| This game is called Gilding The Lily. | Эта игра называется "Позолоти Лили". |
| The game was never localized for a North American or European market. | Игра вышла в Японии и для североамериканского или европейского рынка не переиздавалась. |
| How do they see, so the game is quite simple, but lately has not played much. | Как они видят, так что игра довольно проста, но в последнее время не играл много. |
| Puzzle Quest: Challenge of the Warlords is a game developed by Australian company Infinite Interactive and published by D3 Publisher. | Puzzle Quest: Challenge of the Warlords - компьютерная игра, разработанная австралийской компанией Infinite Interactive и изданная компанией D3 Publisher. |
| It's like your new favorite game is "finding fault with Nora." | Это твоя любимая игра "Придерись к Норе"? |
| Go win a football game, please. | Иди выигрывать футбольный матч, пожалуйста. |
| Baseball game is on and my summer has officially begun. | Матч по бейсболу начался, а значит, мой летний сезон официально открыт. |
| Although the All-Star game was not broadcast on ESPN, the game was on ESPN Radio. | Хотя Матч всех звёзд не был показан на ESPN, игра транслировалась по радио ESPN. |
| In the afternoon, it rained, the basketball game got cancelled, etc, etc. | После обеда шёл дождь, баскетбольный матч отменили... |
| Well, talk fast because I got a volleyball game I'm coaching. | Ну, не тяни, я же тренер, и у меня матч! |
| He entered the command on your game console. | Он ввел команду с вашей игровой консоли. |
| Panda3D is a game engine that includes graphics, audio, I/O, collision detection, and other abilities relevant to the creation of 3D games. | Panda3D - игровой движок, включающий графику, звук, ввод-вывод, обнаружение столкновений и другие функции, относящиеся к созданию 3D игр. |
| Hyper Light Drifter is a 2D action role-playing game fashioned after The Legend of Zelda: A Link to the Past, rendered in a pixelated style comparable to Superbrothers: Sword & Sworcery EP. | Нурёг Light Drifter является двухмерной игрой в жанре Action/RPG, игровой процесс которой был вдохновлён The Legend of Zelda: A Link to the Past, а графика выполнена в стиле Superbrothers: Sword & Sworcery EP (англ.). |
| IGN gave them an "Amazing" 9.5 out of 10 rating and awarded them the Editor's Choice Award; in 2007, the games were collectively named the tenth best Game Boy Advance game of all time in an IGN article. | Крупный западный игровой портал IGN дал ей рейтинг «Incredible» и оценил на 9,5 баллов из десяти, присудил ей награду Editors Choice Award; а в 2007 году поставил на десятое место в списке 25 лучших игр на платформе Game Boy Advance. |
| Game designer Jacob Driscoll reviewed Lugaru in his web series, Game Design by Jacob Driscoll. | Игровой дизайнер Джейкоб Дрисколл сделал обзор на Lugaru в своих веб-сериях, Игровой Дизайн от Джейкоба Дрисколла. |
| You can play a really stimulating game of peekaboo. | Ты сможешь играть в очень развивающий вариант пряток. |
| She's just playing a game. | Но ей нравится играть в эту игру. |
| This is no time to play the blame game. | Нет времени играть в игру "Кто виноват?" |
| I love the Widow game! | Обожаю играть во вдов. |
| It's a serious game, and we take it pretty seriously, and we've been playing with each other for a long time, and we plan on playing with each other for a long time. | У нас серьёзная игра, мы к ней относимся серьёзно, и мы уже давно играем друг с другом и планируем ещё долго играть друг с другом. |
| Forest outputs are timber, game, fuelwood and water | Лес является источником таких продуктов, как лесоматериалы, дичь, топливная древесина и вода |
| In the aftermath of the mad cow crisis an amendment in 1999 extended the directive to "primary agricultural products and game". | После кризиса, связанного с "коровьим бешенством", в 1999 году была принята поправка, которая распространила действие Директивы на "первичную сельскохозяйственную продукцию и дичь". |
