Английский - русский
Перевод слова Game

Перевод game с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Игра (примеров 8040)
Well, it's not like a Y ankee game. Ну что же, это не игра Янкерс.
This is not a game, you know. Это не игра, ты знаешь.
Why are you so worried about this game? Почему эта игра тебя так волнует?
You don't happen to know which room they're holding the game? Ты случайно не знаешь, в каком номере у них сегодня проходит игра?
It was known as the jeu marseillais (game from Marseille), and was later renamed chausson (slipper, after the type of shoes the sailors wore). Этот стиль был известен как «jeu marseillais» (рус. марсельская игра), позже переименованный в «шоссон» (фр. chausson, «тапочек»), так как моряки в те времена носили тапки.
Больше примеров...
Матч (примеров 818)
I saw an exciting baseball game last Saturday. Я смотрел захватывающий бейсбольный матч в прошлую субботу.
81 points in one game, didn't he score? Восемьдесят один балл за матч набрал.
You k the big game is tomorrow and... Завтра состоится важный матч...
The football department was founded in 1899 by a Brit, Arthur Morphy, and played its first friendly game against a team of British sailors the same year, winning 4-2. Футбольная секция была основана в 1899 году британцем Артуром Морфи, и в том же году футбольная команда «Панахаики» сыграла свой первый товарищеский матч против команды британских моряков (победа 4:2).
The 35th National Hockey League All-Star Game was held on February 8, 1983, at the Nassau Veterans Memorial Coliseum in Uniondale, New York, home to the New York Islanders. 35-й Матч всех звёзд НХЛ проводился 8 февраля 1983 года на арене «Нассау Ветеранз Мемориал Колизеум», домашней для клуба «Нью-Йорк Айлендерс».
Больше примеров...
Игровой (примеров 509)
They also have built their own game engine called Gepard: 3D with tools. Они также построили свой собственный игровой движок под названием Gepard: 3D с помощью инструментов.
This is a powerful figure in the game industry. Это очень влиятельная фигура в игровой индустрии.
GamePro panned the game, saying it has generally impressive graphics but shallow, primitive gameplay, elaborating that You scroll side-view across open, flat, non-interactive backgrounds and shoot hordes of boring, redundant enemies. GamePro панорамировала игру, заявив, что она имеет, в целом впечатляющую графику, но мелкий, примитивный игровой процесс, выработку, что «Вы прокручивать боковой вид на открытые, плоские, не интерактивные фоны и стреляете в орды скучных, избыточных врагов.
Stuff packs are minor expansion packs for The Sims 3 that add new items, clothing, and furniture to the game without implementing any significant changes to gameplay. Каталоги The Sims 3 (англ. The Sims 3 Stuff Packs) - небольшие дополнения для компьютерной игры The Sims 3, которые содержат новые объекты, одежду и мебель для игры, соответствующие той или иной теме без внесения существенных изменений в игровой мир.
The series has also been adapted into two video games; Flame of Recca: The Game for the Game Boy Advance and Flame of Recca: Final Burning for the PlayStation 2. Также на основе сюжета манги было выпущено 2 компьютерные игры: Flame of Recca - для игровой консоли Game Boy Advance и Flame of Recca Final Burning - для PlayStation 2.
Больше примеров...
Играть (примеров 1101)
I could have played five more years if they hadn't killed the game. Я бы мог еще лет пять играть, если бы бейсбол не прикрыли.
I'll play your little game for now, Castillo. Пока я буду играть в Вашу маленькую игру, Кастильо.
But I have to play the game. Но мне нужно играть по правилам.
The kids of South Park argue about a new game for them to play. Дети Южного Парка спорят о том, во что им играть.
But all could play this game, saddling the world economy with tariffs that would likely hurt all while failing to revive growth. Однако в эту игру может играть каждый, обременяя мировую экономику тарифами, которые, вероятно, повредят всем и при этом не смогут оживить рост.
Больше примеров...
Дичь (примеров 87)
Till you hand 'em over, they're still fair game. Пока не передашь их, они все еще разрешенная дичь.
No, I'm hunting bigger game than that. Нет, я охочусь на более крупную дичь.
We hunted reindeer, mammoths, bison, horses, The game retreated northward as the climate changed. Мы охотились на северных оленей, мамонтов... бизонов, лошадей, дичь перемещалась к северу, и со сменой климата приходилось учиться выращивать пищу, вместо того, чтобы ее собирать.
