| Otherwise, press two, end the game. | Иначе нажмите двойку и Игра закончится. |
| I mean, we have a game on Saturday, against QPR. | У нас игра в субботу, с Квинс Парк Рейнджерс. |
| You have to Funcom credit, that they start with their island of Tortage the online game Age of Conan a really nice, and MMO segment even innovative start in the area have donated. | Вы должны кредитных Funcom, что они начинают с острова Tortage онлайн игра Возраст Конан очень хорошо, и даже MMO сегменте инновационных начать в этом районе, безвозмездно. |
| Originally released in 1989, the game was reissued in 1993 to supplement the release of the sequel, The Dagger of Amon Ra. | Игра была переиздана в 1993 году вместе с продолжением - The Dagger of Amon Ra. |
| The game features three player simultaneous action using characters that are different from one another (rather than palette swaps), and the optional use of weapons and vehicles, as well as a more robust fighting system. | Игра включает в себя трех игроков одновременного действия с использованием персонажей, которые отличаются друг от друга и необязательного использования оружия и транспортных средств, а также более надежной системы боевых действий. |
| The game took place at the Republican Stadium. | Матч состоялся в Ереване на Республиканском стадионе. |
| I know where I'm watching the game at tonight. | Я знаю, где я сегодня буду смотреть матч. |
| On March 10, he was suspended for one game without pay for striking Kelly Olynyk during the Heat's March 9 loss to the Boston Celtics. | 10 марта он был отстранён от участия в играх на один матч без выплаты зарплаты за инцидент, произошедший накануне в матче против «Бостон Селтикс», когда Уайтсайд толкнул в спину центрового соперника Келли Олиника. |
| Like a casual, two-woman game on a beach, am I right, Mur? | А матч среди двух домохозяек, да, Мюррей? |
| JIM JUNIOR HAS A BASKETBALL GAME. | У Джима-младшего сегодня баскетбольный матч. |
| Intrinsic - A free and open-source cross-platform game engine that supports Vulkan. | Intrinsic - бесплатный кросс-платформенный игровой движок с открытым исходным кодом, который поддерживает Vulkan. |
| Despite generally good press, the game was a financial disappointment. | Несмотря на в целом хороший приём игровой прессы, игра стала финансовым провалом. |
| The game engine used in Langrisser III is a considerable departure from the rest of the series, relying on mass battles between a commander's entire platoon against his enemy's. | Игровой движок, использованный в Langrisser III, значительно отличается от движка остальных игр в серии, полагаясь на массовые битвы между целым отрядом командира и врага. |
| PhyreEngine was a finalist in the European Develop Industry Excellence Awards in 2008 (in the "Technical Innovation" category) and 2009 (in the "Game Engine" category). | PhyreEngine выиграл награду «European Develop Industry Excellance Awards» в 2008 году (в категории «Техническая инновация») и в 2009 году (в категории «Игровой движок»). |
| So like I said, the way that you go through and build on the game layer is not with glass and steel and cement. | Как я сказал, игровой слой строится не из стекла, стали и цемента. |
| Wondered if you fancied a game of chess? | Хотел спросить, может быть, ты умеешь играть в шахматы? |
| will you come to the game? | ты станешь лучше играть в бейсбол. |
| I keep going back to why you quit the live game in college. | Я постоянно думаю, почему ты бросила играть в колледже? |
| But you're not going to get it unless you up your game. | Но их не будет, пока ты не начнёшь лучше играть. |
| This increases the public's suspicion of political parties, not least because - like all professional sports - playing the game is expensive. | И это увеличивает подозрительность населения в отношении политических партий, и не самая последняя причина здесь - как и в других видах профессионального спорта - заключается в том, что играть в эти игры - слишком дорогое удовольствие. |
| On another ship, I can hunt fresh game. | На другом корабле я смогу начать охоту на свежую дичь. |
| Trussed as game awaiting slaughter, yet the man still eyes us as prey. | Скручен, как дичь в ожидании бойни, а все равно смотрит на нас, как на добычу. |
