| The game featured combat between two spacecraft. | Игра представляет собой сражение между двумя космическими аппаратами. |
| On March 4, 2010 Klei Entertainment signed with Electronic Arts and were able to finalize which platforms the game would be released on. | 4 марта 2010 года Klei Entertainment подписали контракт с Electronic Arts и решили на каких платформах игра будет выпущена. |
| He commented it as "a splendid game that concentrates on making the gaming experience as enjoyable as possible." | Он прокомментировал: "Прекрасная игра, которая сконцентрирована на том, что бы сделать процесс получения игрового опыта максимально приятным." |
| The game was released in Japan in July 2007, and the rest of the world within ten months. | Игра реализована в Японии в июле 2007 г., а во всем мире она вышла через 10 месяцев. |
| The game features three player simultaneous action using characters that are different from one another (rather than palette swaps), and the optional use of weapons and vehicles, as well as a more robust fighting system. | Игра включает в себя трех игроков одновременного действия с использованием персонажей, которые отличаются друг от друга и необязательного использования оружия и транспортных средств, а также более надежной системы боевых действий. |
| The first game between the teams took place in 1897. | Первый матч между этими командами состоялся в 1898 году. |
| He said he was in a bar watching the game, but we still haven't found anyone to confirm it. | Он сказал, что смотрел матч в спорт-баре, но свидетелей этого мы пока не нашли. |
| Are you staying for the whole game? | Ты на весь матч останешься? |
| He averaged 15.2 points, 4.5 assists, 2.8 rebounds, and 2.2 steals a game in the tournament, draining 50 percent of his field goal attempts, including 58.6 percent of his shots from long distance, en route to Most Valuable Player honors. | На турнире в среднем за матч набирал 15,2 очка, отдавал 4,5 передачи, совершал 2,8 подбора и 2,2 перехвата при реализации более 50% бросков (в том числе 58,6% с дальней дистанции), что позволило завоевать титул MVP турнира. |
| He averaged 23.2 points, 12.4 rebounds, 3.2 assists and 2.2 blocks per game, earned another pair of All-NBA and All-Defense First Team call-ups, and was co-MVP with Shaquille O'Neal of the NBA All-Star Game. | Он набирал 23,2 очка, 12,4 подборов, 3,2 передачи и 2,2 блок-шота в среднем за матч, заработав своей игрой второе попадание в команду всех звёзд и в команду всех звёзд защиты, а также был выбран MVP матча всех звёзд НБА совместно с Шакилом О'Нилом. |
| Real Virtuality (game engine), a proprietary computer game engine developed by Bohemia Interactive Studio. | Реальная виртуальность) - игровой движок, разработанный чешской компанией Bohemia Interactive Studio. |
| The first game in the series, Panzer Dragoon, was released on the Sega Saturn in 1995. | Первая игра серии, Panzer Dragoon, была выпущена в 1995 году эксклюзивно для игровой консоли Sega Saturn. |
| Moving little pieces across a board game. | Передвигая фигурки по игровой доске. |
| The game's engine, Prism3d, may not respond on older graphic cards resulting in a game crash on the game's start-up. | Игровой движок Prism3D может не реагировать на старые графические карты, в результате чего игра может «вылететь» при запуске. |
| IGN gave it an 8 out of 10, or "Impressive", calling it a "surprisingly rich and faithful action game" that had similar game play to Star Fox and Star Fox 64. | Так, IGN дал ей 8.0 баллов, назвав «на удивление богатой и многообещающей игрой», игровой процесс которой напоминал Star Fox для SNES и Star Fox 64. |
| And that's when I decided to stop playing the game of basketball. | И в этот момент я решил перестать играть в баскетбол. |
| And he tried to play her game | А он пытался играть по ее правилам. |
| Max, you can't just sit there and play your game, okay? | Макс, ты не можешь просто сидеть и играть в игру, понял? |
| You got no game. | Ты не умеешь играть. |
| Does yours affect your game? | А твой шрам мешает тебе играть? |
