| The game features graphical and gameplay changes from the first Mega Man game, many of which have remained throughout the series. | Игра включает графические и геймплейные изменения, заметные по сравнению с первой игрой, и которые использовались позднее на протяжении всей серии. |
| In April 2009, i-Jet Media published Happy Harvest on the Russian Internet, and the game succeeded to collect about 10,000,000 unique active users and earn USD $20 million during less than one year. | В апреле 2009 года i-Jet Media выпустила игру «Счастливый фермер», которая стала настоящим прорывом: меньше чем за год игра набрала аудиторию около 10 миллионов человек и заработала $ 20 млн. |
| Thinking time To make the game more difficult, the thinking time can be reduced. | Теория Когда игра идёт медленнее, у вас есть больше времени на то, чтобы подумать. |
| The following table showcases the correspondent title, release date, publisher, developer, and the platforms on which each game was released along with any other relevant information. | В следующей таблице демонстрируются название игры, дата выпуска, издатель, разработчик и платформы, на которых была выпущена игра, вместе с сопутствующей информацией. |
| Thinking time To make the game more difficult, the thinking time can be reduced. | Теория Когда игра идёт медленнее, у вас есть больше времени на то, чтобы подумать. |
| Canada won the first game, 1-0, on June 27, 1925. | Канада с минимальным счётом выиграла первый матч 27 июня 1925 года. |
| Tyler has a game on Saturday. | У Тайлера в субботу матч. |
| On 25 March 2009 Ariaudo made his debut for the Italy Under-21 squad and marked it with a goal in the friendly game against Austria that ended with a 2-2 draw. | 25 марта 2009 года Ариаудо сыграл свой первый матч за молодёжную сборную Италии, этим матчем стала товарищеская игра против сверстников из Австрии, завершившаяся вничью 2:2. |
| The second game was a freestyle chess tournament in 2005, in which man and machine could enter together as partners, rather than adversaries, if they so chose. | Второй матч, в турнире по шахматам в вольном стиле, прошёл в 2005-м, и в нем человек мог по желанию использовать машину в качестве партнёра, а не соперника. |
| In Game 5, with the series tied at 2, Jordan played despite being feverish and dehydrated from a stomach virus. | В пятой игре, при счёте в серии 2-2, Джордан играл несмотря на лихорадку и обезвоживание желудка из-за вирусного заболевания, в связи с чем матч получил название «грипп-игра». |
| IGN rated the game an "Abysmal" 1.5 out of ten, stating that the gameplay is poorly done. | IGN оценили игру как «Крайне ужасно» 1.5 из 10, заявив, что игровой процесс плохо сделан. |
| Alternativa3D is optimized with upcoming game features in mind, and utilizes some non-trivial solutions to show game graphics quickly. | Alternativa3D оптимизирован с учётом особенностей будущей игры и использует нетривиальные решения для быстрого отображения игровой графики. |
| For work on the scenario, Jun Maeda contributed along with composing some of the game's music. | Работая над сценарием, Дзюн Маэда также принимал участие и в создании игровой музыки. |
| But the main thing is that Evgeniy (may be it is high-flown said but it is still truth) is a sincere admirer of mobile game industry - said the president of Vivat Computer Service (TM Qplaze) Andrey Baranovskiy. | А самое главное, Евгений (может громко скажу, но это так и есть) фанат мобильной игровой индустрии - говорит Андрей Барановский, президент компании Виват Компьютер Сервис (ТМ Qplaze). |
| Shall we go to the Game Center? | Сходим в Игровой центр? |
| No game we need to run. | Нам не нужно играть в игры. |
| It's all headed to one device that people game on, watch TV on, socialize on. | Все идет к созданию единого устройства, позволяющего людям играть, смотреть телевизор и общаться в интернете. |
| Can't you play any other game but soldiers, fighting each other, killing each other? | Можете вы играть в любую другую игру, а не в солдат, дерущихся друг с другом, убивающих друг друга? |
| We should play a game Alice. | Мы будем играть игра Алиса. |
| Hanging skittles, a game to be played by two or more players, is a typical game for garden restaurants, cottages, cabins, and recreation resorts. | Подвесные кегли - это типичная игра для ресторанов на открытом воздухе, частных домов, дач и центров отдыха. В подвесные кегли могут играть два и более игроков. |
