| This is just a friendly game of tennis. | Это не более чем товарищеская игра в теннис. |
| The game begins with Seth, the protagonist, joining the Queen's Companions, the personal guardians of the Queen of Atlantis. | Игра начинается с того, что главный герой Сет (англ. Seth) прибывает к Компаньонам Королевы, телохранителям королевы Атлантиды. |
| The following table showcases the correspondent title, release date, publisher, developer, and the platforms on which each game was released along with any other relevant information. | В следующей таблице демонстрируются название игры, дата выпуска, издатель, разработчик и платформы, на которых была выпущена игра, вместе с сопутствующей информацией. |
| SwordThrust is an interactive text adventure game for the Apple II computer, created by Donald Brown and published by CE Software in 1981. | SwordThrust - компьютерная игра в жанре интерактивного текстового квеста для компьютера Apple II, созданная Дональдом Брауном и опубликованная CE Software в 1981 году. |
| The game was released in Japan on March 24, 1995 and was localized later in the year in North America and Europe. | Игра вышла 24 марта 1995 года в Японии и позднее была локализована для североамериканского и европейского рынков. |
| Game postponed from 25 January due to concerns about the weather. | Матч перенесен на 24 июня в связи с погодными условиями. |
| The first registred ice hockey game in Germany was played on February 4, 1897 on the Halensee Lake in Berlin. | Первый хоккейный матч состоялся в Германии в феврале 1887 года - на льду озера Халензее в Берлине. |
| Slaven was granted a testimonial game by Middlesbrough against Hereford United at the Riverside Stadium in 1996, but was embarrassed by a low turnout of 3,537. | В 1996 году состоялся прощальный матч Слейвена против «Херефорд Юнайтед» на стадионе Риверсайд, в котором он выступал за «Мидлсбро», однако футболист был расстроен низкой посещаемостью матча, 3537 человек. |
| Amazing Russian DJ Korean will dj before Cup Of Russia Final game on Khimki Arena at 31st of May!!!!! | 4 Июля в 12:00 состоится феноменальный футбольный матч между ведущими радиостанции "Серебряный Дождь" и артистами Большого Театра!!!! |
| The 63rd National Hockey League All-Star Game was held in Tampa, Florida at Amalie Arena, home of the Tampa Bay Lightning, on January 28, 2018. | 63-й матч всех звёзд Национальной хоккейной лиги состоялся 28 января 2018 года, в городе Тампе, штат Флорида, на домашней арене клуба «Тампа-Бэй Лайтнинг», «Амали-арене». |
| Real Virtuality (game engine), a proprietary computer game engine developed by Bohemia Interactive Studio. | Реальная виртуальность) - игровой движок, разработанный чешской компанией Bohemia Interactive Studio. |
| Alaskan Storm is a game based on the television show Deadliest Catch. | Игровой процесс Alaskan Storm основан на телешоу Смертельный улов. |
| However, Badoyan was not chosen for this game day to play. | Однако Бадояну не суждено было в этот игровой день выйти на поле. |
| Allods Online is a free to play massively multiplayer online role-playing game currently in development by Astrum Nival acclaimed as the best Russian game developer. | "Аллоды Онлайн" - это продолжение культовой игровой серии с 10-летней историей, возведенное в эпический масштаб. |
| For instance, on the eighth day of the match, Shusai played first, and Go Seigen replied within two minutes, Shusai then thought for three and a half hours, only to adjourn the game. | Так, в восьмой игровой день было сделано только два хода: Сюсаи сделал свой ход, отложенный с предыдущего игрового дня, Го ответил через две минуты, а затем, после трёхчасового обдумывания, Сюсаи вновь отложил партию. |
| They agree to not play the game at any wedding-related events in exchange for invitations to the wedding. | Банда соглашается не играть в игру на любых событиях, связанных с свадьбой, в обмен на приглашения на свадьбу. |
| It mentioned the ability to play against the computer or another person, and save a game in progress. | В рекламе упоминались возможности играть против компьютера или против человека, а также сохраняться во время игры. |
| But of course this game is not not specifically for girls, because a lot of guys who come to play, including me. | Но, конечно, эта игра не является, не специально для девочек, потому что большинство тех, кто пришел играть, включая меня. |
| We don't really want to play a game. | Мы не особо хотим играть. |
| This increases the public's suspicion of political parties, not least because - like all professional sports - playing the game is expensive. | И это увеличивает подозрительность населения в отношении политических партий, и не самая последняя причина здесь - как и в других видах профессионального спорта - заключается в том, что играть в эти игры - слишком дорогое удовольствие. |
