| Data East thought the whole game, and particularly the depiction of the referee, looked too much like its 1984 arcade game Karate Champ. | Data East утверждала, что вся игра, а в особенности изображение рефери, выглядит слишком похоже на игровой автомат Karate Champ. |
| Over the centuries, the game was resumed and stopped several times in this century had begun to play in 1935 where he began to make a modern version of the game. | На протяжении веков, игра была возобновлена, и несколько раз останавливались в этом веке, стали играть в 1935 году, где он начал делать современную версию игры. |
| What is this game called again? | Напомни, как называется эта игра? |
| SwordThrust is an interactive text adventure game for the Apple II computer, created by Donald Brown and published by CE Software in 1981. | SwordThrust - компьютерная игра в жанре интерактивного текстового квеста для компьютера Apple II, созданная Дональдом Брауном и опубликованная CE Software в 1981 году. |
| The game features three player simultaneous action using characters that are different from one another (rather than palette swaps), and the optional use of weapons and vehicles, as well as a more robust fighting system. | Игра включает в себя трех игроков одновременного действия с использованием персонажей, которые отличаются друг от друга и необязательного использования оружия и транспортных средств, а также более надежной системы боевых действий. |
| Don't go to their kids' room and watch a basketball game. | Не ходи в детскую, чтобы посмотреть там матч по баскетболу. |
| Brad Isbister played in his 500th career NHL game on November 16, 2007 vs. Minnesota. | Брэд Исбистер провел 500-й матч в карьере - 16.11.2007, матч против Миннесота Уайлд. |
| The first group game on 12 June was against an England team that included Gary Lineker, Bryan Robson and Houghton's Liverpool club mates Peter Beardsley and John Barnes. | 12 июня состоялась первый матч группового этапа против сборной Англии, за которую выступали Гари Линекер, Брайан Робсон и одноклубники Хаутона Питер Бирдсли и Джон Барнс. |
| The second game was a freestyle chess tournament in 2005, in which man and machine could enter together as partners, rather than adversaries, if they so chose. | Второй матч, в турнире по шахматам в вольном стиле, прошёл в 2005-м, и в нем человек мог по желанию использовать машину в качестве партнёра, а не соперника. |
| On August 28, 1977, the stadium was site of the North American Soccer League Soccer Bowl '77 between the New York Cosmos and the Seattle Sounders, the last official game of the legendary Pelé. | 28 августа 1977 года на стадионе прошёл финальный матч (Соккер Боул) Североамериканской футбольной лиги между клубами «Нью-Йорк Космос» и «Сиэтл Саундерс», ставший последним официальным футбольным матчем Пеле. |
| The game was not reviewed by GameSpot itself. | Игровой процесс не был продемонстрирован на Gamescom. |
| Warhammer: Battle March was also released for the Xbox 360 game console on September 2, 2008. | Warhammer: Battle March также вышла на игровой консоли Xbox 360 2 сентября 2008 года. |
| Halo Wars is a real-time strategy game developed by Ensemble Studios for the Xbox 360. | Halo Wars - видеоигра в жанре стратегии в реальном времени для игровой консоли Xbox 360, разработанная Ensemble Studios. |
| Tom A. Hall (born September 2, 1964) is a game designer born in Wisconsin. | Том Холл (родился 2 сентября 1964) - игровой дизайнер родом из штата Висконсин, США. |
| This is where a coherent game is created. | Таким образом формируется игровой цикл. |
| An enthralling board game, in which we are required to play detective. | Увлекательная настольная игра, в которой мы должны играть в детектива. |
| I, too, can play at this waiting game. | Я тоже могу играть в эти "ожидательные игры". |
| In concluding, the Assistant Secretary-General noted that the United Nations could play a greater role in ensuring that all parties with an interest in the "rules of the game" had a seat around the table in developing those rules. | В заключение помощник Генерального секретаря отметил, что Организация Объединенных Наций могла бы играть более активную роль в обеспечении привлечения к участию в разработке «правил игры» всех сторон, заинтересованных в этих правилах. |
