Английский - русский
Перевод слова Game

Перевод game с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Игра (примеров 8040)
So not a game, after all. Поразительно! - Так это совсем не игра, оказывается.
At first, 'Kirby' began as a game that even a beginner could enjoy. Поначалу Kirby представлена как игра, которой мог наслаждаться даже новичок.
In terms of educational value, the game teaches the basic concepts of electrical engineering and digital logic in general. С точки зрения образовательной ценности, игра учит основным понятиям электротехники и цифровой логики в целом.
The game was released in Japan on March 24, 1995 and was localized later in the year in North America and Europe. Игра вышла 24 марта 1995 года в Японии и позднее была локализована для североамериканского и европейского рынков.
Thinking time To make the game more difficult, the thinking time can be reduced. Теория Когда игра идёт медленнее, у вас есть больше времени на то, чтобы подумать.
Больше примеров...
Матч (примеров 818)
It's a friendly wager on a high school basketball game. Это дружеское пари на школьный баскетбольный матч.
The game was first held during the 2006-07 season as part of the NBA All-Star Weekend. Матч всех звёзд впервые был проведён в сезоне 2006/07 как часть Звёздного уикенда НБА.
He played his 50th game in the XXI Russian Championship on March 3, 2013 in Yekaterinburg against Sinara. 50-й матч сыграл в XXI чемпионате России 3 марта 2013 года в Екатеринбурге с «Синарой».
Even though Francis made the All-Star game for a third straight year his stats declined in 2003-04, dropping from 21.0 PPG, 6.2 RPG, and 6.2 APG to 16.6 PPG, 5.5 RPG, and 6.2 APG. И хотя Фрэнсис попал на Матч всех звёзд НБА третий год подряд, его статистика снизилась в 2003-04, упав с 21,0 PPG, 6.2 RPG и 6.2 APG до 16.6 PPG, 5.5 RPG и 6.2 APG.
It won a 2006 rapid game against Teimour Radjabov. В декабре 2006 года он выиграл матч у Теймура Раджабова.
Больше примеров...
Игровой (примеров 509)
We were familiar with its reputation as possibly the most licensed game engine in the industry. «Он был известен для нас как самый лицензированный движок в игровой индустрии.
I'm sort of making this claim that there is a game layer on top of the world, and that it's very important that we build it properly. Я утверждаю, что существует игровой уровень во главе мира, и что очень важно правильно его построить.
Motion Twin's producer, Steve Filby, said that The Binding of Isaac was a significant influence, as there, the way the game proceeds is entirely based on the choice of items that you get. По словам продюсера Motion Twin Стива Филби, на Dead Cells огромное влияние оказала игра The Binding of Isaac, игровой процесс которой полностью зависит от комбинации собранных игроком предметом - «в этом главное удовольствие от игры».
Transition to the following stage is possible only if the player is successful during the current level, otherwise, in the case of failure - the goal scored to your gate and the bonus game comes to an end. Выигрыш за уровень рассчитывается как произведение множителя, полученного за попытку на суммарную ставку. Все выигрыши, полученные в бонусной игре, суммируются и зачисляются на игровой счет.
Game developers' increasing awareness of academic AI and a growing interest in computer games by the academic community is causing the definition of what counts as AI in a game to become less idiosyncratic. Увеличение понимания академического ИИ разработчиками игр и растущий интерес академического сообщества к компьютерным играм вызывает вопрос, насколько и в какой степени игровой ИИ отличается от классического.
Больше примеров...
Играть (примеров 1101)
Tell me how to play the game. Расскажи мне, как играть в эту игру.
I've no interest in playing your game. У меня нет желания играть в эту игру.
I just wanted to play in a game... Я просто хотел играть... в игру...
But even the same characters can start to play a new power game... Но даже знакомые персонажи могут играть в новые игры...
One piece of good news is that deregulation of product markets has been largely achieved, so there is less need to play the Brussels blame game. Одна из хороших новостей заключается в том, что снятие ограничений на рынке продовольствия в основном уже осуществлено, так что играть в игру «Брюссель виноват» особой необходимости нет.
Больше примеров...
