Английский - русский
Перевод слова Game

Перевод game с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Игра (примеров 8040)
I can't believe this game is still going on. Я не могу поверить, что игра все еще продолжается.
What exactly is the game in online casinos? Что же такое игра в онлайн казино?
What started as a sick sisterly game soon became an act of defiance... То, что началось как ненормальная игра сестричек, вскоре превратилось в акт неповиновения:
The game can be played solo, or by any number of players, but 8 or more is best. Игра может быть сыграна solo, или любым числом игроков, но 8 или больше само лучше.
The game was released in Japan in July 2007, and the rest of the world within ten months. Игра реализована в Японии в июле 2007 г., а во всем мире она вышла через 10 месяцев.
Больше примеров...
Матч (примеров 818)
I'm taking her to a soccer game. Я везу ее на футбольный матч.
It's like inviting the Seattle Mariners to a World Series game. Это тоже самое, что пригласить Сиэтл Маринерс на бейсбольный матч.
It was also the first perfect game in Seattle Mariners franchise history. Этот матч также стал первой совершенной игрой в истории «Сиэтл Маринерс».
The Bulls returned to the Delta Center for Game 6 on June 14, 1998, leading the series 3-2. «Чикаго» вернулись в Юту на шестой матч финала 14 июня 1998 года, выигрывая в серии со счётом 3-2.
You coming to the game on Sunday? Ты придешь на следующий матч?
Больше примеров...
Игровой (примеров 509)
Lugaru was made almost solely by David Rosen, including the game engine, models, animations and story. Lugaru создана Дэвидом Розеном практически в одиночку, включая игровой движок, модели, анимации и историю.
Someone moved your piece off the game board. Кто-то убрал твою фигурку с игровой доски.
In Final Fantasy X-2: International + Last Mission (the game's updated version), Tidus is a playable character for battles. В Final Fantasy X-2: International + Last Mission, обновлённой версии игры, Тидус доступен как игровой персонаж, участвующий в битвах.
Like Infinite Interactive's previous game Puzzle Quest: Challenge of the Warlords, Puzzle Kingdom relies on a core combat mechanic similar to Bejeweled, though this offering incorporates turn-based strategy elements as well. Как и предыдущая игра Infinite Interactive, Puzzle Quest: Challenge of the Warlords, Puzzle Kingdom основана на игровой механике, похожей на Bejeweled и включает в себя элементы ролевой игры.
Cards from the older Warhammer 40,000 Collectible Card Game are semi-compatible with Horus Heresy, requiring rule changes in order to work with the new game system. Карты из предыдущей версии Warhammer 40,000 Collectible Card Game частично совместимы с игрой Warhammer 40,000 Horus Heresy, правда некоторые правила должны быть изменены (для корректной совместимости с новой игровой механикой).
Больше примеров...
Играть (примеров 1101)
Kouno sought not only to make the game accessible to younger players, but also to a wider, international audience. Геймдизайнер стремился добиться того, чтобы в игру могли играть не только маленькие дети, но также и более широкая и международная аудитория.
This site is dedicated to Travian, it contains several tools to make the game easier to play. Этот сайт посвящен игре Travian, он содержит некоторые инструменты которые с помощью которых играть станет приятнее.
I'm sorry, Raj. I have no interest in playing a game in which I find no challenge. Прости, Радж, но мне не интересно, ...играть в игру, в которой отсутствует какой-либо вызов.
It looks around, searches for the ball, looks around, searches for the ball, and it tries to play a game of soccer, autonomously: artificial intelligence. Он осматривается, ищет мяч, осматривается, ищет мяч, и пытается играть в игру футбол, самостоятельно, искусственный интеллект.
Let us not play this game, which is one of massacre for the parties to the conflict and of hide-and-seek on our side, where political and diplomatic interests cloud the search for an equitable solution. Давайте не будем играть в эту игру, являющуюся убийственной для сторон конфликта и игрой в прятки для нас, игру, в которой политические и дипломатические интересы затрудняют поиск справедливого решения.
Больше примеров...
Дичь (примеров 87)
Cartier and his men prepared for the winter by strengthening their fort, stacking firewood, and salting down game and fish. Картье и его люди в течение зимы укрепляли форт, рубили дрова, заготавливали дичь и рыбу.
