basketball game can have us all on the edge of our seats. | Хорошая игра в баскетбол, может всех нас заставить сидеть на местах. |
| Did you like that game of mysterious intruder, Lois? | Тебе понравилась игра в таинственного незнакомца, Лоис? |
| You don't happen to know which room they're holding the game? | Ты случайно не знаешь, в каком номере у них сегодня проходит игра? |
| Mitsunori Ogawa (小川 光憲, Ogawa Mitsunori) Voiced by: Hadōken (game), Kenichi Ogata (anime) An old teacher at Uchihama Academy. | 小川 光憲 Ogawa Mitsunori) Озвучен: Хадокен (игра), Кеничи Огата (аниме) Старый преподаватель в академии Утияма. |
| I went to watch a game on TV. | Нет, я зашла к нему посмотреть по телику футбольный матч. |
| Our son Brigham has a soccer game. | У нашего сына Бригама сегодня матч. |
| I really just wanted to have a nice, quiet day at home and watch the game. | Я так хотел просто спокойно посидеть дома и посмотреть матч. |
| Turner Broadcasting Network (TNT) broadcast the All-Star Game for the sixth straight year in the United States while The Sports Network (TSN) broadcast the All-Star Game in Canada. | На территории США матч всех звёзд НБА транслируется каналом Turner Broadcasting Network (TNT) шесть лет подряд, а на территории Канады трансляцию проводит канал The Sports Network (TSN). |
| You knew that if you had a baseball game or, I don't know, some sort of special event, there was always a good chance he might not be there. | Если у меня был бейсбольный матч или еще какое-нибудь важное событие, вероятность того, что он не придет, была велика. |
| Engaged in game industry since 2003 year. Tried the roles of PR manager and Project manager. | В игровой индустрии с 2003 года, успев побывать и PR менеджером, и руководителем проектов. |
| Panda3D is a game engine that includes graphics, audio, I/O, collision detection, and other abilities relevant to the creation of 3D games. | Panda3D - игровой движок, включающий графику, звук, ввод-вывод, обнаружение столкновений и другие функции, относящиеся к созданию 3D игр. |
| In the early releases (e.g., Apple II), the game world has no sound and is represented by ASCII characters, such as slashes for stairs and dollar signs for treasure. | В ранних выпусках игры, таких как Apple II, нет звукового сопровождения, а игровой мир представлен символами ASCII, такими как знаки доллара для обозначения сокровища. |
| Before beginning the game, transferring money to the account, the player is obliged to read conditions and rules of the games on the present site by himself. | Перед началом игры, переводом денег на игровой счет, игрок обязан сам ознакомиться с условиями и правилами игр на настоящем сайте. |
| The Unreal game engine, simply called Unreal Engine, was seen as a major rival to id Software's Id Tech. | Игровой движок Unreal, называющийся Unreal Engine, рассматривался в качестве основного соперника движка Quake II от id Software. |
| Played the game for no other reason than it was fun. | Играть просто потому, что это весело. |
| However, a secret way to score beyond the 896 maximum is to play the game in two-player mode. | Однако, существует секретный способ превысить ограничение в 896 очков - играть в игру в режиме двух игроков. |
| Once in a while you may play this game, although once you can feel the taste of victory. | После того, как в то время как вы можете играть в эту игру, хотя один раз вы можете почувствовать вкус победы. |
| Just choose the game to practice for games to explore and if you then once the real money is choosing to try playing for real money. | Просто выберите игру на практике для игры на разведку и если у вас то, как только реальные деньги, выбрав попробовать играть на реальные деньги. |
| The game differs from the home computer versions in a number of ways, including a newly designed crafting system, the control interface, in-game tutorials, split-screen multiplayer, and the ability to play with friends via Xbox Live. | Данное издание отличается от версии для персональных компьютеров недавно разработанной системой создания предметов, интерфейсом управления, игровыми руководствами по прохождению, разделённым экраном монитора для многопользовательской игры, а также возможностью играть по сети с друзьями через ХЬох Live. |
| Looks like a nice spot to shoot some game. | По-моему здесь можно подстрелить какую-нибудь дичь. |
| I don't think we need to take up much more of this special agent's time - he's got big game to catch. | Нам более нет необходимости отнимать время у этого спецагента - он охотиться на крупную дичь. |
| This unsub thinks of himself as a big game hunter now, but he didn't start out that way. | Теперь субъект считает себя охотником на крупную дичь, но начинал он не с этого. |
| Hunting is also part of our tradition; we hunt the small game still found in a few areas of our territory, and we also gather fruit. | Еще одним нашим традиционным занятием является охота, мы охотимся на мелкую дичь, которая еще встречается кое-где в нашем районе, и, кроме того, мы занимаемся сбором плодов. |
| Then the game will come this way. | Тогда дичь побежит сюда. |
| We could have a big game of football right now if we wanted to. | Мы могли бы прямо сейчас поиграть в футбол, если бы захотели. |
| Dad, Mom said I could play another game before I start all my homework. | Пап, мама сказала, что я могу поиграть перед домашкой. |
| Look, can we please just play the game properly? | Слушайте, можем мы просто нормально поиграть в игру? |
| I went looking for a bigger game. | И мне захотелось поиграть по-крупному. |
| Want to play a game? | Хочешь поиграть в игру? |
| No, a game of Foosball, double or nothing. | Играем в настольный футбол. Удвоенная ставка или ничего. |
| Have a game of football; sort it out that way. | Играть в футбол; Таким образом, чтобы решить эту проблему. |
| Did you ever once go to a football game? | Ты хоть раз играл в футбол? |
