| Won't be able to question Rodriguez till after the game starts. | Нельзя будет допросить Родригеза пока не начнется игра. |
| The game is the second installment in the Ratchet & Clank Future series. | Выпущенная в 2002, это первая игра в серии Ratchet & Clank. |
| Sorry, that's the game, that's how it works. | Прости, но это игра, в ней всегда так. |
| Like Infinite Interactive's previous game Puzzle Quest: Challenge of the Warlords, Puzzle Kingdom relies on a core combat mechanic similar to Bejeweled, though this offering incorporates turn-based strategy elements as well. | Как и предыдущая игра Infinite Interactive, Puzzle Quest: Challenge of the Warlords, Puzzle Kingdom основана на игровой механике, похожей на Bejeweled и включает в себя элементы ролевой игры. |
| Role-playing game elements were added, as it expanded to include cities outside the arenas, and dungeons beyond the cities. | Ещё позднее элементы RPG были окончательно добавлены к игре, игра расширилась, чтобы включать города вне арен, и пещеры вне городов. |
| Now, this game is about practising our soccer skills. | А теперь этот матч прояснит ваши возможности как футбольных игроков... |
| An exhibition match is just one game played against either the computer or another player. | Товарищеский матч состоит из одной игры против компьютера или другого игрока. |
| I mean, the closer it got to the game, the more I felt like a loser. | Чем ближе матч, тем хуже я себя чувствую. |
| It's going to be a great game! | Это будет великолепный матч. |
| United's attendance fell to 14,500 fans a game. | Средняя посещаемость матчей «Юнайтед» упала до 14500 человек на матч. |
| They continue the theme of a persistent game universe, but are set in different planetary systems than the original games. | Они продолжает тему постоянной игровой вселенной; но в отличие от оригинальных игр, действие происходит в разных планетарных системах. |
| However, the game was slightly criticized for its difficulty; the game's developers later admitted that a long development cycle had resulted in the gameplay growing more complicated than originally planned. | В числе недостатков игры отмечалась высокая сложность; разработчики игры позже признали, что длинный цикл разработки привёл к тому, что игровой процесс стал более сложным, чем исходно планировалось. |
| De Metz is a selectable player character in the 2004 videogame Wars and Warriors: Joan of Arc, is a minor character in the 1999 videogame, Age of Empires II: The Age of Kings and a major character in the 2007 PSP game Jeanne d'Arc. | Де Мец - игровой персонаж в видеоигре 2004 года Wars and Warriors: Joan of Arc, а также второстепенный персонаж в видеоигре 1999 года Age of Empires II: The Age of Kings, и главный герой игры для PSP 2007 года Jeanne d'Arc. |
| There's just something about tracking down, capturing, and training all those Pokémon that really draw you into the game's world. | Здесь есть что-то захватывающее, поглощающее, и тренировка покемонов действительно затягивает в игровой мир». |
| And there has never been a dating portal which could offer its users socializing and dating in a game, but an online game is the perfect way to make new friends, find a date or just have a good time during a break at work . | Игровой проект IT Territory уступил только национальным поисковикам, торрент-сервису и одной из популярнейших социальных сетей. Это отличный результат для любой MMORPG! |
| I had a drinking game based on robin, But it was actually on robin. | Была у меня одна игра на выпивание с Робин, но в неё нужно играть на Робин. |
| With all this in mind, Cabot starts the Game but soon learns that Zamir won't play fair, and constantly breaks the strict rules of the Game in order to kill Cabot. | Учтя все эти сведения, Кэбот начинает Игру, но вскоре узнает, что Замир не будет играть честно и постоянно нарушает строгие правила Игры, чтобы убить Кэбота. |
| All right, this is the game, let's see. | Сейчас покажу, как играть. |
| Two can play at that game. | Могут играть и двое. |
| For a full explanation on how to play Blackjack, visit Europa Casino client and enter the help section of the game. | Начинайте играть прямо сейчас, подробные правила Вы всегда сможете найти при в ходе в Казино, нажав на кнопку "Помощь" и далее выберите раздел Карточные игры. |