| No need, I love catching game. | Ничего, я люблю ловить дичь. |
| The plantation rotted and the game disappeared. | Насаждения сгнили, а дичь исчезла. |
| In the aftermath of the mad cow crisis an amendment in 1999 extended the directive to "primary agricultural products and game". | После кризиса, связанного с "коровьим бешенством", в 1999 году была принята поправка, которая распространила действие Директивы на "первичную сельскохозяйственную продукцию и дичь". |
| Helsinki, Moscow, Istanbul, collecting jewels -chiefly rubies- hunting big game, painting a little- things for myself only. | Париж, Венеция Рим, Вена Цюрих, Хельсинки Москва, Стамбул коллекционируя драгоценности в основном рубины охотился на крупную дичь рисовал немного, для себя. |
| Do you know if he ever uses any unpasteurized cheese or wild game? | Вы не знаете, использовал ли он какой-нибудь непастерезованный сыр или дичь? |
| And why didn't Dave and Ashley invite you to their game night? | А почему Дейв и Эшли не пригласили тебя поиграть сегодня вечером? |
| Whatever kinky game you want to play, I am in. [Howling] | Малыш, я готов поиграть с тобой в любую игру! |
| If I played the game with her like she wanted me to, would she still be here? | Если бы я согласилась с ней поиграть, она была бы здесь сейчас? |
| You come for a game or another handout? | Пришёл поиграть или милостыню просить? |
| Isn't saving your life worth a little game? | Это игра. А разве ради спасения своей жизни Вы не готовы немного поиграть? |
| Soccer game was rained out yesterday. | Вчера в футбол не играли, был дождь. |
| Have a game of football; sort it out that way. | Играть в футбол; Таким образом, чтобы решить эту проблему. |
| So, Benítez, are we going to the soccer game or what? | Ну что, Бенитес, поедем на футбол или как? |
| College football was the bigger attraction, but by the end of World War II, pro football began to rival the college game for fans' attention. | Университетский футбол тогда был популярней, но к концу Второй мировой войны, профессиональный футбол стал соперничать с университетским за зрительский интерес. |
| He got his first football when he was two and had his first game on 3 March 1991, 24 days before his fifth birthday. | Впервые Мануэль сыграл в футбол З марта 1991 года за 24 дня до своего пятого дня рождения. |
| To start playing the game, player should make a bet. | Чтобы начать играть в видео покер, игрок должен сделать ставку. |
| This is obviously a gambling game, since playing for money, but its foundation is not worth the chance, as for example poker. | Очевидно, это азартная игра, так как играть на деньги, но его фундамент не стоит случайно, как, например, в покер. |
| One game, Texas Hold'em. | Одна игра, техасский покер. |
| The invention achieves the technical result of creating novel game functions which broaden the possibilities of the method and make it possible to play poker with the aid of electronic means and with an increased probability of a win for a player having a weak combination of hole cards. | Технический результат, достигаемый при использовании изобретения, заключается в создании новых игровых функций, позволяющих расширить возможности способа, которые обеспечивают проведение игры в покер с помощью электронных средств с увеличением вероятности выигрыша игроком, имеющим слабую комбинацию карманных игр. |
| Players are able to interact with this person in various ways, including entering simple commands for the character to perform, playing a game of poker with him and offering presents. | Игроки могут взаимодействовать с этим персонажем различными способами: вводить простые команды, которые персонаж исполняет, сыграть с ним в покер и предложить подарок. |
| Don't confuse a winning move with a winning game. | Не путай выигрышный ход и выигранную партию. |
| Have a game of tennis, work out in the gym, or simply relax in the sauna or Jacuzzi. | Сыграйте партию в теннис, позанимайтесь в тренажёрном зале или просто расслабьтесь в сауне или джакузи. |
| The game provides with the possibility to assemble the party of 6 characters and get additional allies using unique manipulator-artifacts. | Игра предлагает возможность собрать партию из 6-ти персонажей и привлечь дополнительных союзников при помощи уникальных предметов-манипуляторов. |
