| LittleBigPlanet Karting is a racing game in which the players race against each other in a go-kart across a variety of themed tracks, with the primary purpose to come in first place. | LittleBigPlanet Karting - это гоночная игра, в которой игроки соревнуются друг с другом на различным тематических треках, основная цель гонки - прийти на финиш первым. |
| SwordThrust is an interactive text adventure game for the Apple II computer, created by Donald Brown and published by CE Software in 1981. | SwordThrust - компьютерная игра в жанре интерактивного текстового квеста для компьютера Apple II, созданная Дональдом Брауном и опубликованная CE Software в 1981 году. |
| Originally released in 1989, the game was reissued in 1993 to supplement the release of the sequel, The Dagger of Amon Ra. | Игра была переиздана в 1993 году вместе с продолжением - The Dagger of Amon Ra. |
| Role-playing game elements were added, as it expanded to include cities outside the arenas, and dungeons beyond the cities. | Ещё позднее элементы RPG были окончательно добавлены к игре, игра расширилась, чтобы включать города вне арен, и пещеры вне городов. |
| The game was released in Japan in July 2007, and the rest of the world within ten months. | Игра реализована в Японии в июле 2007 г., а во всем мире она вышла через 10 месяцев. |
| You went to his baseball game instead of my recital. | Вы пошли на его бейсбольный матч вместо моего концерта. |
| In 1925, his team played an exhibition game with Penn State University. | В 1925 году его команда сыграла товарищеский матч с Университетом Пенсильвании. |
| Under Naismith, the team played just one game against a current Big 12 school, a matchup with rival Kansas State University. | Под руководством Нейсмита команда сыграла всего один матч против действующего члена конференции Big 12 - университета штата Канзас. |
| It's going to be a great game! | Это будет великолепный матч. |
| Greatest game ever played? | Лучший сыгранный когда-либо матч? |
| Most of game functionality is implemented for mobile version. | Большенство игровой функциональности было перенесено в мобильную версию. |
| GameSpot criticized the game's use of "well-worn source material" and "déjà vu" game mechanics, also implying its similarity to the Call of Duty series' other games. | GameSpot критиковал использование в игре «изнашиваемых исходных материалов» и «дежавю игровой механики», что к тому же подразумевает её сходство с другими играми серии Call of Duty. |
| Rather, they reflect the game's speed, its players' athleticism, the size of the playing surface, and a puzzling resistance by the game's leading authorities to adapt nineteenth-century rules to twenty-first century resources. | Скорее, они отражают возросшую скорость игры, атлетизм игроков, размер игровой площадки и загадочное противодействие ведущих руководящих футбольных органов адаптации правил девятнадцатого века к реалиям двадцать первого века. |
| The last, unreleased game in the Spectrum Sabreman series, Mire Mare, was planned to have been similar to Sabre Wulf in gameplay. | Было запланировано, что последняя игра серии Mire Mare, которая не была издана, должна была иметь игровой процесс, аналогичный Sabre Wulf. |
| It has a unique gameplay combining two puzzle mechanics, handmade plasticine graphics, challenging bonus system and two game modes How to play: Click on a cell to infect same color cells touching red areas and to produce biomass. | Уникальный игровой процесс, объединяющий в себе принципы двух популярных головоломок, оригинальная пластилиновая графика, сложная система бонусов и два режима игры. Как играть: кликните по клетке, чтобы заразить клетки того же цвета, примыкающие к красным зонам, чтобы нарастить биомассу. |
| No need to play the blame game, Allison. | Никакая потребность играть игру вины, Эллисон. |
| Melissa likes to play the game When she's fairly certain she'll win. | Мелиссе нравится играть в игру, когда она достаточно уверена в своей победе. |
| Wait, if the bad guys have the code, why are you still playing the game? | Стойте если у плохих парней уже есть код, то почему же вы тогда продолжаете играть в игру? О, нет. |
| So anyway, we played the game... and after a while I forgot about the doll and being gloomy. | И мы стали играть в эту игру, и вскоре... |
| I had the afternoon off. I had a game of football with t'lads. | Меня отпустили и я пошел играть в футбол с пацанами. |