| The summer and the autumn are the best seasons for small game hunting, fishing, paddling, hiking, swimming, cycling, and picking berries and mushrooms - all in the surroundings of the Luontolomat resort. | Лето и осень хорошее время для охоты на мелкую дичь, рыбалки, гребли на байдарках, походов на природе, купания, катания на велосипеде и собирания ягод и грибов. Всё это можно делать в центре отдыха Luontolomat. |
| Someone's hunting big game. | Кто-то охотится на крупную дичь. |
| The Bulgarian Hound is a scenthound, used to hunt small and big game. | Болгарский барак - гончая, которая используется для охоты на мелкую и крупную дичь. |
| I was supposed to have game night with Ellie and Awesome. | Я хотел поиграть сегодня ночью с Элли и Великолепным. |
| Nobody has the attention span anymore to just sit and play a game. | Никто теперь не может собраться и просто посидеть, поиграть в игру. |
| Or we could play a drinking game. | Или мы могли бы поиграть в литрбол. |
| Can Chuck come over and play the new game tonight? | А Чак может прийти сегодня, поиграть в новую игру? |
| If the phone rings, or if someone breaks their leg, or if you decide to play a proper game, then I'll be in the sea swimming! | Если зазвонит телефон, или кто-нибудь сломает ногу или вы соберётесь поиграть в какую-нибудь нормальную игру, то я в море... купаюсь. |
| Sunday night, I was watching the football game. | В воскресенье вечером, я смотрел футбол. |
| You know, we were thinking about a little game of touch football, | Знаете, мы решили сегодня немного поиграть в футбол... |
| The game of foosball is completed. | Игра в настольный футбол завершена. |
| Football, one more, one more short game - | Футбол, ещё одна игра - |
| Whereas football, by its very game calls for high-performance athletes to squat in a crouch and then collide, helmet-to-helmet, on every single play. | Тогда как футбол по своей сущности... в нём требуется, чтобы самые натренированные атлеты встали в нижнюю стойку, а потом набросились друг на друга, сшибаясь головами, в каждой игре. |
| The game is also a fascinating and Let it Ride Poker, as it can get a chance to hit good Jackpot'a. | В игре также увлекательный и Let It Ride Покер, как он может получить шанс попасть хорошие Jackpot'a. |
| It took place in fact during a game of poker. | Это случилось, когда мы играли в покер. |
| We now run the executive game. | Мы устроили покер по-крупному. |
| The online texasholdem poker is a community card game and in this game the players gets 2 cards each face down, which are called the hole cards and there are five community cards in the middle. | Он-лайн покер texasholdem карточная игра общины и в этой игре игроки получают 2 карточкам каждую сторону вниз, которые вызваны карточками отверстия и 5 карточек общины в середине. |
| My daddy won it in a game of poker. | Мой папа выиграл это в покер. |
| We should play a game sometime. | Нам как-нибудь нужно сыграть партию. |
| And after, the game was mine. | Короче, партию я выиграл. |
| I thought we'd get in a game of chess before we go pony shopping. | Я думал, мы сыграем партию в шахматы до того как пойти в магазин за пони |
| The summer of 1935, the club, along with Spartak teams from Moscow, Kharkiv, and Dnipropetrovsk participated in the first championship of the Central Council of the Spartacus League in volleyball, and losing just one game, it was the winner. | Летом 1935 года она наряду со спартаковскими коллективами Москвы, Харькова и Днепропетровска приняла участие в первом первенстве Центрального совета «Спартак» по волейболу, и проиграв всего одну партию, стала его победителем. |
| In every game and con there is always an opponent and there is always a victim. | В каждой игре всегда есть тот, кто ведет партию, и тот, кого разводят. |
| I'm getting a pickup game together in the gym. | Росс, мы тут сыграть решили в спортзале. |
| It is you who suggested playing the game today and. | Но сегодня вы предложили сыграть, значит, вы - хозяин. |
| That game couldn't have been pretty. | Лучше сыграть не могли. |