| Because the idea was to actually turn on this brain-machineinterface and have Aurora play the game just by thinking, withoutinterference of her body. | Идея заключалась в том, чтобы подключить интерфейсвзаимодействия мозга и компьютера и сделать так, чтобы Аврорасмогла играть, только подумав об игре, не совершая движенийтелом. |
| In Calcutta, when some younger kid came along and insisted on joining the game my friends were playing, we would let the new kid in, but only after whispering into each other's ears the words, elé belé. | Когда в Калькуте дети помладше просились играть с нами, мы разрешали им это делать, но только после того как прошептали друг - другу эль-бел. |
| Vegetarian meals, Slovak specialities, game, delicious pancakes and other goodies are our triumph. | Вегетарианские блюда, словацкая кухня, дичь, отличные блины и другие вкусности являются нашей козырной картой. |
| "A real women hunts big game!" | "Настоящая женщина охотник на крупную дичь!" |
| I'm pursuing another game | Я преследую другую дичь. |
| She also sold the game to restaurants and hotels in northern Ohio. | Подстреленную дичь она продавала в городке Гринвилл, а также в ресторанах и гостиницах южного Огайо. |
| My family have always eaten any game we hit, but some people are funny about that. | Моя семья всегда ест любую дичь, которую мы сбили, но некоторые люди странно относятся к этому. |
| Tonight, how about a nice game of chess? | Эй, сегодня вечером, как насчёт поиграть в шахматы? |
| You want to play that game, I am more than willing. | Хочешь поиграть в эту игру - я более, чем готов. |
| 'I promised him a game of bat and ball after our lessons.' | Я пообещала ему поиграть в мяч после уроков. |
| You guys want to play a game? | Вы же хотите немного поиграть? |
| Who wants to play a game? | Кто хочет поиграть в игру? |
| No, a game of Foosball, double or nothing. | Играем в настольный футбол. Удвоенная ставка или ничего. |
| Really, we just watch the guys that watch the game, but... | На самом деле мы просто смотрим на парней, которые смотрят футбол... |
| Well, that was the day of my football game. | Но в тот день я играла в футбол. |
| Soccer game and birthday party. | Не могу: футбол и день рождения. |
| He took points on a football game. | Поставил на футбол, выиграл. |
| This isn't for a friendly game of poker. | Это ведь не для игры в покер с друзьями? |
| On it is against the rules and ethics of the game of poker to expressively agree upon this conduct. | На правила и этика игры в покер запрещают явно соглашаться на такое поведение. |
| texasholdem is one of the most popular card games and the online version of the game is known as online texasholdem poker. | texasholdem одна из самых популярных карточных игр и он-лайн версия игры как он-лайн покер texasholdem. |
| Developed by Texas Hold'em players and endorsed by many of today's leading poker players, Casino Hold'em Poker requires a certain degree of skill and decision making which in turn makes the game challenging and interesting. | Игра развивалась изначально при непосредственном участии лидирующих игроков в Техасский покер, поэтому Казино Холдэм Покер требует от игроков определенных навыков. Здесь особо значима необходимость принятия игроком собственного решения, что делает игру увлекательной. |
| So you're telling me Annie's fate is tied up in a game of liar's poker? | Так вы хотите сказать, что судьба Энни в руках блефующих игроков в покер? |
| We just have time to finish our game before lights out. | Тогда простите, мы спешим закончить партию. |
| Do me a favor, have a game with me. | Сделайте одолжение, не откажите одну партию. |
| Liber8 always plays the long game. | Они всегда играют длинную партию. |
| I played a game with Al. | Я сыграла партию с Элом. |
| Challenge your partner to a game of tennis, or go for a refreshing dip in the large outdoor swimming pool. | Сыграйте с друзьями партию в теннис или освежитесь в большом бассейне. |
| I want to play a game with you, Dr. Floyd. | Я хочу сыграть с вами в одну игру, Др.Флойд. |
| I'd like to play a game with you. | Я бы хотел сыграть с тобой в игру. |
| You're talking about playing the game, aren't you? | Ты хочешь сыграть в игру, да? |
| How about a nice game of chess? | Как насчёт сыграть в шахматы? |