Дичь (примеров 87)
Vegetarian meals, Slovak specialities, game, delicious pancakes and other goodies are our triumph. Вегетарианские блюда, словацкая кухня, дичь, отличные блины и другие вкусности являются нашей козырной картой.
A poacher who shoots at rabbits may scare big game away. Браконьер, охотящийся на зайцев, может спугнуть крупную дичь.
On another ship, I can hunt fresh game. На другом корабле я смогу начать охоту на свежую дичь.
That's the first game we've seen in weeks. Это первая дичь, что мы встретили за последние несколько недель.
In the old Lippert restaurant you could have the best game dishes. Лучше всего жареную дичь готовили в старом ресторане Липперт.
Больше примеров...
Поиграть (примеров 209)
Using my own personal entrance, I went into Chuck's room to play the game. Используя мой персональный вход, я вошел в комнату Чака, чтобы поиграть в игру.
This guard, Hilty, had a game he used to like to play with your brother. Тот охранник, Хилти, любил поиграть с твоим братом.
Grandmother wants to play a little game. Бабушка хочет поиграть в маленькую игру.
"Can I play a game, Mommy?" «Мама, можно мне поиграть
Can we play an in-the-car game? Мы пожем поиграть в игру в машине?
Больше примеров...
Футбол (примеров 224)
This is the way to watch a football game here. х ты, здорово. от откуда надо смотреть футбол.
The court considered proven that all three of them had received gold objects but that did not mean that the referees had breached the rules of the game of football association. Суд посчитал доказанным, что все трое из них получили взятки, но это не означает, что судьи нарушили правила игры в футбол.
Like going to a soccer game at 8:00 am on a Saturday? КЕЙТ Ходишь с ним по субботам в 8 утра на футбол?
A real soccer game is a war. Настоящий футбол и есть сражение!
What about the football game? А что по поводу игры в футбол?
Больше примеров...
Покер (примеров 84)
A very interesting game, this poker. Очень интересная игра, этот покер.
A little game of poker. Для небольшой игры в покер.
All right, the name of the game is Texas hold 'em. Ладно, будем играть в техасский покер.
This game is quite a very popular card game, but poker is not in this match. Эта игра очень очень популярной карточной игры, но в покер не в этом матче.
Titan Poker's player-friendly software offers a wide range of tournament and ring game play, including progressive jackpot sit 'n' go tournaments offering prizes as high as $100,000. OCN Казино даёт шанс новым игрокам играть в 100 игр: Рулетка, Покер, Блэкджек и др. Интернет казино каждую неделю проводит турниры и акции, а новичкам даёт бонус без депозита!
Больше примеров...
Партию (примеров 139)
Now if you want to start the game up again, that's fine with me. А если ты хочешь начать новую партию, я согласен.
Would you like to play for a thousand pounds a game? Сыграем по 1000 фунтов за партию?
Come on, let's play a little chess game before I go. Пойдём, сыграем партию в шахматы перед моим отлётом.
Maybe hoping to play a little game of pool? Надеялась на партию в бильярд?
As a common sports adage puts it: never change a winning game, but always change a losing one. Как говорится в известной спортивной пословице: никогда не меняйте выигрышную партию, но всегда меняйте проигрышную.
Больше примеров...
Сыграть (примеров 291)
We could play this game if you want. Мы можем сыграть в эту игру, если хотите.
Do we have time for a game of kickball? У нас осталось время сыграть в кикбол?
You want to play a game, Jervis? Ты хочешь сыграть в игру, Джервис?
The truth or dare game. Сыграть в "Правду или вызов".
There are boys your age in Vietnam giving their lives right now in the fight against Communism, and all you have to do is play a game of chess. Твои ровесники прямо сейчас отдают свои жизни в борьбе против коммунистов, а всё, что должен сделать ты, это сыграть в шахматы.
Больше примеров...
Правилам (примеров 154)
I'm playing their game this time. На этот раз я играю по их правилам.
Well, that's twice in a row I've lost running citywide, so by the rules of the game, I'm done as a candidate. Ну, я второй раз подряд проигрываю по городу, так что, по правилам, я больше не кандидат.
