| Warlords is an out-of-print collectible card game published in September 1997 by Iron Crown Enterprises. | Warlords - коллекционная карточная игра, выпущенная в 1997 году Iron Crown Enterprises. |
| It's a sort of game, Poirot. | Это своего рода игра, Пуаро. |
| This a game to you, DiNozzo? | Для вас это игра, ДиНоззо? |
| It's like your new favorite game is "finding fault with Nora." | Это твоя любимая игра "Придерись к Норе"? |
| Like Infinite Interactive's previous game Puzzle Quest: Challenge of the Warlords, Puzzle Kingdom relies on a core combat mechanic similar to Bejeweled, though this offering incorporates turn-based strategy elements as well. | Как и предыдущая игра Infinite Interactive, Puzzle Quest: Challenge of the Warlords, Puzzle Kingdom основана на игровой механике, похожей на Bejeweled и включает в себя элементы ролевой игры. |
| I know where I'm watching the game at tonight. | Я знаю, где я сегодня буду смотреть матч. |
| For the past year you haven't gone to a single game, or to practice. | Томас, ты за год не ходил ни на один матч, ни на одну тренировку... |
| Celtic lost that game 3-2. | «Селтик» проиграл тот матч со счётом 2-3. |
| But I have a game tomorrow. | Но у меня завтра матч. |
| Sabonis made his international debut with the Lithuania U-16 national team at the 2012 FIBA U-16 European Championship, averaging 14.1 points, 14.4 rebounds and 2.4 assists per game. | Сабонис дебютировал за национальную команду Литвы на Европейском первенстве 2012 года для игроков не старше 16 лет, на котором набирал в среднем 14,1 очко, совершал 14,4 подбора и отдавал 2,4 результативные передачи за матч. |
| 2027 is a prequel to the game called Deus Ex. | 2027 - это некоммерческий игровой проект, основанный на вселенной игры Deus Ex. |
| A 5× 9 portion of the tetrakis square tiling is used to form the board for the Malagasy board game Fanorona. | Фрагмент 5× 9 разделённой квадратной мозаики используется в качестве игровой доски для малагасийской настольной игры «Фанорона». |
| The game, at times, was compared to a "slow-motion version of Sonic the Hedgehog" with the player controlling the LocoRoco as they move up and down hills and through loop-de-loops in the level. | Игровой процесс сравнивался рецензентами с «медленной версией Sonic the Hedgehog», когда игрок управлял, ЛокоРоко катящимися под откос и совершающими мёртвые петли на уровнях. |
| The game takes place in a detailed science fiction universe and embraces an epic plot centered on the fate of Exodus civilization that once abandoned the dying Earth in search for a new world. | Действие игры происходит в проработанной до мелочей игровой вселенной и повествует о цивилизации Исхода, покинувшей в недалеком будущем умирающую Землю в поисках нового мира. |
| And so that's what I want to talk about for game dynamics, because construction has just begun, and the more consciously we can think about this, the better we'll be able to use it for anything that we want. | Итак, я хочу поговорить об игровых элементах, игровых динамиках, потому что проектирование только началось, и чем сознательней мы к нему подойдём, тем лучше мы сможем использовать игровой слой для всего, что захотим. |
| The game goes until I move. | Будем играть, пока я не подам знак. |
| How about instead of being sorry, you guys do what you were brought here to do, which is learn the game? | Вы лучше не прощения просите, а делайте то, зачем вас сюда привезли, - учитесь играть в бейсбол! |
| Learn the piano just by playing a game | Игра, позволяющая научиться играть на пианино |
| Anecdotal evidence suggests that, in the game of rock-paper-scissors, players familiar with each other will tie 75 to 80% of the time due to the limited number of outcomes. | Нет, не думаю. Бытует мнение, что при игре в камень-ножницы-бумага игроки, знакомые друг с другом, будут играть вничью в 75-80% случаев из-за ограниченного числа возможных исходов. |
| Isn't there a three-handed game? | Мне ведь главное - играть с тобой. |
| Hunting big game there takes another meaning and approach. | Охота на крупную дичь принимает там различный смысл и подход. |
