Английский - русский
Перевод слова Game

Перевод game с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Игра (примеров 8040)
Thinking time To make the game more difficult, the thinking time can be reduced. Теория Когда игра идёт медленнее, у вас есть больше времени на то, чтобы подумать.
Role-playing game elements were added, as it expanded to include cities outside the arenas, and dungeons beyond the cities. Ещё позднее элементы RPG были окончательно добавлены к игре, игра расширилась, чтобы включать города вне арен, и пещеры вне городов.
Like Infinite Interactive's previous game Puzzle Quest: Challenge of the Warlords, Puzzle Kingdom relies on a core combat mechanic similar to Bejeweled, though this offering incorporates turn-based strategy elements as well. Как и предыдущая игра Infinite Interactive, Puzzle Quest: Challenge of the Warlords, Puzzle Kingdom основана на игровой механике, похожей на Bejeweled и включает в себя элементы ролевой игры.
Originally released in 1989, the game was reissued in 1993 to supplement the release of the sequel, The Dagger of Amon Ra. Игра была переиздана в 1993 году вместе с продолжением - The Dagger of Amon Ra.
The game was released in Japan on March 24, 1995 and was localized later in the year in North America and Europe. Игра вышла 24 марта 1995 года в Японии и позднее была локализована для североамериканского и европейского рынков.
Больше примеров...
Матч (примеров 818)
You can't go barging into an NCAA tournament game. Ты не можешь вклиниться в матч турнира ассоциации.
A televised soccer game is interrupted when an explosion occurs on the field. По телевидению футбольный матч прерывается, когда происходит взрыв на поле.
The game did not disappoint. И матч нас не разочаровал.
Match in Skobelev (now Ferghana) extends until in favor of team military of the garrison with minimal-sum game. Матч в Скобелеве (ныне Фергана) завершается в пользу сборной военного гарнизона с минимальным счетом.
Hawes also started in 51 games, but missed the final game of the season due to an injury that occurred from a flagrant foul assessed to Kenyon Martin of the Denver Nuggets. Хоус выходил в старте 51 раз, пропустив лишь финальный матч сезона из-за травмы, полученной в результате «грязного» фола игрока «Денвер Наггетс» Кеньона Мартина.
Больше примеров...
Игровой (примеров 509)
It features new graphics, audio, physics engine, new vehicles and a new game engine which was co-developed between Codemasters and Sony Computer Entertainment. Игра содержит новый графический, аудио, физический движки, новые автомобили и новый игровой движок, который был совместно разработан компаниями Codemasters и Sony Computer Entertainment.
Implanters and neovitals will face up to the necessity of territory capture to control the maximum area of the game universe. Захват территорий столкнёт имплантеров и неовиталов с необходимостью контроллировать максимальную площадь игровой вселенной.
The notion of running over pedestrians was added in an effort to distinguish the game from Destruction Derby and arouse controversy. В игровой процесс была добавлена цель сбития пешеходов для того чтобы отличить игру от Destruction Derby и вызвать споры.
And there has never been a dating portal which could offer its users socializing and dating in a game, but an online game is the perfect way to make new friends, find a date or just have a good time during a break at work . Игровой проект IT Territory уступил только национальным поисковикам, торрент-сервису и одной из популярнейших социальных сетей. Это отличный результат для любой MMORPG!
Game Revolution gave the game B+, citing that the game, designed by fans of the movie series, provides "addictive game play" with "tons of replay value." Game Revolution дал игре B+, написав что игра разработана поклонниками кинофильмов, игровой процесс «аддиктивный», и что игра обладает «высокой ценностью переигровки».
Больше примеров...
Играть (примеров 1101)
Then tell me how you play the game bloody murder. Тогда расскажи, как играть в игру "Мокрое дело".
Next thing I know, he's getting me all dressed up to play in the game, on his team, which means I get to be in a softball game with Rick Traviata. И дальше я понимаю, что он предлагает мне одежду для игры за его команду, что означает, я буду играть в софтбол с Риком Травиата.
Español wanted to play the next day, but Madrid-Moderno refused, saying that under the rules of the tournament a replay could not be played less than 48 hours after the previous game. «Эспаньол» хотел играть на следующий день, но «Мадрид-Модерно» отказался, заявив, что по правилам турнира переигровка должна быть не менее чем через 48 часов после предыдущей игры.
