| Two player, first person game, online, over dial-up. | Два игрока, игра от первого лица, онлайн, по телефонной линии. |
| This adventure game has to be one of the most relaxing there. | Это приключенческая игра должна быть одним из самых расслабляющих там. |
| The game was released in Japan on March 24, 1995 and was localized later in the year in North America and Europe. | Игра вышла 24 марта 1995 года в Японии и позднее была локализована для североамериканского и европейского рынков. |
| If you don't care enough to learn the rules, you can't complain about the game continuing. | Если ты не позаботился о том, чтобы изучить правила, ты не можешь жаловаться на то, что игра продолжается. |
| The game was released in Japan on March 24, 1995 and was localized later in the year in North America and Europe. | Игра вышла 24 марта 1995 года в Японии и позднее была локализована для североамериканского и европейского рынков. |
| He later played in one game with the Nike Project-40 Team, a 3-1 win over the Staten Island Vipers at Giants Stadium on May 6, 1998. | Позже он сыграл один матч за Nike Project-40 Team, в котором помог команде одержать победу 3:1 над «Статен-Айленд Вайперс» 6 мая 1998 года. |
| Homer goes to Moe's Tavern to watch a football game between the Springfield Atoms and the Boston Americans, but they end up bitterly arguing with a group of Boston fans, calling their team cheaters and losers. | Гомер отправляется в таверну Мо, чтобы посмотреть футбольный матч между «Спрингфилдскими Атомами» и «Бостонскими Американцами», но они в конечном итоге горько спорят с группой болельщиков в Бостоне, называя их команду мошенниками и неудачниками. |
| Greatest game ever played? | Лучший сыгранный когда-либо матч? |
| Me and the guys thoroughly analyze each match, talk after the game, prepare for the next competitor. | Мы с ребятами каждый матч тщательно разбираем, разговариваем после игры, готовимся к новому сопернику. |
| The late-Night game of bumper cars might have knocked The wind out of me, but one supercharged fembot | Этот ночной матч с бросанием машин ничуть не испугал меня. |
| The first game in the series, Panzer Dragoon, was released on the Sega Saturn in 1995. | Первая игра серии, Panzer Dragoon, была выпущена в 1995 году эксклюзивно для игровой консоли Sega Saturn. |
| They are perfect for start-ups with a small website or organizations that run only a few programs on the server, such as mail, VoIP, http or as a game server. | Они прекрасно подходят для стартапов с небольшим вебсайтом или для организаций, которые используют небольшое число приложений на сервере, таких как почтовые сервисы, VoIP серверы, веб или игровой сервер. |
| Classmates living in nearby apartments referred to Iwata's room as "Game Center Iwata". | Живущие в соседних квартирах одноклассники называли их комнату «Игровой центр Ивата». |
| Debswana also maintains a 100-bed hospital, pre-primary and primary schools for employees' children, and the Orapa game park. | Debswana обслуживает в городе-предприятии больницу на 100 коек, школы для детей сотрудников и Игровой парк Орапа. |
| And the 13-year-old inventor with his father, from Novato (United States), presented 2x2x2 version of the Rubik's cube: WOWCube, with 24-screens and several games, working as a game console. | И 13-летний изобретатель с отцом из Новато (США) представил версию кубика Рубика 2x2x2: WOWCube с 24-экранами и несколькими играми, работающими в качестве игровой консоли. |
| It's fun to sing... and play a game at the same time. | Мне нравится петь и в то же время играть. |
| We're playing the rest of the game above board, win or lose. | На последнем этапе будем играть честно, победа или поражение. |
| They're about to play "The Newlywed Game" with the other couples. | Они собираются играть в "Ток-шоу для молодожен" с другими парами |
| What's your favourite game? | Во что вы любите играть? |
| There are ten races and nine classes available, but the game's primary choice when it comes to character creation is the faction you wish to fight for. | Однако первое, с чем следует определиться, - за какую фракцию вы хотите играть: за Орду или за Альянс. |
| Hunting big game there takes another meaning and approach. | Охота на крупную дичь принимает там различный смысл и подход. |