| Vegetarian meals, Slovak specialities, game, delicious pancakes and other goodies are our triumph. | Вегетарианские блюда, словацкая кухня, дичь, отличные блины и другие вкусности являются нашей козырной картой. |
| I guess I'm big game, you know? | Полагаю, я крупная дичь, знаешь? |
| Most Dangerous Game ran in May '69. | "Самая опасная дичь" шёл в мае 69-го. |
| Do you know if he ever uses any unpasteurized cheese or wild game? | Вы не знаете, использовал ли он какой-нибудь непастерезованный сыр или дичь? |
| Game fowls fight to the death, but their characteristics comes from breeding. | Птичья дичь сражается до сметри, эта их типичная черта от рождения. |
| Can I play a game on your phone, mommy? | Можно мне поиграть на твоем телефоне, мамочка? |
| And why didn't Dave and Ashley invite you to their game night? | А почему Дейв и Эшли не пригласили тебя поиграть сегодня вечером? |
| I got invited to Bobby S's pool game tonight. | Меня пригласили поиграть в бильярд к Бобби сегодня вечером. |
| We'd like to invite you to our card game. | Мы бы хотели пригласить тебя поиграть в карты. |
| If you still can not make your desicion, you always can just play billiard game... | Если еще неопределились что купить, всегда можете поиграть в бильярд... |
| The Peachtree Derby and the football game's on your set, and the opera on mine. | Пичтри Дерби и футбол для тебя и опера у меня. |
| I'm missing a football game tonight? | Я что, пропускаю сегодня футбол? |
| It is through this varsity play that the game now known as American football entered the United States. | В несколько видоизмененных правилах эта игра известна теперь как американский футбол. |
| College football, a game this time of mostly yellows and greens; some red in the stands. | Американский футбол, игра на сей раз главным образом желтых цветов и зеленых; некоторая краснота в стендах. |
| There's a soccer game on TV. | По телевизору будет футбол. |
| I won this manual in a blackjack game, but it's in Japanese. | Я выиграл эту инструкцию во время игры в покер, но она на японском. |
| He had a four-goal game against the Los Angeles Galaxy in only his second match with the team, but his scoring tapered off and the Metros missed the playoffs. | Он сделал покер в своём втором матче с командой против «Лос-Анджелес Гэлакси», но в дальнейшем он забивал реже и «МетроСтарз» пропустили плей-офф. |
| Poker is an individual game where players play for their own interest. | Покер является индивидуальной игрой, в которой пользователи играют в своих личных интересах. |
| All right, the name of the game is Texas hold 'em. | Ладно, будем играть в техасский покер. |
| Whether you're new to the game of poker, new to playing online poker or a seasoned pro, you'll find all the information you need for our tournaments. | Неважно, новичок вы или профессионал, играли когда-нибудь в покер в Интернете или нет, здесь вы найдете все необходимые сведения о наших турнирах. |
| Don't confuse a winning move with a winning game. | Не путай выигрышный ход и выигранную партию. |
| Julian, I just want your best game. | Джулиан, я жду, когда ты сыграешь свою лучшую партию! |
| How about we play one more game, Allan? | Как насчет того, чтобы сыграть еще одну партию, Алан? |
| He can shoot a game of pool. | Он может сыграть партию в бильярд. |
| So, you come here with nothing, and you expect a game? | Приходишь ни с чем и рассчитываешь на партию? |
| Ross, we're getting a game together. | Росс, мы тут малость сыграть вместе собрались. |
| Why don't you guys play a game for it? | Почему бы вам, ребята, не сыграть на это? |
| Anybody up for a little game? | Кто-нибудь хочет сыграть в игру? |
| How about a nice game of chess? | Как насчёт сыграть в шахматы? |
| We must have a game. | Нам обязательно нужно сыграть. |
| Each of the signatories to these Accords must play the game according to the rules, and the original handicaps must not be increased with time. | Каждый из партнеров, подписавших эти соглашения, должен играть согласно правилам, и первоначальные трудности со временем не должны усугубляться. |