| and they had encouraged Lisa Seedman's boy to try an exciting new game called "Toss The Brick". | И подбили сына Лизы Сидмен сыграть в увлекательную игру "Метание кирпича". |
| If you don't play the game, people get hurt. | Если ты не играешь по правилам, начинают страдать люди. |
| I played the game, as you English say. | Я играл по правилам, как говорите вы, англичане. |
| Whatever game you think you're playing, those out there are not playing it with you. | Не знаю, что за игру вы затеяли, но они играют не по вашим правилам. |
| We must follow the rules of the game. | Мы должны следовать правилам игры. |
| You play the game fair. | Ты по правилам играй. |
| Maybe me and bo can help you figure out a game plan. | Возможно я и Бо сможем помочь тебе придумать план. |
| What's the game plan, Kevin? | "Каков план игры, Кевин?" |
| What's your game plan, Jabril? | Каков твой план в этой игре, Джабрил? |
| Rebecca's going over the game plan For Captain Fitzharold's surgery. | Ребекка обсуждает план операции капитана Фитцгарольда. |
| councils, conferences, schools, publications, Zubov Research Institute, Center of game theory, ... | специальности и направления, учебный план, расписание занятий, программы курсов, заочное обучение, аспирантура, инновации, доп.образование, повышение квалификации,... |
| Game Con has awesome swag bags. | На Гейм Коне крутые подарочные пакеты. |
| Game, set and match to you, Gina. | Гейм, сет и матч твой, Джина. |
| Do you think I should shave my back for tomorrow for Game Con? | Думаешь, мне стоит побрить спину для завтрашнего Гейм Кона? |
| It's grandpa's slight deafness that gave the game away. | Маленькая глухота у дедушки заставляет вас проиграть этот гейм. |
| The first game is considered as finished when each player of a kicking team alternatively performs the actions thereof. | Первый гейм считается законченным, когда все игроки бьющей команды выполнят по очереди каждый свои действия. |
| 'I'm not a ball game. I'm your wife.' | Я тебе не игрушка Я твоя жена. |
| Do you think it's a game? | Это что вам, игрушка? |
| This "bright as the glittering snow" and "bracing as a frosty winter morning" mega-popular logic game is ready to load you up with a heap of presents! | Захватывающая логическая игрушка, включающая более семи десятков разнообразных уровней и красочную графику. Помоги двум любящим кибернетическим сердцам! |
| My life isn't a game, that balloon out there, it's not a toy. | ћо€ жизнь не игра! Ётот шар - не игрушка. |
| Solitaire is a lonely man's game. | Пасьянс - игрушка для одиноких мужчин... |
| The game was first announced on March 16, 2014 during the "Game no Dengeki Kanshasai 2014" stage event in Akihabara, alongside Hyperdimension Neptunia U: Action Unleashed. | Игра была анонсирована 16 марта 2014 года, во время игровой выставки «Game no Dengeki Kanshasai 2014», вместе с Hyperdimension Neptunia U: Action Unleashed (англ.)русск... |
| Since the game's original release, three enhanced remakes have been produced for various systems: Lunar: Silver Star Story Complete in 1996, Lunar Legend in 2002, and Lunar: Silver Star Harmony in 2009. | Кроме того, Game Arts разработала три расширенных ремейка для различных игровых систем: Lunar: Silver Star Story Complete в 1996 году, Lunar Legend в 2002 году и Lunar: Silver Star Harmony (англ.) в 2009 году. |
| Game Informer gave the game a score of 5 out of 10 for PlayStation 2, Xbox and GameCube, while the same magazine gave the Game Boy Advance port a better score of 7 out of 10. | Game Informer дал игре 5 баллов из 10 для версий на PlayStation 2, Xbox и GameCube, в то время как тот же журнал дал версии на Game Boy Advance более высокую оценку в 7 из 10. |
| Also released are unique versions of Eragon for the Game Boy Advance, Nintendo DS, PlayStation Portable, and mobile phone handheld gaming systems, primarily developed by Amaze Entertainment. | Кроме того, существуют уникальные версии для Game Boy Advance, Nintendo DS и PlayStation Portable, разработанные Amaze Entertainment. |
| In February 2012, MTV listed Meek Mill as the"#7 hottest MC" in their annual "Hottest MCs in the Game" list. | В феврале 2012 MTV включает Мика в ежегодный список Hottest MCs in the Game («Самых горячих MC»). |