If you're going to play the game... Если ты хочешь играть...
Corbin taught me the game. Корбин учил меня играть.
Больше примеров...
Дичь (примеров 87)
Guess an elephant hunter doesn't want to waste too much time with small game. Видимо, охотник на слонов не хочет тратить много времени на мелкую дичь.
In addition, the livestock and game upon which they depend for sustenance are often killed by land-mines, making what is often a precarious existence even more difficult. Кроме того, домашний скот и дичь, обеспечивающие им средства к существованию, часто гибнут, подрываясь на наземных минах, в результате чего и без того непростая жизнь этих народов становится еще более трудной.
Helsinki, Moscow, Istanbul, collecting jewels -chiefly rubies- hunting big game, painting a little- things for myself only. Париж, Венеция Рим, Вена Цюрих, Хельсинки Москва, Стамбул коллекционируя драгоценности в основном рубины охотился на крупную дичь рисовал немного, для себя.
We could hunt game, spell out things... or ring in the new year. Будем охотиться на дичь или гангстеров в Нью-Йорке.
But by the end of their time, they were certainly big game hunters, and were capable big game hunters. Но потом они стали хорошими охотниками, способными охотиться на крупную дичь.
Больше примеров...
Поиграть (примеров 209)
Say we want to play a game of charades... Допустим, мы хотим поиграть в шарады...
Daddy, can I go play the dart game? Пап, можно пойти поиграть в дартс?
So a few of my friends were also pretty addicted to the game, and I invited them to play as well. У меня были друзья, которые тоже подсели на эту игру, и я предложила им поиграть в это.
I can play this game. Я могу поиграть в эту игру.
You can't resist playing a game. Ты не можешь сопротивляться желанию поиграть
Больше примеров...
Футбол (примеров 224)
They're all watching the game. Они все смотрят футбол по телеку.
Foosball is a vile game for vile people. Настольный футбол - подлая игра для подлых людей.
You're going to induce labor just so you can make a football game? Вы собираетесь вызвать роды, чтобы успеть на футбол? - Нет.
I got a football game to go to. Мне надо успеть на футбол.
For others, exasperated by football and the emotions it stirs up, the sport is no longer a game, but a type of war that stokes the basest sort of nationalist emotions. Для тех же, кого раздражает футбол и вызываемые им эмоции, этот спорт давно является не игрой, а одним из видов войны, подогревающей самые низменные националистические эмоции.
Больше примеров...
Покер (примеров 84)
Duplicate poker is a variant of the card game poker. Покер с джокером - разновидность азартной карточной игры покер.
This isn't for a friendly game of poker. Это ведь не для игры в покер с друзьями?
Well, yes, I enjoy an unfriendly game of poker from time to time. Да. Да, иногда развлекаюсь игрой в покер время от времени.
According to legend, he finally lost the hotel in a game of poker in 1888 to his brother-in-law, Jim "Doc" Day, who became its second owner. Согласно легенде, Дрискилл проиграл отель в покер в 1888 году своему шурину Джиму «Доку» Дэю, ставшему вторым владельцем в истории гостиницы.
Card Poker (or trio poker as it's also called) is an American version of a British game called Brag. This game originated over three hundred years ago as a game known as Primero, a fast-moving betting game using only three cards. История этой игры началась три столетия назад- тогда она называлась Primero, с течением времени названия игры менялись, она называлась Post-and-Pair, Брит-Брэг, а в конечном итоге за игрой закрепилось название трехкарточный покер.
Больше примеров...
Партию (примеров 139)
Mueller decided to play a game with Stirlitz. Мюллер решил сыграть партию со Штирлицем сам.
Boxing is a chess game, you know? ј бокс больше похож на шахматную партию.
"Do you want a game of chess while we wait?" "Может, сыграем пока партию в шахматы?"
You can't lose the game and your opponents can't win the game. Вы не можете проиграть партию, а ваши оппоненты не могут выиграть партию.
Classical events are those where a player has at least 90 minutes (regardless of possible time increments) to complete the game. К турнирам с классическим контролем времени относятся те турниры, в которых игрок имеет на партию не менее 90 минут (с добавлением времени после каждого хода или без).
Больше примеров...
Сыграть (примеров 291)
It's game time at Chez Blossom, kiddies. Пора сыграть у Блоссомов, детишки.
They're playing the long game. Они решили сыграть в долгую игру.
