| The game was later licensed to Mindscape, who released its own ports of the arcade game for the Super NES, Game Boy and Game Gear. | Позже игра была лицензирована компанией Mindscape, которая выпустила порты для SNES, Game Boy и Game Gear. |
| The game was criticized for having little resemblance to the original. | Игра подверглась критике за отсутствие сходства с оригиналом. |
| The following table showcases the correspondent title, release date, publisher, developer, and the platforms on which each game was released along with any other relevant information. | В следующей таблице демонстрируются название игры, дата выпуска, издатель, разработчик и платформы, на которых была выпущена игра, вместе с сопутствующей информацией. |
| In April 2009, i-Jet Media published Happy Harvest on the Russian Internet, and the game succeeded to collect about 10,000,000 unique active users and earn USD $20 million during less than one year. | В апреле 2009 года i-Jet Media выпустила игру «Счастливый фермер», которая стала настоящим прорывом: меньше чем за год игра набрала аудиторию около 10 миллионов человек и заработала $ 20 млн. |
| Originally released in 1989, the game was reissued in 1993 to supplement the release of the sequel, The Dagger of Amon Ra. | Игра была переиздана в 1993 году вместе с продолжением - The Dagger of Amon Ra. |
| My kid's got a soccer game. | У моего сына, футбольный матч так что... |
| They want to televise the football game. | Хотят показать матч в прямом эфире. |
| Not just a game, the endgame! | Не просто игру, а решающий матч! |
| Sabonis made his international debut with the Lithuania U-16 national team at the 2012 FIBA U-16 European Championship, averaging 14.1 points, 14.4 rebounds and 2.4 assists per game. | Сабонис дебютировал за национальную команду Литвы на Европейском первенстве 2012 года для игроков не старше 16 лет, на котором набирал в среднем 14,1 очко, совершал 14,4 подбора и отдавал 2,4 результативные передачи за матч. |
| The cup is very popular in Norway, and tickets for the final match are hard to get hold of, as the game usually sells out quickly. | В Норвегии Кубок очень популярен, поэтому билеты на финальный матч приобрести очень сложно. |
| In order to win the game mode, the player needs to capture majority of the control points as the enemy Power Core health slowly drains. | Чтобы выиграть игровой режим, игроку необходимо захватить большинство контрольных точек, так как здоровье вражеского Рошёг Согё истощается благодаря захваченным точкам. |
| Eurogamer's Harman commended the game's ability to link the gameplay to the story, noting that it adds "diversity and dynamism". | Харман от Eurogamer оценил способность игры связать игровой процесс с историей, отметив, что он добавляет «разнообразие и динамизм». |
| The slot Funky Monkey Arcade is a five-reel 20-line slot machine featuring wild symbols, three bonus games, free spins, double game and Jackpot. | Игровой автомат Funky Monkey Arcade - пятибарабанный игровой автомат с 20-ю линиями выплат, дикими символами, тремя бонусными играми, бесплатными играми, игрой на удвоение и Джекпотом. |
| In 1979, Atari unveiled the Atari 400 and 800 computers, built around a chipset originally meant for use in a game console, and which retailed for the same price as their respective names. | В 1979 году Atari представила свои компьютеры Atari 400 и 800, собранные на базе набора микросхем, предназначавшихся для игровой приставки с ценой, соответствующей номеру модели. |
| If I can just get us on the scanning transport beam, this Solar Sailer simulation will take us across the game sea, out of this domain, back into the central computer. | Если нам удастся попасть на сканирующий транспортный луч, то этот симулятор провезёт нас... по всей игровой матрице... и мы вернёмся на центральный компьютер. |
| Here we concentrate on the add-on tools required for playing the game. | Здесь мы концентрируем на ОНЫХ расширен инструментах требуемых для играть игру. |
| I finally brought my game up to your level, clark. | Я наконец-то, могу играть на твоём уровне. |
| I hope you're right. Otherwise, no matter how long or hard Teal'c plays the game, he won't win. | Я надеюсь, что ты прав, иначе независимо от того, как долго или хорошо Тилк будет играть, он не победит. |
| Because the game is fun. | Потому что играть веселее. |
