| First game was on a military base. | Первая игра была на военной базе. |
| Well, that's a fun game and that's proof of how it sees the world slower than we do. | Это классная игра и доказательство того, насколько более медленным они видят мир. |
| Originally released in 1989, the game was reissued in 1993 to supplement the release of the sequel, The Dagger of Amon Ra. | Игра была переиздана в 1993 году вместе с продолжением - The Dagger of Amon Ra. |
| In April 2009, i-Jet Media published Happy Harvest on the Russian Internet, and the game succeeded to collect about 10,000,000 unique active users and earn USD $20 million during less than one year. | В апреле 2009 года i-Jet Media выпустила игру «Счастливый фермер», которая стала настоящим прорывом: меньше чем за год игра набрала аудиторию около 10 миллионов человек и заработала $ 20 млн. |
| The game was first published in 1997 in Europe by Infogrames Multimedia, and in late August of 1998 in North America. | Игра была впервые выпущена в Европе в 1997 компанией Infogrames под названием «I-War» и в конце августа 1998 в Северной Америке как «Independence War». |
| This was the eighth game between Brazil and Spain. | Этот матч стал восьмой встречей между Бразилией и Испанией на чемпионатах мира. |
| Kukui will have a chance to win the game and head to the state championship for the first time in ten years. | Кукуи вернули шанс выиграть матч и попасть в финал чемпионата штата впервые за 10 лет. |
| The first match at the stadium with a new name CSKA held March 4, 2017 against Zenit, the game ended with a draw, 0:0. | Первый матч на стадионе с новым названием ЦСКА провёл 4 марта 2017 года против «Зенита», игра завершилась со счётом 0:0. |
| Is this some kind of weird gang, or did a game just let out? | Или это банда странно оделась, или футбольный матч кончился? |
| Hazen admonishes Knauer for losing a fixed game and notices that Crewe is heading towards the exit. | Хазен ругает Кнауэра за проигранный матч и замечает, что Крю направляется к выходу со стадиона. |
| Warhammer: Battle March was also released for the Xbox 360 game console on September 2, 2008. | Warhammer: Battle March также вышла на игровой консоли Xbox 360 2 сентября 2008 года. |
| Parasite Eve is the first game in the series, produced by Squaresoft and released in 1998 for the Sony PlayStation. | Parasite Eve Первая игра в серии, разработанная компанией Squaresoft и выпущенная в 1998 году на игровой консоли Sony PlayStation. |
| Liam Martin of Digital Spy also felt that the lighting system improves the gameplay and makes the game "feel even more dangerous". | Лиам Мартин из Digital Spy также заявил, что система освещения улучшает игровой процесс и делает игру «еще более опасной». |
| A unique FLASH-engine is used in the game to make it maximally close to paid client games. | В игре используется уникальный FLASH движок, максимально приближающий игровой процесс в браузере к платным клиентским играм. |
| Chloi Rad at IGN wrote that because of the combination of these elements, it was an "arcade-like strategy game experience like no other this year". | Хлои Рад из IGN упомянул, что из-за сочетания всех этих элементов для него это был «настолько аркадоподобный игровой опыт, как никакой другой в этом году». |
| Where did you get this game from? | (Мью) Откуда ты научился так играть? |
| You need to start playing the long game here. | Ты должен начать играть в долгую игру. |
| The injury kept him out of the game until Reading's FA Cup victory over Birmingham City on 27 January 2007. | Травма мешала ему играть до Кубка Англии в игре против «Бирмингем Сити» 27 января 2007 года. |
| This isn't a game that you're likely to play solo for any serious amount of time, but it's certainly one that you'll keep coming back to in short bursts and anytime you have interested friends or relatives visiting. | Это не игра, в которой вы, вероятно, будете играть соло в течение любого периода времени, но это, безусловно, тот, который вы будете продолжать возвращаться в любое время, когда вы заинтересованы в посещении друзей или родственников». |
| Two can play at Kenny's backstabbing game. | Я тоже умею играть в игру по втыканию ножей в чью-то спину. |
| I've hunted a lot of game in my day. | Я много охотился на дичь в свое время. |
