Английский - русский
Перевод слова Game

Перевод game с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Игра (примеров 8040)
In 2007 Rare released the fourth game of the Jetman series Jetpac Refuelled for Xbox Live Arcade. В 2007 году компанией была выпущена четвёртая игра в серии Jetman, Jetpac Refuelled (англ.)русск. на Xbox Live Arcade.
Because it's not a game, Kate. Потому что это не игра, Кейт!
Role-playing game elements were added, as it expanded to include cities outside the arenas, and dungeons beyond the cities. Ещё позднее элементы RPG были окончательно добавлены к игре, игра расширилась, чтобы включать города вне арен, и пещеры вне городов.
It's like your new favorite game is "finding fault with Nora." Это твоя любимая игра "Придерись к Норе"?
Mitsunori Ogawa (小川 光憲, Ogawa Mitsunori) Voiced by: Hadōken (game), Kenichi Ogata (anime) An old teacher at Uchihama Academy. 小川 光憲 Ogawa Mitsunori) Озвучен: Хадокен (игра), Кеничи Огата (аниме) Старый преподаватель в академии Утияма.
Больше примеров...
Матч (примеров 818)
I'm going to see my daughter's field hockey game, and then I'll be back to finish the retail space mock-ups. Я иду на хоккейный матч моей дочери, потом вернусь и закончу макет торговых площадей.
We could win this game! Мы можем выиграть матч!
Not that much different from fixing a college basketball game except a ton of people wind up broke and homeless. Это как договорной матч в колледже, вот только люди стали банкротами и бездомными.
Lesmes' second and last international was a 6-2 win against Northern Ireland on 15 October 1958, in another exhibition game. Второй и последний международный матч Лесмес сыграл против Северной Ирландии 15 октября 1958 года, в этом товарищеском матче Испания разгромила соперника со счётом 6:2.
The Forum was the site of the 1972 and 1983 NBA All-Star Games, the 1981 NHL All-Star Game, 1984 Olympic basketball and hosted the Big West Conference (from 1983 to 1988) and the 1989 Pacific-10 Conference men's basketball tournaments. «Форум» принимал матчи всех звёзд НБА 1972 и 1983 годов, матч всех звёзд НХЛ 1981 года, баскетбольные матчи на летних Олимпийских играх 1984 года, а также турнир конференции Big West с 1983 по 1988 год и конференции Pacific-10 в 1989 году.
Больше примеров...
Игровой (примеров 509)
Destruction Derby's game engine supports up to twenty cars on screen simultaneously, which no console racing game, other than Daytona USA, had achieved until that time. Игровой движок Destruction Derby поддерживает одновременно до двадцати автомобилей на экране, и до этого времени никакая консольная гоночная игра, кроме Daytona USA, не достигала.
Point of View, Inc. was founded in February 1996 by three game industry veterans. Point of View, Inc. была основана в феврале 1996 тремя ветеранами игровой индустрии.
The game layer is all about influence. Игровой слой - влиянию.
Listen, we were thinkin' of doin', like, a little game booth for the kids, where they throw Ping-Pong balls into little bowls of water. Слушай, мы подумываем над игровой будкой для детей, где ты кидаешь шарики для пин-понга в стаканчики с водой и выигрываешь приз.
This series was included in Super Robot Wars J for the Game Boy Advance and Super Robot Wars GC for the GameCube. Роботы и персонажи были включены в игру Super Robot Wars для игровой консоли Game Boy Advance и Super Robot Wars GC для Nintendo.
Больше примеров...
Играть (примеров 1101)
I thought we could go on playing this coy game, or I could introduce myself. Я решил, что не стоит продолжать играть в застенчивость, лучше просто познакомиться.
I, too, can play at this waiting game. Я тоже могу играть в эти "ожидательные игры".
Okay, it's party game time! А теперь мы будем играть.
Hanging skittles, a game to be played by two or more players, is a typical game for garden restaurants, cottages, cabins, and recreation resorts. Подвесные кегли - это типичная игра для ресторанов на открытом воздухе, частных домов, дач и центров отдыха. В подвесные кегли могут играть два и более игроков.
The fun part is, I'm going to the Boston metro, and playing a pong game inside the train on the ground, right? Любопытно, когда я еду в Бостонском метро могу играть в пинг-понг внутри поезда просто на полу.
Больше примеров...
Дичь (примеров 87)
The game won't fly away, it's fried. Дичь не улетит, она жареная.