| You want to play this game? | Хочешь сыграть в эту игру? |
| It was also the third time for a Tigers pitcher to come so close to a perfect game, as Milt Wilcox also missed getting the 27th straight batter out on April 15, 1983, and Tommy Bridges missed the 27th batter on August 5, 1932. | Матч стал третьим случаем, когда питчер «Тайгерс» был так близко к совершенной игре: 15 апреля 1983 года Мэтт Уилкокс не смог удачно сыграть против 27-го отбивающего, а 5 августа 1932 года Томми Бриджес также оступился на 27-м отбивающем. |
| I played the game, as you English say. | Я играл по правилам, как говорите вы, англичане. |
| I'm just going to play the game my way, I think. | Я просто буду играть по своим правилам. |
| They're just playing the game by the rules. | Они просто игарют в игру, по правилам. |
| Policies that favour a narrow minority - widening inequality in incomes and access to basic services - induce grievance and erode respect for society's rules of the game. | Политика, которая проводится в интересах узкого меньшинства, усугубляя неравенство в доходах и возможностях доступа к основным услугам, вызывает чувство обиды и подрывает уважение к существующим в обществе правилам игры. |
| Play the game, Chris. | грай по правилам, рис. |
| All right, sister, what's your game? | Ну и каков твой план, милашка? |
| Well, I think we should talk game plan before we go in there. | Думаю, нам надо было придумать план до того, как мы сюда пришли. |
| All right, look, we need a game plan, all right? | Ладно, слушайте, нам нужен план действий, хорошо? |
| Here's our game plan. | Вот план нашей игры. |
| Your little play list that you had when we got married that had the game plan. | Твоя программа на момент свадьбы, включавшая план действий. |
| Game, set and match Ben Harper. | Гейм, сет и матч Бен Харпер, спасибо. |
| Game, set and match to Miss Wickham. | Гейм, сет и матч выигрывает мисс Уикхэм. |
| Game, set and match to you, Gina. | Гейм, сет и матч твой, Джина. |
| Game, set, match - linetti. | Гейм, сет, матч... Линетти. |
| Game, set, match. | Гейм, сет, матч. |
| ls that all I am - a game for you and Sam? | Я что - игрушка для вас с Сэмом? Нет, мэм. |
| This isn't a game, sit! | Это не игрушка, сиди! |
| Do you think it's a game? | Это что вам, игрушка? |
| You're not a game for me. | Вы для меня не игрушка. |
| Well, Gellhorn, big game's no fun if it just wanders up to you. | Что ж, Геллхорн, большие игры не игрушка, здесь всякое бывает. |
| The remake initially began as Lunar: Silver Star Story, developed by a collaboration between Game Arts and Japan Art Media. | Ремейк, изначально имевший название Lunar: Silver Star Story, разрабатывался при сотрудничестве двух компаний: Game Arts и Japan Art Media (англ.). |
| Her next acting role was the film Hacker's Game (2015), in which she plays a hacker she compared to Lisbeth Salander from the novel The Girl with the Dragon Tattoo. | Следующей её ролью стал фильм «Hacker's Game» (2015), в котором она играет хакера по сравнению с Лисбет Саландер из романа «Девушка с татуировкой дракона». |
| Part of this was attributed to Back to the Future: The Game, which Steve Allison, the senior vice-president (VP) of marketing, called in 2011 their "most successful franchise to date". | Частично это объяснялось удачной реализацией игры «Васк to the Future: The Game», которую Стив Эллисон, старший вице-президент по маркетингу, назвал «самой успешной франшизой на сегодняшний день». |
| In May 1932 the Governor, Sir Philip Game dismissed his government. | В мае 1932 года губернатор сэр Филипп Гейм (англ. Philip Game) отправил правительство в отставку. |
| Fifth generation consoles such as Nintendo 64, PlayStation and sixth generation handhelds, such as the Game Boy Advance, saw significant progress toward emulation during their production. | Во время пятого поколения консолей (например, Nintendo 64 и Sony PlayStation) и шестого поколения носимых игровых систем (например, Game Boy Advance) производители столкнулись с бурным прогрессом эмуляторов их продукции. |