| Trussed as game awaiting slaughter, yet the man still eyes us as prey. | Скручен, как дичь в ожидании бойни, а все равно смотрит на нас, как на добычу. |
| She also sold the game to restaurants and hotels in northern Ohio. | Подстреленную дичь она продавала в городке Гринвилл, а также в ресторанах и гостиницах южного Огайо. |
| Game fowls fight to the death, but their characteristics comes from breeding. | Птичья дичь сражается до сметри, эта их типичная черта от рождения. |
| JS8 mentioned the lack of special protection for the Dukha reindeer-herding minority, whose reliance on hunted wild game for food was threatened by aggressive hunting laws that made no concessions for subsistence use of natural resources by minority groups. | В СП8 отмечалось отсутствие специальной защиты занимающегося оленеводством меньшинства духа, которые используют для пропитания в основном дичь и жизнь которых оказалась под угрозой из-за жестких законов об охоте, в которых не делается скидки на то, что группы меньшинств используют природные ресурсы для обеспечения себе пропитания. |
| You haven't come to a card game in a while. | Вы давно не приходили поиграть в карты. |
| I can't play my game without battery. | Я не смогу поиграть в эту игру без батареек. |
| Can we just play the game? | Можем мы просто поиграть? |
| You come for a game or another handout? | Пришёл поиграть или милостыню просить? |
| How often do you all get together for these game nights? | Как часто вы собираетесь поиграть? |
| Play this game the way it's played today. | Пора уже играть в современный футбол. |
| Well, that was the day of my football game. | Но в тот день я играла в футбол. |
| 'Even here, in the shadow of the parliament building, 'we were able to have a game of football in the middle of the road.' | Даже здесь, в тени здания парламента, мы смогли устроить игру в футбол на середине дороги. |
| [Dave] There's a game today? | Мне надо успеть на футбол. |
| There's a soccer game on TV. | По телевизору будет футбол. |
| To start playing the game, player should make a bet. | Чтобы начать играть в видео покер, игрок должен сделать ставку. |
| It took place in fact during a game of poker. | Это случилось, когда мы играли в покер. |
| texasholdem is one of the most popular card games and the online version of the game is known as online texasholdem poker. | texasholdem одна из самых популярных карточных игр и он-лайн версия игры как он-лайн покер texasholdem. |
| A related argument is that domestic political processes can hamstring a government in the great game of poker or chess that international politics is supposed to be. | Схожий аргумент заключается в том, что внутренние политические процессы могут помешать государству в большой игре в покер или шахматы, чем, по сути, и является международная политика. |
| Now, the rules of poker say that a disrupted game is reset, so we're going to divide the money equally. | Как гласят правила игры в покер, результаты прерванной сессии сбрасываются, поэтому мы поделим деньги поровну. |
| Perhaps we can finish this game another time... | Может быть, мы закончим эту партию как-нибудь потом... |
| Boxing is a chess game, you know? | ј бокс больше похож на шахматную партию. |
| so he bets the vampire in a game of pool, and just as the vamp is setting up for his last shot... | так что он заманивать вампиров на партию в бильярд, и пока вампир готовился к своему последнему удару... |
| And you robbed me of the greatest golf game of my life. | И вы отняли у меня лучшую партию в гольф за всю мою жизнь. |
| According to Robert Houdart, Houdini's advantage against other top engines is in its handling of piece mobility, which is why it "favors aggressive play that tries to win the game". | По словам Роберта Удара, преимущество Гудини перед другими топ-движками заключается в обработке подвижности фигуры, поэтому он «способствует агрессивной игре, которая пытается выиграть партию». |
| I felt like someone had read my book and was playing a game. | Я поняла, что кто-то прочёл мою книгу и решил сыграть. |
| And once I had the chance to play a different game there wasn't a question in my mind how to go. | И как только мне предоставился шанс сыграть в другую игру... я ни на минуту не задумывался о том, как поступить. |
| Or we could do something we'll all enjoy, like play a board game. | Или мы бы могли заняться чем-то, что всем нам нравится, сыграть в настолку, например. |
