Английский - русский
Перевод слова Game

Перевод game с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Игра (примеров 8040)
Several rounds of this game are played before counting the points. Игра ведётся несколько раундов до заданного количества очков.
Right here is where this game is won. Если бить отсюда - игра выиграна.
The television series inspired another game by Argonaut Games, entitled Aladdin: Nasira's Revenge and released in 2000 for the PlayStation and PC. Телевизионный мультсериал вдохновил Argonaut Games на разработку другой игры под названием Аладдин: Месть Насиры и игра была выпущена в 2000 году для PlayStation и PC.
The game was released in Japan on March 24, 1995 and was localized later in the year in North America and Europe. Игра вышла 24 марта 1995 года в Японии и позднее была локализована для североамериканского и европейского рынков.
The game was first published in 1997 in Europe by Infogrames Multimedia, and in late August of 1998 in North America. Игра была впервые выпущена в Европе в 1997 компанией Infogrames под названием «I-War» и в конце августа 1998 в Северной Америке как «Independence War».
Больше примеров...
Матч (примеров 818)
He played his last national team game in September 1987, at the age of 35. Последний матч за сборную провёл в сентябре 1987 года, в возрасте 35 лет.
By the way, first b-ball game against the 51st floor corporate VPs. Кстати, на носу первый баскетбольный матч против вице-президентов с 51-го этажа.
Well, he missed the soccer game. Но он пропустил футбольный матч.
In Canada, the CBC said that the game drew 10.6 million viewers, making the game was the most-watched CBC Sports program. В Канаде игру посмотрели 10,6 млн. человек на телеканале CBC Sports, и этот матч стал крупнейшим по числу телезрителей, смотревших его.
It hosted its first game on 7 September 1901, between Bohemians and Shelbourne F.C. and in front of an attendance of around 5,000. Первый матч на нём состоялся 7 сентября 1901 года, в нём Богемианс принимали дублинский «Шелбурн», на матче присутствовало около 5000 человек.
Больше примеров...
Игровой (примеров 509)
Moreover, there is a game room, where kids can play with all kinds of toys. Кроме того, в распоряжении детей и игровой зал с различными играми.
He commended its "rich story, good play balance and many hours of game play", but also drew attention to a few bugs in the game mechanics and shortcomings in the game's graphics and user interface. Он высоко оценил "богатую историю, хороший игровой баланс и многие часы игры", но также обратил внимание на несколько ошибок в игровой механике и недостатки в игровой графике и интерфейсе пользователя.
Allods Online is a free to play massively multiplayer online role-playing game currently in development by Astrum Nival acclaimed as the best Russian game developer. "Аллоды Онлайн" - это продолжение культовой игровой серии с 10-летней историей, возведенное в эпический масштаб.
Debswana also maintains a 100-bed hospital, pre-primary and primary schools for employees' children, and the Orapa game park. Debswana обслуживает в городе-предприятии больницу на 100 коек, школы для детей сотрудников и Игровой парк Орапа.
Link's Awakening began as an unsanctioned side project; programmer Kazuaki Morita created a Zelda-like game with one of the first Game Boy development kits, and used it to experiment with the platform's capabilities. Link's Awakening началась как отдельный проект; программист Кадзуаки Морита при помощи одного из первых средств разработки для Game Boy создал похожую на Zelda экспериментальную игру для проверки совместимости с игровой платформой.
Больше примеров...
Играть (примеров 1101)
I just wanted to play in a game... Я просто хотел играть... в игру...
I am not playing this game. Я не буду играть в угадайку.
Roulette can only play players who are older than 18 years, since it is a gambling game which has its roots in France. Рулетка может играть только игроки старше 18 лет, так как это азартная игра, которая уходит корнями во Франции.
However, a secret way to score beyond the 896 maximum is to play the game in two-player mode. Однако, существует секретный способ превысить ограничение в 896 очков - играть в игру в режиме двух игроков.
Offline: World of Warcraft is an online game only, there is no offline mode. Игра без подключения к сети: World of Warcraft - Интернет-игра, поэтому играть без подключения к сети невозможно.
Больше примеров...
Дичь (примеров 87)
I hunt only wild game, I assure you. Уверяю тебя, я охочусь только на дичь.
"The game's most dangerous?" "самую интересную дичь"...
Gale will bring you game. Гейл будет носить тебе дичь.
