| First game back since it happened. | Первая игра с тех пор, как это произошло. |
| It's a really big game for him. | Эта игра очень важна для него. |
| If you don't care enough to learn the rules, you can't complain about the game continuing. | Если ты не позаботился о том, чтобы изучить правила, ты не можешь жаловаться на то, что игра продолжается. |
| Thinking time To make the game more difficult, the thinking time can be reduced. | Теория Когда игра идёт медленнее, у вас есть больше времени на то, чтобы подумать. |
| Originally released in 1989, the game was reissued in 1993 to supplement the release of the sequel, The Dagger of Amon Ra. | Игра была переиздана в 1993 году вместе с продолжением - The Dagger of Amon Ra. |
| Now, this game is an exchange of our skills of playing soccer. | А теперь этот матч прояснит ваши возможности как футбольных игроков... |
| Like if it makes a man feel like a man... to watch the game, let him sit down and watch the game for a minute. | Если мужик чувствует себя мужиком... посмотрев матч, дайте ему посидеть и посмотреть матч немного. |
| You promise to watch the game and not be bored and I'll go to the opera next week. | Ты обещала что досмотришь матч и не заскучаешь, а я на следующей неделе пойду в оперу. |
| The 2005 McDonald's NBA All-Star Celebrity Game sponsored by Sprite was played on Friday, February 18, 2005 at the Colorado Convention Center in Denver, Colorado. | Матч знаменитостей НБА МакДоналдс 2005 был проведён 18 февраля 2005 года в «Colorado Convention Center» в Денвере, Колорадо. |
| His big game's coming up. | У него скоро важный матч. |
| The first major commercial application of Cell was in Sony's PlayStation 3 game console. | Первое коммерческое применение процессора Cell - в игровой консоли Sony PlayStation 3. |
| You won't put me off my game that easily! | Тебе так легко не сбить мне игровой настрой! |
| Tajemnica Statuetki was praised for its plot and for being a cultural milestone that helped advance and legitimise the Polish video gaming industry despite attracting minor criticism for its game mechanics and audiovisual design. | «Tajemnica Statuetki» получила высокую оценку за свой сюжет и стала культурной вехой, которая помогла продвинуть и узаконить польскую индустрию видеоигр, несмотря на небольшую критику игровой механики и аудиовизуального дизайна. |
| He hasn't stopped playing the game in order to check something in a menu. But rather, his character has simply paused and looked down to fidget with his personal analog assistant for a moment, still in the wasteland. | Надеемся, что конечный результат будет таким, что когда игрок поднесет экран к глазам, выхода из игровой реальности не произойдет - не вы полезли в меню, а ваш персонаж посмотрел на часы... то есть на органайзер. |
| Game producer at Xenao Games. | Игровой продюсер в компании Xenao Games. |
| He likes the game as much as anybody else. | Он любит играть как никто другой. |
| She's just playing a game. | Но ей нравится играть в эту игру. |
| In a nearby cell, Doctor Octopus and the rest of the villains from the previous game are still locked up, and Shocker attempts to ask them if they know how to play Go Fish. | В соседней камере, доктор Октопус и остальные злодеи из предыдущей игры все еще заперт, и Шокер делает попытки спросить их, если они знают, как играть в рыбку. |
| If I want to have a drink, I don't really have to play a game while I'm doing it. | Если я хочу выпить, мне не нужно играть в игры, когда я это делаю. |
| improve supermans punching skills in this awesome game! | Помощь бен 10 иностранцев поймать. должна играть Бен 10 болельщиков. |
| You torched the only game we've seen in two days. | А он убегал. Спалил единственную дичь за столько дней. |
| Trussed as game awaiting slaughter, yet the man still eyes us as prey. | Скручен, как дичь в ожидании бойни, а все равно смотрит на нас, как на добычу. |
| In the summers, the area is also popular for the locals and a growing number of tourists with many activities such as walking, kayaking, cycling, small game hunting and fishing. | Летом Нордсетер также популярен среди местных жителей и туристов благодаря таким видам спорта как ходьба, катание на байдарках, езда на велосипеде, охота на мелкую дичь и рыбная ловля. |
