Английский - русский
Перевод слова Game

Перевод game с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Игра (примеров 8040)
The violence in this game was toned down due to a younger fanbase using the GBA (though the game is still rated "M for Mature") and there is less blood. Уровень жестокости в игре был сильно снижен, из-за более молодой фанбазы использующей GBA (несмотря на это игра получила рейтинг «М for Mature»).
Ballblazer is a 1984 futuristic sports game created by Lucasfilm Games. Ballblazer - компьютерная игра 1984 года, созданная Lucasfilm Games.
The game was first released for iOS in June 2012, and it has been translated to seven languages. Игра впервые была выпущена для iOS в июне 2012 года и переведена на 7 языков.
You know, the Rugby is a dangerous game. Ты знаешь, регби - опасная игра.
The game was announced for the first time on the RPG Maker forums and TIG Source on January 17, 2016. Игра была впервые анонсирована на форумах RPG Maker и TIG Source 17 января 2016 года.
Больше примеров...
Матч (примеров 818)
KemaH Your team took a beating in yesterday's game. Кемаль, какой классный матч вчера был, а?
I still have a game to win. Сейчас мне надо выиграть матч.
It's the biggest game of the year. Это будет матч года.
Aren't you at the game? Всё, матч окончен.
The 63rd National Hockey League All-Star Game was held in Tampa, Florida at Amalie Arena, home of the Tampa Bay Lightning, on January 28, 2018. 63-й матч всех звёзд Национальной хоккейной лиги состоялся 28 января 2018 года, в городе Тампе, штат Флорида, на домашней арене клуба «Тампа-Бэй Лайтнинг», «Амали-арене».
Больше примеров...
Игровой (примеров 509)
Square Enix's former online gaming portal PlayOnline sold merchandise from game franchises including Parasite Eve, Vagrant Story, Chocobo Racing, Front Mission, Chrono Cross, and Final Fantasy. Игровой онлайн-портал PlayOnline, принадлежавший ранее Square Enix, занимался продажей сопутствующих товаров по разным игровым франшизам, в том числе Parasite Eve, Vagrant Story, Chocobo Racing, Front Mission, Chrono Cross, Final Fantasy.
The gameplay of Finding Paradise is similar to that of the first game in the series, To the Moon, which was built on the RPG Maker XP engine. Игровой процесс Finding Paradise схож с тем, что был в первой игре серии, To the Moon, которая была основана на движке RPG Maker XP.
He commended its "rich story, good play balance and many hours of game play", but also drew attention to a few bugs in the game mechanics and shortcomings in the game's graphics and user interface. Он высоко оценил "богатую историю, хороший игровой баланс и многие часы игры", но также обратил внимание на несколько ошибок в игровой механике и недостатки в игровой графике и интерфейсе пользователя.
Gameplay is not claimed to be based on the original game, and the author expressed doubt that the Atari 2600 hardware would be able to emulate anything close to the claimed original arcade game. Игровой процесс, как утверждает Тримен, не основан на оригинальной игре, и автор выражает сомнение в том, что аппаратное обеспечение Atari 2600 в принципе способно воспроизводить что-либо близкое к заявленной оригинальной аркадной игре.
De Metz is a selectable player character in the 2004 videogame Wars and Warriors: Joan of Arc, is a minor character in the 1999 videogame, Age of Empires II: The Age of Kings and a major character in the 2007 PSP game Jeanne d'Arc. Де Мец - игровой персонаж в видеоигре 2004 года Wars and Warriors: Joan of Arc, а также второстепенный персонаж в видеоигре 1999 года Age of Empires II: The Age of Kings, и главный герой игры для PSP 2007 года Jeanne d'Arc.
Больше примеров...
Играть (примеров 1101)
Your family wants to play a game. Ваша семья хочет играть в игру.
What game are we going to play, Aunt? Тетя, а в какую игру будем играть
I just said that because I was embarrassed that I didn't want to play that zombie game. Я просто сказал, что не хотел играть в эту зомби-игру, потому что был растерян.
I don't want you to compromise yourself professionally for our relationship, but I can't play this game with you. Я не хочу, чтобы ты вступала с собой в компромисс из-за наших отношений, но и играть в эту игру с тобой я не могу.
