| No, I kind of have a standing Tuesday golf game with my dad. | Нет, традиционная игра в гольф с папой. |
| The game features three gameplay modes, Free Play, Challenge Mode and Champion Cup mode. | В игре есть три режима игры: «Свободная игра», «Challenge Mode» и «Champion Cup». |
| Originally released in 1989, the game was reissued in 1993 to supplement the release of the sequel, The Dagger of Amon Ra. | Игра была переиздана в 1993 году вместе с продолжением - The Dagger of Amon Ra. |
| Originally released in 1989, the game was reissued in 1993 to supplement the release of the sequel, The Dagger of Amon Ra. | Игра была переиздана в 1993 году вместе с продолжением - The Dagger of Amon Ra. |
| Role-playing game elements were added, as it expanded to include cities outside the arenas, and dungeons beyond the cities. | Ещё позднее элементы RPG были окончательно добавлены к игре, игра расширилась, чтобы включать города вне арен, и пещеры вне городов. |
| Fun match, fun game, good times. | Весёлый матч, весёлая игра, отлично провели время. |
| But I have a game tomorrow. | Но у меня завтра матч. |
| Lithuania won the game 74-70 in OT. | Литва выиграла матч со счётом 74:70 после овертайма. |
| He also increased his free throw percentage from 61 to 75, shooting four times per game. | Также игрок улучшил процент трёхочковых бросков с 61 до 75, совершая их как минимум четырежды за матч. |
| The Rangers-Bruins game on Wednesday. | "Рейнджерс" против "Брюинз", матч в среду. |
| The VASSAL Engine is a game engine for building and playing online adaptations of board games, tabletop games and card games. | VASSAL Engine - игровой движок для создания и игры онлайн в адаптации настольных и карточных игр. |
| The game is to be set in the Middle East and will include improved weapons, equipment, and AI. | Игровой мир будет находиться на Среднем Востоке и будет включать в себя улучшенное оружие, экипировку и более продвинутый ИИ. |
| That's why companies like Game Vex assign unique identifiers to each box. | Вот почему компании вроде Гейм Векс присваивают уникальные идентификаторы каждой игровой приставке. |
| The game session being closed by the client, the client orders to put out remaining cash assets by means of the keyboard or the touch-screen monitor. | Если остаток становится равным нулю, автомат завершает игровой цикл и игровую сессию, а если этого не происходит, то клиент самостоятельно выбирает момент для завершения игрового цикла. |
| Robotics are also incorporated in the entertainment sector as well; the Korean Robot Game Festival has been held every year since 2004 to promote science and robot technology. | Корейский игровой робото-фестиваль проводится ежегодно с 2004 года с целью содействия развитию науки и технологий робототехники. |
| I'll teach you about this game. | Я тебя научу играть в эту игру. |
| In July 2018, researchers from DeepMind trained one of its systems to play the famous computer game Quake III Arena. | В начале 2018 года исследователи из DeepMind обучили одну из своих систем играть в компьютерную игру Quake III Arena. |
| Turns out the game isn't so much chess after all. | Оказывается, играть придётся не в шахматы. |
| But in the meantime, for the next decade at least, the name of the game is hydrocarbons. | Тем временем, как минимум в следующее десятилетие, углеводороды будут играть самую важную роль. |
| At first, no one believed a British team would come to play a game no one could figure out. | Поначалу никто не верил, что к нам едет сборная Англии - играть в непонятную игру. |
| No, I'm hunting bigger game than that. | Нет, я охочусь на более крупную дичь. |
| Hunting is also part of our tradition; we hunt the small game still found in a few areas of our territory, and we also gather fruit. | Еще одним нашим традиционным занятием является охота, мы охотимся на мелкую дичь, которая еще встречается кое-где в нашем районе, и, кроме того, мы занимаемся сбором плодов. |
| We hunted reindeer, mammoths, bison, horses, The game retreated northward as the climate changed. | Мы охотились на северных оленей, мамонтов... бизонов, лошадей, дичь перемещалась к северу, и со сменой климата приходилось учиться выращивать пищу, вместо того, чтобы ее собирать. |
| In the old Lippert restaurant you could have the best game dishes. | Лучше всего жареную дичь готовили в старом ресторане Липперт. |