| But by the end of their time, they were certainly big game hunters, and were capable big game hunters. | Но потом они стали хорошими охотниками, способными охотиться на крупную дичь. |
| Game fowls fight to the death, but their characteristics comes from breeding. | Птичья дичь сражается до сметри, эта их типичная черта от рождения. |
| You haven't come to a card game in a while. | Вы давно не приходили поиграть в карты. |
| Looks like they want to make a game of it. | Похоже, они хотят немного поиграть. |
| Tonight, how about a nice game of chess? | Эй, сегодня вечером, как насчёт поиграть в шахматы? |
| I can't play my game without battery. | Я не смогу поиграть в эту игру без батареек. |
| To me the victory is not glorious at all We decided to be friendly For making stronger of this peace, We play doctor's game in the yard together | в победе надо мной не было никакой славы - мы решили подружиться... и, чтобы скрепить мир, поиграть в доктора. |
| The Peachtree Derby and the football game's on your set, and the opera on mine. | Пичтри Дерби и футбол для тебя и опера у меня. |
| Foosball is a vile game for vile people. | Настольный футбол - подлая игра для подлых людей. |
| College football, a game this time of mostly yellows and greens; some red in the stands. | Американский футбол, игра на сей раз главным образом желтых цветов и зеленых; некоторая краснота в стендах. |
| Soccer game and birthday party. | Не могу: футбол и день рождения. |
| It was a bad foosball game. | Из-за игры в настольный футбол. |
| To start playing the game, player should make a bet. | Чтобы начать играть в видео покер, игрок должен сделать ставку. |
| This isn't for a friendly game of poker. | Это ведь не для игры в покер с друзьями? |
| This is obviously a gambling game, since playing for money, but its foundation is not worth the chance, as for example poker. | Очевидно, это азартная игра, так как играть на деньги, но его фундамент не стоит случайно, как, например, в покер. |
| Pai gow isn't my game. | Двойной покер не моя игра. |
| The invention is based on a popular card game and is usable for gambling establishments. | Способ развлечений «Рейз покер» - это изобретение, основанное на популярной игре в карты и предназначенное для игорных заведений. |
| At the beginning of your upkeep, if twenty or more creature cards are in your graveyard, you win the game. | В начале вашего шага поддержки, если на вашем кладбище находятся двадцать или более карт существ, вы выигрываете партию. |
| Would you like to play a game of chess? | Вы бы не хотели сыграть партию в шахматы. |
| Now if you want to start the game up again, that's fine with me. | А если ты хочешь начать новую партию, я согласен. |
| You started this insane game of chess of... of running around and lying... | Затеяли эту безумную шахматную партию из лжи и беготни... |
| The game was recorded, and the program lost to Turing's colleague Alick Glennie, although it is said that it won a game against Champernowne's wife. | Игра была записана и в результате программа проиграла коллеге Тьюринга Алеку Глини, но выиграла партию у жены Чамперновна. |
| I think we can used to play this game, If there is no objection. | Полагаю, мы могли б сыграть в такую игру, если никто не возражает. |
| He was trying to play a game without rules. | Он решил сыграть в игру без правил. |
| What do you mean you can't play the game tomorrow night? | Что значит, что ты не можешь сыграть игру завтра вечером? |
| Whether he's good or not, I can only find out after a game of golf, shopping and travel. | надо ещё прогуляться с ним по магазинам и сыграть в гольф один на один. |
| Okay, Chestnut, it's time to play that game where we take shots while we pay our bills that Max so cleverly named, "that game where we take shots while we pay our bills." | Так, Каштан, пора сыграть в ту игру, когда мы выпиваем по рюмашке, пока оплачиваем счета, которую Макс остроумно назвала "та игра, когда мы выпиваем по рюмашке, пока оплачиваем счета." |