| Forest outputs are timber, game, fuelwood and water | Лес является источником таких продуктов, как лесоматериалы, дичь, топливная древесина и вода |
| The popularity of hunting and fishing in Appalachia means that game and fresh-water fish were often staples of the table. | Популярность охоты и рыбалки в Аппалачах означала, что дичь и рыба являлись главными продуктами стола. |
| These activities include poaching for ivory, game meat and rare species, logging, and mining for coltan, gold and diamonds. | К этим видам деятельности относятся браконьерская охота на слонов, дичь и редкие виды, лесозаготовки и добыча колтана, золота и алмазов. |
| These services regulate the production of ecosystem goods, the natural products harvested or used by humans such as wild fruit and nuts, forage, timber, game, natural fibres, medicines and so on. | Эти услуги являются своего регулятором создания экосистемных благ - естественных продуктов, которые собираются и используются людьми, таких как дикие фрукты и орехи, корм, лесоматериалы, дичь, естественные волокна, лекарственные средства и тому подобное. |
| I will not put innocent lives at stake just so you and your friends can play a game. | Но я не собираюсь подвергать опасности невинных, только чтобы ты и твои друзья могли поиграть. |
| I'm happy to play the vowel game. | Я раз поиграть в игру с гласными. |
| I thought we'd play a little game. | Я подумала, а не поиграть ли нам? |
| We could shoot some pool, maybe watch the game? | Мы могли бы поиграть в бильярд, или посмотреть игру? |
| (LAUGHS sarcastically) You want to play the blame game? | Хочешь поиграть в "Кто виноват" сейчас? |
| He was watching a British soccer game... on my TV. | Он смотрел английский футбол... по моему телевизору. |
| just like a really lonely game of table football. | Похоже на одиночную игру в настольный футбол. |
| No, he's got a soccer game at 9:00. | Нет, у него футбол в 9:00. |
| It looks around, searches for the ball, looks around, searches for the ball, and it tries to play a game of soccer, autonomously: artificial intelligence. | Он осматривается, ищет мяч, осматривается, ищет мяч, и пытается играть в игру футбол, самостоятельно, искусственный интеллект. |
| However, modern Canadian football is widely regarded as having originated with a game of rugby played in Montreal, in 1865, when British Army officers played local civilians. | Однако считается, что современный канадский футбол берёт своё начало от матча по регби, сыгранного в Монреале в 1865, когда офицеры британской армии, стоявшие гарнизоном в Монреале, встретились лицом к лицу с командой, состоявшей из гражданских. |
| texasholdem is one of the most popular card games and the online version of the game is known as online texasholdem poker. | texasholdem одна из самых популярных карточных игр и он-лайн версия игры как он-лайн покер texasholdem. |
| Cedrik had arranged a game of poker. | Седрик наметил игру в покер. |
| 3 card poker or trio poker is a poker-based game that is played in many American casinos. It actually consists of two separate games, pairplus and ante-and-play. | Трехкарточный покер или трио-покер - разновидность покера, которая получила распространение во многих американских казино благодаря своей простоте и незамысловатым правилам. |
| On February 11, 2005, the company released their first game, Telltale Texas Hold'em, a poker card game simulator which was intended primarily to test the Telltale Tool, their in-house game engine. | 11 февраля 2005 года компания выпустила свою первую игру - «Telltale Texas Hold'em», симулятор игры в покер, которая была предназначена в первую очередь для проверки собственного игрового движка. |
| Can I perchance interest you in a game of poker, sir? | Возможно, вы заинтересуетесь партией в покер, сэр? |
| First, to get in, you got to win the game of chess. | Чтобы попасть туда, первое - ты должен выиграть партию в шахматы. |
| So, you come here with nothing, and you expect a game? | Приходишь ни с чем и рассчитываешь на партию? |
| Let's play a game of billiards. | Сыграем партию в биллиард? |
| Finishes the current game and starts a new session with new tiles. | Прервать текущую партию и начать новую, в которой костяшки расположены по- другому. |