| There are games of justice, power and money, and to play the game, with society as it is, you have to lie. | И чтобы правильно в неё играть, в обществе, ныне существующем, важно, чтобы лгали все, в той или иной степени. |
| No need, I love catching game. | Ничего, я люблю ловить дичь. |
| I trade them game meat so they don't kill my clients. | Я продаю им дичь, поэтому они не убивают моих клиентов |
| These countrysides and forestries offer very good conditions and various kinds of game for the tourists who enjoy hunting too. | Туристам, которые любят охоту, эти местности и охотничьи хозяйства предлагают хорошие условия и разнообразную дичь. |
| Do you know if he ever uses any unpasteurized cheese or wild game? | Вы не знаете, использовал ли он какой-нибудь непастерезованный сыр или дичь? |
| Ms. Simona Dragoi presented a written "Statement on NWFPs in Romania" which highlighted a variety of NWFPs including forest fruit, mushrooms, medicinal plants, game, fish, basketry, Christmas trees, honey, seeds and seedlings. | Г-жа Симона Драгой выступила с сообщением о состоянии рынка НДЛТ в Румынии, в котором была представлена информация о различных НДЛТ, включая плоды лесных растений, грибы, лекарственные травы, дичь, рыбу, плетеные изделия, новогодние елки, мед, семена и саженцы. |
| I'll let you play your little game of hard to get. | Я дам тебе поиграть в недотрогу ещё немножко. |
| The last time you played this game, Dr. Jacoby ended up in a hospital bed. | В последний раз, когда вам вздумалось поиграть в эту игру, для доктора Джакоби это закончилось больничной койкой. |
| If it's a game you want to play... | Наверное это игра, в которую вы хотите поиграть... |
| You want to play a game about people's annoying stuff? | Хотите поиграть в игру с людьми и их дурными привычками? |
| I'm just trying to have a beer and play a game and relax a little before I go home to my mother, who is staying with me in my one-room apartment, and listen to her question every single one of my life choices. | Я просто пытаюсь попить пива, поиграть и расслабиться хоть немного, перед тем, как вернусь домой к матери, которая живет со мной в моей однокомнатной кваритре, и буду выслушивать ее вопросы по каждому мельчайшему пункту моей жизни |
| The family football game is after dinner. | Нет-нет, после ужина семейная игра в футбол. |
| If you want him to stop lifting things, put all this in grocery bags and turn the TV on to a football game. | Если хочешь, чтобы он не таскал тяжести, запихай их в продуктовые пакеты и включи футбол по телевизору. |
| The court considered proven that all three of them had received gold objects but that did not mean that the referees had breached the rules of the game of football association. | Суд посчитал доказанным, что все трое из них получили взятки, но это не означает, что судьи нарушили правила игры в футбол. |
| It looks around, searches for the ball, looks around, searches for the ball, and it tries to play a game of soccer, autonomously: artificial intelligence. | Он осматривается, ищет мяч, осматривается, ищет мяч, и пытается играть в игру футбол, самостоятельно, искусственный интеллект. |
| Did you see the soccer game yesterday? | Смотрели вчера вечером футбол? |
| We just started a game of strip poker. | Мы только начали играть в покер на раздевание. |
| You were not supposed to survive the game of Yahtzee! | Ты не должен был выжить после игры в покер |
| How about a friendly game of poker? | Как насчет игры в покер? |
| That's why we call it the executive game. | Именно поэтому наш покер - элитный. |
| According to legend, he finally lost the hotel in a game of poker in 1888 to his brother-in-law, Jim "Doc" Day, who became its second owner. | Согласно легенде, Дрискилл проиграл отель в покер в 1888 году своему шурину Джиму «Доку» Дэю, ставшему вторым владельцем в истории гостиницы. |
| Eight ball, five dollars a game. | Давай в восьмерку, по пять долларов за партию. |
| Now if you want to start the game up again, that's fine with me. | А если ты хочешь начать новую партию, я согласен. |
| So you owe me a pool game. | Кстати, ты должна мне партию в бильярд. |
| Liber8 always plays the long game. | Они всегда играют длинную партию. |
| For instance, on the eighth day of the match, Shusai played first, and Go Seigen replied within two minutes, Shusai then thought for three and a half hours, only to adjourn the game. | Так, в восьмой игровой день было сделано только два хода: Сюсаи сделал свой ход, отложенный с предыдущего игрового дня, Го ответил через две минуты, а затем, после трёхчасового обдумывания, Сюсаи вновь отложил партию. |