| The Most Dangerous Game. | "Самая опасная дичь." Часы. |
| We could break the ice... by playing some sort of game, for instance. | Мы могли бы, к примеру, поиграть в игру. |
| Before coming to us to play paintball on PIF PAF field you have to book the game time. | Перед тем, как ехать к нам поиграть в пейнтбол на площадке «PIF PAF», Вам нужно заказать время игры. |
| Ga Eul, like the last time, we can play the truth game again. | Га Ыль, как в прошлый раз мы можем поиграть в "правда или вызов". |
| You'd come here and play a man's game? | Ты пришел сюда поиграть в мужские игры? |
| All right, I woke up today and I wanted to play a friendly game of touch football, then I hurt my back, and I went to your gynecologist, and now I might have cancer! | Слушай, я проснулся сегодня и хотел поиграть в футбол с друзьями, затем я повредил спину и пошел к твоему гинекологу, и теперь у меня возможно рак! |
| He was watching his kid play a soccer game. | Он смотрел, как его сын играет в футбол. |
| In 1971, a group of young men learned the rules of the game by watching British soldiers playing football and formed their own team. | В 1971 году группа молодых людей изучила правила игры, наблюдая за британскими солдатами, играющими в футбол, и сформировала свою собственную команду. |
| My oldest plays soccer, and I would love to make an occasional game. | Мой старший играет в футбол, - И мне хотелось бы смотреть как он играет. |
| This is a young lady, not watching a football game, not watching a basketball game. | Это молодая девушка, она не смотрит футбол, не смотрит баскетбол, она смотрит, как живёт экспедиция за тысячи километров от неё, и она только догадывается о смысле увиденного. |
| By that time, the sport as played in Canada had diverged markedly from its rugby origins, and started to become more similar to the American game. | К тому времени разновидность регби, в которую играли Канаде, заметно разошлась с изначальной версией игры, став очень похожей на американский футбол. |
| Your father and me started that game 30 years ago. | Мы с твоим отцом вели вечера игры в покер более 30 лет. |
| There are two fixed limits in the basic game of online Texas hold'em poker which are referred to as $0.5/$1. | 2 зафиксированных предела в основной игре он-лайн Техас держат их покер которые названы $0.5/$1. |
| You were not supposed to survive the game of Yahtzee! | Ты не должен был выжить после игры в покер |
| There, you'll find games such as betting, exchange betting, casino, poker, the fate of Internet (e-scratch), and game arcades. | Там вы сможете найти игры, такие, как ставки, обменные ставки, казино, покер, судьба Интернет (электронная нуля), а также игры аркады. |
| So you're telling me Annie's fate is tied up in a game of liar's poker? | Так вы хотите сказать, что судьба Энни в руках блефующих игроков в покер? |
| Don't confuse a winning move with a winning game. | Не путай выигрышный ход и выигранную партию. |
| I hope you don't drag this game out as long as the last one. | Надеюсь, ты не будешь растягивать эту партию, как в прошлый раз. |
| He's winning the chess game? | Он выиграл партию? - Нет. |
| We should play a game sometime. | Нам как-нибудь нужно сыграть партию. |
| Let's play a game of billiards. | Сыграем партию в биллиард? |
| Says the man with no sand game whatsoever. | Сказал человек, который никогда не пытался сыграть с песка. |
| I'm getting a pickup game together in the gym. | Росс, мы тут сыграть решили в спортзале. |
| Why don't you guys play a game for it? | Почему бы вам, ребята, не сыграть на это? |
| Says all was well when he left at 5:00 P.M. To meet his neighbor, Charles Utley, for a game of pickup. | Говорит, что все было в порядке, когда он уходил в 5 вечера... чтобы сыграть в баскетбол со своим соседом... |
| Do you want to play a fun game with me that I made up called chess-risk? | Хочешь сыграть со мной в весёлую игру, которую я придумала и назвала "Рисковые шахматы"? |
| Anyway, I'm not saying be dishonest, boys, but you got to play the game, otherwise you get eaten alive. | В общем, я не говорю, что лучше вести себя нечестно, мальчики, но иногда нужно играть по правилам, а то вас съедят. |
| Fizz buzz is a group word game for children to teach them about division. | Fizz buzz это групповая детская игра для обучения правилам деления. |
