| Dear Grace, our final game is tonight. | ' Дорогая Грейс, сегодня последняя игра. |
| It's actually a really cool game. | Это на самом деле очень крутая игра. |
| All he cared about was the game, nothing else. | Все, что его беспокоило это игра, ничего больше. |
| The game features three player simultaneous action using characters that are different from one another (rather than palette swaps), and the optional use of weapons and vehicles, as well as a more robust fighting system. | Игра включает в себя трех игроков одновременного действия с использованием персонажей, которые отличаются друг от друга и необязательного использования оружия и транспортных средств, а также более надежной системы боевых действий. |
| It was known as the jeu marseillais (game from Marseille), and was later renamed chausson (slipper, after the type of shoes the sailors wore). | Этот стиль был известен как «jeu marseillais» (рус. марсельская игра), позже переименованный в «шоссон» (фр. chausson, «тапочек»), так как моряки в те времена носили тапки. |
| The game took place at the Republican Stadium. | Матч состоялся в Ереване на Республиканском стадионе. |
| I need a dress to wear for my son's big game. | Мне нужно платье, которое можно одеть на главный матч сына в жизни. |
| In addition to championship rounds, the Garden also hosted the NBA All-Star Game in 1951, 1952, 1957, and 1964, and the NHL All-Star Game in 1971. | На арене проходили матчи всех звёзд НБА в 1951, 1952, 1957 и 1964 году, а также матч всех звёзд НХЛ в 1971 году. |
| Look, I know a friend who knows a friend who can get you a ticket to a Redskins game. | У меня есть шапочный знакомый он достанет тебе билет на матч "Краснокожих". |
| In 1975 San Luis played its first international match, a friendly game against Uruguayan team Old Christians, which was formed by some survivors of Uruguayan Air Force Flight 571. | В 1975 году регбисты «Сан-Луиса» провели первый международный матч, их соперником стал уругвайский клуб «Олд Кристианс»; уругвайская команда была основана несколькими выжившими в андской авиакатастрофе 1972 года. |
| Cosmic Chasm is a 1983 vector game originally created by GCE for the Vectrex home game system. | Cosmic Chasm - цветная векторноя аркадная игра, которая была создана для игровых автоматов Cinematronics в 1983 году, но изначально игра, созданная GCE для домашней игровой системы Vectrex. |
| Let's go to the game hall. | Пошли в игровой зал. |
| Reviewers appreciated the game's graphics and found its gameplay similar to Ultimate's previous game, Atic Atac-particularly in its opening sequence and maze format-but preferred Sabre Wulf. | Рецензенты высоко оценили графику игры и её игровой процесс, который был аналогичен предыдущей игре Ultimate Atic Atac - в частности, повторял свободу перемещения и его формат лабиринта - но при этом критики отдали предпочтение Sabre Wulf. |
| So this game that the kids are playing here - in this case they were learning basic multiplication through a game called Match Me. | Вот игра, в которую дети здесь играют - в данном случае они учили таблицу умножения в игре под названием "найди пару" В этой игре детей делят на две команды каждая команда находится на своей части игровой площадки учитель берет мел и пишет числа на шинах. |
| It has also been featured in Dance Central, the Xbox 360 Kinect-based dancing game, Dance Dance Revolution X2 for PlayStation 2, the PlayStation 3 PlayStation Move-based dancing game SingStar Dance, and in the pilot of Suburgatory. | Её также использовали в Dance Central, танцевальной игре на контроллере Kinect от игровой приставки Xbox 360, Dance Dance Revolution X2 для PlayStation 2, танцевальной игре на PlayStation Move от PlayStation 3 в SingStar Dance и в пилотной серии сериала Пригород. |
| He can't even play a game of pickup basketball. | Он даже в баскетбол во дворе играть не может. |
| How can you possibly play such a crucial game this way? | Как вообще можно так играть в решающем матче? |
| Do we just keep on doing this, or does the game have an end? | Мы так и будем играть, или это когда-нибудь закончится? |
| There are ten races and nine classes available, but the game's primary choice when it comes to character creation is the faction you wish to fight for. | Однако первое, с чем следует определиться, - за какую фракцию вы хотите играть: за Орду или за Альянс. |