We hunted reindeer, mammoths, bison, horses, The game retreated northward as the climate changed. Мы охотились на северных оленей, мамонтов... бизонов, лошадей, дичь перемещалась к северу, и со сменой климата приходилось учиться выращивать пищу, вместо того, чтобы ее собирать.
Or try some game - deer goulash or venison steaks. Дичь - гуляш из оленины, стейки из косули.
Больше примеров...
Поиграть (примеров 209)
During the game, he enjoyed a rare opportunity to play on the same team as his brother Eric. Во время матча он имел редкую возможность поиграть в одной команде с братом Эриком.
Do you want to play a game, Jamie? Не хочешь ли поиграть, Джейми?
Want to play a game? Хотите во что-нибудь поиграть?
I can play this game too. Я тоже могу поиграть.
Is this some sort of party game? Вы решили во что-то поиграть?
Больше примеров...
Футбол (примеров 224)
I mean, the football game's not on, so I can still watch it later at home. То есть, футбол не включен, так что я смогу посмотреть его дома.
Pass by the diner to watch the game, all right? Приходи к нам в кафе, посмотрим футбол.
I think we see the war like a game - like soccer, football. Я думаю, мы воспринимаем войну как игру: как футбол... да, футбол.
You're going to induce labor just so you can make a football game? Вы собираетесь вызвать роды, чтобы успеть на футбол? - Нет.
After all, have you noticed her expression when she pictures sailors playing a game of football? Вы замечали, какой у неё важный вид, когда она думает о матросах, играющих в футбол?
Больше примеров...
Покер (примеров 84)
Are you a shark looking for a game anytime? Так что вы вправе спросить: Что нового может предложить вам "Пасифик Покер"?
Video poker is a game, in which player should collect cards corresponding to some winning combination. Видео покер - это игра, в которой нужно собрать карты, соответствующие одной из выигрышных комбинаций.
Well, yes, I enjoy an unfriendly game of poker from time to time. Да. Да, иногда развлекаюсь игрой в покер время от времени.
Pai gow isn't my game. Двойной покер не моя игра.
No. Well, see, what I do, I was moving around a bit, put down in Williston, set up a regular game of Hold 'em. Нет, на самом деле, помотался немного и осел в Вилстоне, организовав обычную игру в покер.
Больше примеров...
Партию (примеров 139)
We just have time to finish our game before lights out. Тогда простите, мы спешим закончить партию.
Now, if you don't mind, I have a chess game to finish. А теперь, если ты не возражаешь, мне надо закончить шахматную партию.
First, to get in, you got to win the game of chess. Чтобы попасть туда, первое - ты должен выиграть партию в шахматы.
And at this stage, it looks as though whoever wins this game will most likely go on to take the entire match. И, судя по всему, тот, кто выиграет эту партию с большой вероятностью выиграет весь матч.
Will you excuse me? I'm late for a game of cards. меня ждут на партию в карты.
Больше примеров...
Сыграть (примеров 291)
He wants to play the game he played with his wife. Он хочет сыграть в игру, в которую он играл со своей женой.
Mueller decided to play a game with Stirlitz. Мюллер решил сыграть партию со Штирлицем сам.
When the game is officially launched, it receives a standing ovation from the audience; an enamored Prateek insists on playing it immediately. После того как игра официально запущена, она получает постоянные овации от аудитории; восторженный Пратик настаивает на том, чтобы сыграть в неё немедленно.
So I thought, why not just do your job for you, so we can have a little fun game. Ну и решил: почему бы не сделать всю работу за вас, чтобы мы могли сыграть в весёлую игру.
Governments have an important role to play in setting "the rules of the game", in monitoring adherence to these rules and in ensuring that they are updated and changed as necessary for effectiveness. Правительства призваны сыграть важную роль в определении «правил игры», в контроле за соблюдением этих правил и в их обновлении и изменении по мере необходимости в целях обеспечения их эффективности.
Больше примеров...
Правилам (примеров 154)
Because you're playing his game, Donnie. Потому что, ты играешь по его правилам,
We decided we could outdo everyone at this conference and beat the free market at its own game. Мы решили что мы превзойдем всех на этой конференции и победим рынок по его-же правилам.
In an ESPN interview, Lennox Lewis already expressed some interest and prior to the legendary Heavyweight World Championship in Los Angeles in 2005, Vitali Klitschko offered to play a game of chess with Lennox Lewis before they entered the ring. Нет, согласно правилам ШСВО минимальный эло рейтинг, являющийся условием допуска к соревнованиям составляет 1700 пунктов. Майку Тайсону пришлось бы потратить пару лет на тренировки, с тем, чтобы достичь такого уровня.