And now you say we're playing a new game, pass the parcel, and he gets to unwrap it? И сейчас, вы говорите, что пора играть по другим правилам, Посылаете посылку, а ему открывать?
Teach me the rules of the game. Научи меня правилам игры.
To create a new course, choose Game New. Go to the Course page of the dialog, and choose the Create New course. Make sure that, under the Options page of the dialog, Strict mode is unchecked. Для создания новой площадки выберите Игра Новая игра. Перейдите на диалог Площадки и выберите Создать. Убедитесь, что в Настройках не активизирован режим игры По правилам.
Больше примеров...
План (примеров 143)
The Bush administration is sticking to its game plan. У администрации Буша свой план игры.
WHICH I WASN'T READY TO DO BECAUSE I WASN'T SURE THEY HAD A REAL GOOD GAME PLAN. К этому я был совершенно не готов, поскольку не был уверен, что у них есть чёткий план.
Do we have a game plan? У нас есть план действий?
What is your game here? Какой у тебя план?
All right, this is the game plan. Хорошо, это план игры.
Больше примеров...
Гейм (примеров 52)
Game, set, match, Colt. Гейм, сет, матч... Кольт.
Game Vex... is a console, right? Гейм Векс - это консоль, верно?
Is there any way you can get me into Game Con tomorrow? Как насчет того, чтобы провести меня завтра на Гейм Кон?
The first game is considered as finished when each player of a kicking team alternatively performs the actions thereof. Первый гейм считается законченным, когда все игроки бьющей команды выполнят по очереди каждый свои действия.
Game to Miss Wickham. Гейм выигрывает мисс Уикхэм.
Больше примеров...
Игрушка (примеров 25)
A wonderful game for Happy Lines fans! Чудесная игрушка для всех фанатов «Lines»!
But I am a game for Sam. А для Сэма - игрушка.
This "bright as the glittering snow" and "bracing as a frosty winter morning" mega-popular logic game is ready to load you up with a heap of presents! Захватывающая логическая игрушка, включающая более семи десятков разнообразных уровней и красочную графику. Помоги двум любящим кибернетическим сердцам!
It's just a game, a toy. Это просто игра, игрушка, верно?
Each Amiibo toy largely corresponds to a specific game that can access its storage space, though some may have multiple games that can use it. Каждая игрушка Amiibo обычно используется в одной определённой игре, которая может использовать хранилище данных в чипе, хотя некоторые из фигурок могут поддерживаться несколькими играми.
Больше примеров...
Game (примеров 901)
Tiny Toon Adventures: Wacky Stackers is the first Tiny Toon Adventures game released on the Nintendo Game Boy Advance. Tiny Toon Adventures: Wacky Stackers - это первая игра по мотивам мультсериала Tiny Toon Adventures, выпущенная для консоли Game Boy Advance.
In 2001, Tidus and Yuna won Game Informer's Best Couple of the Year award. Кроме того, Тидус и Юна получили награду «Лучшая пара года» от журнала Game Informer в 2001 году.
IGN ranked the game as the eighth-best Game Boy Advance title of 2003 and the 22nd-best GBA game of all time. Тем не менее, IGN назвал Golden Sun: The Lost Age восьмой лучшей игрой для Game Boy Advance 2003 года и 22-й лучшей игрой GBA всех времён.
Excitebike, Donkey Kong, and Ice Climber, all released as e-Reader cards, were later released in cartridge form as part of the Classic NES Series on Game Boy Advance. Excitebike, Donkey Kong и Ice Climber были выпущены на e-cards, а позже и в составе Classic NES Series - сборника ремейков классических игр для NES на Game Boy Advance.
When reviewing Portal 2, Game Informer's Adam Biessener said that much of what makes Portal and Portal 2 so special was the execution and the originality of standing in Chell's shoes and experiencing her destiny. Адам Биссенер из Game Informer в своём осмотре Portal 2 сказал, что многое из того, что делает Portal и Portal 2 такими особенными было «исполнения и оригинальность состоит из обуви Челл и её испытании судьбы».
Больше примеров...