| It's a kind of game to question our codes. | Это игра, бросающая вызов старым правилам. |
| Two can play at this game. | Я играю по твоим правилам. |
| Due to Scientology's Fair Game policy, we put ourselves at risk socially, politically, and financially when we speak out against this dangerous cult. | По внутренним правилам "Церкви Саентологии", известным как "Честная Игра", мы рискуем своим положением в обществе, имуществом и даже жизнью, если высказываемся против этой секты. |
| This plan must be sufficiently ambitious to force all parties to the Convention to raise their game, to tackle the key drivers of biodiversity loss, and to prevent ecological tipping points from being reached. | Этот план должен быть достаточно амбициозным, с тем чтобы заставить всех участников Конвенции активизировать свои усилия, устранить основные причины утраты биоразнообразия и предотвратить достижение критических с точки зрения экологии показателей. |
| Just need to know the game plan. | Так озвучь мне план действий. |
| So, game plan review. | Так, повторим план. |
| You wake up in the morning, we look at the evidence, we come up with a game plan. | Ты проснешься утром, мы посмотрим на улики, мы разработаем план. |
| Well, you come up with a game plan. | Ладно, придумывайте план. |
| Pot and game to Mr. Simcoe. | Выигрыш и гейм, мистер Симко. |
| Guys, guys, guys, come on, Barry's got game point here. | Ребята, успокойтесь, у Берри сейчас гейм поинт. |
| Game, set and match to you, Gina. | Гейм, сет и матч твой, Джина. |
| That's only the first game. | Это же только первый гейм. |
| Joke's over, good mood's over, all is game over. | Конец безделью, душевной бодрости - все, гейм овер. |
| He said he was really proud of me for recognizing that shooting a gun is not a game. | Он сказал, что очень мной гордится, потому что я поняла, что пистолет - это не игрушка. |
| Enough lying: if it's war, then it's war and not a game. | Откинуть ложь и война так война, а не игрушка. |
| That football game used to make this obnoxious noise when you scored a touchdown. | Эта игрушка издает ужасные звуки, когда забиваешь тач-даун. |
| This "bright as the glittering snow" and "bracing as a frosty winter morning" mega-popular logic game is ready to load you up with a heap of presents! | Захватывающая логическая игрушка, включающая более семи десятков разнообразных уровней и красочную графику. Помоги двум любящим кибернетическим сердцам! |
| The ship beneath you is not a toy... and sailing's not a game. | Корабль, на палубе которого вы стоите, - не игрушка. |
| A Game of the Year edition of the game includes all of the additional content. | Game Of The Year Edition - 'включает в себя все вышедшие дополнения. |
| IGN gave them an "Amazing" 9.5 out of 10 rating and awarded them the Editor's Choice Award; in 2007, the games were collectively named the tenth best Game Boy Advance game of all time in an IGN article. | Крупный западный игровой портал IGN дал ей рейтинг «Incredible» и оценил на 9,5 баллов из десяти, присудил ей награду Editors Choice Award; а в 2007 году поставил на десятое место в списке 25 лучших игр на платформе Game Boy Advance. |
| Game Informer stated, Even after years in development, Soul Reaver doesn't feel finished. | Game Informer заявил: «даже после многих годов в разработке, Soul Reaver не чувствуется завершенным. |
| The Commonize Costs-Privatize Profits Game (or CC-PP Game) is a concept developed by the ecologist Garrett Hardin to describe a "game" (in the game theory sense) widely played in matters of resource allocation. | Игра «распределить потери, присвоить прибыли» (англ. СС-РР Game) - понятие, разработанное экологом Гарретом Гардином (Garrett Hardin) для описания игры (в смысле теории игр), которая часто происходит в сфере размещения ресурсов. |
| Alisa Chumachenko, in 2009 left the position of Marketing and Advertising VP in Astrum Online Entertainment - the largest entity on Eastern Europe online games market - and founded her own company Game Insight investing game applications for social networks. | Алиса Чумаченко, в 2009 году покинула пост вице-президента по маркетингу и рекламе холдинга Astrum Online Entertainment, крупнейшего участника рынка онлайн игр в Восточной Европе и основала собственную компанию Game Insight инвестирующую в разработку игровых приложений для социальных сетей. |