| She's 25 years old here, and this is her newborn, Cobalt, and he's just learning how to play this game. (Dolphin noises) She's kind of teasing him and taunting him. | На этой плёнке взрослая особь Кэрол, ей 25 лет, а рядом с ней новорожденный Кобальт, который как раз учится, как играть в эту игру. (Звуки дельфинов) Она дразнит его и подзадоривает, а ему так хочется взять траву. |
| The plantation rotted and the game disappeared. | Насаждения сгнили, а дичь исчезла. |
| Do you know if he ever uses any unpasteurized cheese or wild game? | Вы не знаете, использовал ли он какой-нибудь непастерезованный сыр или дичь? |
| Kraven is a maniacal big game hunter who seeks to defeat Spider-Man to prove that he is the greatest hunter in the world. | Сергей Кравинов - маниакально настроенный охотник на крупную дичь, который стремится одолеть Человека-паука для того, чтобы доказать всему человечеству, что он величайший охотник в мире. |
| But by the end of their time, they were certainly big game hunters, and were capable big game hunters. | Но потом они стали хорошими охотниками, способными охотиться на крупную дичь. |
| Ms. Simona Dragoi presented a written "Statement on NWFPs in Romania" which highlighted a variety of NWFPs including forest fruit, mushrooms, medicinal plants, game, fish, basketry, Christmas trees, honey, seeds and seedlings. | Г-жа Симона Драгой выступила с сообщением о состоянии рынка НДЛТ в Румынии, в котором была представлена информация о различных НДЛТ, включая плоды лесных растений, грибы, лекарственные травы, дичь, рыбу, плетеные изделия, новогодние елки, мед, семена и саженцы. |
| I thought we could play a little game. | Я подумал, мы можем немного поиграть. |
| Before coming to us to play paintball on PIF PAF field you have to book the game time. | Перед тем, как ехать к нам поиграть в пейнтбол на площадке «PIF PAF», Вам нужно заказать время игры. |
| Can we just play the game? | Можем мы просто поиграть? |
| I'll let you play your little game of hard to get. | Я позволю тебе поиграть в такого недоступного. |
| So, I volunteered these two marmosets for a game of fetch with Virgil. | И я завербовал этих мартышек поиграть в прятки с Вирджилом. |
| They're all watching the game. | Они все смотрят футбол по телеку. |
| 'Cause it looks a lot like you're watching a soccer game. | Потому что со стороны кажется, будто ты смотришь футбол. |
| He never asked me to his house to watch a game. | Ни разу не позвал в гости посмотреть футбол. |
| When there was a game on TV... it was one of the few days dad stayed at home. | Когда играли в футбол и это показывали по ящику... был один из немногих дней, когда папа оставался дома |
| Did you see the soccer game yesterday? | Смотрели вчера вечером футбол? |
| I'll play you a game of red dog. | Я сыграю с тобой в покер. |
| Didn't you tell me that you took up poker so you could be in the officer's game at the Potemkin? | Разве не Вы говорили мне, что подтянули свои навыки игры в покер, чтобы участвовать в офицерской игре на Потемкине ? |
| At the end of advice: Remember poker is a game providing a number of emotions, the more of it you will find the more fascinated by it! | По окончании консультаций: Запомнить покер является игрой предоставления ряда эмоции, тем больше его вы найдете больше очарован ею! |
| The online texasholdem poker is a community card game and in this game the players gets 2 cards each face down, which are called the hole cards and there are five community cards in the middle. | Он-лайн покер texasholdem карточная игра общины и в этой игре игроки получают 2 карточкам каждую сторону вниз, которые вызваны карточками отверстия и 5 карточек общины в середине. |
| Can I perchance interest you in a game of poker, sir? | Возможно, вы заинтересуетесь партией в покер, сэр? |
| If you don't, you lose the game. | Если вы этого не делаете, вы проигрываете партию. |
| They're challenging us to a game of ball. | Эти юнцы хотят сыграть с нами партию в мяч. |
| Come on, let's play a little chess game before I go. | Пошли. Одну партию, до отлёта. |
| Fritz, however, won game 5 after a severe blunder by Kramnik. | И всё же Fritz выиграл пятую партию после грубой ошибки Крамника. |
| When Phage the Untouchable comes into play, if you didn't play it from your hand, you lose the game. | Когда Фейдж Неприкасаемая входит в игру, если вы разыграли ее не из вашей руки, вы проигрываете партию. |
| He can shoot a game of pool. | Он может сыграть партию в бильярд. |
