Английский - русский
Перевод слова Game

Перевод game с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Игра (примеров 8040)
So that's your most dangerous game. Это и есть самая опасная игра?
Mitsunori Ogawa (小川 光憲, Ogawa Mitsunori) Voiced by: Hadōken (game), Kenichi Ogata (anime) An old teacher at Uchihama Academy. 小川 光憲 Ogawa Mitsunori) Озвучен: Хадокен (игра), Кеничи Огата (аниме) Старый преподаватель в академии Утияма.
It's like your new favorite game is "finding fault with Nora." Это твоя любимая игра "Придерись к Норе"?
The game was released in Japan in July 2007, and the rest of the world within ten months. Игра реализована в Японии в июле 2007 г., а во всем мире она вышла через 10 месяцев.
If you don't care enough to learn the rules, you can't complain about the game continuing. Если ты не позаботился о том, чтобы изучить правила, ты не можешь жаловаться на то, что игра продолжается.
Больше примеров...
Матч (примеров 818)
Said it was a great game. Сказал, что это был отличный матч.
The Carrier Classic is a college basketball game that is played on the deck of a U. S. Navy aircraft carrier. Carrier Classic (от английского слова carrier - авианосец) - баскетбольный матч между командами американских университетов, который проходит на борту одного из авианосцев ВМС США.
And then he'd stop chasing me and we'd sit down, and we'd just sit down and watch the game. А потом она переставала гоняться за мной и мы садились, мы просто садились и смотрели матч.
It's great to see so many faces back in town for the first Annual Purg High Homecoming game! Так прекрасно видеть столько людей, вернувшихся в город, на первый юбилейный домашний матч школьной команды Чистилища!
The 53rd National Hockey League All-Star Game was held during the 2002-03 NHL season, and took place at the Office Depot Center in Sunrise, Florida, the home of the Florida Panthers, on February 2, 2003. 53-й Матч всех звёзд НХЛ сезона 2002-03 года прошёл на домашнем стадионе команды Флорида Пантерз Office Depot Center города Санрайз, штат Флорида, 2 февраля 2003 года.
Больше примеров...
Игровой (примеров 509)
Modern game controllers and joysticks are often USB HID class devices. Современные игровые контроллеры и джойстик, игровой руль часто являются USB HID устройствами.
Image mode, for games that need to stream data from the CD or DVD during game play. Image режим, для игр, которым необходимо, чтобы был вставлен в привод игровой CD или DVD.
The game world is developed continuously, through the release of important updates (referred to as "Generations" and "Seasons") that introduce new areas, additional features such as pets and new skills, and advancement of the storyline. Игровой мир развивается непрерывно, путём выпуска важных патчей (именуемых в дальнейшем «Поколение» и «часть»), посредством которых внедряются новые районы, новые навыки, дополнительные функции, такие как «питомцы», а также развивается сюжет.
The series has also been adapted into two video games; Flame of Recca: The Game for the Game Boy Advance and Flame of Recca: Final Burning for the PlayStation 2. Также на основе сюжета манги было выпущено 2 компьютерные игры: Flame of Recca - для игровой консоли Game Boy Advance и Flame of Recca Final Burning - для PlayStation 2.
For the North American version, the speed of the arm switching was increased and some power-ups were altered; the game mode called "Free" was removed; and the Gallery was given a modified interface and different pictures than those from the Japanese version. В американскую версию игры были внесены незначительные изменения - была увеличена скорость переключения подвески оружия, изменены некоторые призы, убран режим свободной игры, в игровой галерее был изменён интерфейс и использованы другие изображения.
Больше примеров...
Играть (примеров 1101)
Ralph, I told you that we were not going to play this game anymore. Ральф, я же сказала, мы больше не будем в это играть.
As a result, the team opted not use the traditional drop-in and drop-out cooperative format featured dominantly in mainstream cooperative games, and instead, the team decided to create a full game that must be played cooperatively with another player. В результате команда отказалась от использования традиционного кооперативного формата drop-in и drop-out, представляющего преимущество в обычных совместных играх, и вместо этого они решили создать полноценную игру, в которой необходимо играть совместно с другим игроком.
Why are we continuingto play this little game... when we all knowit has moved to the next stage? Зачем нам продолжать играть в эту маленькую игру... если мы знаем, что уже перешли на другой уровень?