| Anyone for a game of ping-pong? | Кто-нибудь хочет сыграть в пинг-понг? |
| Eurogamer's Dan Pearson commented that those looking for a traditional role-playing game for the Nintendo DS should buy something like Chrono Trigger, Dragon Quest IV or V, or the Final Fantasy remakes, though he noted that those looking for a Pokémon title should get Platinum. | Для тех, кто хочет сыграть в классическую ролевую игру для Nintendo DS, Дэн Пирсон с сайта Eurogamer рекомендует купить что-нибудь вроде Chrono Trigger, Dragon Quest IV или V, или ремейки игр серии Final Fantasy, а из серии Pokémon игрокам следует обратить внимание на Platinum. |
| Let me give you a piece of advice, kid, you want to landscape in this town, you better play the game. | Позволь мне дать тебе совет. хочешь создавать ландшафтные дизайны в этом городе, лучше играй по правилам. |
| It's time we stop playing his game and he starts playing ours. | Хватит играть по его правилам, пора заставить его играть по нашим. |
| I will play the game by your rules. | Я буду играть по твоим правилам. |
| And now you say we're playing a new game, pass the parcel, and he gets to unwrap it? | И сейчас, вы говорите, что пора играть по другим правилам, Посылаете посылку, а ему открывать? |
| The game's detailed construction rules, which allow players to create legal custom units of their own, has also resulted in untold thousands of additional designs, some published in magazines, on websites, and in various other fan media. | Благодаря правилам, которые позволяют игрокам создать своих собственных роботов, появилось множество дополнительных типов мехов, некоторые из них опубликованы в журналах, на веб-сайтах, а также на других различных носителях. |
| They call this satirical intellectual game "The Plan". | Они называют эту сатирическо-интеллектуальную игру «План». |
| Don't turn a game into reality and ruin our plan. | Не превращай игру в реальность, и не испорть наш план. |
| And what's wrong with having a solid game plan? | Что плохого в том, чтобы заранее иметь продуманный план? |
| You'd better have a really good game plan. | Тебе нужен хороший план действий. |
| this is a well-thought-out game plan. | это хорошо продуманный план. |
| Game, set and match: Ugo Sauvage. | Гейм, сет и матч выиграл Уго Соваж. |
| Game, set, match - linetti. | Гейм, сет, матч... Линетти. |
| Game, set, match. | Гейм, сет, матч. |
| Game Day burned down, men. | "Гейм Дэй" сгорел, приятель. |
| Game, set and're a champion. | Гейм, сет, матч - и ты чемпион. |
| ls that all I am - a game for you and Sam? | Я что - игрушка для вас с Сэмом? Нет, мэм. |
| 'I'm not a ball game. I'm your wife.' | Я тебе не игрушка Я твоя жена. |
| But I am a game for Sam. | А для Сэма - игрушка. |
| That football game used to make this obnoxious noise when you scored a touchdown. | Эта игрушка издает ужасные звуки, когда забиваешь тач-даун. |
| My life isn't a game, that balloon out there, it's not a toy. | ћо€ жизнь не игра! Ётот шар - не игрушка. |
| From 2001 until 2004, the Game Developers Conference Europe was held alongside ECTS. | С 2001 по 2004 года параллельно ECTS проводилось Game Developers Conference Europe. |
| Mega Man X was announced in North America in a March 1993 Game Players magazine interview with Capcom's Senior Vice President Joseph Morici. | Mega Man X был объявлен в Северной Америке в марте 1993 в журнале Game Players было опубликовано интервью с вице-президент Capcom Джозеф Моричи. |
| Despicable Me: The Game - Minion Mayhem, on the other hand, is released on Nintendo DS systems only. | «Despicable Me: The Game - Minion Mayhem», с другой стороны, выпущена только в системах Nintendo DS. |
| It produced games for the Nintendo Entertainment System, Super Nintendo Entertainment System, and Game Boy. | Оно занималось распространением игр для Nintendo Entertainment System, Super Nintendo Entertainment System и Game Boy. |
| Originally titled Gran Turismo 4 Mobile, the game was initially to have a release date sometime in April 2005 - however, it was notably absent from the 2004 Tokyo Game Show and then from E3 2005, a year after it was first announced. | Изначальной датой выхода должен был стать апрель 2005 года, но игра отсутствовала на выставке Tokyo Game Show 2004, и впоследствии на Е3 2005, через год после своего анонса. |