| How about a little game of gin to pass away the time? | Как насчёт сыграть в карты, чтобы скоротать время? |
| What kind of game would you like to play? | В какую игру ты хотел бы сыграть? |
| As the U.S. was late in applying for the cup, it needed to play Mexico in a qualification game in Rome. | Так как США опоздали в подаче заявки на участие в турнире, необходимо было сыграть отборочный матч против Мексики в Риме. |
| Well, who wants to play a game of desert island companion? | Ну, кто хочет сыграть в игру спутника необитаемого острова? |
| Would you like to play a physics car game I invented called "I Can't Spy"? | Хочешь сыграть в физическую игру, что я придумал для поездок, под названием "Я не замечаю"? |
| To beat the devil, you got to play his game. | Чтобы победить дьявола, ты должен играть по его правилам. |
| Love isn't a fair game. | любовь - это игра не по правилам. |
| Stealing money outside of the game is prohibited, since it violates the intention of the "Liar Game". | Кража денег вне игры запрещена, так как это противоречит правилам "Игры Лжецов". |
| I'll never play this game | Я никогда не буду играть по их правилам. |
| That's not how the game works. | Это не по правилам. |
| We need a strategy, Dorothy, a game plan. | Нам нужна стратегия, Дороти. Нужен план. |
| What's the game plan, Kevin? | "Каков план игры, Кевин?" |
| Aurora clearly has some devious plan in mind, which begs the question, given how vindictive she is, why bother playing her game? | У Авроры на уме коварны план и, напрашивается вопрос, учитывая какая она мстительная, зачем играть в ее игру? |
| I'm sick of the game plan, okay? | Мне надоел план, ясно? |
| What's your game plan here? | И каков план действий? |
| I've got to go to Game Con! | Я должна попасть на Гейм Кон! |
| Picking up an order for Game Change. | Пришел забрать заказ для "Гейм Чендж" |
| That's only the first game. | Это же только первый гейм. |
| Joke's over, good mood's over, all is game over. | Конец безделью, душевной бодрости - все, гейм овер. |
| Game to Miss Wickham. | Гейм выигрывает мисс Уикхэм. |
| He said he was really proud of me for recognizing that shooting a gun is not a game. | Он сказал, что очень мной гордится, потому что я поняла, что пистолет - это не игрушка. |
| This isn't a game, sit! | Это не игрушка, сиди! |
| The world... is no game. | Мир... не игрушка. |
| Invoking Agallamh is not a game. | Вызов Агаллам это не игрушка. |
| Each Amiibo toy largely corresponds to a specific game that can access its storage space, though some may have multiple games that can use it. | Каждая игрушка Amiibo обычно используется в одной определённой игре, которая может использовать хранилище данных в чипе, хотя некоторые из фигурок могут поддерживаться несколькими играми. |
| She is currently a fine artist represented by The Art of the Game Galleries in Los Angeles. | В настоящее время она является художником, представленным The Art of the Game Galleries в Лос-Анджелесе. |
| Nintendo sues Camerica over patent violations of the Game Genie for the NES console. | Nintendo подала в суд на Camerica из-за патентных нарушений, связанных с выпуском картриджей Game Genie для NES. |
| Electronically, the e-Reader is compatible with any console that supports Game Boy Advance games, however it may be mechanically incompatible with some systems (it simply does not fit), and the ability to link consoles may not be available. | Аппаратно e-Reader совместим c любой консолью, которая поддерживает картриджи для Game Boy Advance, но механически совместим не со всеми (попросту не влезает в слот), поэтому возможность соединения консолей и переноса данных с карточки работает не всегда. |
| She did still photography work on the films Jack the Dog, Manhood and Berkeley, the television films The Price of a Broken Heart and Dancing at the Harvest Moon, and the documentary The Making of the Crying Game. | Работала над фильмами «Джек - пёс», «Manhood» и «Беркли», телевизионными фильмами «The Price of a Broken Heart» и «Танцуя при полной Луне» а также документальным фильмом «The Making of the Crying Game». |
| It is backwards-compatible with all Game Boy Advance games, but not games designed for the Game Boy or Game Boy Color. | Сохраняется обратная совместимость с играми для Game Boy Advance, но не Game Boy/ Game Boy Color. |