| Soccer is but a game and you are a man of sorrows. | Футбол только игра, а ты скорбящий человек. |
| The game's main action takes place in the Story Mode, where players follow Raphael as he investigates the mystery surrounding his father's disappearance and the resurrection of Napoleon. | Основная игра проходит в сюжетном режиме, в котором главный герой Рафаэль исследует тайну исчезновения его отца и воскрешения Наполеона. |
| The following table showcases the correspondent title, release date, publisher, developer, and the platforms on which each game was released along with any other relevant information. | В следующей таблице демонстрируются название игры, дата выпуска, издатель, разработчик и платформы, на которых была выпущена игра, вместе с сопутствующей информацией. |
| The following table showcases the correspondent title, release date, publisher, developer, and the platforms on which each game was released along with any other relevant information. | В следующей таблице демонстрируются название игры, дата выпуска, издатель, разработчик и платформы, на которых была выпущена игра, вместе с сопутствующей информацией. |
| Sorry, that's the game, that's how it works. | Прости, но это игра, в ней всегда так. |
| Just like in a soccer game, passing the ball without shooting for the goal will never win the game. | Это как в футболе, передавая мяч, не нанося удары по воротам никогда не выиграть матч. |
| Mister, you just sold us tickets to last night's game. | Мистер, вы только что продали нам билеты на вчерашний матч. |
| My one day off, I can't even watch a 20-year-old football game. | У меня выходной, а я даже старый матч спокойно глянуть не могу. |
| They get the first down here, they win the game. | Если они "возьмут" сейчас 1-ый даун, то выиграют матч. |
| Howard proved a star not only in soccer as a midfielder, but also on the basketball court, where he averaged 15 points per game and helped bring his team to the state finals in his senior year. | В средней школе Ховард добился больших успехов не только в футболе, но и в баскетболе, в среднем он набирал 15 очков за матч и в выпускном классе помог своей команде выйти в финал кубка страны. |
| They also have built their own game engine called Gepard: 3D with tools. | Они также построили свой собственный игровой движок под названием Gepard: 3D с помощью инструментов. |
| I'm in thesoftware game, so... so you were sayingabout the frame? | Я работаю в игровой индустрии, поэтому... так что вы там говорили о раме? |
| The game's controls also frustrated critics. | Игровой процесс также разочаровал критиков. |
| For work on the scenario, Jun Maeda contributed along with composing some of the game's music. | Работая над сценарием, Дзюн Маэда также принимал участие и в создании игровой музыки. |
| Rooms, phones, color TV. Wall-to-wall carpeting, and efficiently controlled electric heat... combination tub and showers, game table... | Комнаты, телефоны, цветной телевизор, ковры от стены до стены, экономичные электронагреватели, ванна и душ, игровой стол... |
| You know, I really hate playing this game with you. | Ты же знаешь, что я ненавижу играть в эти игры с тобой. |
| Why would you play such a game? | Зачем тебе играть в такую игру? |
| Unlike most traditional races, BlazeRush puts emphasis on split-screen local multiplayer, allowing 4 players at once, as well as the possibility to drop into the game at any time. | В отличие от большинства традиционных гонок, в BlazeRush акцент делается на локальном мультиплеере на одном экране, позволяющем играть сразу 4 игрокам, а также на возможности в любой момент подключиться к игре. |
| You know how the game's played? | Вы знаете, как играть в игры? |
| Ever play this game, Chief? | Умеешь играть, вождь? |
| The game won't fly away, it's fried. | Дичь не улетит, она жареная. |
| This unsub thinks of himself as a big game hunter now, but he didn't start out that way. | Теперь субъект считает себя охотником на крупную дичь, но начинал он не с этого. |