A growing demand for farm materials and game gives an opportunity for men with initiative and it motivates us to broaden our breeding regularly. Постоянно растущий спрос в скотоводственном материале и дичь проявляет необыкновенный шанс к постоянному повышению ведущего хова.
Kraven is a maniacal big game hunter who seeks to defeat Spider-Man to prove that he is the greatest hunter in the world. Сергей Кравинов - маниакально настроенный охотник на крупную дичь, который стремится одолеть Человека-паука для того, чтобы доказать всему человечеству, что он величайший охотник в мире.
Больше примеров...
Поиграть (примеров 209)
I got to play in a game with Lebron James. Мне довелось поиграть С Леброном Джеймсом.
You really want to play the "what if" game? Хочешь поиграть в "что если"?
We went to ice rink to play a nice game of "Ms. Pac-Man." Мы пошли на каток, чтобы поиграть в "Мисс Пак-Мэн".
What, you want to play a game? Что, хочется поиграть?
I'll let you play your little game of hard to get. Я позволю тебе поиграть в такого недоступного.
Больше примеров...
Футбол (примеров 224)
I love the game, and it loved me back. Я люблю футбол, и он любит меня.
Gloria, if you want to get together with the girls later, I could just watch the football game or something. И Глория, если вдруг захочешь встретиться с подружками, я мог бы дома остаться, футбол посмотреть.
He will also change the game of football as we know it. А еще он изменит футбол, каким он нам известен.
It's a Coleco football game. Это футбол, электронная игра.
But into the piazza in front of Santa Maria della Pace, where invariably a soccer game is going on, and we're hit by a soccer ball. Теперь на площадь перед Санта Маррия делла Паче, где продолжается неизменная игра в футбол, и где нас задевает футбольным мячом.
Больше примеров...
Покер (примеров 84)
I had to dump that 150 on purpose in the game today. Мне специально сегодня пришлось проиграть 150 баксов в покер.
It took place in fact during a game of poker. Это случилось, когда мы играли в покер.
On February 11, 2005, the company released their first game, Telltale Texas Hold'em, a poker card game simulator which was intended primarily to test the Telltale Tool, their in-house game engine. 11 февраля 2005 года компания выпустила свою первую игру - «Telltale Texas Hold'em», симулятор игры в покер, которая была предназначена в первую очередь для проверки собственного игрового движка.
That's why we call it the executive game. Именно поэтому наш покер - элитный.
According to legend, he finally lost the hotel in a game of poker in 1888 to his brother-in-law, Jim "Doc" Day, who became its second owner. Согласно легенде, Дрискилл проиграл отель в покер в 1888 году своему шурину Джиму «Доку» Дэю, ставшему вторым владельцем в истории гостиницы.
Больше примеров...
Партию (примеров 139)
The women in your life play a very mean game of political chess. Ваши женщины ведут скверную шахматную партию в политической игре.
Would you like to play for a thousand pounds a game? Сыграем по 1000 фунтов за партию?
Have a game of tennis, work out in the gym, or simply relax in the sauna or Jacuzzi. Сыграйте партию в теннис, позанимайтесь в тренажёрном зале или просто расслабьтесь в сауне или джакузи.
We should play a game sometime. Нам как-нибудь нужно сыграть партию.
Finishes the current game and starts a new session with new tiles. Прервать текущую партию и начать новую, в которой костяшки расположены по- другому.
Больше примеров...
Сыграть (примеров 291)
It's game time at Chez Blossom, kiddies. Пора сыграть у Блоссомов, детишки.
The game was previewed at Comic-Con 2006, where the public was allowed to play only one level named the Daret Bridge. Игра была предварительно представлена на Comic-Con 2006, где публика смогла сыграть только один уровень «мост Daret».
Why don't we just get right into the game, okay? Скажи нам почему ты хочешь сыграть с нами в эту игру, ладно?
What a great day to step out onto an over-irrigated golf course and play a game that wastes vast acres of usable, farm-able land. Ну что за денек, чтобы ступить на поле для гольфа и сыграть в игру, на которую переводятся огромные площади земли, пригодной для сельского хозяйства!
they're likely to tell you, "Eight o'clock is too late for me, but that's okay, I can get a game of tennis in and do a few conference calls and meet you at eight." Вам скорее всего ответят: "8 это уже поздновато, но ничего, я успею сыграть партию в теннис, сделаю пару конференц-звонков, а в 8 встретимся".
Больше примеров...
Правилам (примеров 154)
If-if you want to get a nomination, you got to play the game. Если вы хотите получить номинацию, то должны играть по правилам.