| So come on down and learn a great game the way it's supposed to be played. | Приходите, и мы вас научим играть в эту великую игру по всем правилам. |
| At the top of the game, you play by different rules. | А на вершине ты начинаешь играть совершенно по другим правилам. |
| It's about playing the game. | Нужно играть по правилам. |
| Two can play at this game. | Я играю по твоим правилам. |
| So, what's your game plan while here in the Darien? | Итак, каков у тебя план действий на время путешествия в Дарьен? |
| Do I look like a person with an end game? | Я выгляжу как человек, у которого есть план? |
| Don't turn a game into reality and ruin our plan. | Не превращай игру в реальность, и не испорть наш план. |
| In April 2006, the Department of Homeland Security worked in conjunction with the United States Coast Guard to develop a plan of response for the 2006 All-Star Game. | В 2006 году Министерство внутренней безопасности совместно с береговой охраной США разработало план быстрого реагирования во время матча всех звёзд 2006 года. |
| That's the game plan. | Такой был план игры. |
| Pot and game to Mr. Simcoe. | Выигрыш и гейм, мистер Симко. |
| Game, set and match to Miss Wickham. | Гейм, сет и матч выигрывает мисс Уикхэм. |
| He's dropping my VIP passes to Game Con. | Он принес мне ВИП билеты на Гейм Кон. |
| Game day isn't going anywhere. | "Гейм Дэй" никуда не денется |
| In May 1932 the Governor, Sir Philip Game dismissed his government. | В мае 1932 года губернатор сэр Филипп Гейм (англ. Philip Game) отправил правительство в отставку. |
| Enough lying: if it's war, then it's war and not a game. | Откинуть ложь и война так война, а не игрушка. |
| 'I'm not a ball game. I'm your wife.' | Я тебе не игрушка Я твоя жена. |
| This game just does things. | Эта игрушка просто творит всякие штуки. |
| Each Amiibo toy largely corresponds to a specific game that can access its storage space, though some may have multiple games that can use it. | Каждая игрушка Amiibo обычно используется в одной определённой игре, которая может использовать хранилище данных в чипе, хотя некоторые из фигурок могут поддерживаться несколькими играми. |
| INTERACTIVE AUTOMATIC TOY, GAME SYSTEM AND METHOD FOR CONTROLLING SAID TOY AND SYSTEM | ИНТЕРАКТИВНАЯ САМОДВИЖУЩАЯСЯ ИГРУШКА, ИГРОВАЯ СИСТЕМА И СПОСОБ УПРАВЛЕНИЯ ИМИ |
| Game Informer gave the game a score of 5 out of 10 for PlayStation 2, Xbox and GameCube, while the same magazine gave the Game Boy Advance port a better score of 7 out of 10. | Game Informer дал игре 5 баллов из 10 для версий на PlayStation 2, Xbox и GameCube, в то время как тот же журнал дал версии на Game Boy Advance более высокую оценку в 7 из 10. |
| It was also ported to the Sega Game Gear as Galaga '91 in Japan and Galaga 2 in Europe. | Игра также была портирована на Sega Game Gear и выпущена под названиями Galaga '91 в Японии и Galaga 2 в Европе. |
| The theme of the song could possibly be a continuation of the story set up by earlier Queen songs "Play the Game" and "It's a Hard Life". | Возможно, тема песни является продолжением истории, положенной в основу песен группы «Play the Game» и «It's a Hard Life». |
| In 2010, the Cybergun Group, manufacturer of airsoft gun products, merged with Interactive Game Group and MicroProse, giving them access to officially licensed weapons. | В 2010 году Cybergun Group, производитель оборудования для страйкбола, объединился с Interactive Game Group и использовал MicroProse для маркировки официально лицензированного инвентаря. |
| In 2002, Abrash went to RAD Game Tools, where he co-wrote the Pixomatic software renderer, which emulates the functionality of a DirectX 7-level graphics card and is used as the software renderer in such games as Unreal Tournament 2004. | В 2002 Абраш устроился на работу в RAD Game Tools, где был одним из создателей программного обеспечения для рендеринга, которое эмулирует функциональность видеокарт уровня DirectX 7 и использовалось в игре Unreal Tournament 2004. |