| Guess an elephant hunter doesn't want to waste too much time with small game. | Видимо, охотник на слонов не хочет тратить много времени на мелкую дичь. |
| Then the game will come this way. | Тогда дичь побежит сюда. |
| Large numbers of Arctic hare bones suggest that the Inuit were reduced to hunting smaller game after the extinction of muskoxen in the area. | Большое количество костей арктических зайцев предполагает, что инуиты сводились к охоте на более мелкую дичь после исчезновения овцебыков в районе. |
| Do you know if he ever uses any unpasteurized cheese or wild game? | Вы не знаете, использовал ли он какой-нибудь непастерезованный сыр или дичь? |
| A single small game licence may cover all small game species and be subject to yearly bag limits. | Одна лицензия на мелкую дичь может покрывать всю пойманную мелкую дичь и может ограничиваться дневным и годовым лимитом. |
| Yes, we can play some other game. | Да, можно поиграть в другую игру. |
| You're the one who ripped him from his home and his family, just to play with his head like it was - some kind of computer game. | Именно ты оторвала его из своего дома и своей семьи просто, чтобы поиграть с его головой, словно это была какая-то компьютерная игра. |
| (LAUGHS sarcastically) You want to play the blame game? | Хочешь поиграть в "Кто виноват" сейчас? |
| Do you want to play this game here? | Хочешь поиграть эту игру здесь? |
| You could always get one of those chess computer game things. | Вы можётё поиграть в шахматы на компьютёрё. |
| just like a really lonely game of table football. | Похоже на одиночную игру в настольный футбол. |
| Football is a kind of sport which has fascinated adherents of this game all over the world and is duly considered a king of sport. | Футбол - это вид спорта, который увлек множество болельщиков этой игры во всем мире и недаром считается королем спорта. |
| So I have a soccer game tomorrow. | У меня завтра футбол. |
| And even if they're all shut off, every minute that we're watching our kid mutilate a soccer game, we are also asking ourselves, Should I answer this cell phone call? | И даже если они все выключены, каждую минуту, пока наши дети превращают футбол в балаган, мы спрашиваем себя: «Должен ли я ответить на этот телефонный звонок? |
| After a football game, Claude meets and befriends the Erlich family, quickly adapting his own world perception to the Erlichs' love of music, free-thinking, and debate. | После игры в футбол, Клод знакомится и дружится с семьёй Эрлих, быстро перенимая их любовь к музыке, свободной мысли и дискуссии. |
| I had to dump that 150 on purpose in the game today. | Мне специально сегодня пришлось проиграть 150 баксов в покер. |
| This is obviously a gambling game, since playing for money, but its foundation is not worth the chance, as for example poker. | Очевидно, это азартная игра, так как играть на деньги, но его фундамент не стоит случайно, как, например, в покер. |
| The invention achieves the technical result of creating novel game functions which broaden the possibilities of the method and make it possible to play poker with the aid of electronic means and with an increased probability of a win for a player having a weak combination of hole cards. | Технический результат, достигаемый при использовании изобретения, заключается в создании новых игровых функций, позволяющих расширить возможности способа, которые обеспечивают проведение игры в покер с помощью электронных средств с увеличением вероятности выигрыша игроком, имеющим слабую комбинацию карманных игр. |
| My daddy won it in a game of poker. | Мой папа выиграл это в покер. |
| Now, the rules of poker say that a disrupted game is reset, so we're going to divide the money equally. | Как гласят правила игры в покер, результаты прерванной сессии сбрасываются, поэтому мы поделим деньги поровну. |
| We just have time to finish our game before lights out. | Тогда простите, мы спешим закончить партию. |
| How about we play one more game, Allan? | Как насчет того, чтобы сыграть еще одну партию, Алан? |
| Do you know this game? | Вы узнаете эту партию? |
| I left the game because you called. | Я бросил незавершенную партию... |
| Non-prize-winners received $50 for each game won and $25 for each draw. | Непризёры получили за каждую выигранную партию 25$ и за каждую ничью - половину этой суммы. |
| Now we got some evidence, I want to play a little game. | Сейчас у нас есть кое-какие доказательства, и я хочу сыграть в небольшую игру. |
| If I were to get into this game... | Если б я хотел сыграть в эту игру... |