| You torched the only game we've seen in two days. | А он убегал. Спалил единственную дичь за столько дней. |
| Forest outputs are timber, game, fuelwood and water | Лес является источником таких продуктов, как лесоматериалы, дичь, топливная древесина и вода |
| Quentin. Have you cleaned the guns for tomorrow's game shooting? | Квентин, ты почистил ружья к завтрашней охоте на дичь? |
| These services regulate the production of ecosystem goods, the natural products harvested or used by humans such as wild fruit and nuts, forage, timber, game, natural fibres, medicines and so on. | Эти услуги являются своего регулятором создания экосистемных благ - естественных продуктов, которые собираются и используются людьми, таких как дикие фрукты и орехи, корм, лесоматериалы, дичь, естественные волокна, лекарственные средства и тому подобное. |
| I have this really cool game that we could play. | Мы можем поиграть в крутую игру. |
| Nobody has the attention span anymore to just sit and play a game. | Никто теперь не может собраться и просто посидеть, поиграть в игру. |
| A playable demo for the game was made available for attendees of WWE's SummerSlam Axxess fan convention on August 22 and August 23. | В демонстрационную версию игры желающие могли поиграть на SummerSlam Axxess на протяжении 22 и 23 августа. |
| All right, I woke up today and I wanted to play a friendly game of touch football, then I hurt my back, and I went to your gynecologist, and now I might have cancer! | Слушай, я проснулся сегодня и хотел поиграть в футбол с друзьями, затем я повредил спину и пошел к твоему гинекологу, и теперь у меня возможно рак! |
| But, Sister Mary-Mengele, the game's tied. | Можно поиграть еще немножко? |
| Mary took Aaron to his soccer game. | Эм-м, Мэри повела Арона играть в футбол. |
| Blair's got his regular game on college, right? | Блэр постоянно ставит у него на футбол. |
| Want to watch the football game together tomorrow? | Хотите завтра футбол вместе посмотреть? |
| Statistically, what's more dangerous, getting into your car to drive to the market, or playing in a game of football? | Статистически, что более опасно, сесть в машину и поехать в магазин, или играть в футбол? |
| There's a soccer game on TV. | По телевизору будет футбол. |
| So I shot the ace of spades out of a sleeve during a gin game. | А я попал в туза пик из своей сигареты, играя в покер! |
| The "art of civilized bushwhacking" is an old term for the game of poker. | "Искусство культурного пробивания дороги в дебрях" (цитата Ника "Грека" Дандолоса) старое определение игры в покер. |
| Richie warns him that missing payments will only cause his debt to escalate faster and bars Davey from the game until he can catch up. | Ричи предупреждает его, что отсутствующие выплаты только вызовут ещё один долг, чтобы быстрее нагнетать, и запрещает Дэйви играть в покер Априла до тех пор, пока он не сможет наверстать упущенное. |
| That's why we call it the executive game. | Именно поэтому наш покер - элитный. |
| Whether you're new to the game of poker, new to playing online poker or a seasoned pro, you'll find all the information you need for our tournaments. | Неважно, новичок вы или профессионал, играли когда-нибудь в покер в Интернете или нет, здесь вы найдете все необходимые сведения о наших турнирах. |
| This is the game we play here in London. | Эту партию мы разыгрываем здесь, в Лондоне. |
| I'm missing my bridge game. | Я пропущу мою партию в бридж. |
| Professional Go player Cho Hanseung commented that AlphaGo's game had greatly improved from when it beat Fan Hui in October 2015. | Чо Хансын, комментировавший партию, отметил мощный прогресс AlphaGo по сравнению с матчем против Фань Хуэя в октябре 2015 года. |
| But in the great game of chess that is our relationship, | Но в наших отношениях, напоминающих долгую партию в шахматы, |
| It was required that each game begin with the Sicilian Defense. | Шахматисты начали партию сицилианской защитой. |
| That guy who tried to play the "no" game with me. | Тому парня, что пытался сыграть со мной в "я никогда не". |
