| It's just a game, Papa. | Папа, это же просто игра. |
| It's like your new favorite game is "finding fault with Nora." | Это твоя любимая игра "Придерись к Норе"? |
| Thinking time To make the game more difficult, the thinking time can be reduced. | Теория Когда игра идёт медленнее, у вас есть больше времени на то, чтобы подумать. |
| It's like your new favorite game is "finding fault with Nora." | Это твоя любимая игра "Придерись к Норе"? |
| The game was released in Japan in July 2007, and the rest of the world within ten months. | Игра реализована в Японии в июле 2007 г., а во всем мире она вышла через 10 месяцев. |
| Throw yourself into the tackles against those arrogant Austrians with one mission - to win the game for your nation. | Кидайтесь в подкаты против наглых австрияков с одной миссией - выиграть матч ради вашей нации. |
| The first officially recorded game of baseball took place in Hoboken in 1846 between Knickerbocker Club and New York Nine at Elysian Fields. | Первый документально зафиксированный бейсбольный матч в истории США был проведён в Хобокене в 1846 году между командами Knickerbocker Club и New York Nine на Елисейских Полях (Elysian Fields). |
| Well, you know that football game that I put a bet on? | Ну, помнишь тот матч по футболу, но который я поставил? |
| We are totally going to lose this game. | Мы точно проиграем этот матч. |
| In 1995, Russia competed in the Rugby League Emerging Nations Tournament but only won one game during the tournament, defeating the Americans 28-26. | В 1995 году Россия приняла участие в Турнире развивающихся наций регбилиг, выиграв только один матч против той же сборной США (28:26). |
| Connection method doesn't depend on your browser settings - game client will always connect directly. | При этом настройки браузера не влияют на способ подключения к интернету - игровой клиент всегда будет соединяться с сервером напрямую. |
| "Virus Buster", a game mode that was featured in Dr. Mario Online Rx and Dr. Luigi, is played by holding the Nintendo 3DS vertically and using the touchscreen to drag the capsules via a drag and drop interface. | «Virus Buster», игровой режим, который был показан в докторе Марио Online Rx и докторе Луиджи, играет, удерживая Nintendo 3DS вертикально и используя сенсорный экран, чтобы перетащить капсулы через интерфейс перетаскивания. |
| In 1987, Compute! magazine praised Might and Magic for its wealth of content, non-linear play and aspects of its graphics, though it notes that the game graphics lack animation, and that there is limited graphical representation of enemy combatants. | В 1987 году журнал Compute! похвалил Might and Magic за большой объём содержимого, нелинейный игровой процесс и аспекты её графики, но отметил что игровой графике не хватает анимации, и что графика врагов довольно бедна. |
| Two titles for the Game Boy, and another for the Super Famicom. | Первые две игры были выпущены для игровой консоли Game Boy, третья игра для Super Famicom. |
| There are credit card schemes and airline mile programs and coupon cards and all these loyalty schemes that actually do use game dynamics and actually are building the game layer: they just suck. | Сейчас там есть схемы с кредитками и программы накопления миль, премиальные купоны и всяческие программы лояльности, которые на самом деле используют игровые динамики, и, таким образом, создают "игровой слой"; они просто отстойные. |
| No... we play this very game... | Нет... мы будем играть в эту игру... |
| This is like the game my wife used to play with our kids at the dinner table. | Это похоже на игру, в которую любила играть моя жена с нашими детьми за обеденным столом. |
| The controversy between Daniel and his parents began when they forbade Daniel from buying and playing the game Halo 3. | Споры между Дэниелом и его родителями начались после того, когда они запретили Дэниелу покупать и играть в игру Halo 3 на Xbox 360. |
| Chaplitzky then went to his victorious opponent, and they began a fresh game. | Чаплицкий явился к своему победителю: они сели играть. |