I don't care the way the game works. Это не по правилам.
We trust that they will spend their time with us, that they will play by the same rules, value the same goal, stay with the game until it's over. Мы доверяем, ведь они проводят своё время с нами, они играют по тем же правилам, ценят те же самые цели и остаются в игре до конца. Итак, совместное участие в игре действительно формирует связи, доверие и сотрудничество.
Больше примеров...
План (примеров 143)
Great, we have a game plan. Прекрасно, у нас есть план.
When he targeted the Raqibs, his plan entered the game. Когда они нацелились на Рахиба, их план вошел в игру.
They call this satirical intellectual game "The Plan". Они называют эту сатирическо-интеллектуальную игру «План».
Well, I think we should talk game plan before we go in there. Думаю, нам надо было придумать план до того, как мы сюда пришли.
All right, look, we need a game plan, all right? Ладно, слушайте, нам нужен план действий, хорошо?
Больше примеров...
Гейм (примеров 52)
I'd say that was game, set and match to Lady Grantham. Я бы сказал, что этот гейм, этот сет и этот матч за леди Грэнтэм.
We'll plead insanity and he'll be sectioned and off to Bedlam before lunch on the first day, game, set and match. Мы заявим о невменяемости, и он кажется в Бедламе в первый же день еще до обеда - гейм, сет, матч.
Game, set and match to Miss Wickham. Гейм, сет и матч выигрывает мисс Уикхэм.
Is there any way you can get me into Game Con tomorrow? Как насчет того, чтобы провести меня завтра на Гейм Кон?
On 8 August Musa Gamedze was shot in the back with a high velocity weapon by a game ranger in Mkhaya Game Reserve, owned by Big Game Parks, near his home in eSitjeni. 8 августа егерь охотничьего заказника Мхайя, принадлежащего компании «Биг Гейм Паркс», выстрелом в спину убил Мусу Гамедзе неподалёку от его дома в Еситжени.
Больше примеров...
Игрушка (примеров 25)
A wonderful game for Happy Lines fans! Чудесная игрушка для всех фанатов «Lines»!
That football game used to make this obnoxious noise when you scored a touchdown. Эта игрушка издает ужасные звуки, когда забиваешь тач-даун.
This "bright as the glittering snow" and "bracing as a frosty winter morning" mega-popular logic game is ready to load you up with a heap of presents! Захватывающая логическая игрушка, включающая более семи десятков разнообразных уровней и красочную графику. Помоги двум любящим кибернетическим сердцам!
The ship beneath you is not a toy... and sailing's not a game. Корабль, на палубе которого вы стоите, - не игрушка.
My life isn't a game, that balloon out there, it's not a toy. ћо€ жизнь не игра! Ётот шар - не игрушка.
Больше примеров...
Game (примеров 901)
Game Informer was more critical of the game, however, giving it a 7 out of 10. Обозреватели журнала Game Informer были более критичны по отношению к игре, которой, тем не менее, была дана оценка 7 из 10 баллов.
In 2001, Tidus and Yuna won Game Informer's Best Couple of the Year award. Кроме того, Тидус и Юна получили награду «Лучшая пара года» от журнала Game Informer в 2001 году.
Brady Games produced the collectible card game Mortal Kombat Kard Game in 1996. В 1996 году Brady Games создали карточную игру «Mortal Kombat Card Game».
Shelley had worked with Avalon Hill to develop a number of board games for the company, including 1830: The Game of Railroads and Robber Barons, inspired by Francis Tresham's railroad-based game 1829. Брюс Шелли работал совместно с Avalon Hill и разрабатывал настольные игры компании, включая 1830: The Game of Railroads and Robber Barons (англ.)русск., которая была создана в результате вдохновения игрой Фрэнсиса Тресама (англ.)русск. о железных дорогах 1829 года.
An edited version of "The Name of the Game", which omitted the entire second verse of the song, reducing the length of the track from its original 4:51 to 3:58, was released on a promotional single in the US. Отредактированная версия «The Name of the Game», в которой второй куплет был полностью изъят и которая за счёт этого укоротилась с изначальных 4:51 до 3:58, была выпущена как промосингл в США.
Больше примеров...