| Do you have time for a game of chess? | Может, партию в шахматы? |
| Exeter-based Costello is a world class cage-fighter, and was a junior chess champion before giving up the game at the age of 12 to dedicate himself to martial arts. | Франк Штольд разыгрывал славянскую партию. Однако, уже во втором, боксёрском раунде он пропустил тяжёлый удар, ясно продемонстрировавший намерения юного претендента. |
| That guy who tried to play the "no" game with me. | Тому парня, что пытался сыграть со мной в "я никогда не". |
| This invites both sides to play a game of brinkmanship. | Это приглашает обе стороны сыграть в игру балансирования на грани войны. |
| We delayed our vacation an extra week - to play in this special exhibition game. | Мы отложили наш отдых на неделю, чтобы сыграть в этом особом товарищеском матче |
| Do you know "Take Me Out To The Ball Game"? | Знаешь "Возьми меня сыграть в мяч"? |
| Or, we could play a little game called | Или можем сыграть в игру |
| I wouldn't play ball, so they took me out the game. | Я не стал бы играть по их правилам, поэтому они вышвырнули меня из игры. |
| We must follow the rules of the game. | Мы должны следовать правилам игры. |
| We are playing the game, Frank. | Мы и играем по правилам. |
| We decided we could outdo everyone at this conference and beat the free market at its own game. | Мы решили что мы превзойдем всех на этой конференции и победим рынок по его-же правилам. |
| I don't care the way the game works. | Это не по правилам. |
| Tell me right now you weren't the one that gave Fletcher Engines my game plan. | Скажи мне прямо сейчас, что это не ты слил "Флетчер энджинс" мой план. |
| Well, who really needs a game plan anyway? | Да кому нужен какой-то там план? |
| I know you're upset, but we have to game plan this. | Сайрус, я знаю, ты расстроен, но мы должны придумать план действий. |
| What's your game plan, Jabril? | Каков твой план в этой игре, Джабрил? |
| I'm sick of the game plan, okay? | Мне надоел план, ясно? |
| Game Con has awesome swag bags. | На Гейм Коне крутые подарочные пакеты. |
| Game, set and match: Ugo Sauvage. | Гейм, сет и матч выиграл Уго Соваж. |
| Game, set, match - linetti. | Гейм, сет, матч... Линетти. |
| I've got to go to Game Con! | Я должна попасть на Гейм Кон! |
| Game day isn't going anywhere. | "Гейм Дэй" никуда не денется |
| A wonderful game for Happy Lines fans! | Чудесная игрушка для всех фанатов «Lines»! |
| Enough lying: if it's war, then it's war and not a game. | Откинуть ложь и война так война, а не игрушка. |
| You're not a game for me. | Вы для меня не игрушка. |
| It's not a game. | Мир... не игрушка. |
| It's just a game, a toy. | Это просто игра, игрушка, верно? |
| She also becomes dateable after one bedroom game. | С ней также можно вступить в отношения после одной bedroom game. |
| Game Informer commented that if one was looking for a role-playing game and had not played Diamond or Pearl, it is "absolutely the way to go". | Американский журнал Game Informer написал об игре так: «для тех, кто искал ролевую игру и не сыграл в Diamond или Pearl, новая игра абсолютно подходит». |
| The Uplay desktop client was released on 3 July 2012, replacing the Ubisoft Game Launcher. | Клиент Uplay появился только 3 июля 2012 года, заменив Ubisoft Game Launcher. |
| The initial wave of games were from Sega's Genesis/Mega Drive, Game Gear, and Master System platforms, although they plan on adding games from the SG-1000, Sega Saturn, and Dreamcast platforms as well. | Первоначально были анонсированы портированные игры с консолей Sega's Genesis/Mega Drive, Game Gear и Master System, но в дальнейшем Sega сообщила о планах на добавление и с других платформ: SG-1000, Sega Saturn и Dreamcast. |
| The work was translated into many other languages (the first printed edition was published at Utrecht in 1473) and was the basis for William Caxton's The Game and Playe of the Chesse (1474), one of the first books printed in English. | Книга Об обычаях людей простых и знатных многократно издавалась (впервые напечатана в 1473 году) и послужила основой для труда У. Кекстона Game and Playe of the Chesse (1474) - одной из первых печатных книг Англии. |