Will determine if you play a one player game (against the house), or a two player game. Вы можете определить, хотите ли вы играть в одиночку (против казино) или вдвоем.
In Lithuania not popular, but on the same billiard tables you can play Snooker game just using lesser set of billiard balls. Игра в основном распространена в на Британских островах, но удобна тем что дома можете играть снукер и пул на одном столе.
Больше примеров...
Дичь (примеров 87)
I hunt only wild game, I assure you. Уверяю тебя, я охочусь только на дичь.
In the aftermath of the mad cow crisis an amendment in 1999 extended the directive to "primary agricultural products and game". После кризиса, связанного с "коровьим бешенством", в 1999 году была принята поправка, которая распространила действие Директивы на "первичную сельскохозяйственную продукцию и дичь".
To make ends meet Louise rented out part of her garden, and her sons hunted game. Чтобы свести концы с концами, Луиза сдала в аренду часть своего сада, а сыновья охотились на дичь.
People. The Most Dangerous Game. На людей. "Самая опасная дичь"
JS8 mentioned the lack of special protection for the Dukha reindeer-herding minority, whose reliance on hunted wild game for food was threatened by aggressive hunting laws that made no concessions for subsistence use of natural resources by minority groups. В СП8 отмечалось отсутствие специальной защиты занимающегося оленеводством меньшинства духа, которые используют для пропитания в основном дичь и жизнь которых оказалась под угрозой из-за жестких законов об охоте, в которых не делается скидки на то, что группы меньшинств используют природные ресурсы для обеспечения себе пропитания.
Больше примеров...
Поиграть (примеров 209)
You wanted to play this game. Ты ведь хотел в эту игру поиграть.
Ga Eul, like the last time, we can play the truth game again. Га Ыль, как в прошлый раз мы можем поиграть в "правда или вызов".
I haven't found her because the Travelers, i.e. my only lead, decided to play a fun game of spontaneous combustion before giving me what they promised. Я не нашел ее, потому что странники, то есть моя единственная зацепка, решили поиграть в забавную игру, устроив спонтанное самосожжение, прежде чем дать мне то, что они обещали.
I'm just here to play a game. Я здесь, чтобы поиграть.
So, I volunteered these two marmosets for a game of fetch with Virgil. И я завербовал этих мартышек поиграть в прятки с Вирджилом.
Больше примеров...
Футбол (примеров 224)
Play this game the way it's played today. Пора уже играть в современный футбол.
Watchin' a ball game, drinkin' beers. Смотришь футбол, пьем пиво...
So I have a soccer game tomorrow. У меня завтра футбол.
Did you see the soccer game yesterday? Смотрели вчера вечером футбол?
By that time, the sport as played in Canada had diverged markedly from its rugby origins, and started to become more similar to the American game. К тому времени разновидность регби, в которую играли Канаде, заметно разошлась с изначальной версией игры, став очень похожей на американский футбол.
Больше примеров...
Покер (примеров 84)
Uncover Poker tracks your game history and determines your eligibility for the Academy. Uncover покер отследит вашу историю игр и определит ваше право на поступление в академию.
Just put on your game face. Сделай лицо, как будто в покер играешь.
Know the rules of the game in Texas Holdem Poker! Знать правила игры в Техасский Холдем покер!
A little game of poker. Для небольшой игры в покер.
The online texasholdem poker is a community card game and in this game the players gets 2 cards each face down, which are called the hole cards and there are five community cards in the middle. Он-лайн покер texasholdem карточная игра общины и в этой игре игроки получают 2 карточкам каждую сторону вниз, которые вызваны карточками отверстия и 5 карточек общины в середине.
Больше примеров...
Партию (примеров 139)
Now, if you don't mind, I have a chess game to finish. А теперь, если ты не возражаешь, мне надо закончить шахматную партию.
I hope you don't drag this game out as long as the last one. Надеюсь, ты не будешь растягивать эту партию, как в прошлый раз.
The women in your life play a very mean game of political chess. Ваши женщины ведут скверную шахматную партию в политической игре.
Would anybody care for a game of bridge after dinner? Кто согласен на партию в бридж после ужина?
We play a little game here and a little game there, then we play somewhere else. Мы играем партию здесь, партию там,... затем партию где-то еще.
Больше примеров...
Сыграть (примеров 291)
I felt like someone had read my book and was playing a game. Я поняла, что кто-то прочёл мою книгу и решил сыграть.