Guess an elephant hunter doesn't want to waste too much time with small game. Видимо, охотник на слонов не хочет тратить много времени на мелкую дичь.
I don't think we need to take up much more of this special agent's time - he's got big game to catch. Нам более нет необходимости отнимать время у этого спецагента - он охотиться на крупную дичь.
(e) Chavuma/Karipande, which links to the Cambinda road in Angola where ivory, fish, game meat and honey are transported in exchange for clothes; ё) Чавума/Карипанде - дорога, которая соединяется в Камбиндской дорогой в Анголе; по ней перевозится слоновая кость, рыба, дичь и мед для обмена на одежду;
In general, no food produced by the collective farm system has exceeded established international radiation levels, although some food produced by private farmers has done so, as have mushrooms, game and other wild foods. В целом, уровень радиации продуктов питания, производимых в колхозах, не превышал установленные международные уровни радиации, в то время как некоторые продукты, производимые частными фермерами, содержали повышенный уровень радиации, например грибы, лесная дичь и прочие дары природы.
Больше примеров...
Поиграть (примеров 209)
I'll let you play your little game of hard to get. Я дам тебе поиграть в недотрогу ещё немножко.
I just thought she could play the game! Я думаю, что можно поиграть в эту игру!
I'm just here to play a game. Я здесь, чтобы поиграть.
I'll let you play your little game of hard to get. Я позволю тебе поиграть в такого недоступного.
Who wants to play a game? Кто хочет поиграть в игру?
Больше примеров...
Футбол (примеров 224)
Sunday night, I was watching the football game. В воскресенье вечером, я смотрел футбол.
He declared it the national game, over football. Он объявил ее национальной игрой, не футбол.
It's just a soccer game. Агнес, это всего лишь обычный футбол.
How's the soccer game, man? Как футбол? - Нормально.
Before the final play of the game, he sees Sam making her way out of the stands, and finally stands up to his father, saying he wants to attend Princeton rather than simply play football all his life. Перед финалом игры он видит уходящую Сэм и, наконец, сообщает отцу, что хочет учиться в Принстоне, а не играть в футбол всю свою жизнь.
Больше примеров...
Покер (примеров 84)
We just started a game of strip poker. Мы только начали играть в покер на раздевание.
Considering the only reason we're here is 'cause I lost to you in a game of Yahtzee, no. Учитывая, что мы этим занялись, только потому, что я проиграла тебе в "покер на костях", то нет.
How about we play a game of strip poker? Как насчет игры в покер?
The online texasholdem poker is a community card game and in this game the players gets 2 cards each face down, which are called the hole cards and there are five community cards in the middle. Он-лайн покер texasholdem карточная игра общины и в этой игре игроки получают 2 карточкам каждую сторону вниз, которые вызваны карточками отверстия и 5 карточек общины в середине.
I gave her the money for her time, won it back in a game of three-card brag. Я заплатил ей за ее время, выиграл эти деньги в покер.
Больше примеров...
Партию (примеров 139)
Now, if you don't mind, I have a chess game to finish. А теперь, если ты не возражаешь, мне надо закончить шахматную партию.
I just had to sit through the party game from hell. Мне просто пришлось пройти через партию игры в аду.
And once more, we play our dangerous game, a game of chess, against our old adversary, the American Navy. Мы вновь разыгрываем нашу опасную игру, шахматную партию против старого противника, американского военно-морского флота.
I played a game with Al. Я сыграла партию с Элом.
I want to see the Venus-Mars game you want to see your hero, Mavic Chen Я хочу увидеть партию Венеры-Марса. ты хочешь увидеть своего героя, Мавик Чен, мне остаётся только восхищаться им, вот и всё.
Больше примеров...
Сыграть (примеров 291)
Leaders who are willing to chip away at the obstacles, cut through the noise and play the game. Лидеры, которые готовы убрать препятствия, пробиться сквозь шум, сыграть.
Just this morning I strapped a 100-pound weight to my ankle and I jumped into the deep end of my pool to play my favorite game... Сегодня утром я привязал к ноге 100 фунтов и прыгнул на глубину бассейна что бы сыграть в свою любимую игру...
Well, you have my number if you ever want to play a round or catch a game. У тебя есть мой номер, если захочешь сыграть партию или сходить на игру.
We could play a game. Можно в игру сыграть.
We should have a game sometime. Надо нам сыграть когда-нибудь.