| I'm playing their game this time. | На этот раз я играю по их правилам. |
| This used to be a gentleman's game. | А ведь раньше мы играли по правилам. |
| Given what they threw at you, there were a lot of temptations to play their game. | При всём, что в тебя швыряли, у тебя был большой соблазн сыграть по их правилам. |
| They're just playing the game by the rules. | Они просто игарют в игру, по правилам. |
| While visiting Lake Geneva in November 1972, Arneson ran his fantasy game using the new rules, and Gygax immediately saw the potential of role-playing games. | В том же году, во время визита в Лейк-Женеву, Арнесон провёл игру по новым правилам в собственном сеттинге Блэкмур, и Гайгэкс сразу увидел у ролевых игр большой потенциал. |
| I'm just asking what the game plan is here. | Я всего лишь спрашиваю, каков план. |
| And what's your game plan? | И какой же у вас план? |
| Okay, so please, I got a whole game plan mapped out. | По поводу тебя у меня есть четкий план. |
| Chase doesn't think I can game out what he's planning, but it's obvious. | Чейз не думает, что я могу разгадать его план, но он очевиден. |
| Do we have a game plan? | У нас есть план действий? |
| Guys, guys, guys, come on, Barry's got game point here. | Ребята, успокойтесь, у Берри сейчас гейм поинт. |
| Game, set and match to you, Gina. | Гейм, сет и матч твой, Джина. |
| I didn't really care what Richard Game had to tell me until I find out he was dead, and now it's all I want to know. | Меня не сильно волновало, что скажет Ричард Гейм, пока не узнал, что он мёртв, и теперь это всё, что меня волнует. |
| You know, if you just made me an equal partner in this place, like I so kindly offered, there wouldn't be a Game Day down the street. | Знаете, если бы вы сделали меня равным партнером этого места, как я так добродушно предлагал, тогда не было бы никакого "Гейм Дей" я вниз по улице |
| Brett, come on, you and me, we're going over to Game Day. | Брэтт, давай, мы с тобой, пойдём в "Гейм Дэй". |
| He said he was really proud of me for recognizing that shooting a gun is not a game. | Он сказал, что очень мной гордится, потому что я поняла, что пистолет - это не игрушка. |
| You're not a game for me. | Вы для меня не игрушка. |
| It's not a game. | Мир... не игрушка. |
| That football game used to make this obnoxious noise when you scored a touchdown. | Эта игрушка издает ужасные звуки, когда забиваешь тач-даун. |
| It's just a game, a toy. | Это просто игра, игрушка, верно? |
| The frequent crashes of the retail Windows versions infuriated many reviewers; Game Revolution censured Interplay for focusing on censoring the game for marketing purposes instead of testing for and fixing the software bugs before release. | Частые сбои версии для Windows возмущали многих обозревателей, Шон Сондерс из Game Revolution порицал Interplay за то, что компания занялась цензурированием игры в маркетинговых целях вместо тестирования и исправление программных ошибок перед выпуском. |
| The Game Gear version does not show enemy names. | Версия игры для Game Gear также не отображает имена противников во время боя. |
| The Nintendo GameCube The Microsoft Xbox The dominant handheld systems in 2001 were: Nintendo's Game Boy Color Additionally, Nintendo released the Game Boy Advance (GBA) in Japan on March 21 (in the U.S. on June 11 and Europe on June 22). | Nintendo GameCube Microsoft Xbox Доминирующая ручная игровая система 2001 года: Nintendo Game Boy Color Nintendo выпустила Game Boy Advance (GBA) в Японии 21 марта. |
| 'm Getting is the story of Comiket, XNA Game reaction around the distribution made on what do with? | 'М Получение это история Comiket, XNA Game реакция вокруг распределения сделал на том, что делать с? |
| A visual novel developed by 5pb., titled New Game!: The Challenge Stage, was released for PlayStation 4 and PlayStation Vita in Japan on January 26, 2017. | Визуальный роман под названием New Game!: The Challenge Stage компании 5pb. вышел в Японии 26 января 2017 года для платформ PlayStation 4 и PlayStation Vita. |