| "It is more fun than killing wild game in the forest"because man is the most dangerous animal of all to kill. | Это интереснее, чем убивать дичь в лесу... потому что человек - это самое опасное животное. |
| These activities include poaching for ivory, game meat and rare species, logging, and mining for coltan, gold and diamonds. | К этим видам деятельности относятся браконьерская охота на слонов, дичь и редкие виды, лесозаготовки и добыча колтана, золота и алмазов. |
| We could hunt game, spell out things... or ring in the new year. | Будем охотиться на дичь или гангстеров в Нью-Йорке. |
| I'm happy to play the vowel game. | Я раз поиграть в игру с гласными. |
| We'd like to invite you to our card game. | Мы бы хотели пригласить тебя поиграть в карты. |
| I don't know what you think you're playing at, but this is not a game you can win. | Я не знаю, во что ты вздумал поиграть, но в этой игре тебе не выиграть. |
| Would you like to play a nice game of thermonuclear war? | Хочешь поиграть в маленькую термоядерную войну? |
| Mrs. Harter, may we please go upstairs and play in Teddo's game room? | Миссис Хартер. Можно подняться наверх и поиграть в салоне игр Тедди? |
| Football game, high school, marching band, on their knees. | Футбол, школа, марширующий оркестр, на коленях. |
| This is the way to watch a football game here. | х ты, здорово. от откуда надо смотреть футбол. |
| He has to go to a ball game with me. | Он пойдет со мной на футбол |
| Tickets to a game tonight. | Билеты на футбол сегодня вечером. |
| By that time, the sport as played in Canada had diverged markedly from its rugby origins, and started to become more similar to the American game. | К тому времени разновидность регби, в которую играли Канаде, заметно разошлась с изначальной версией игры, став очень похожей на американский футбол. |
| Our field-proven system of personal statistics helps players adjust their game of poker. | Наша проверенная на практике система персональной статистики помогает игрокам скорректировать свою игру в покер. |
| To start playing the game, player should make a bet. | Чтобы начать играть в видео покер, игрок должен сделать ставку. |
| A very interesting game, this poker. | Очень интересная игра, этот покер. |
| Come on, you keep changing the game up just when we get the hang of the last one you wanted to play. | Слушай, ты постоянно меняешь игра, в зависимости от того, в какой покер хочешь сыграть. |
| I gave her the money for her time, won it back in a game of three-card brag. | Я заплатил ей за ее время, выиграл эти деньги в покер. |
| Would you like to play for a thousand pounds a game? | Сыграем по 1000 фунтов за партию? |
| And we'll pick up our chess game tomorrow, okay? | А партию в шахматы мы завтра закончим, хорошо? |
| Why don't you go down and finish that game of chess? | Почему бы тебе не пойти к нему и не закончить партию в шахматы? |
| Pauses the game, especially the timer which affects the scoring. The menu entry is also used for resuming the game. | Приостановить партию, при этом таймер также будет приостановлен. После выбора этот элемент меню меняется на Начать игру заново, с помощью которого можно возобновить партию. |
| At 1 0:45 he will undertake a game of chess with Number 82, the 1 5-minute game ending with an 1 1 -move checkmate win by Number Six. | Где, приблизительно в 10:45 он предпримет партию в шахматы с номером 82, Игра займет приблизительно 15 минут, и ее выиграет, поставив мат, Номер Шесть на 11 ходу. |
| Why don't we play a game? | Почему бы нам не сыграть в игру? |
| We should play a game sometime. | Нам как-нибудь нужно сыграть партию. |
| Probably wants to play a real quick game of eight ball. | Вероятно, хочет по-быстрому сыграть партийку. |
| After much lobbying of local officials by Rickey himself, the Royals were allowed to host a game involving Robinson in Daytona Beach. | После переговоров Рики с местными властями, «Роялз» разрешили сыграть игру в Дейтоне-Бич. |
| It was also the third time for a Tigers pitcher to come so close to a perfect game, as Milt Wilcox also missed getting the 27th straight batter out on April 15, 1983, and Tommy Bridges missed the 27th batter on August 5, 1932. | Матч стал третьим случаем, когда питчер «Тайгерс» был так близко к совершенной игре: 15 апреля 1983 года Мэтт Уилкокс не смог удачно сыграть против 27-го отбивающего, а 5 августа 1932 года Томми Бриджес также оступился на 27-м отбивающем. |
