| The game was well received, with critics praising its refined gameplay, story, and voice acting, although it was criticized for some minor and sporadic technical glitches. | Игра была хорошо принята, критики хвалят её изысканный геймплей, сюжет и озвучивание, хотя она была подвергнута критике за некоторые незначительные технические сбои. |
| The game was well received, with critics praising its refined gameplay, story, and voice acting, although it was criticized for some minor and sporadic technical glitches. | Игра была хорошо принята, критики хвалят её изысканный геймплей, сюжет и озвучивание, хотя она была подвергнута критике за некоторые незначительные технические сбои. |
| Like Infinite Interactive's previous game Puzzle Quest: Challenge of the Warlords, Puzzle Kingdom relies on a core combat mechanic similar to Bejeweled, though this offering incorporates turn-based strategy elements as well. | Как и предыдущая игра Infinite Interactive, Puzzle Quest: Challenge of the Warlords, Puzzle Kingdom основана на игровой механике, похожей на Bejeweled и включает в себя элементы ролевой игры. |
| In April 2009, i-Jet Media published Happy Harvest on the Russian Internet, and the game succeeded to collect about 10,000,000 unique active users and earn USD $20 million during less than one year. | В апреле 2009 года i-Jet Media выпустила игру «Счастливый фермер», которая стала настоящим прорывом: меньше чем за год игра набрала аудиторию около 10 миллионов человек и заработала $ 20 млн. |
| If you don't care enough to learn the rules, you can't complain about the game continuing. | Если ты не позаботился о том, чтобы изучить правила, ты не можешь жаловаться на то, что игра продолжается. |
| Lily's soccer game's just getting going. | У Лили как раз начался футбольный матч. |
| The game was also on his 21st birthday. | К тому же, матч проходил в его 21-м дне рождении. |
| Game postponed from 25 January due to concerns about the weather. | Матч перенесен на 24 июня в связи с погодными условиями. |
| The inaugural D-League All-Star Game was held in Las Vegas, Nevada during the 2007 NBA All-Star Weekend. | Первый Матч всех звёзд Лиги развития НБА состоялся в Лас-Вегасе, Невада, во время Звёздного уикенда НБА 2007 года. |
| On January 10, 2017, Trocheck was named to the 2017 NHL All-Star Game roster where he also participated in the All-Star Skills Competition. | 10 января 2017 года Трочек был приглашён на Матч всех звёзд НХЛ 2017, где он также участвовал в конкурсе эстафеты хоккейных навыков и в конкурсе буллитов. |
| IGN cites Herzog Zwei, released for the Sega Mega Drive/Genesis home console in 1989 as "arguably the first RTS game ever", and it is often cited as "the first real-time strategy game" according to Ars Technica. | IGN упоминает игру Herzog Zwei, изданную в 1989 году для домашней игровой приставки Sega Mega Drive/Genesis как, «возможно первую RTS вообще», и, согласно Ars Technica, её часто называют «первой стратегией в реальном времени». |
| Prior to working at BioWare he was a designer at Relic Entertainment developing some of the core game mechanics and missions for the RTS Impossible Creatures. | До работы на BioWare он был дизайнером в компании Relic Entertainment, где работал над игровой механикой и уровнями к RTS Impossible Creatures. |
| The players transmit game move commands containing the move and symbol code to the game server. | Участники игры передают на игровой сервер команды на выполнение ходов, которые содержат индекс хода и символ хода. |
| Allods Online is a free to play massively multiplayer online role-playing game currently in development by Astrum Nival acclaimed as the best Russian game developer. | "Аллоды Онлайн" - это продолжение культовой игровой серии с 10-летней историей, возведенное в эпический масштаб. |
| If I can just get us on the scanning transport beam, this Solar Sailer simulation will take us across the game sea, out of this domain, back into the central computer. | Если нам удастся попасть на сканирующий транспортный луч, то этот симулятор провезёт нас... по всей игровой матрице... и мы вернёмся на центральный компьютер. |
| The Dollar Ball is a progressive jackpot game which you can activate to run parallel to the main slot game. | Игра Dollar Ball - это Прогрессивный Джекпот, который Вы можете активировать и играть параллельно с основной слот-игрой. |
| We're going to play my game now. | Мы будем играть в мою игру. |
| I hope you're right. Otherwise, no matter how long or hard Teal'c plays the game, he won't win. | Я надеюсь, что ты прав, иначе независимо от того, как долго или хорошо Тилк будет играть, он не победит. |
| I'm sorry, is the fact that my life's falling apart interfering with your board game? | Мне очень жаль, но неужели проблемы в моей жизни мешают вам играть на столе? |