| As the U.S. was late in applying for the cup, it needed to play Mexico in a qualification game in Rome. | Так как США опоздали в подаче заявки на участие в турнире, необходимо было сыграть отборочный матч против Мексики в Риме. |
| Guests can relax next to the fireplace, socialize and sip a cognac, play a game of chess or use the Internet. | В удобных мягких креслах гости могут отдохнуть у камина и попробовать коньяк, сыграть в шахматы или пользоваться интернетом. |
| Are you ready to play Game Of Champions? | Вы готовы сыграть в "Игру чемпионов"? |
| You know what, how about we call up a couple guys, put together a nice little game of Spin the Bottle? | А как насчёт того, чтобы позвонить парочке ребят и сыграть в бутылочку? |
| And he tried to play her game | А он пытался играть по ее правилам. |
| I think anyone I'm with at this point is fair game. | Думаю, только мы с вами играем по правилам. |
| Fizz buzz is a group word game for children to teach them about division. | Fizz buzz это групповая детская игра для обучения правилам деления. |
| In this game both the man and the woman aim to convince the guests that they are the other. | По правилам игры и мужчина, и женщина пытаются убедить гостей, что все наоборот. |
| Two can play this game. | Будем играть по твоим правилам. |
| You should see my "a" game. | Ты бы видел мой план А. |
| You got a game plan ready? | У тебя уже есть план действий? |
| All right, Elliot, what's our game plan for Cooper Finley? | Ладно, Эллиот, какой у нас игровой план для Купера Финли? |
| What's the game plan, Kevin? | "Каков план игры, Кевин?" |
| Politics has come to resemble a cynical team game played by politicians, while the public has been pushed aside as if sitting on the seats of a stadium in which passion for politics is gradually making room for blindness and desperation. | Политика стала напоминать циничную командную игру политиков, в которой общество было отодвинуто на второй план, будто на трибуны стадиона; на арене которого страсть к политике постепенно расчищает место для слепоты и отчаяния. |
| Game Con has awesome swag bags. | На Гейм Коне крутые подарочные пакеты. |
| I've got to go to Game Con! | Я должна попасть на Гейм Кон! |
| Is there any way you can get me into Game Con tomorrow? | Как насчет того, чтобы провести меня завтра на Гейм Кон? |
| Game, set, match. | Гейм, сет, матч. |
| Game Day burned down, men. | "Гейм Дэй" сгорел, приятель. |
| That game's too bloody surreal anyway. | Эта игрушка вообще нереальная! |
| That football game used to make this obnoxious noise when you scored a touchdown. | Эта игрушка издает ужасные звуки, когда забиваешь тач-даун. |
| The ship beneath you is not a toy... and sailing's not a game. | Корабль, на палубе которого вы стоите, - не игрушка. |
| Each Amiibo toy largely corresponds to a specific game that can access its storage space, though some may have multiple games that can use it. | Каждая игрушка Amiibo обычно используется в одной определённой игре, которая может использовать хранилище данных в чипе, хотя некоторые из фигурок могут поддерживаться несколькими играми. |
| My life isn't a game, that balloon out there, it's not a toy. | ћо€ жизнь не игра! Ётот шар - не игрушка. |
| The game was first announced on March 16, 2014 during the "Game no Dengeki Kanshasai 2014" stage event in Akihabara, alongside Hyperdimension Neptunia U: Action Unleashed. | Игра была анонсирована 16 марта 2014 года, во время игровой выставки «Game no Dengeki Kanshasai 2014», вместе с Hyperdimension Neptunia U: Action Unleashed (англ.)русск... |
| On 7 March 2007, he received the Game Developers Choice Awards First Penguin Award. | 7 марта 2007 года был удостоен награды Game Developers Choice Awards First Pigeon Award. |
| In 2011, he appeared on the Cartoon Network Hall of Game Awards and in an episode of Supah Ninjas. | В 2011 году он появился в Cartoon Network Hall of Game Awards, и в одном из эпизодов Супер Ниндзя. |
| In 2007, Interactive Game Group acquired the MicroProse brand from Atari Interactive Inc, which filed for transfer of trademark protection on December 27, 2007. | В 2007 году права на товарный знак MicroProse выкуплен Interactive Game Group у Atari, которая заявила о защите своих прав 27 декабря 2007 года. |
| Dark Station has posted a review and a 10 out of 10 score for Fallout 3 stating, This is definitely a must buy, and maybe even a contender for Game of the Year in my book. | Программа X-Play на G4 назвала Bethesda Game Studios первой из списка пяти разработчиков, чьих творений с наибольшим нетерпением ждут в 2008 году. |