Английский - русский
Перевод слова Game

Перевод game с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Игра (примеров 8040)
After undergoing a closed beta, the game was fully released on July 2, 2015 on the Google Play Store. После прохождения закрытого бета-тестирования игра была полностью выпущена 2 июля 2015 года в магазине Google Play.
Educational game for ages 2 to 10 Обучающая игра для детей от 2 до 10 лет
The game marked several firsts for Square Enix, as it was their first game to be released on the same day in both Japan and internationally, as well as the first to use motion capture of Western voice actors. Игра помечена как одна из первых, из множества первых, игр Square Enix выпущенных одновременно в Японии и интернационально, а также первой игрой использующей захват движения выполненных западными актерами.
That's the ball game, okay? Это игра, ты не понял?
Role-playing game elements were added, as it expanded to include cities outside the arenas, and dungeons beyond the cities. Ещё позднее элементы RPG были окончательно добавлены к игре, игра расширилась, чтобы включать города вне арен, и пещеры вне городов.
Больше примеров...
Матч (примеров 818)
He's playing his last game for us today. Он играет свой последний матч для нас сегодня.
In 1925, his team played an exhibition game with Penn State University. В 1925 году его команда сыграла товарищеский матч с Университетом Пенсильвании.
The first home game in Harbin was played on September 14th 2017. Первый матч на домашней арене в Харбине состоялся 14 сентября 2017 года.
For the past year you haven't gone to a single game, or to practice. Томас, ты за год не ходил ни на один матч, ни на одну тренировку...
During the 2004-05 NBA season, Krstić logged an impressive rookie campaign for the New Jersey Nets, averaging 10.0 points, 5.3 rebounds and 0.84 blocked shots per game. В сезоне 2004-05 Крстич дебютировал в НБА за «Нью-Джерси Нетс», продемонстрировав впечатляющую статистику, набирал в среднем за матч 10 очков, совершал 5,3 подбора и 0,84 блокшота.
Больше примеров...
Игровой (примеров 509)
On November, 2017 Gaming Innovation Group announced the opening of new game studio, GIG Games. В ноябре 2017 года Gaming Innovation Group объявила об открытии новой игровой студии GIG Games.
The game was released for the Nintendo 3DS handheld game console on 3 November 2017 in Europe, on 30 November in Japan, and was released on 19 January 2018 in North America. Игра выпущена для портативной игровой консоли Nintendo 3DS 3 ноября 2017 года в Европе, 30 ноября 2017 года в Японии и 19 января 2018 года в Северной Америке.
The game organiser transmits signals containing data about a set of symbols which are the game objects and each participant transmits signals containing data sufficient for the identification thereof amongst the other participants to the recording unit of a game system. Организатор игры передает сигналы, содержащие данные о наборе обозначений, являющихся предметом игры, а каждый ее участник передает на блок регистрации игровой системы сигналы, содержащие данные, достаточные для идентификации этого участника среди других участников.
I'm in thesoftware game, so... so you were sayingabout the frame? Я работаю в игровой индустрии, поэтому... так что вы там говорили о раме?
Sargon 2.5, sold as a ROM module for the Chafitz Modular Game System, was identical to Sargon II but incorporated pondering. Sargon 2.5, продаваемый как модуль ROM для модульной игровой системы Chafitz, был идентичен Sargon II, но держал обдумывание игровой ситуации постоянно включенной.
Больше примеров...
Играть (примеров 1101)
We can, from this moment forward, remember how the game is supposed to be played. С этого момента, мы можем запомнить, как нужно играть в эту игру.
I'm through with playing by the rules Of someone else's game Я устала играть по правилам чьей-то игры.
We did not play the game to deal with gaming news because less material side of the street to the period. Мы не играть на сделку с игровыми новость, поскольку менее материальной стороне улицы, на время.
If you knew how to play the game, then you could find something to be glad about too. Если бы Вы умели играть в эту игру, Вы бы тоже нашли много радостного.
improve supermans punching skills in this awesome game! Помощь бен 10 иностранцев поймать. должна играть Бен 10 болельщиков.
Больше примеров...
Дичь (примеров 87)
I hunt only wild game, I assure you. Уверяю тебя, я охочусь только на дичь.