| The four reviewers of Electronic Gaming Monthly commented that the game itself is great fun, but that the Jaguar conversion had confusing menus and dithered text which is excessively difficult to read. | Четверо критиков из Electronic Gaming Monthly отметили, что, хоть в целом в игру интересно играть, в порте для Jaguar сделаны запутанные меню, а текст крайне сложно читать. |
| Then the game will come this way. | Тогда дичь побежит сюда. |
| A growing demand for farm materials and game gives an opportunity for men with initiative and it motivates us to broaden our breeding regularly. | Постоянно растущий спрос в скотоводственном материале и дичь проявляет необыкновенный шанс к постоянному повышению ведущего хова. |
| In the old Lippert restaurant you could have the best game dishes. | Лучше всего жареную дичь готовили в старом ресторане Липперт. |
| The gathering economy consists of trade in wild foods such as edible insects, wild fruits and vegetables, caterpillars, mushrooms, fish and game, which are subject to the harmful effects of climate change. | Охотничье-собирательская экономика предполагает обмен продуктами природы, такими как съедобные насекомые, дикорастущие овощи и плоды, гусеницы, грибы, рыба и дичь, которые являются объектом неблагоприятных воздействий, связанных с изменением климата. |
| Also, We're always looking to sponsor exciting new games. If you would like your game to be sponsored. | Также, загрузить эту игру на крупную дичь конкуренции, вы стоите шанс заработать $ 500000. |
| You haven't come to a card game in a while. | Вы давно не приходили поиграть в карты. |
| Well, I'm here to play his game. | Ну, вот я и пришел поиграть в его игры. |
| You're the one who ripped him from his home and his family, just to play with his head like it was - some kind of computer game. | Именно ты оторвала его из своего дома и своей семьи просто, чтобы поиграть с его головой, словно это была какая-то компьютерная игра. |
| I thought we could play a little game. | Я хочу немного поиграть. |
| I went looking for a bigger game. | И мне захотелось поиграть по-крупному. |
| 8 hours of work and on Sunday the football game! | 8 часов на работе и воскресный футбол! |
| It looks around, searches for the ball, looks around, searches for the ball, and it tries to play a game of soccer, autonomously: artificial intelligence. | Он осматривается, ищет мяч, осматривается, ищет мяч, и пытается играть в игру футбол, самостоятельно, искусственный интеллект. |
| Watchin' a ball game, drinkin' beers. | Смотришь футбол, пьем пиво... |
| How was your soccer game? | Как там наш футбол? |
| A crisp fall day, the army-marine flag football game has just drawn to a close. | Осенний ясный день, начало игры в футбол с морскими пехотинцами. |
| Are you a shark looking for a game anytime? | Так что вы вправе спросить: Что нового может предложить вам "Пасифик Покер"? |
| This isn't a game of poker. | Это тебе не игра в покер. |
| This isn't for a friendly game of poker. | Это ведь не для игры в покер с друзьями? |
| My daddy won it in a game of poker. | Мой папа выиграл это в покер. |
| So you're telling me Annie's fate is tied up in a game of liar's poker? | Так вы хотите сказать, что судьба Энни в руках блефующих игроков в покер? |
| You can't lose the game and your opponents can't win the game. | Вы не можете проиграть партию, а ваши оппоненты не могут выиграть партию. |
| Keeping the game going won't change that. | Продолжая играть эту партию, не изменить этого. |
| And you robbed me of the greatest golf game of my life. | И вы отняли у меня лучшую партию в гольф за всю мою жизнь. |
| Do you have time for a game of chess? | Может, партию в шахматы? |
| at least finish the game! | Хотя бы доиграл партию! |
| To play a multi-player game, go to Lobby and select a Multi-Player game. | Для того, чтобы сыграть в мультиплеерную игру, выберите в Лобби интересующую мультиплеерную игру. |
| We're going to play a little game with one of the guests there. | А мы собираемся сыграть в одну небольшую игру с одним гостем на этом ланче |
