Английский - русский
Перевод слова Game

Перевод game с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Игра (примеров 8040)
This game stayed on the charts for a month longer, ranking in at 35 and 36. Игра на протяжении месяца занимала позиции в чартах, имея 35-е и 36-е места.
The game was first published in 1997 in Europe by Infogrames Multimedia, and in late August of 1998 in North America. Игра была впервые выпущена в Европе в 1997 компанией Infogrames под названием «I-War» и в конце августа 1998 в Северной Америке как «Independence War».
Sorry, that's the game, that's how it works. Прости, но это игра, в ней всегда так.
The game was released in Japan on March 24, 1995 and was localized later in the year in North America and Europe. Игра вышла 24 марта 1995 года в Японии и позднее была локализована для североамериканского и европейского рынков.
The game features three player simultaneous action using characters that are different from one another (rather than palette swaps), and the optional use of weapons and vehicles, as well as a more robust fighting system. Игра включает в себя трех игроков одновременного действия с использованием персонажей, которые отличаются друг от друга и необязательного использования оружия и транспортных средств, а также более надежной системы боевых действий.
Больше примеров...
Матч (примеров 818)
Hardly anyone believed we could win that game. Практически никто не думал, что мы сможем выиграть тот матч.
Odell's alibi might be the football game that night. Алиби Оделла может быть его футбольный матч.
Guys, let's play a game? Ну что, пацаны, проведём матч?
I'm leaving to watch the football game. Я ухожу смотреть футбольный матч.
There was a mets game on. По телевизору показывали матч с учатием "Метс".
Больше примеров...
Игровой (примеров 509)
The Master Control Program has chosen you... to serve your system on the game grid. Управляющая программа выбрала вас... чтобы вы представляли вашу систему в игровой матрице.
To fix this and other issues, Kamiński has stated that he intended to rewrite the game engine to not use Adobe Air. Чтобы исправить это и в других изданиях, Камински написал, что он перепишет игровой движок без использования Adobe AIR.
You know it is a shame we find ourselves on opposite sides of the board in this game. Знаешь... очень жаль что мы оказались по разные стороны игровой доски.
The game was first announced on March 16, 2014 during the "Game no Dengeki Kanshasai 2014" stage event in Akihabara, alongside Hyperdimension Neptunia U: Action Unleashed. Игра была анонсирована 16 марта 2014 года, во время игровой выставки «Game no Dengeki Kanshasai 2014», вместе с Hyperdimension Neptunia U: Action Unleashed (англ.)русск...
I say I want to build a game layer on top of the world, but that's not quite true, because it's already under construction; it's already happening. Так вот, я говорю, что хочу создать "игровой слой" во главе мира, но это не совсем так, потому что он уже в разработке, уже в действии.
Больше примеров...
Играть (примеров 1101)
But playing with fire is a dangerous game. Но играть с огнём очень опасно.
So to keep the game going, I just have to find another term and look that one up. Чтобы играть дальше, нужно найти новый термин и разыскать о нём информацию.
Which is exactly the time that Turelli was supposed to play his big-money game. Как раз тогда, когда Турелли должен был играть по-крупному.
But you have to play the game. Но надо играть по правилам.
It is able to support up to 1,200 players in a single map, or continent of the game with a max cap of 4,800 players on a single server fighting across different continents. В ней возможна совместная игра до 1200 пользователей на одной карте или континенте, причем на одном сервере могут играть до 4800 пользователей на различных континентах.
Больше примеров...
Дичь (примеров 87)
Don't fill up. I'm making stuffed game hens for dinner. Только не объедайтесь, я делаю фаршированную дичь на обед.
This unsub thinks of himself as a big game hunter now, but he didn't start out that way. Теперь субъект считает себя охотником на крупную дичь, но начинал он не с этого.
I'm pursuing another game Я преследую другую дичь.
Do you know if he ever uses any unpasteurized cheese or wild game? Вы не знаете, использовал ли он какой-нибудь непастерезованный сыр или дичь?
In the old Lippert inn they used to have the best roast game. Лучше всего жареную дичь готовили в старом ресторане Липперт.
Больше примеров...
Поиграть (примеров 209)
We thought we'd play a game tonight. Мы подумали, что мы могли бы поиграть сегодня.
Do you want to play a game, Jamie? Не хочешь ли поиграть, Джейми?
Would you like to play a nice game of thermonuclear war? Хочешь поиграть в маленькую термоядерную войну?
How often do you all get together for these game nights? Как часто вы собираетесь поиграть?
Well, what, are you calling to play a little game of let's make a deal? Что, звонишь поиграть в "давай заключим сделку"?
Больше примеров...
Футбол (примеров 224)
I should perhaps take him to see a game. Может быть, я буду брать его на футбол иногда?
A simple game of football, celebrated in the World Cup, can bring people together who actively work against racism and discrimination. Простая игра в футбол во время чемпионата мира может объединить людей, активно способствуя борьбе с расизмом и дискриминацией.
The family football game is after dinner. Нет-нет, после ужина семейная игра в футбол.
In May 2010, Zidane appeared in a commercial for Louis Vuitton, indulging in a game of table football with Pelé and Diego Maradona. В мае 2010 года француз появился в рекламе Louis Vuitton, где Зидан играл в настольный футбол вместе с Диего Марадоной и Пеле.
It was a bad foosball game. Из-за игры в настольный футбол.
Больше примеров...
Покер (примеров 84)
To start playing the game, player should make a bet. Чтобы начать играть в видео покер, игрок должен сделать ставку.
Poker is an individual game where players play for their own interest. Покер является индивидуальной игрой, в которой пользователи играют в своих личных интересах.