| Moritz, Grandpa's health is more important than a soccer game, right? | Мориц, здоровье дедушки важнее, чем игра в футбол, не так ли? |
| After a football game, Claude meets and befriends the Erlich family, quickly adapting his own world perception to the Erlichs' love of music, free-thinking, and debate. | После игры в футбол, Клод знакомится и дружится с семьёй Эрлих, быстро перенимая их любовь к музыке, свободной мысли и дискуссии. |
| So I shot the ace of spades out of a sleeve during a gin game. | А я попал в туза пик из своей сигареты, играя в покер! |
| Duplicate poker is a variant of the card game poker. | Покер с джокером - разновидность азартной карточной игры покер. |
| But love is a little like a game of poker, it might be good to see the hand, you might have a chance to win. | А еще можно сказать, что любовь напоминает партию в покер, чтобы увеличить шансы на победу, лучше играть открыто. |
| The "art of civilized bushwhacking" is an old term for the game of poker. | "Искусство культурного пробивания дороги в дебрях" (цитата Ника "Грека" Дандолоса) старое определение игры в покер. |
| We offer personalized software for graphics on the Poker room, player assistance, a game server and security antifraud system. We arrange payments and proceeds, web design and maintenance; we basically offer a wide range of concepts to make Poker room management possible. | Для тех, кто заинтересован в бизнесе покер онлайн, мы предлагаем разработанный комплексный вариант программного обеспечения и международную лицензию на игру в покер. |
| If I die, you just take my ashes, you scatter them in center field at marine park, and you play a game of baseball over me... | Если я умру, ты просто возьмёшь мой прах и развеешь его на бейсбольном поле в Марин-парке, и сыграешь партию в бейсбол на этом поле... |
| Let's play a game of billiards. | Сыграем партию в биллиард? |
| I promised Nanny a last game of halma. | Я обещала няне последнюю партию в "уголки". |
| And if we played, you'd probably have the whole game figured out before I even made my opening gambit. | И если бы мы играли, вы бы прокрутили всю партию у себя в голове прежде, чем я бы сделал первый ход. |
| Pauses the game, especially the timer which affects the scoring. The menu entry is also used for resuming the game. | Приостановить партию, при этом таймер также будет приостановлен. После выбора этот элемент меню меняется на Начать игру заново, с помощью которого можно возобновить партию. |
| I want to play a game. | Я хочу сыграть в игру. |
| You want to play a game? | Ты хочешь сыграть в игру? |
| I'm not playing the game. | Ты хочешь сыграть в игру? |
| We should play a game sometime. | Нам как-нибудь нужно сыграть партию. |
| I think we should play a game. | По-моему, нам стоит сыграть |
| Play the game, don't just berate me. | Играй по правилам, не упрекай меня. |
| But I have to play the game. | Но мне нужно играть по правилам. |
| If-if you want to get a nomination, you got to play the game. | Если вы хотите получить номинацию, то должны играть по правилам. |
| You play their game too, Claudio! | Ты тоже играешь по их правилам, Клаудио. |
| In this game both the man and the woman aim to convince the guests that they are the other. | По правилам игры и мужчина, и женщина пытаются убедить гостей, что все наоборот. |
| Okay, so here's the game plan. | Так, у меня есть план. |
| I've been fine-tuning our game plan for tomorrow morning... and I've decided to reassign you to the Bridge. | Я тщательно просмотрела план нашей игры на завтрашнее утро... и приняла решение назначить вас на мостик. |
| Okay, so please, I got a whole game plan mapped out. | По поводу тебя у меня есть четкий план. |
| Okay, the game plan is distractions, distractions, distractions. | План действий такой: стараться как можно больше ее отвлечь. |
| So what is the game plan now? | Так какой план игры действует сегодня? |
| We'll plead insanity and he'll be sectioned and off to Bedlam before lunch on the first day, game, set and match. | Мы заявим о невменяемости, и он кажется в Бедламе в первый же день еще до обеда - гейм, сет, матч. |
| He's dropping my VIP passes to Game Con. | Он принес мне ВИП билеты на Гейм Кон. |
| 40-love. Game and first set, Hammond. 30-love. | 40:0 гейм и первый сет... |
| Picking up an order for Game Change. | Пришел забрать заказ для "Гейм Чендж" |
| That's only the first game. | Это же только первый гейм. |
| Enough lying: if it's war, then it's war and not a game. | Откинуть ложь и война так война, а не игрушка. |
| You're not a game for me. | Вы для меня не игрушка. |
| But I am a game for Sam. | А для Сэма - игрушка. |
| This game just does things. | Эта игрушка просто творит всякие штуки. |
| Well, Gellhorn, big game's no fun if it just wanders up to you. | Что ж, Геллхорн, большие игры не игрушка, здесь всякое бывает. |
| The game was later licensed to Mindscape, who released its own ports of the arcade game for the Super NES, Game Boy and Game Gear. | Позже игра была лицензирована компанией Mindscape, которая выпустила порты для SNES, Game Boy и Game Gear. |
| The Uplay desktop client was released on 3 July 2012, replacing the Ubisoft Game Launcher. | Клиент Uplay появился только 3 июля 2012 года, заменив Ubisoft Game Launcher. |
| Linux Game Publishing released a Linux port of Majesty Gold Edition in April 2003. | Linux Game Publishing выпустила порт для Linux Majesty Gold Edition в апреле 2003 года. |
| He also placed 15th in the Game Informer poll of best characters from the 2000s. | Он также занял 15-е место в опросе Game Informer, где выбирались лучшие персонажи игр 2000-х годов. |
| It supports sound, joysticks, various NES pereferial devices, savestates, netplay and Game Genie codes. | Поддерживает звук, джойстики, сохранения в любом месте, Game Genie коды, эмулирует различные перифирийные устройства для NES и игру по сети. |