In the aftermath of the mad cow crisis an amendment in 1999 extended the directive to "primary agricultural products and game". После кризиса, связанного с "коровьим бешенством", в 1999 году была принята поправка, которая распространила действие Директивы на "первичную сельскохозяйственную продукцию и дичь".
Then the game will come this way. Тогда дичь побежит сюда.
A growing demand for farm materials and game gives an opportunity for men with initiative and it motivates us to broaden our breeding regularly. Постоянно растущий спрос в скотоводственном материале и дичь проявляет необыкновенный шанс к постоянному повышению ведущего хова.
Choose between fresh delicacies from the sea, lamb with a taste of sea and herbs from along the coast, delicious berries and vegetables matured in the light of endless summer days, and game of reindeer and grouse. Вам предложат свежие морепродукта, нежнейшего ягненка с прибрежными травами, вкуснейшими ягодами и овощами, созревшими в лучах бесконечных летних дней, или дичь - оленя и куропатку.
Больше примеров...
Поиграть (примеров 209)
Say we want to play a game of charades... Допустим, мы хотим поиграть в шарады...
Well, I think a game is a fantastic idea. Да, поиграть - неплохая идея.
I'd been benched before I'd even got to play the game. Меня усадили на скамейку, так и не дав поиграть.
So a few of my friends were also pretty addicted to the game, and I invited them to play as well. У меня были друзья, которые тоже подсели на эту игру, и я предложила им поиграть в это.
Sweetie, why don't you go over there and get a game for us to play? Милый, почему бы тебе не пойти и не взять нам какую-нибудь игру поиграть.
Больше примеров...
Футбол (примеров 224)
Well, I don't know much about him, but he invited me over to his place to watch a football game tonight. Ладно, я не многое знаю о нем, но он пригласил меня к себе посмотреть футбол сегодня вечером.
sharp for the intramural football game in bowling green. Хотим сыграть в футбол на лужайке для игры в шары.
+18 3d accelerometer accessory adult battery Bluetooth browser Camera control race edition emulator flash football gps Hack interactive game games games. +18 3D акселерометр аксессуар для взрослых аккумулятора Bluetooth браузер камеры контроля расы издание эмулятор вспышки футбол GPS Hack интерактивные игры игры игры.
Do you guys still have that football game before dinner? А вы ещё играете в футбол перед ужином?
I got a big flag football game to suit up for. Мы сегодня собираемся сыграть в футбол.
Больше примеров...
Покер (примеров 84)
Video poker is a game, in which player should collect cards corresponding to some winning combination. Видео покер - это игра, в которой нужно собрать карты, соответствующие одной из выигрышных комбинаций.
We just started a game of strip poker. Мы только начали играть в покер на раздевание.
We now run the executive game. Мы устроили покер по-крупному.
Poker is a game of skill. Покер - игра для мастеров.
The game in question is No-Limit Texas Hold 'Em. Здесь практикуют "техасский беспредельный" покер.
Больше примеров...
Партию (примеров 139)
Jafar will have nothing, and I win... the game. Джафар останется с носом, а я выиграю... партию.
The player that captures all opponent's kings wins the game. Игрок, который побил всех королей противника, выигрывает партию.
So, you come here with nothing, and you expect a game? Приходишь ни с чем и рассчитываешь на партию?
at least finish the game! Хотя бы доиграл партию!
And after, the game was mine. Короче, партию я выиграл.
Больше примеров...
Сыграть (примеров 291)
It's game time at Chez Blossom, kiddies. Пора сыграть у Блоссомов, детишки.
After a few hands, can we move to a different game? Можем мы сыграть в другую игру после нескольких кругов?
Anybody up for a game?] Не хотите сыграть?]
What a great day to step out onto an over-irrigated golf course and play a game that wastes vast acres of usable, farm-able land. Ну что за денек, чтобы ступить на поле для гольфа и сыграть в игру, на которую переводятся огромные площади земли, пригодной для сельского хозяйства!
Okay, Chestnut, it's time to play that game where we take shots while we pay our bills that Max so cleverly named, "that game where we take shots while we pay our bills." Так, Каштан, пора сыграть в ту игру, когда мы выпиваем по рюмашке, пока оплачиваем счета, которую Макс остроумно назвала "та игра, когда мы выпиваем по рюмашке, пока оплачиваем счета."
Больше примеров...
Правилам (примеров 154)
If you don't play the game, people get hurt. Если ты не играешь по правилам, начинают страдать люди.