| Nonsense... we can still have an interesting game. | Мы по-прежнему можем сыграть в интересную игру. |
| or we can play a game. | или мы можем сыграть в игру. |
| Do you want to play a game of hanafuda? | Хочешь сыграть в ханафуда? |
| That season, he was forced to don a players uniform and play part of one game after a union strike decimated his team. | В том сезоне он был вынужден надеть форму игрока и сыграть один матч, так как многие футболисты оказались в лазарете. |
| But I have to play the game. | Но мне нужно играть по правилам. |
| I'm just going to play the game my way, I think. | Я просто буду играть по своим правилам. |
| It is up to the United Nations and its specialized agencies to ensure a global social facet to accompany the rules of the world economic game. | Перед Организацией Объединенных Наций и ее специализированными учреждениями стоит задача придать глобальное социальное измерение правилам всемирной экономической игры. |
| Due to Scientology's Fair Game policy, we put ourselves at risk socially, politically, and financially when we speak out against this dangerous cult. | По внутренним правилам "Церкви Саентологии", известным как "Честная Игра", мы рискуем своим положением в обществе, имуществом и даже жизнью, если высказываемся против этой секты. |
| To create a new course, choose Game New. Go to the Course page of the dialog, and choose the Create New course. Make sure that, under the Options page of the dialog, Strict mode is unchecked. | Для создания новой площадки выберите Игра Новая игра. Перейдите на диалог Площадки и выберите Создать. Убедитесь, что в Настройках не активизирован режим игры По правилам. |
| We need a strategy, Dorothy, a game plan. | Нам нужна стратегия, Дороти. Нужен план. |
| All right, sister, what's your game? | Ну и каков твой план, милашка? |
| Aurora clearly has some devious plan in mind, which begs the question, given how vindictive she is, why bother playing her game? | У Авроры на уме коварны план и, напрашивается вопрос, учитывая какая она мстительная, зачем играть в ее игру? |
| We need a game plan. | Нам нужен план игры. |
| That's our game plan? | И это наш план? |
| Guys, guys, guys, come on, Barry's got game point here. | Ребята, успокойтесь, у Берри сейчас гейм поинт. |
| We'll plead insanity and he'll be sectioned and off to Bedlam before lunch on the first day, game, set and match. | Мы заявим о невменяемости, и он кажется в Бедламе в первый же день еще до обеда - гейм, сет, матч. |
| Joke's over, good mood's over, all is game over. | Конец безделью, душевной бодрости - все, гейм овер. |
| Game, match, Weber. | Гейм, матч, Вебер. |
| Game day isn't going anywhere. | "Гейм Дэй" никуда не денется |
| ls that all I am - a game for you and Sam? | Я что - игрушка для вас с Сэмом? Нет, мэм. |
| Enough lying: if it's war, then it's war and not a game. | Откинуть ложь и война так война, а не игрушка. |
| 'I'm not a ball game. I'm your wife.' | Я тебе не игрушка Я твоя жена. |
| The world... is no game. | Мир... не игрушка. |
| Well, Gellhorn, big game's no fun if it just wanders up to you. | Что ж, Геллхорн, большие игры не игрушка, здесь всякое бывает. |
| The game contains an unlockable hard mode, known as the "Extra Game", which features stronger enemies and more difficult bosses. | В игре представлен и второй режим, называемый «Extra Game», в котором есть более сильные враги. |
| The first Game & Watch game, Ball, was distributed worldwide. | Первыми играми Game & Watch стали Ball, Parachute и Fire. |
| At the 14th Annual Game Developers Choice Awards, The Last of Us won Game of the Year, Best Design and Best Narrative. | На 14-й ежегодной премии «Game Developers Choice Awards», The Last of Us выиграл премию «Игра года», «Лучший дизайн и лучшее повествование». |
| A remake called GWatman has also been written for the Game Boy Advance. | Ремейк под названием GWatman также был написан для Game Boy Advance. |
| Game Informer gave the GameCube version 0.75 out of 10 for gameplay that is "incomprehensible and littered with bugs". | Game Informer поставил версии на GameCube 0.75 из 10 за геймплей, который «непонятен и завален ошибками». |