| Hunting big game there takes another meaning and approach. | Охота на крупную дичь принимает там различный смысл и подход. |
| Vegetarian meals, Slovak specialities, game, delicious pancakes and other goodies are our triumph. | Вегетарианские блюда, словацкая кухня, дичь, отличные блины и другие вкусности являются нашей козырной картой. |
| The game won't fly away, it's fried. | Дичь не улетит, она жареная. |
| Hunting is also part of our tradition; we hunt the small game still found in a few areas of our territory, and we also gather fruit. | Еще одним нашим традиционным занятием является охота, мы охотимся на мелкую дичь, которая еще встречается кое-где в нашем районе, и, кроме того, мы занимаемся сбором плодов. |
| The gathering economy consists of trade in wild foods such as edible insects, wild fruits and vegetables, caterpillars, mushrooms, fish and game, which are subject to the harmful effects of climate change. | Охотничье-собирательская экономика предполагает обмен продуктами природы, такими как съедобные насекомые, дикорастущие овощи и плоды, гусеницы, грибы, рыба и дичь, которые являются объектом неблагоприятных воздействий, связанных с изменением климата. |
| How about a game of hoops later? | Как насчет поиграть в баскетбол позже? |
| then we have to play the game harder. | тогда нам нужно поиграть в более сложную игру. |
| Who's ready for a game of "truth or dare"? | Кто готов поиграть в "Правда или вызов"? |
| I believe, you really mean to play this war game, don't you? | Я смотрю, ты всерьёз решил в войну поиграть? |
| Can we play an in-the-car game? | Мы пожем поиграть в игру в машине? |
| Get caught taking some other kid to a ball game. | Что тебя застукают, как ты ведёшь чужого ребёнка на футбол. |
| I'm going to the soccer game with Pete. | Я иду с Питом на футбол. |
| Guess who's going to the football game tonight? | Угадай, кто идет на футбол сегодня вечером? |
| Even go and see a footie game. | Мы даже с тобой сходим, футбол посмотрим. |
| The court considered proven that all three of them had received gold objects but that did not mean that the referees had breached the rules of the game of football association. | Суд посчитал доказанным, что все трое из них получили взятки, но это не означает, что судьи нарушили правила игры в футбол. |
| It is thought that the game of poker is based on random events, that is, that win is dependent upon the card, which will receive a player in the deal, but it appears that the account of the likelihood can be overcome. | Считается, что игра в покер на основе случайных событий, а именно, что выигрыш зависит от карты, которые будут получать игрока в дело, но похоже, что учет вероятности могут быть преодолены. |
| We now run the executive game. | Мы устроили покер по-крупному. |
| Caribbean Poker is a card game the goal of which is to get a better Poker hand than the dealer. The deck has 52 cards from Twos to Aces in each suit. | Карибский покер - это карточная игра, цель которой собрать как можно более высокую покерную комбинацию, выше, чем у дилера казино. |
| Card Poker (or trio poker as it's also called) is an American version of a British game called Brag. This game originated over three hundred years ago as a game known as Primero, a fast-moving betting game using only three cards. | История этой игры началась три столетия назад- тогда она называлась Primero, с течением времени названия игры менялись, она называлась Post-and-Pair, Брит-Брэг, а в конечном итоге за игрой закрепилось название трехкарточный покер. |
| Online Poker is the most popular internet game today, by playing online poker you can learn playing poker in the highest level, many poker sites offer freeroll tournaments where you can play for free and win real money prizes! | Говорить! Я хочу сыграть ПОКЕР, щелкаю здесь и начинаю сыграть на покере партии, получаю тантьему $25 на вашей первой залеми! |
| The player that captures all opponent's kings wins the game. | Игрок, который побил всех королей противника, выигрывает партию. |
| He's winning the chess game? | Он выиграл партию? - Нет. |
| Boxing is a chess game, you know? | ј бокс больше похож на шахматную партию. |
| Father's waiting for his game. | Отец уже настроился на партию в карты. |
| I thought we'd get in a game of chess before we go pony shopping. | Я думал, мы сыграем партию в шахматы до того как пойти в магазин за пони |
| Nothing better than a good game of 8 ball. | Нет ничего лучше, чем сыграть в 8 шаров. |
| Now, can anyone here play this game? | Что ж, могут ли все сыграть в эту игру? |