I'm playing their game this time. На этот раз я играю по их правилам.
They're just playing the game by the rules. Они просто игарют в игру, по правилам.
I played the game exactly like it's played. Я играл строго по правилам.
Because Havel did not go through the usual party schools of political training, he often felt that he need not respect the rules of the political game, and he often showed contempt for the compromises and moral short cuts practiced by politicians. Поскольку Гавел не получил политического образования в обычных политических школах, он часто чувствовал, что ему нет нужды проявлять уважение к правилам политической игры, и он часто показывал презрение к компромиссам и моральным упрощениям, практикуемым политиками.
Больше примеров...
План (примеров 143)
The new game plan is... no one else dies today, not in our E.R., not on our? Новый план... сегодня никто не умрёт, не в нашей скорой, и не в нашу смену.
What's your game plan? Какой у тебя план?
You have a game plan? У тебя есть план игры?
You wake up in the morning, we look at the evidence, we come up with a game plan. Ты проснешься утром, мы посмотрим на улики, мы разработаем план.
councils, conferences, schools, publications, Zubov Research Institute, Center of game theory, ... специальности и направления, учебный план, расписание занятий, программы курсов, заочное обучение, аспирантура, инновации, доп.образование, повышение квалификации,...
Больше примеров...
Гейм (примеров 52)
I'd say that was game, set and match to Lady Grantham. Я бы сказал, что этот гейм, этот сет и этот матч за леди Грэнтэм.
I've got to go to Game Con! Я должна попасть на Гейм Кон!
Do you think I should shave my back for tomorrow for Game Con? Думаешь, мне стоит побрить спину для завтрашнего Гейм Кона?
Game, match, Weber. Гейм, матч, Вебер.
Game and first set: Черт! Гейм и первый сет
Больше примеров...
Игрушка (примеров 25)
The world... is no game. Мир... не игрушка.
That game's too bloody surreal anyway. Эта игрушка вообще нереальная!
The ship beneath you is not a toy... and sailing's not a game. Корабль, на палубе которого вы стоите, - не игрушка.
Well, Gellhorn, big game's no fun if it just wanders up to you. Что ж, Геллхорн, большие игры не игрушка, здесь всякое бывает.
INTERACTIVE AUTOMATIC TOY, GAME SYSTEM AND METHOD FOR CONTROLLING SAID TOY AND SYSTEM ИНТЕРАКТИВНАЯ САМОДВИЖУЩАЯСЯ ИГРУШКА, ИГРОВАЯ СИСТЕМА И СПОСОБ УПРАВЛЕНИЯ ИМИ
Больше примеров...
Game (примеров 901)
The 2002 Game Boy Advance release was panned by critics as well, but this time due to the game having an "unfinished" game engine, glitched graphics, and an unpredictable save system. В 2002 году на Game Boy Advance релиз был подвергнут резкой критике, но на этот раз из-за «незаконченного» игрового движка, сглаженной графики и непредсказуемой системы сохранения.
Free online games - Cube Tema Play for free the game Cube Tema Summary: Click on one of the two touching the bricks of the same... Бесплатные онлайн игры - Кубик Тема Играть бесплатно Game Cube Тема Резюме: Нажмите на одну из двух касающихся кирпича того же...
1 and on the later Namco Museum: 50th Anniversary, released on the Xbox, GameCube, PC, and PlayStation 2 in 2005 (it did not appear in the Game Boy Advance version), and also appears on Namco Museum DS. 1 для Game Boy и Namco Museum 50th Anniversary Collection для Xbox, GameCube, ПК и PlayStation 2 в 2005 году (не издавалась для Game Boy Advance), также присутствует в Namco Museum DS.
Daybreak Game Company is working to make DC Universe Online more interactive than standard MMO games, while trying to keep their key elements which include a leveling system, raid instances, endgame progression and inventories. Daybreak Game Company работает над тем, чтобы сделать DC Universe Online более интерактивным, чем стандартные MMO-игры, одновременно пытаясь сохранить свои ключевые элементы, которые включают систему уровней, рейды, прогрессию после конца игры и инвентаризацию.
The US release had "It's No Game (No. 1)" as the B-side. Третья - американское издание, сторона «Б» сингла «It's No Game (No. 1)».
Больше примеров...