One of the reasons that Rummy is so widely played is that unlike cards games such as poker and blackjack, Rummy is a game with a deep strategy and requires more advanced skills. Одна из причин, по которым Rummy настолько широко, что играл в отличие от карт, таких как игры покер, блэкджек, Rummy это игра с глубокой стратегии и требует более развитые навыки.
How about a friendly game of poker? Как насчет игры в покер?
The "art of civilized bushwhacking" is an old term for the game of poker. "Искусство культурного пробивания дороги в дебрях" (цитата Ника "Грека" Дандолоса) старое определение игры в покер.
Больше примеров...
Партию (примеров 139)
I ended up playing an exhilarating game with Chip Emory. В итоге я сыграл зажигательную партию с Чипом Эмори.
so he bets the vampire in a game of pool, and just as the vamp is setting up for his last shot... так что он заманивать вампиров на партию в бильярд, и пока вампир готовился к своему последнему удару...
And once more, we play our dangerous game, a game of chess, against our old adversary, the American Navy. Мы вновь разыгрываем нашу опасную игру, шахматную партию против старого противника, американского военно-морского флота.
Didn't let us finish the game again. ОПЯТЬ партию не дал доиграть.
Come on, let's play a little chess game before I go. Пошли. Одну партию, до отлёта.
Больше примеров...
Сыграть (примеров 291)
Why don't we play that game from the film? О, почему бы нам не сыграть в игру из фильма?
if you want to regain it, you're going to have to play a little game. Если хочешь, чтобы всё снова так и было, придётся сыграть в небольшую игру.
Why didn't you want to play the game? Почему ты не захотел сыграть?
This special site includes a minigame involving a psyche evaluation by Dr. K with the initial test from the original game. На этом специальном сайте посетителям предлагается сыграть в небольшую игру, включающую составление психологического профиля доктором К. посредством теста.
During the day, go for a swim in Alia Club Hotel's uniquely shaped pool or have a game of tennis with the family.Take advantage of your direct access to the organised beach and join in with the water sport activities. В дневное время Вы можете искупаться в бассейне уникальной формы или сыграть в теннис с остальными членами семьи. Вы можете напрямую попасть на организованный пляж и принять участие в водных видах спорта.
Больше примеров...
Правилам (примеров 154)
Fizz buzz is a group word game for children to teach them about division. Fizz buzz это групповая детская игра для обучения правилам деления.
And now you say we're playing a new game, pass the parcel, and he gets to unwrap it? И сейчас, вы говорите, что пора играть по другим правилам, Посылаете посылку, а ему открывать?
We stop playing his game. Мы не будем играть по его правилам.
That's not how the game works. Это не по правилам игры.
We trust that they will spend their time with us, that they will play by the same rules, value the same goal, stay with the game until it's over. Мы доверяем, ведь они проводят своё время с нами, они играют по тем же правилам, ценят те же самые цели и остаются в игре до конца. Итак, совместное участие в игре действительно формирует связи, доверие и сотрудничество.
Больше примеров...
План (примеров 143)
Maybe me and bo can help you figure out a game plan. Возможно я и Бо сможем помочь тебе придумать план.
Maybe we should go over our game plan. Может, пора уже обсудить план игры.
What's the... game plan here? Ну... и где план?
Aurora clearly has some devious plan in mind, which begs the question, given how vindictive she is, why bother playing her game? У Авроры на уме коварны план и, напрашивается вопрос, учитывая какая она мстительная, зачем играть в ее игру?
Mr. Akiyama came up with a plan to conquer this game. Акияма-сан придумал план, который поможет нам выиграть.
Больше примеров...
Гейм (примеров 52)
Game Vex... is a console, right? Гейм Векс - это консоль, верно?
That's only the first game. Это же только первый гейм.
Game, set, match. Гейм, сет, матч.
Brett, come on, you and me, we're going over to Game Day. Брэтт, давай, мы с тобой, пойдём в "Гейм Дэй".
On 8 August Musa Gamedze was shot in the back with a high velocity weapon by a game ranger in Mkhaya Game Reserve, owned by Big Game Parks, near his home in eSitjeni. 8 августа егерь охотничьего заказника Мхайя, принадлежащего компании «Биг Гейм Паркс», выстрелом в спину убил Мусу Гамедзе неподалёку от его дома в Еситжени.
Больше примеров...
Игрушка (примеров 25)
But I am a game for Sam. А для Сэма - игрушка.
Magic isn't a game. Волшебство - не игрушка.
That football game used to make this obnoxious noise when you scored a touchdown. Эта игрушка издает ужасные звуки, когда забиваешь тач-даун.
The ship beneath you is not a toy... and sailing's not a game. Корабль, на палубе которого вы стоите, - не игрушка.
My life isn't a game, that balloon out there, it's not a toy. ћо€ жизнь не игра! Ётот шар - не игрушка.
Больше примеров...
Game (примеров 901)
The game has a themed frame and uses a wide palette of colors in-game when played with the Super Game Boy. Игра имеет тематическую рамку и использует широкую цветовую палитру при игре на Super Game Boy.
The GP32 (GamePark 32) is a handheld game console developed by the Korean company Game Park. GP32 - портативная игровая консоль 2001 года, разработанная корейской компанией Game Park.
DC Universe Online has been actively updating through Game Updates, (also known as GU), and Hotfixes. DC Universe Online активно обновляется через Game Updates (также известный как GU) и Hotfixes.
Linux Game Publishing released a Linux port of Majesty Gold Edition in April 2003. Linux Game Publishing выпустила порт для Linux Majesty Gold Edition в апреле 2003 года.
A second season titled New Game!! aired between July 11 and September 26, 2017. Второй сезон аниме под названием New Game!! начал транслироваться 11 июля 2017 года.
Больше примеров...