| If you don't play the game, people get hurt. | Если ты не играешь по правилам, начинают страдать люди. |
| Policies that favour a narrow minority - widening inequality in incomes and access to basic services - induce grievance and erode respect for society's rules of the game. | Политика, которая проводится в интересах узкого меньшинства, усугубляя неравенство в доходах и возможностях доступа к основным услугам, вызывает чувство обиды и подрывает уважение к существующим в обществе правилам игры. |
| If I wanted to play the game, would they have me? | Если бы я играл по правилам, они бы меня взяли? |
| The game is now in "beta" version that you can try and find fun, but keep in mind that decks of cards - and maybe the rules - will in future changes. | Игра сейчас находится в "бета" версия, которую вы можете попробовать и найти удовольствие, но имейте в виду, что колоды карт - и, возможно, по правилам - в будущем изменения. |
| To create a new course, choose Game New. Go to the Course page of the dialog, and choose the Create New course. Make sure that, under the Options page of the dialog, Strict mode is unchecked. | Для создания новой площадки выберите Игра Новая игра. Перейдите на диалог Площадки и выберите Создать. Убедитесь, что в Настройках не активизирован режим игры По правилам. |
| I know you're upset, but we have to game plan this. | Сайрус, я знаю, ты расстроен, но мы должны придумать план действий. |
| Chase doesn't think I can game out what he's planning, but it's obvious. | Чейз не думает, что я могу разгадать его план, но он очевиден. |
| In April 2006, the Department of Homeland Security worked in conjunction with the United States Coast Guard to develop a plan of response for the 2006 All-Star Game. | В 2006 году Министерство внутренней безопасности совместно с береговой охраной США разработало план быстрого реагирования во время матча всех звёзд 2006 года. |
| Okay, new game plan. | Ладно, новый план. |
| That's my game plan. | Это мой план игры. |
| Guys, guys, guys, come on, Barry's got game point here. | Ребята, успокойтесь, у Берри сейчас гейм поинт. |
| Game, set and match to you, Gina. | Гейм, сет и матч твой, Джина. |
| 40-love. Game and first set, Hammond. 30-love. | 40:0 гейм и первый сет... |
| Is there any way you can get me into Game Con tomorrow? | Как насчет того, чтобы провести меня завтра на Гейм Кон? |
| Brett, come on, you and me, we're going over to Game Day. | Брэтт, давай, мы с тобой, пойдём в "Гейм Дэй". |
| A wonderful game for Happy Lines fans! | Чудесная игрушка для всех фанатов «Lines»! |
| ls that all I am - a game for you and Sam? | Я что - игрушка для вас с Сэмом? Нет, мэм. |
| Enough lying: if it's war, then it's war and not a game. | Откинуть ложь и война так война, а не игрушка. |
| But I am a game for Sam. | А для Сэма - игрушка. |
| Well, Gellhorn, big game's no fun if it just wanders up to you. | Что ж, Геллхорн, большие игры не игрушка, здесь всякое бывает. |
| Mark Cooke of Game Revolution called the game "a barrage of good things" and said that the game's elements "all come together perfectly." | Марк Кук из Game Revolution назвал игру «шквалом хороших вещей» и сказал, что все элементы игры «прекрасно сочетаются». |
| The editorial staff of Game Informer offered both praise and criticism for the console. | Редакционная группа Game Informer предложила как хвалить, так и критиковать консоль. |
| Game Revolution commented: Is The Book of Unwritten Tales 2 worth getting? | Game Revolution отметил: «Стоит ли покупать Книгу Ненаписанных Историй 2? |
| Initial seed funding allowed Steel Monkeys to begin development of the GAME PLAY GROUND, a reusable game making technology that is independent of platform and product. | Первоначальное финансирование позволило начать разрабатывать GAME PLAY GROUND, технологию создания игр, которую можно многократно использовать и она не зависит от платформы и продукта. |
| Emulators that have Game Genie support also allow a near-unlimited number of codes to be entered whereas the actual products have a much smaller limit, between three and six codes. | Эмуляторы, которые имеют поддержку Game Genie, также поддерживают неограниченное число введённых кодов, тогда как у фактических продуктов есть значительно меньший лимит (обычно 3-6 кодов). |