Two can play her game. В её игру могут играть двое.
Больше примеров...
Дичь (примеров 87)
Don't fill up. I'm making stuffed game hens for dinner. Только не объедайтесь, я делаю фаршированную дичь на обед.
I hunt only wild game, I assure you. Уверяю тебя, я охочусь только на дичь.
Hunting is also part of our tradition; we hunt the small game still found in a few areas of our territory, and we also gather fruit. Еще одним нашим традиционным занятием является охота, мы охотимся на мелкую дичь, которая еще встречается кое-где в нашем районе, и, кроме того, мы занимаемся сбором плодов.
Quentin. Have you cleaned the guns for tomorrow's game shooting? Квентин, ты почистил ружья к завтрашней охоте на дичь?
A single small game licence may cover all small game species and be subject to yearly bag limits. Одна лицензия на мелкую дичь может покрывать всю пойманную мелкую дичь и может ограничиваться дневным и годовым лимитом.
Больше примеров...
Поиграть (примеров 209)
I might play this new game called Tetris! и я должен поиграть в эту новую игру, под названием "тетрис"!
We could break the ice... by playing some sort of game, for instance. Мы могли бы, к примеру, поиграть в игру.
How would you like to play a game? Как вы смотрите на то, чтобы поиграть?
I don't know what you think you're playing at, but this is not a game you can win. Я не знаю, во что ты вздумал поиграть, но в этой игре тебе не выиграть.
Whatever kinky game you want to play, I am in. [Howling] Малыш, я готов поиграть с тобой в любую игру!
Больше примеров...
Футбол (примеров 224)
It's kind of weird to just watch a football game with no ulterior motives or agendas. Вообще странно как-то смотреть футбол просто так, без скрытых мотивов.
It's just a soccer game. Агнес, это всего лишь обычный футбол.
Among the proposals, the following was heard: ban football in the Northern Caucasus because from this game comes nothing but scandals and discord. Среди предложений прозвучало и такое: запретить футбол на Северном Кавказе, потому что от этой игры - одни скандалы и рознь.
'Even here, in the shadow of the parliament building, 'we were able to have a game of football in the middle of the road.' Даже здесь, в тени здания парламента, мы смогли устроить игру в футбол на середине дороги.
He took points on a football game. Поставил на футбол, выиграл.
Больше примеров...
Покер (примеров 84)
Just put on your game face. Сделай лицо, как будто в покер играешь.
There are two fixed limits in the basic game of online Texas hold'em poker which are referred to as $0.5/$1. 2 зафиксированных предела в основной игре он-лайн Техас держат их покер которые названы $0.5/$1.
Well, you know, we... it's not a casual game. Ну понимаешь, это не просто разовая партия в покер.
How about we play a game of strip poker? Как насчет игры в покер?
So you're telling me Annie's fate is tied up in a game of liar's poker? Так вы хотите сказать, что судьба Энни в руках блефующих игроков в покер?
Больше примеров...
Партию (примеров 139)
And at this stage, it looks as though whoever wins this game will most likely go on to take the entire match. И, судя по всему, тот, кто выиграет эту партию с большой вероятностью выиграет весь матч.
We can play another game. Можем сыграть еще партию.
Finishes the current game and starts a new session with new tiles. Прервать текущую партию и начать новую, в которой костяшки расположены по- другому.
Are we having a little game of billiards in Clichy? Я думал, мы сыграем партию в бильярд в Клиши.
I want to see the Venus-Mars game you want to see your hero, Mavic Chen Я хочу увидеть партию Венеры-Марса. ты хочешь увидеть своего героя, Мавик Чен, мне остаётся только восхищаться им, вот и всё.
Больше примеров...
Сыграть (примеров 291)
So, do we still have time for that game? Итак, у нас еще есть время сыграть в эту игру?
If you're new to Backgammon, our rules and strategy guides will tell you all you need to know about the game of Backgammon and where it can be played online. Если вы новы к триктраку, то наши правила и направляющие выступы стратегии скажут вас все, котор вы знать о игре триктрака и где их можно сыграть online.
That game couldn't have been pretty. Лучше сыграть не могли.
Anybody up for a little game? Кто-нибудь хочет сыграть в игру?