| Why don't we just get right into the game, okay? | Скажи нам почему ты хочешь сыграть с нами в эту игру, ладно? |
| Lads, want a game? | Эй, дамы, хотите сыграть? |
| He can play the game, right? | Он же может сыграть да? |
| Because you're playing his game, Donnie. | Потому что, ты играешь по его правилам, |
| Okay, the game is No-Limit Texas Hold'em. | Так, играем по правилам ноу-лимит Техас Холд'эм. |
| So come on down and learn a great game the way it's supposed to be played. | Приходите, и мы вас научим играть в эту великую игру по всем правилам. |
| The Game is played under normal NBA rules, but there are notable differences from an average game. | Матч всех звёзд играется по обычным правилам НБА, но есть заметные отличия от обычных игр. |
| I played the game exactly like it's played. | Я играл строго по правилам. |
| What's your game plan with that burger? | Какой у тебя план на игру с этим бургером? |
| What's the... game plan here? | Ну... и где план? |
| Need a game changer. | Нужен новый план игры. |
| The game centers on two members of the Shaolin Order, Liu Kang and Kung Lao, as they travel through the realms in an attempt to thwart Shang Tsung's plans to dominate Earthrealm. | Главными героями игры являются монахи Шаолиньского ордена, Лю Кан и Кун Лао, которые путешествуют по различным мирам в попытке предотвратить план Шан Цзуна по захвату Земного Царства. |
| Well, if we're playing the truth game, then you're a manipulative little witch, and if your schemes have come to nothing, I'm delighted. | Ну, если мы играем в открытую, тогда ты - маленькая ведьма - манипуляторша, и если твой план не сработал, я рад. |
| It's game, set and match. | Так что гейм, сет и матч. |
| Game, set and match: Ugo Sauvage. | Гейм, сет и матч выиграл Уго Соваж. |
| Game Vex... is a console, right? | Гейм Векс - это консоль, верно? |
| Joke's over, good mood's over, all is game over. | Конец безделью, душевной бодрости - все, гейм овер. |
| Game, set, match. | Гейм, сет, матч. |
| ls that all I am - a game for you and Sam? | Я что - игрушка для вас с Сэмом? Нет, мэм. |
| But I am a game for Sam. | А для Сэма - игрушка. |
| Invoking Agallamh is not a game. | Вызов Агаллам это не игрушка. |
| This "bright as the glittering snow" and "bracing as a frosty winter morning" mega-popular logic game is ready to load you up with a heap of presents! | Захватывающая логическая игрушка, включающая более семи десятков разнообразных уровней и красочную графику. Помоги двум любящим кибернетическим сердцам! |
| The ship beneath you is not a toy... and sailing's not a game. | Корабль, на палубе которого вы стоите, - не игрушка. |
| Despite her having been declared royal game (and thus protected) by the Natal Provincial Council, she was shot by farmers a month later. | Но несмотря на то, что она была защищена указом Royal Game, через месяц её застрелили охотники. |
| Dan Ryckert of Game Informer stated that while Skullgirls was beautifully animated, some animations were "juvenile and unnecessary". | Дэн Риккерт из журнала Game Informer заявил, что хотя персонажи Skullgirls красиво анимированы, некоторые из анимаций «ребяческие и ненужные». |
| Another early game was Traveller, designed by Marc Miller and first published in 1977 by Game Designer's Workshop. | Игра была создана в 1977 году коллективом авторов во главе с Марком Миллером и издавалась компанией Game Designers' Workshop. |
| Skullgirls received Best Fighting Game nominations from IGN, 1UP, and the Official E3 Game Critics Awards. | Skullgirls была номинирована сайтами IGN, 1UP, и E3 Game Critics Awards на награды в категории «Лучшая файтинг-игра». |
| The release of The Simpsons Game (2007), developed by EA Redwood Shores (Visceral Games), further expanded the franchise, appearing on new platforms including the Wii, Xbox 360 and PlayStation 3. | Выпуск игры The Simpsons Game, разработанной Radical Entertainment в 2007 году, являлся дальнейшим расширением франшизы, появившись на новых платформах, включая Wii, Xbox 360 и PlayStation 3. |