| Were you told to play a game? | Тебя попросили сыграть в эту игру? |
| Anybody care for a game of snooker? | Кто не боится сыграть в снукер? |
| Should we play a game? | А не сыграть ли нам в игру? |
| These guys are being manipulated into playing his game. | Он манипулирует этими парнями, заставляет их играть по своим правилам. |
| He emphasized that combat operations are reproduced within the game exactly, while it's possible to play only for the one side according to the game rules. | Он подчеркнул, что в рамках игры точно воспроизводятся боевые действия, при этом, согласно правилам, воевать в игре можно только за одну сторону. |
| But you have to play the game. | Но надо играть по правилам. |
| The original game is marketed as the "Classic Detective Game", and the various spinoffs are all distinguished by different slogans. | Игра по правилам первого издания продаётся как «Классическая детективная игра», в то время как продукты франшизы имеют каждый свой отличительный слоган. |
| We trust that they will spend their time with us, that they will play by the same rules, value the same goal, stay with the game until it's over. | Мы доверяем, ведь они проводят своё время с нами, они играют по тем же правилам, ценят те же самые цели и остаются в игре до конца. Итак, совместное участие в игре действительно формирует связи, доверие и сотрудничество. |
| So you better get with affirmative action back there and come up with a new game plan. | Так что, лучше вам вернуться с подтверждением и предложить новый план действий. |
| What's the new game plan? | Ну и какой же у нас теперь план? |
| Okay, so what's the game plan here? | Ладно, какой у нас план? |
| Chase doesn't think I can game out what he's planning, but it's obvious. | Чейз не думает, что я могу разгадать его план, но он очевиден. |
| But what's Tegana's game? | Но в чём состоит план Тёханы? |
| Pot and game to Mr. Simcoe. | Выигрыш и гейм, мистер Симко. |
| Once she sees me doing my thing, it's game over. | Пусть увидит меня в деле - и гейм овер. |
| Game, set, match, Colt. | Гейм, сет, матч... Кольт. |
| Game, set and're a champion. | Гейм, сет, матч - и ты чемпион. |
| Brett, come on, you and me, we're going over to Game Day. | Брэтт, давай, мы с тобой, пойдём в "Гейм Дэй". |
| Enough lying: if it's war, then it's war and not a game. | Откинуть ложь и война так война, а не игрушка. |
| It's not a game. | Мир... не игрушка. |
| This game just does things. | Эта игрушка просто творит всякие штуки. |
| The world... is no game. | Мир... не игрушка. |
| Invoking Agallamh is not a game. | Вызов Агаллам это не игрушка. |
| Daeva - Kakuto Chojin: Back Alley Brutal was developed by Dream Publishing, a subsidiary of the fighting game company DreamFactory and publisher Microsoft Game Studios. | Kakuto Chojin: Back Alley Brutal была разработана студией Dream Publishing, дочерним предприятием студии DreamFactory, известной своими играми в жанре файтинг, и издателя Microsoft Game Studios. |
| Wolfenstein: Enemy Territory won several Game of the Year and Editor's Choice awards and remains one of the most popular online first-person shooter titles. | Wolfenstein: Enemy Territory выиграл несколько наград «Game of the Year» (Игра года) и «Editor's Choice» (Выбор редакции) и долгое время оставался одним из самых популярных мультиплеерных шутеров от первого лица. |
| As the Game Boy Advance was able to handle newer, enhanced graphics, Ruby and Sapphire were the first games in the series that allowed up to four people to share information at one time, as opposed to the previous limit of two. | Поскольку Game Boy Advance поддерживал новую, усовершенствованную графику, Ruby и Sapphire стали первыми играми серии, где одновременно в игре могут принимать участие сразу четыре игрока вместо двух, как это было раньше. |
| She was trained at the Cours Florent drama school in Paris and has appeared in such films as Loup (2009), Sleepless Night (2011) and Hacker's Game (2015). | Она обучалась в Парижской драматической школе Cours Florent и появилась в таких фильмах, как «Волк» (2009), «Бессонная ночь» (2011) «Hacker's Game» (2015). |
| The Dial-up Wide-Area Network Game Operation, better known by the acronym DWANGO, was an early online gaming service based in the United States. | Dial-up Wide-Area Network Game Operation («коммутируемая глобальная сетевая игровая операция»), DWANGO - одна из ранних служб онлайн-игр, основанная в США. |