I'm thankful for the game hungry hungry hippos, which is set up in the den if anyone wants to play. Я благодарен за игру "Голодные бегемотики", она у меня в комнате, если кто-то хочет сыграть.
Больше примеров...
Правилам (примеров 154)
Well, it's a whole new ball game, fellas. Игра пошла по новым правилам, ребята.
Fizz buzz is a group word game for children to teach them about division. Fizz buzz это групповая детская игра для обучения правилам деления.
At the top of the game, you play by different rules. А на вершине ты начинаешь играть совершенно по другим правилам.
In the imitation game, player C is unable to see either player A or player B, and can communicate with them only through written notes. По правилам игры С не видит ни А, ни В и может общаться с ними только посредством письменных сообщений.
The game's detailed construction rules, which allow players to create legal custom units of their own, has also resulted in untold thousands of additional designs, some published in magazines, on websites, and in various other fan media. Благодаря правилам, которые позволяют игрокам создать своих собственных роботов, появилось множество дополнительных типов мехов, некоторые из них опубликованы в журналах, на веб-сайтах, а также на других различных носителях.
Больше примеров...
План (примеров 143)
I'm just asking what the game plan is here. Я всего лишь спрашиваю, каков план.
Well, who really needs a game plan anyway? Да кому нужен какой-то там план?
SECNAV just approved Bishop's game plan. Министр только что утвердила план Бишоп.
The new plan focused on retaining the core engine of the game, improving more minor features in the game instead, such as larger maps, new zoom levels, and additional gameplay parameters. Новый план был направлен на сохранение основного движка игры, улучшение незначительных особенностей в игре, а не, например, на увеличение карт, новые уровни масштабирования, и дополнительные параметры игры.
All right, look, we need a game plan, all right? Ладно, слушайте, нам нужен план действий, хорошо?
Больше примеров...
Гейм (примеров 52)
Game Con has awesome swag bags. На Гейм Коне крутые подарочные пакеты.
Game, set, match - linetti. Гейм, сет, матч... Линетти.
and so was me purse, and our Keane's Game Boy! И это было так: мой кошелек и Гейм Бой нашего Кина!
Another game for Milos! Еще один гейм за Милошом!
Game Change, please hold. "Гейм Чендж", подождите, пожалуйста.
Больше примеров...
Игрушка (примеров 25)
He has a new computer game. У него новая игрушка для компа.
It's not a game. Мир... не игрушка.
That game's too bloody surreal anyway. Эта игрушка вообще нереальная!
Invoking Agallamh is not a game. Вызов Агаллам это не игрушка.
Solitaire is a lonely man's game. Пасьянс - игрушка для одиноких мужчин...
Больше примеров...
Game (примеров 901)
The Academy also named Limbo as the winner of the 2010 Indie Game Challenge award in the "Professional" category, along with a $100,000 prize. Академия также назвала Limbo победителем Indie Game Challenge award в профессиональной категории, за что студия получила призовые 100 тысяч долларов.
The tracks from Same Game, Different Rules were leaked to the Internet in MP3 format, and Epic considered dropping the girls. Песни из Same Game, Different Rules попали в интернет в формате MP3, и Epic Records обвинили в этом девушек.
The Capcom vs. SNK 2 version of her character was also featured in the portable versions of Street Fighter Alpha 3 released for the Game Boy Advance and PlayStation Portable. Версия её персонажа для игры Сарсом vs. SNK 2 также использовалась в портативных версиях игры Street Fighter Alpha 3, выпущенных для Game Boy Advance и PlayStation Portable.
Due to its association with Schafer, as well as the Game Developers Conference, Host Master received substantially more media attention than is usual for an online Flash game. Из-за ассоциации с Шейфером, а также с Game Developers Conference, игре было уделено значительно больше внимания игровых СМИ, чем обычным интернет-играм на Flash.
Donita Sparks and Suzi Gardner played guitar on "Best for You" and Jennifer Finch sang back-up vocals on "Part II (The Numbers Game)". Донита Спаркс и Сюзи Гаднер играли на гитарах в Best for You. и Дженнифер Финч была бэк-вокалом в Part II (The Numbers Game).
Больше примеров...