| Quentin. Have you cleaned the guns for tomorrow's game shooting? | Квентин, ты почистил ружья к завтрашней охоте на дичь? |
| You know game fowls, right? | Вам ведь известна птичья дичь? |
| When Uke Mochi was visited by Tsukuyomi she prepared a feast by facing the ocean and spitting out a fish, then she faced the forest and bountiful game spewed out of her mouth, finally turning to a rice paddy she coughed up a bowl of rice. | Когда Цукуёми посетил Укэмоти-но ками, она решила угостить его едой, повернув лицо к океану она выплюнув рыбу, затем повернув лицом к лесу, она изо рта изрыгнула щедрую дичь, наконец, повернув лицо к рисовым полям, она откашляла миску рис. |
| I will not put innocent lives at stake just so you and your friends can play a game. | Но я не собираюсь подвергать опасности невинных, только чтобы ты и твои друзья могли поиграть. |
| I just thought she could play the game! | Я думаю, что можно поиграть в эту игру! |
| You can play the diagnosis game yourself here. | И здесь вы можете сами поиграть в диагностов. |
| Benedict, you and I can play the game... | Бенедикт, мы с тобой можем поиграть в загадки... |
| Whether it's a day at the races, a picnic, a game of golf or tennis or even a flight in an aeroplane. | Соберётесь ли вы на бега, на пикник, поиграть в гольф или тенис или даже полететь на аэроплане. |
| Mary took Aaron to his soccer game. | Эм-м, Мэри повела Арона играть в футбол. |
| Gloria, if you want to get together with the girls later, I could just watch the football game or something. | И Глория, если вдруг захочешь встретиться с подружками, я мог бы дома остаться, футбол посмотреть. |
| I know the game of football. | Я знаю, что такое футбол. |
| Remember that guy at the soccer game the other day? | Помнишь того парня, который приходил на футбол? |
| After all, have you noticed her expression when she pictures sailors playing a game of football? | Вы замечали, какой у неё важный вид, когда она думает о матросах, играющих в футбол? |
| Video poker is a game, in which player should collect cards corresponding to some winning combination. | Видео покер - это игра, в которой нужно собрать карты, соответствующие одной из выигрышных комбинаций. |
| We just started a game of strip poker. | Мы только начали играть в покер на раздевание. |
| This is obviously a gambling game, since playing for money, but its foundation is not worth the chance, as for example poker. | Очевидно, это азартная игра, так как играть на деньги, но его фундамент не стоит случайно, как, например, в покер. |
| How about we play a game of strip poker? | Как насчет игры в покер? |
| One game, Texas Hold'em. | Одна игра, техасский покер. |
| I hope you don't drag this game out as long as the last one. | Надеюсь, ты не будешь растягивать эту партию, как в прошлый раз. |
| Now if you want to start the game up again, that's fine with me. | А если ты хочешь начать новую партию, я согласен. |
| She was online playing her regular nightly chess game With a guy in london. | Она была в сети, играя ночную партию в шахматы с парнем из Лондона. |
| Who won the ping pong game? | А кто победил партию настольного тенниса? |
| Restarts the current game with the same tiles. | Начать заново текущую партию. |
| That guy who tried to play the "no" game with me. | Тому парня, что пытался сыграть со мной в "я никогда не". |
| For a boost in energy levels, play a game of tennis or work-out in the well-equipped fitness centre. | Чтобы зарядиться энергией советуем сыграть партию в теннис или потренироваться в хорошо оборудованном фитнес-центре. |
| Okay, so this year's group trip, we agreed to play a game where the winner would choose the destination. | Итак, чтобы решить, куда мы все едем в этом году, мы согласились сыграть в игру и дать победителю выбрать. |
| But next time, can we play the actual game? | А мы можем в следующий раз сыграть по-настоящему? |
| Care for a game of darts? | Хотите сыграть в дартс? |
| You play my game, you save their lives. | Будете играть по моим правилам, и они останутся в живых. |
| I'll have them thinking we're playing their game. | Заставлю их думать, что мы играем по их правилам. |