! Kun is a master hunter, one of a handful of Ju/'hoansi who still have the skills to hunt big game. Кун умелый охотник, один из немногих в своём племени, кто всё ещё владеет навыками охоты на крупную дичь.
(e) Chavuma/Karipande, which links to the Cambinda road in Angola where ivory, fish, game meat and honey are transported in exchange for clothes; ё) Чавума/Карипанде - дорога, которая соединяется в Камбиндской дорогой в Анголе; по ней перевозится слоновая кость, рыба, дичь и мед для обмена на одежду;
The Most Dangerous Game. "Самая опасная дичь." Часы.
JS8 mentioned the lack of special protection for the Dukha reindeer-herding minority, whose reliance on hunted wild game for food was threatened by aggressive hunting laws that made no concessions for subsistence use of natural resources by minority groups. В СП8 отмечалось отсутствие специальной защиты занимающегося оленеводством меньшинства духа, которые используют для пропитания в основном дичь и жизнь которых оказалась под угрозой из-за жестких законов об охоте, в которых не делается скидки на то, что группы меньшинств используют природные ресурсы для обеспечения себе пропитания.
Больше примеров...
Поиграть (примеров 209)
Or we could play a drinking game. Или мы могли бы поиграть в литрбол.
I wanted to play a spirited game of dodgeball, but - Я хотел поиграть в захватывающую игру - вышибалы, но...
A bloke's got to be free to play a game of cards. Зайка, парень имеет право поиграть.
What game do you want to play? В какую игру хочешь поиграть?
You want to play a second game? Ты снова хочешь поиграть?
Больше примеров...
Футбол (примеров 224)
Too bad the game's not tonight. Очень жаль, что футбол не сегодня, а завтра.
He was watching a British soccer game... on my TV. Он смотрел английский футбол... по моему телевизору.
This is not a track meet, this is a football game! Это не легкая атлетика, а футбол.
I got a big flag football game to suit up for. Мы сегодня собираемся сыграть в футбол.
But into the piazza in front of Santa Maria della Pace, where invariably a soccer game is going on, and we're hit by a soccer ball. Теперь на площадь перед Санта Маррия делла Паче, где продолжается неизменная игра в футбол, и где нас задевает футбольным мячом.
Больше примеров...
Покер (примеров 84)
Our field-proven system of personal statistics helps players adjust their game of poker. Наша проверенная на практике система персональной статистики помогает игрокам скорректировать свою игру в покер.
On it is against the rules and ethics of the game of poker to expressively agree upon this conduct. На правила и этика игры в покер запрещают явно соглашаться на такое поведение.
Much as this might make you feel at home, this is not a game of poker. Хоть, возможно, это и создает для вас домашнюю обстановку, это все же не игра в покер.
texasholdem is one of the most popular card games and the online version of the game is known as online texasholdem poker. texasholdem одна из самых популярных карточных игр и он-лайн версия игры как он-лайн покер texasholdem.
Richie warns him that missing payments will only cause his debt to escalate faster and bars Davey from the game until he can catch up. Ричи предупреждает его, что отсутствующие выплаты только вызовут ещё один долг, чтобы быстрее нагнетать, и запрещает Дэйви играть в покер Априла до тех пор, пока он не сможет наверстать упущенное.
Больше примеров...
Партию (примеров 139)
Eight ball, five dollars a game. Давай в восьмерку, по пять долларов за партию.
If you don't, you lose the game. Если вы этого не делаете, вы проигрываете партию.
Boxing is a chess game, you know? ј бокс больше похож на шахматную партию.
You started this insane game of chess of... of running around and lying... Затеяли эту безумную шахматную партию из лжи и беготни...
I want to see the Venus-Mars game you want to see your hero, Mavic Chen Я хочу увидеть партию Венеры-Марса. ты хочешь увидеть своего героя, Мавик Чен, мне остаётся только восхищаться им, вот и всё.
Больше примеров...
Сыграть (примеров 291)
Say you want a game of billiards. Спросите Алису и скажите, что хотите сыграть на бильярде.
She has a liking for whisky, a game of dominoes and all things tasteful. Она любительница выпить виски и сыграть в домино, любит всё вкусное.
Call Selami for a game of backgammon. Хочу сыграть с ним в нарды.
What kind of game do you want to play? В какого рода игру ты хочешь сыграть?