| At 1 0:45 he will undertake a game of chess with Number 82, the 1 5-minute game ending with an 1 1 -move checkmate win by Number Six. | Где, приблизительно в 10:45 он предпримет партию в шахматы с номером 82, Игра займет приблизительно 15 минут, и ее выиграет, поставив мат, Номер Шесть на 11 ходу. |
| What it is, I don't know, but I have to play his game to find out. | Какой я не знаю, но я должен сыграть в его игру, чтобы выяснить. |
| We're afraid you might eat the ball before we even start the game. | Мы боимся, что вы мяч сожрёте, а мы даже сыграть не успеем. |
| Anyone for a game of ping-pong? | Кто-нибудь хочет сыграть в пинг-понг? |
| Finally a game worth playing. | Наконец-то игра, в которую стоит сыграть. |
| So I'm suggesting something that's pretty big where I come from, and it's a game called "Chicken." | И предложил ему нечто интересное - сыграть в игру, название которой "Курица". |
| Anyway, I'm not saying be dishonest, boys, but you got to play the game, otherwise you get eaten alive. | В общем, я не говорю, что лучше вести себя нечестно, мальчики, но иногда нужно играть по правилам, а то вас съедят. |
| Think back to this game's rules. | Давайте ещё раз вернёмся к правилам игры. |
| That's right, we just keep playing our game, wait it out and just... | Вот и правильно, мы играем по своим правилам |
| That's another ball game. | Это игра не по правилам. |
| I don't care the way the game works. | Это не по правилам. |
| Do I look like a person with an end game? | Я выгляжу как человек, у которого есть план? |
| Okay, so what's the game plan here? | Ладно, какой у нас план? |
| I know you're upset, but we have to game plan this. | Сайрус, я знаю, ты расстроен, но мы должны придумать план действий. |
| Right. Now, if travis doesn't like My game plan, he's more than welcome to fire me | А если Трэвису не нравится мой план действий, он имеет полное право уволить меня и найти другого адвоката. |
| Well, does she have a game plan? | У нее есть план? |
| For me, it's game, set... and match. | У меня гейм, сет и матч. |
| We'll plead insanity and he'll be sectioned and off to Bedlam before lunch on the first day, game, set and match. | Мы заявим о невменяемости, и он кажется в Бедламе в первый же день еще до обеда - гейм, сет, матч. |
| Game, set, match, Colt. | Гейм, сет, матч... Кольт. |
| Game, set, match - linetti. | Гейм, сет, матч... Линетти. |
| Do you think I should shave my back for tomorrow for Game Con? | Думаешь, мне стоит побрить спину для завтрашнего Гейм Кона? |
| Enough lying: if it's war, then it's war and not a game. | Откинуть ложь и война так война, а не игрушка. |
| But I am a game for Sam. | А для Сэма - игрушка. |
| That football game used to make this obnoxious noise when you scored a touchdown. | Эта игрушка издает ужасные звуки, когда забиваешь тач-даун. |
| Well, Gellhorn, big game's no fun if it just wanders up to you. | Что ж, Геллхорн, большие игры не игрушка, здесь всякое бывает. |
| It's just a game, a toy. | Это просто игра, игрушка, верно? |
| Sagawa Frankly, the only game show created by Japanese creators, and perhaps the first to get tough then? | Сагава Откровенно говоря, единственным Game Show созданные японскими авторами, и, возможно, первыми получают жесткие тогда? |
| In the Game Boy Color version, the ability to stand on thrown objects as well as throw enemies was removed. | В версии для Game Boy Color была убрана возможность стоять на объектах и швырять врагов. |
| It was also ported to the Sega Game Gear as Galaga '91 in Japan and Galaga 2 in Europe. | Игра также была портирована на Sega Game Gear и выпущена под названиями Galaga '91 в Японии и Galaga 2 в Европе. |
| A month later, Imperia Online JSC got a nomination at The Global Entrepreneurship Monitor (GEM) for the category Partnerships for the cooperation with Game Troopers on Windows platform. | Месяц спустя "Империя Онлайн" АО номинирована в категории "Сотрудничества" The Global Entrepreneurship Monitor (GEM), как следствие коллаборации с Game Troopers на платформе Windows. |
| In IGN's "The Best of 2003", the PlayStation 2 (PS2) version won "Best Adventure Game," while the GameCube version received "Best Story." | В номинациях IGN на лучшие игры 2003 года версия для PlayStation 2 получила приз «Лучшая приключенческая игра» (англ. Best Adventure Game), а версия для GameCube - «Лучшая история» (англ. Best Story). |