| Just a general concern for their welfare, occasional presents of fish and game and so forth. | Просто общую заботу об их благополучии, да время от времени рыбу и дичь в подарок, и тому подобное. |
| You torched the only game we've seen in two days. | А он убегал. Спалил единственную дичь за столько дней. |
| Hunting is also part of our tradition; we hunt the small game still found in a few areas of our territory, and we also gather fruit. | Еще одним нашим традиционным занятием является охота, мы охотимся на мелкую дичь, которая еще встречается кое-где в нашем районе, и, кроме того, мы занимаемся сбором плодов. |
| Gale will bring you game. | Гейл будет носить тебе дичь. |
| Cartier and his men prepared for the winter by strengthening their fort, stacking firewood, and salting down game and fish. | Картье и его люди в течение зимы укрепляли форт, рубили дрова, заготавливали дичь и рыбу. |
| Seems to be playing a surprise game of hide-and-seek. | Видимо, она решила внезапно поиграть в прятки. |
| And what's wrong with playing a different game? | И что плохого в том, чтобы поиграть в другую игру? |
| Because now we have, like, three more hours to play the game. Okay. | Потому что теперь у нас есть, около трёх лишних часов, чтобы поиграть. |
| Time to get in the game. | Время, поиграть в игры. |
| Prior to the release of Tekken Tag Tournament 2, Namco Bandai Games allowed players in North America for the first time to try the game at the Team Mad Catz booth during the 2012 MLG Winter Championships event. | До выхода Tekken Tag Tournament 2, Namco Bandai Games позволила игрокам в Северной Америке в первый раз поиграть в игру в команде Mad Catz на зимнем чемпионате лиги Major League Gaming в 2012 году. |
| I'm watching the football game with my guys. | Я смотрю футбол с моими парнями. |
| Did you know some historians think American football is based on an ancient Aztec game? | А ты знал, что некоторые историки считают, что американский футбол был основан на древней игре Ацтеков? |
| I could watch the football game in my own living room with peace and quiet. | я бы тогда смог смотреть футбол в своей комнате в тишине и покое. |
| You know, we were thinking about a little game of touch football, | Знаете, мы решили сегодня немного поиграть в футбол... |
| Statistically, what's more dangerous, getting into your car to drive to the market, or playing in a game of football? | Статистически, что более опасно, сесть в машину и поехать в магазин, или играть в футбол? |
| Are you a shark looking for a game anytime? | Так что вы вправе спросить: Что нового может предложить вам "Пасифик Покер"? |
| Poker is an individual game where players play for their own interest. | Покер является индивидуальной игрой, в которой пользователи играют в своих личных интересах. |
| Morganstern was a heavy gambler - poker; that's your husband's game. | Моргенштерн был заядлым игроком... в покер, а это любимая игра вашего мужа. |
| Well, you know, we... it's not a casual game. | Ну понимаешь, это не просто разовая партия в покер. |
| Cedrik had arranged a game of poker. | Седрик наметил игру в покер. |
| At the beginning of your upkeep, if twenty or more creature cards are in your graveyard, you win the game. | В начале вашего шага поддержки, если на вашем кладбище находятся двадцать или более карт существ, вы выигрываете партию. |
| So it's a planned out game of Go. | Значит, вы уже распланировали партию в Го. |
| Because Abu Nazir is playing the long game. | Потому что Абу Назир играет длительную партию. |
| Langford and Grace are playing a long-term game of chess, that's one move per visit. | Лэнгфорд и Грейс играют длинную партию в шахматы, один ход за одно посещение. |
| Classical events are those where a player has at least 90 minutes (regardless of possible time increments) to complete the game. | К турнирам с классическим контролем времени относятся те турниры, в которых игрок имеет на партию не менее 90 минут (с добавлением времени после каждого хода или без). |
| I think we should play a game. | Я думаю, нам стоит сыграть в игру. |
| Were you told to play a game? | Тебя попросили сыграть в эту игру? |
| You sure you want to play this game with me? | (Абрамс) Ты точно хочешь рискнуть сыграть со мной? |