You beg me to play tongo with you and then you don't pay attention to the game. Ты умолял меня сыграть с тобой в тонго, а теперь не следишь за игрой.
I suggest playing a game of endurance. Предлагаю сыграть на выносливость.
He can play the game, right? Он же может сыграть да?
Больше примеров...
Правилам (примеров 154)
You play their game too, Claudio! Ты тоже играешь по их правилам, Клаудио.
I think that's playing the game. я думаю это игра по правилам.
They're just playing the game by the rules. Они просто игарют в игру, по правилам.
He is an avid fan of game shows and enjoys playing along with them. Таковы законы шоу-бизнеса, и она с удовольствием играет по его правилам.
It's a kind of game to question our codes. Это игра, бросающая вызов старым правилам.
Больше примеров...
План (примеров 143)
The game was pretty straightforward, and nobody got hurt. План был весьма незатейливым, и никто не пострадал.
You should see my "a" game. Ты бы видел мой план А.
The three editors start to develop their own conspiracy theory, "The Plan", as part satire and part intellectual game. Три редактора начинают разрабатывать «План» - их собственную теорию заговора, как сатирически интеллектуальную игру.
Politics has come to resemble a cynical team game played by politicians, while the public has been pushed aside as if sitting on the seats of a stadium in which passion for politics is gradually making room for blindness and desperation. Политика стала напоминать циничную командную игру политиков, в которой общество было отодвинуто на второй план, будто на трибуны стадиона; на арене которого страсть к политике постепенно расчищает место для слепоты и отчаяния.
In an interview, series director Amy Hennig stated that the development team split the original, much larger plans in two after realizing that they had "over-designed the game", given the constraints on time and data. В одном из интервью, директор серии Эмми Хейнинг сказала, что разработчики разделили огромный план по разработке на две части, после того как поняли, что они «перенаполнили» игру и не успевают завершить её в нужный срок.
Больше примеров...
Гейм (примеров 52)
Guys, guys, guys, come on, Barry's got game point here. Ребята, успокойтесь, у Берри сейчас гейм поинт.
I didn't really care what Richard Game had to tell me until I find out he was dead, and now it's all I want to know. Меня не сильно волновало, что скажет Ричард Гейм, пока не узнал, что он мёртв, и теперь это всё, что меня волнует.
Foot fault. Sweet. Game, set, burn. Заступ ноги Отлично, гейм, сет, готово
It's grandpa's slight deafness that gave the game away. Маленькая глухота у дедушки заставляет вас проиграть этот гейм.
Game, set and're a champion. Гейм, сет, матч - и ты чемпион.
Больше примеров...
Игрушка (примеров 25)
'I'm not a ball game. I'm your wife.' Я тебе не игрушка Я твоя жена.
Do you think it's a game? Это что вам, игрушка?
This game just does things. Эта игрушка просто творит всякие штуки.
The world... is no game. Мир... не игрушка.
Invoking Agallamh is not a game. Вызов Агаллам это не игрушка.
Больше примеров...
Game (примеров 901)
The game has been developed on the engine Gamemaker: Studio. Все они были созданы на движке Game Maker: Studio.
An indirect sequel titled Crash Nitro Kart was released in 2003 for the PlayStation 2, Xbox, GameCube, Game Boy Advance and N-Gage and was the first game in the Crash Bandicoot series to feature full motion video. В 2003 году для приставок PlayStation 2, Xbox, GameCube, Game Boy Advance и N-Gage было выпущено косвенное продолжение под названием Crash Nitro Kart, и оно стало первой игрой из серии Crash Bandicoot, в которой появились FMV-ролики.
However, the Game Boy Color version was met with slightly more positive reception than the PC version. Тем не менее, версия для Game Boy Color была встречена чуть более положительно, чем версия для ПК.
The OnLive Game System consisted of an OnLive Wireless Controller and a console, called the "MicroConsole TV Adapter", that could be connected to a television and directly to the OnLive service, so it was possible to use the service without a computer. OnLive Game System состоял из беспроводного OnLive Wireless Controller контроллера и «MicroConsole TV Adapter» приставки, которая могла быть подключена к телевизору и к OnLive сервису, что делало возможным использование сервиса без компьютера.
Chain World won the 2011 Game Design Challenge. Победитель Намаг Game Challenge 2011.
Больше примеров...