Больше примеров...
Правилам (примеров 154)
And he tried to play her game А он пытался играть по ее правилам.
You play their game too, Claudio! Ты тоже играешь по их правилам, Клаудио.
Each of the signatories to these Accords must play the game according to the rules, and the original handicaps must not be increased with time. Каждый из партнеров, подписавших эти соглашения, должен играть согласно правилам, и первоначальные трудности со временем не должны усугубляться.
Well, that's twice in a row I've lost running citywide, so by the rules of the game, I'm done as a candidate. Ну, я второй раз подряд проигрываю по городу, так что, по правилам, я больше не кандидат.
I don't care the way the game works. Это не по правилам.
Больше примеров...
План (примеров 143)
Mr. Ellis, is that your game plan? М-р Эллис, таков ваш план?
What's the new game plan? Ну и какой же у нас теперь план?
They call this satirical intellectual game "The Plan". Они называют эту сатирическо-интеллектуальную игру «План».
We need a game plan. Нам нужен план игры.
That's the game plan. Такой был план игры.
Больше примеров...
Гейм (примеров 52)
Game, set, match - linetti. Гейм, сет, матч... Линетти.
I've got to go to Game Con! Я должна попасть на Гейм Кон!
Game Vex... is a console, right? Гейм Векс - это консоль, верно?
Between this VIP pass and my suite at the Holiday Inn Express, I could be the Don Juan of Game Con. С этим ВИП пропуском и моим номером в Холидэй Инн Экспресс, я могу стать Дон Жуаном Гейм Кона.
On 8 August Musa Gamedze was shot in the back with a high velocity weapon by a game ranger in Mkhaya Game Reserve, owned by Big Game Parks, near his home in eSitjeni. 8 августа егерь охотничьего заказника Мхайя, принадлежащего компании «Биг Гейм Паркс», выстрелом в спину убил Мусу Гамедзе неподалёку от его дома в Еситжени.
Больше примеров...
Игрушка (примеров 25)
That game's too bloody surreal anyway. Эта игрушка вообще нереальная!
Invoking Agallamh is not a game. Вызов Агаллам это не игрушка.
That football game used to make this obnoxious noise when you scored a touchdown. Эта игрушка издает ужасные звуки, когда забиваешь тач-даун.
My life isn't a game, that balloon out there, it's not a toy. ћо€ жизнь не игра! Ётот шар - не игрушка.
INTERACTIVE AUTOMATIC TOY, GAME SYSTEM AND METHOD FOR CONTROLLING SAID TOY AND SYSTEM ИНТЕРАКТИВНАЯ САМОДВИЖУЩАЯСЯ ИГРУШКА, ИГРОВАЯ СИСТЕМА И СПОСОБ УПРАВЛЕНИЯ ИМИ
Больше примеров...
Game (примеров 901)
The game's title is exactly the same as the Japanese title of the Game Boy version of Kirby's Star Stacker. Название игры точно такое-же как и в японской версии Kirby's Star Stacker на Game Boy.
In reviewing the GameCube version, Game Informer wrote that "Every moment of Beyond Good & Evil looks as good as a traditional RPG cutscene" and that the game's effects and character animations were "amazing." Оценивая версию для GameCube, обозреватель Game Informer написал, что «Каждое мгновение Beyond Good & Evil выглядит так же хорошо, как и катсцена традиционной ролевой игры» и что эффекты игры и анимация персонажей были «потрясающими».
In 2011, Ada Wong was added to Bandai's Resident Evil Deck Building Game in the expansion Nightmare. А в 2011 году Ада была включена в расширение «Кошмар» (англ. Nightmare) для игры от Bandai под названием Resident Evil Deck Building Game.
Currently, the servers are in test mode, but everybody may connect: just click Scan button in Join the Game menu and find btanks.media.netive.ru in a list. Пока что они работают в тестовом режиме, но каждый желающий уже может подключиться к ним: просто кликните по кнопке Scan в меню Join the Game и ищите в списке btanks.media.netive.ru.
Sly Cooper won "Best New Character" and nominated for "Excellence in Visual Arts" at the 2003 Game Developer's Conference for 2002. Игра получила премию «Лучший новый персонаж» (англ. «Best New Character») и была номинирована на премию «Отличное визуальное оформление» (англ. «Excellence in Visual Arts»), на Game Developers Conference в 2003 году.
Больше примеров...