| I absolutely have to be on my "a" game, | Я, несомненно, должен сыграть как следует, |
| I suggest playing a game of endurance. | Предлагаю сыграть на выносливость. |
| I played the game, as you English say. | Я играл по правилам, как говорите вы, англичане. |
| We stop playing his game. | Мы не будем играть по его правилам. |
| We'll play your game for the moment. | Сыграем пока по вашим правилам. |
| The original game is marketed as the "Classic Detective Game", and the various spinoffs are all distinguished by different slogans. | Игра по правилам первого издания продаётся как «Классическая детективная игра», в то время как продукты франшизы имеют каждый свой отличительный слоган. |
| We trust that they will spend their time with us, that they will play by the same rules, value the same goal, stay with the game until it's over. | Мы доверяем, ведь они проводят своё время с нами, они играют по тем же правилам, ценят те же самые цели и остаются в игре до конца. Итак, совместное участие в игре действительно формирует связи, доверие и сотрудничество. |
| Well, Hector, here's the game plan. | Хорошо, Гэктор, план игры таков. |
| Here's our game plan. | Вот план нашей игры. |
| Mr. Akiyama came up with a plan to conquer this game. | Акияма-сан придумал план, который поможет нам выиграть. |
| Afterward, Jane finds out about the plot and tells Frank that the plan will be executed at a baseball game between the Seattle Mariners and the California Angels at Anaheim Stadium during the seventh inning stretch and that one of the players will perform the act. | Впоследствии Джейн узнаёт о заговоре и говорит Фрэнку, что план будет выполнен в бейсбольном матче Калифорнийских Ангелов во время седьмого иннинга и действие совершит один из игроков. |
| Let's say for asecond I buy into this. What's the game plan? | Представим, что я ввязался во все это. каков план действий? |
| Game, set and match to Miss Wickham. | Гейм, сет и матч выигрывает мисс Уикхэм. |
| I didn't really care what Richard Game had to tell me until I find out he was dead, and now it's all I want to know. | Меня не сильно волновало, что скажет Ричард Гейм, пока не узнал, что он мёртв, и теперь это всё, что меня волнует. |
| and so was me purse, and our Keane's Game Boy! | И это было так: мой кошелек и Гейм Бой нашего Кина! |
| Game, match, Weber. | Гейм, матч, Вебер. |
| Game Change, please hold. | "Гейм Чендж", подождите, пожалуйста. |
| Do you think it's a game? | Это что вам, игрушка? |
| Magic isn't a game. | Волшебство - не игрушка. |
| Invoking Agallamh is not a game. | Вызов Агаллам это не игрушка. |
| It's just a game, a toy. | Это просто игра, игрушка, верно? |
| Each Amiibo toy largely corresponds to a specific game that can access its storage space, though some may have multiple games that can use it. | Каждая игрушка Amiibo обычно используется в одной определённой игре, которая может использовать хранилище данных в чипе, хотя некоторые из фигурок могут поддерживаться несколькими играми. |
| The game was officially announced on September 13, 2006 by Square Enix, and premiered at the 2006 Tokyo Game Show two weeks later. | Игра была анонсирована Square Enix 13 сентября 2006 года, а через две недели на выставке Tokyo Game Show состоялась премьера игры. |
| Johnny Liu of Game Revolution concluded that despite the fact that the game "doesn't add much to the tired genre, it manages to do everything well." | Джонни Лю из Game Revolution пришёл к выводу, что несмотря на то, что игра «не добавляет многого в устаревший жанр, ей удается делать все хорошо». |
| "Game & Wario (working title)". | Game & Wario (working title) (англ.) (недоступная ссылка). |
| April 27 - Nintendo releases Kirby's Dream Land for the Game Boy, the first game in the Kirby series. | Nintendo выпускает Kirby's Dream Land для Game Boy, первую игру в которой есть персонаж Кирби. |
| If you, like most gamers, find it annoying looking for and inserting the CD-ROM for your favorite game each time you play it, then Game Jackal Pro is for you. | Если Вы любите компьютерные игры, но не любите когда происходят зависания связанные с раскруткой диска в приводе, не любите искать свой любимый диск чтобы поиграть, то Game Jackal Pro создан для Вас. |