Policies that favour a narrow minority - widening inequality in incomes and access to basic services - induce grievance and erode respect for society's rules of the game. Политика, которая проводится в интересах узкого меньшинства, усугубляя неравенство в доходах и возможностях доступа к основным услугам, вызывает чувство обиды и подрывает уважение к существующим в обществе правилам игры.
And now you say we're playing a new game, pass the parcel, and he gets to unwrap it? И сейчас, вы говорите, что пора играть по другим правилам, Посылаете посылку, а ему открывать?
The game Joker Wild follows conventional poker rules concerning how hands are formed, with one exception: A joker card is ambiguous ("wild"), ie it is counted as the best card needed to win. Joker Wild игре по классическим правилам игры в покер, учитывая то, как скомпонованы руки, но с одним исключением: джокер неоднозначны ("Wild"), т.е. то оно считается лучшим карт, необходимых для победы.
I don't care the way the game works. Это не по правилам.
Больше примеров...
План (примеров 143)
Okay, so what's the game plan here? Ладно, какой у нас план?
So what's your end game, Eli? Так в чем же твой план, Илай?
This is how you plan to get to the boxing game? В этом состоит ваш план как попасть на игру?
Mr. Akiyama came up with a plan to conquer this game. Акияма-сан придумал план, который поможет нам выиграть.
Well, you come up with a game plan. Ладно, придумывайте план.
Больше примеров...
Гейм (примеров 52)
Game, set and match: Ugo Sauvage. Гейм, сет и матч выиграл Уго Соваж.
Game, set and match to you, Gina. Гейм, сет и матч твой, Джина.
That's why companies like Game Vex assign unique identifiers to each box. Вот почему компании вроде Гейм Векс присваивают уникальные идентификаторы каждой игровой приставке.
Game to Miss Wickham. Гейм выигрывает мисс Уикхэм.
Game day isn't going anywhere. "Гейм Дэй" никуда не денется
Больше примеров...
Игрушка (примеров 25)
ls that all I am - a game for you and Sam? Я что - игрушка для вас с Сэмом? Нет, мэм.
That game's too bloody surreal anyway. Эта игрушка вообще нереальная!
Invoking Agallamh is not a game. Вызов Агаллам это не игрушка.
This "bright as the glittering snow" and "bracing as a frosty winter morning" mega-popular logic game is ready to load you up with a heap of presents! Захватывающая логическая игрушка, включающая более семи десятков разнообразных уровней и красочную графику. Помоги двум любящим кибернетическим сердцам!
The ship beneath you is not a toy... and sailing's not a game. Корабль, на палубе которого вы стоите, - не игрушка.
Больше примеров...
Game (примеров 901)
Game Revolution praised the game's "outstanding" 3D graphics, real stances and swings, "excellent" sound effects and commentary, competitive gameplay, and real teams that can be updated through trades. Редакция Game Revolution похвалила «выдающуюся» 3D-игру, реальные позиции и качели, «отличные» звуковые эффекты и комментарии, конкурентный геймплей и настоящие команды, которые могут быть обновлены через торги.
Ok... so Game Jackal Provides you with a way to protect game CD's from the little hands of a young gamer, but how do we then stop these same young gamers from playing games that may not be appropriate? Хорошо... Game Jackal может ограничивать доступ детям к некоторым CD, но как тогда разрешить доступ к тем играм, которые разрешены для пользования детьми?
Rapper Game and Kanary Diamonds made a remix of the song that appears on Game's mixtape "The Red Room". Рэперы Game и Kanary Diamonds сделали ремикс на песню, которая появляется на микстейпе The Game «The Red Room».
The Master System and Game Gear 8-bit versions of Streets of Rage 2 are quite different from the Mega Drive original, and to each other, similar to the Master System/Game Gear version of Sonic the Hedgehog. 8-битные версии Streets of Rage 2 для видеоприставок Sega Master System и Sega Game Gear сильно отличаются от оригинальной версии игры, выпущенной для Sega Mega Drive, так же, как Master System/Game Gear версии игры Sonic the Hedgehog.
The California Department of Fish and Game in San Francisco found 15 slow lorises in a bag labeled "spitting cobras" in a shipment from Thailand that also contained snakes, tortoises, and otters. Тогда в Сан-Франциско сотрудники Департамента охоты и рыбалки Калифорнии (англ. California Department of Fish and Game) нашли пятнадцать толстых лори в сумке с надписью «плюющиеся кобры» (англ. spitting cobras), прибывшей с партией товаров из Таиланда.
Больше примеров...