| Do we have time for a game of kickball? | У нас осталось время сыграть в кикбол? |
| Governments have an important role to play in setting "the rules of the game", in monitoring adherence to these rules and in ensuring that they are updated and changed as necessary for effectiveness. | Правительства призваны сыграть важную роль в определении «правил игры», в контроле за соблюдением этих правил и в их обновлении и изменении по мере необходимости в целях обеспечения их эффективности. |
| On 2 October 2011, he got a comeback, playing 20 minutes for his childhood-club, B1908, in a 2nd division game. | 2 октября 2011 года он получил возможность сыграть 20 минут за клуб своего детства «Бюольдклюбен 1908» во втором дивизионе. |
| No. lam not going to submit to their game... | Нет. Я не собираюсь играть по их правилам... |
| Alcoholism is a frequent form of escape for those people who adapt themselves badly to the rules of the game in society. | Алкоголизм является одной из частых форм ухода в себя для тех людей, которые плохо адаптируются к правилам игры в обществе. |
| I'm through with playing by the rules Of someone else's game | Я устала играть по правилам чьей-то игры. |
| We're playing their game. | Мы играем по их правилам. |
| From now on, I play this game the way she does... | С этого момента я играю по ее правилам. |
| And what's wrong with having a solid game plan? | Что плохого в том, чтобы заранее иметь продуманный план? |
| Politics has come to resemble a cynical team game played by politicians, while the public has been pushed aside as if sitting on the seats of a stadium in which passion for politics is gradually making room for blindness and desperation. | Политика стала напоминать циничную командную игру политиков, в которой общество было отодвинуто на второй план, будто на трибуны стадиона; на арене которого страсть к политике постепенно расчищает место для слепоты и отчаяния. |
| So, three and a half years ago, a few of us sat around a kitchen table and we just invented the whole thing. (Laughter) (Applause) We came up with a really simple game plan that we put to a public meeting. | Итак, три с половиной года назад некоторые из нас собрались за кухонным столом и придумали все это. (Смех) (Аплодисменты) Мы придумали очень простой план и представили его на общественном собрании. |
| We should come up with a game plan. | Нам нужен план действий. |
| Joe Daddy's got the game plan. | Папа Джо составил план. |
| It's game, set and match. | Так что гейм, сет и матч. |
| umpire: Game, set, match, Colt. | Гейм, сет, матч... |
| Game, match, Weber. | Гейм, матч, Вебер. |
| Game and set, price-price. | Гейм и сет, Прайс-Прайс. |
| Game Change, please hold. | "Гейм Чендж", подождите, пожалуйста. |
| Do you think it's a game? | Это что вам, игрушка? |
| Magic isn't a game. | Волшебство - не игрушка. |
| The world... is no game. | Мир... не игрушка. |
| This "bright as the glittering snow" and "bracing as a frosty winter morning" mega-popular logic game is ready to load you up with a heap of presents! | Захватывающая логическая игрушка, включающая более семи десятков разнообразных уровней и красочную графику. Помоги двум любящим кибернетическим сердцам! |
| Solitaire is a lonely man's game. | Пасьянс - игрушка для одиноких мужчин... |
| A massively multiplayer online game (MMOG, or more commonly, MMO) is an online game with large numbers of players, typically from hundreds to thousands, on the same server. | Массовая многопользовательская онлайн-игра (англ. Massively Multiplayer Online Game, MMO, MMOG) - сетевая компьютерная (или консольная) игра, в которую одновременно играет большое количество игроков (не менее нескольких десятков, чаще тысячи, иногда сотни тысяч). |
| DC Universe Online has been actively updating through Game Updates, (also known as GU), and Hotfixes. | DC Universe Online активно обновляется через Game Updates (также известный как GU) и Hotfixes. |
| It was one of the last games released for the Game Boy Advance in North America and Europe. | Это была одна из последних игр, выпущенных для Game Boy Advance в Северной Америке. |
| After further touring and appearances at the Wacken Open Air festival, the group returned to the studio in 2002 for Wicked Is My Game. | Отыграв следующие туры и Wacken Open Air Festival, в 2002 группа вернулась в студию для записи Wicked Is My Game. |
| The music won the Game Audio Network Guild's Best Audio in a Casual/Indie/Social Game award, and Darren Korb was selected as the Rookie of the Year. | Также игра получила награду в категории «Лучшее Аудио в казуальной/инди/социальной игре» от Game Audio Network Guild, а Даррен Корб был признан лучшим дебютантом года. |