Despite this, in October 2007, rumours in the press re-emerged that Gilberto was angry at Wenger for being asked to play in defence in a League Cup game against Sheffield United, and had resultantly refused to play. Несмотря на это, в октябре 2007 года в прессе появились слухи, что Жилберту был зол на Венгера за просьбу сыграть в обороне в матче Кубка Лиги против «Шеффилд Юнайтед», футболист отказался исполнять указание тренера.
Больше примеров...
Правилам (примеров 154)
This used to be a gentleman's game. А ведь раньше мы играли по правилам.
Alcoholism is a frequent form of escape for those people who adapt themselves badly to the rules of the game in society. Алкоголизм является одной из частых форм ухода в себя для тех людей, которые плохо адаптируются к правилам игры в обществе.
We must follow the rules of the game. Мы должны следовать правилам игры.
Teach me the rules of the game. Научи меня правилам игры.
We'll play your game for the moment. Сыграем пока по вашим правилам.
Больше примеров...
План (примеров 143)
So you better get with affirmative action back there and come up with a new game plan. Так что, лучше вам вернуться с подтверждением и предложить новый план действий.
All right, do we have a game plan for the church yet? Ладно, у нас уже есть план действий в отношении той церкви?
Are they changing their game? Они изменили свой план?
Okay, here's the game plan. Так, вот наш план.
Well, you come up with a game plan. Ладно, придумывайте план.
Больше примеров...
Гейм (примеров 52)
40-love. Game and first set, Hammond. 30-love. 40:0 гейм и первый сет...
Do you think I should shave my back for tomorrow for Game Con? Думаешь, мне стоит побрить спину для завтрашнего Гейм Кона?
Between this VIP pass and my suite at the Holiday Inn Express, I could be the Don Juan of Game Con. С этим ВИП пропуском и моим номером в Холидэй Инн Экспресс, я могу стать Дон Жуаном Гейм Кона.
I didn't really care what Richard Game had to tell me until I find out he was dead, and now it's all I want to know. Меня не сильно волновало, что скажет Ричард Гейм, пока не узнал, что он мёртв, и теперь это всё, что меня волнует.
Brett, come on, you and me, we're going over to Game Day. Брэтт, давай, мы с тобой, пойдём в "Гейм Дэй".
Больше примеров...
Игрушка (примеров 25)
You're not a game for me. Вы для меня не игрушка.
Invoking Agallamh is not a game. Вызов Агаллам это не игрушка.
That football game used to make this obnoxious noise when you scored a touchdown. Эта игрушка издает ужасные звуки, когда забиваешь тач-даун.
Well, Gellhorn, big game's no fun if it just wanders up to you. Что ж, Геллхорн, большие игры не игрушка, здесь всякое бывает.
Solitaire is a lonely man's game. Пасьянс - игрушка для одиноких мужчин...
Больше примеров...
Game (примеров 901)
The game found a wider audience on the Game Boy as Faceball 2000. Позднее игра была портирована на множество систем, включая Game Boy и SNES под названием Faceball 2000.
Aside from Donkey Kong Racing, another sequel to Diddy Kong Racing named Diddy Kong Pilot was planned for release on the Game Boy Advance. Кроме Donkey Kong Racing, планировался другой сиквел, под названием Diddy Kong Pilot, для Game Boy Advance.
The Game Boy Advance version holds aggregate scores of 63% on GameRankings, based on four reviews, and 67 out of 100 on Metacritic, based on six reviews. Версия для Game Boy Advance получила среднюю оценку в 63% на GameRankings, основываясь на четырёх обзорах, и 67 из 100 баллов на Metacritic по шести обзорам.
Sega Genesis games X-Men and X-Men 2: Clone Wars and Sega Game Gear games X-Men 2: Game Master's Legacy and X-Men 3: Mojo World all feature Gambit as a playable character. В играх «X-Men», «X-Men 2: Clone Wars» для Sega Mega Drive и «X-Men: Gamesmaster's Legacy» и «X-Men: Mojo World» для Sega Game Gear Гамбит является игровым персонажем.
Nintendo has mimicked the look of the controller in several other products, from promotional merchandise to limited edition versions of the Game Boy Advance. Компания Nintendo скопировала внешний вид контроллера в некоторых позднейших продуктах, от разнообразных сувенирной продукции до специальной версии портативной игровой консоли Game Boy Micro, выпускавшейся ограниченным тиражом.
Больше примеров...