| Each of the signatories to these Accords must play the game according to the rules, and the original handicaps must not be increased with time. | Каждый из партнеров, подписавших эти соглашения, должен играть согласно правилам, и первоначальные трудности со временем не должны усугубляться. |
| Stealing money outside of the game is prohibited, since it violates the intention of the "Liar Game". | Кража денег вне игры запрещена, так как это противоречит правилам "Игры Лжецов". |
| Defining the rules of the game is one thing; applying them under the watchful eye of an impartial arbiter who has the necessary authority and the corresponding means to act is another. | Разработать правила игры - это одно дело; следовать правилам под внимательным оком беспристрастного арбитра, располагающего необходимыми полномочиями и соответствующими средствами для принятия мер, - другое. |
| Sounds like you need a new game plan. | Похоже, вам нужен новый план. |
| All right, Elliot, what's our game plan for Cooper Finley? | Ладно, Эллиот, какой у нас игровой план для Купера Финли? |
| What's the... game plan here? | Ну... и где план? |
| That's our game plan? | И это наш план? |
| Mr. Akiyama came up with a plan to conquer this game. | Акияма-сан придумал план, который поможет нам выиграть. |
| Guys, guys, guys, come on, Barry's got game point here. | Ребята, успокойтесь, у Берри сейчас гейм поинт. |
| Game, set and match to Miss Wickham. | Гейм, сет и матч выигрывает мисс Уикхэм. |
| Foot fault. Sweet. Game, set, burn. | Заступ ноги Отлично, гейм, сет, готово |
| Game day isn't going anywhere. | "Гейм Дэй" никуда не денется |
| On 8 August Musa Gamedze was shot in the back with a high velocity weapon by a game ranger in Mkhaya Game Reserve, owned by Big Game Parks, near his home in eSitjeni. | 8 августа егерь охотничьего заказника Мхайя, принадлежащего компании «Биг Гейм Паркс», выстрелом в спину убил Мусу Гамедзе неподалёку от его дома в Еситжени. |
| Do you think it's a game? | Это что вам, игрушка? |
| Magic isn't a game. | Волшебство - не игрушка. |
| Well, Gellhorn, big game's no fun if it just wanders up to you. | Что ж, Геллхорн, большие игры не игрушка, здесь всякое бывает. |
| My life isn't a game, that balloon out there, it's not a toy. | ћо€ жизнь не игра! Ётот шар - не игрушка. |
| INTERACTIVE AUTOMATIC TOY, GAME SYSTEM AND METHOD FOR CONTROLLING SAID TOY AND SYSTEM | ИНТЕРАКТИВНАЯ САМОДВИЖУЩАЯСЯ ИГРУШКА, ИГРОВАЯ СИСТЕМА И СПОСОБ УПРАВЛЕНИЯ ИМИ |
| Game Informer criticized the game's lack of polish and broken combat system, stating that Elemental failed to combine excellent individual features into a cohesive game. | Game Informer раскритиковал игру из-за нехватки блеска и недоработанную боевую систему, заявив, что Elemental: War of Magic была не в состоянии совместить превосходные отдельные компоненты в связную игру. |
| While Game Informer and IGN shared many of the same criticisms, they viewed the game from a more positive perspective. | Хотя рецензенты из Game Informer и IGN высказали такие же замечания, они оценили данную версию более позитивно. |
| Also, she is featured in the song "Name Game (Remember)" by hip-hop/rap group Naughty by Nature. | Участвовала в записи песни «Name Game (Remember)» группы «Naughty by Nature». |
| Although he was not part of Nintendo at the time, Iwata assisted in the development of Pokémon Gold and Silver, which were released for the Game Boy Color in November 1999, by creating a set of compression tools utilized for graphics in the games. | Несмотря на то, что в то время Ивата не был сотрудником Nintendo, он участвовал в разработке Pokémon Gold и Silver, выпущенных для Game Boy Color в ноябре 1999 года, создав набор инструментов для сжатия графики, используемый в играх. |
| Kyle Hilliard of Game Informer praised the game's ability to connect the player to their vehicle, the world building, and the puzzles. | Кайл Хиллиард из Game Informer высоко оценил способность игры создавать привязанность игрока к кораблю, проработку мира и головоломки. |