I suggest you leave the backpack where it is and play the long game. Я советую тебе оставить рюкзак на месте и сыграть в долгую игру.
Because they are both playing, or being made to play, some monstrous game. А затем, что они оба играют, или собираются сыграть в какую-то чудовищную игру.
They're challenging us to a game of ball. Эти юнцы хотят сыграть с нами партию в мяч.
Bertie-boy, would you like to play this game? Берти, хочешь сыграть в эту игру?
Больше примеров...
Правилам (примеров 154)
These guys are being manipulated into playing his game. Он манипулирует этими парнями, заставляет их играть по своим правилам.
"Crazy Christians," "Science Schmience," Bush and the Republicans, that's all fair game. "Сумасшедшие Христиане", "Умники-Разумники", Буш и республиканцы - это игра по правилам.
The Game is played under normal NBA rules, but there are notable differences from an average game. Матч всех звёзд играется по обычным правилам НБА, но есть заметные отличия от обычных игр.
I don't like chavs, that's my game Мне не нравится быдло, я живу по своим правилам.
We trust that they will spend their time with us, that they will play by the same rules, value the same goal, stay with the game until it's over. Мы доверяем, ведь они проводят своё время с нами, они играют по тем же правилам, ценят те же самые цели и остаются в игре до конца. Итак, совместное участие в игре действительно формирует связи, доверие и сотрудничество.
Больше примеров...
План (примеров 143)
Mr. Ellis, is that your game plan? М-р Эллис, таков ваш план?
Well, who really needs a game plan anyway? Да кому нужен какой-то там план?
So what's our 30-minute game plan? Так каков наш план на 30-минутную игру?
But what's Tegana's game? Но в чём состоит план Тёханы?
I got the hit squad's game plan. У меня план боевой группировки.
Больше примеров...
Гейм (примеров 52)
Pot and game to Mr. Simcoe. Выигрыш и гейм, мистер Симко.
That's why companies like Game Vex assign unique identifiers to each box. Вот почему компании вроде Гейм Векс присваивают уникальные идентификаторы каждой игровой приставке.
Game, set, match - linetti. Гейм, сет, матч... Линетти.
It's grandpa's slight deafness that gave the game away. Маленькая глухота у дедушки заставляет вас проиграть этот гейм.
Game Day burned down, men. "Гейм Дэй" сгорел, приятель.
Больше примеров...
Игрушка (примеров 25)
ls that all I am - a game for you and Sam? Я что - игрушка для вас с Сэмом? Нет, мэм.
Enough lying: if it's war, then it's war and not a game. Откинуть ложь и война так война, а не игрушка.
It's not a game. Мир... не игрушка.
That football game used to make this obnoxious noise when you scored a touchdown. Эта игрушка издает ужасные звуки, когда забиваешь тач-даун.
The ship beneath you is not a toy... and sailing's not a game. Корабль, на палубе которого вы стоите, - не игрушка.
Больше примеров...
Game (примеров 901)
Episode I: Racer was later ported and released for several other platforms: Nintendo 64, Dreamcast, and Game Boy Color. Episode I: Racer позже была портирована на другие платформы: Nintendo 64, Dreamcast и Game Boy Color.
Game Center can be implemented by developers as of iOS 4.1 or later, and Mac OS X 10.8 or later, through the GameKit framework. Game Center может быть реализован разработчиками как в iOS 4.1 - 10, так и в Mac OS X 10.8 Mountain Lion или новее через систему GameKit.
He was one of the initial founders of the TSN Skins Game and a co-founder of and former executive director of the World Curling Tour. Был одним из инициаторов проведения турнира TSN Skins Game и сооснователем, а также исполнительным директором серии турниров Мировой тур по кёрлингу (англ. World Curling Tour).
In February 2012, MTV listed Meek Mill as the"#7 hottest MC" in their annual "Hottest MCs in the Game" list. В феврале 2012 MTV включает Мика в ежегодный список Hottest MCs in the Game («Самых горячих MC»).
Stephanie Bendixsen of Good Game was disappointed that large plot points were revealed early in the game, but attributed this to the uniqueness of each players' experience. Стефани Бендиксен из Good Game была разочарована тем, что в начале игры были обнаружены крупные сюжетные точки, но приписывает это к уникальности игрового опыта каждого игрока.
Больше примеров...