| OK, who's up for a game of tin-can tag? | Кто будет играть в пятнашки с банкой? Эй! |
| Looks like a nice spot to shoot some game. | По-моему здесь можно подстрелить какую-нибудь дичь. |
| The game won't fly away, it's fried. | Дичь не улетит, она жареная. |
| A poacher who shoots at rabbits may scare big game away. | Браконьер, охотящийся на зайцев, может спугнуть крупную дичь. |
| The Bulgarian Hound is a scenthound, used to hunt small and big game. | Болгарский барак - гончая, которая используется для охоты на мелкую и крупную дичь. |
| Also, We're always looking to sponsor exciting new games. If you would like your game to be sponsored. | Также, загрузить эту игру на крупную дичь конкуренции, вы стоите шанс заработать $ 500000. |
| You can play the diagnosis game yourself here. | И здесь вы можете сами поиграть в диагностов. |
| A bloke's got to be free to play a game of cards. | Зайка, парень имеет право поиграть. |
| What, you want to play a game? | Что, хочется поиграть? |
| The colonel's running some kind of game on me. | Полковник решил поиграть со мной. |
| Would you like to play another game? | Хочешь поиграть в другую игру? |
| I'm going to the soccer game with Pete. | Я иду с Питом на футбол. |
| The British workers brought with them (as to so many other parts of the world) the game of football. | Британские рабочие привезли сюда, как и во многие другие уголки планеты, игру под названием «футбол». |
| This is the way to watch a football game here. | х ты, здорово. от откуда надо смотреть футбол. |
| What do you think this is, a football game? | Это не в футбол тебе играть. |
| A more gruesome version of the story is that the dance derives from a rough game of football that the inhabitants of Tulloch played with the severed head of an enemy; the Gaelic words to the tune bear this out. | Более жуткая версия этой истории: танец появился из грубой игры в футбол, в который жители Таллоха играли отрубленной головой врага; гэлльский текст этой песни подтверждает такую версию. |
| Duplicate poker is a variant of the card game poker. | Покер с джокером - разновидность азартной карточной игры покер. |
| It is thought that the game of poker is based on random events, that is, that win is dependent upon the card, which will receive a player in the deal, but it appears that the account of the likelihood can be overcome. | Считается, что игра в покер на основе случайных событий, а именно, что выигрыш зависит от карты, которые будут получать игрока в дело, но похоже, что учет вероятности могут быть преодолены. |
| The "art of civilized bushwhacking" is an old term for the game of poker. | "Искусство культурного пробивания дороги в дебрях" (цитата Ника "Грека" Дандолоса) старое определение игры в покер. |
| Caribbean Poker is a card game the goal of which is to get a better Poker hand than the dealer. The deck has 52 cards from Twos to Aces in each suit. | Карибский покер - это карточная игра, цель которой собрать как можно более высокую покерную комбинацию, выше, чем у дилера казино. |
| Game's five-card draw. | Играем в пятикарточный покер. |
| They're challenging us to a game of ball. | Эти юнцы хотят сыграть с нами партию в мяч. |
| How about we play one more game, Allan? | Как насчет того, чтобы сыграть еще одну партию, Алан? |
| If I die, you just take my ashes, you scatter them in center field at marine park, and you play a game of baseball over me... | Если я умру, ты просто возьмёшь мой прах и развеешь его на бейсбольном поле в Марин-парке, и сыграешь партию в бейсбол на этом поле... |
| And once more, we play our dangerous game, a game of chess, against our old adversary, the American Navy. | Мы вновь разыгрываем нашу опасную игру, шахматную партию против старого противника, американского военно-морского флота. |
| We should play a game sometime. | Ќам как-нибудь нужно сыграть партию. |
| They're challenging us to a game of ball. | Эти юнцы хотят сыграть с нами партию в мяч. |
| The four meter tall computer allowed exhibition attendees to play a game of tic-tac-toe against an artificial intelligence. | Представляет собой компьютер высотой четыре метра, на котором посетители выставки могли сыграть в крестики-нолики против искусственного интеллекта. |
| What do you mean you can't play the game tomorrow night? | Что значит, что ты не можешь сыграть игру завтра вечером? |
| The video showcases Burer, a new arrival in the monster pack of the game. | Зов Припяти проникнуться атмосферой Зоны на полную и сыграть в украинскую версию. |
| To be more active, play a game of tennis, take aerobics classes or use the state-of-the-art gym facilities. | Любители активного отдыха смогут сыграть партию в теннис, позаниматься аэробикой или посетить тренажёрный зал, оснащенный по последнему слову техники. |
| I'm just going to play the game my way, I think. | Я просто буду играть по своим правилам. |
| It is up to the United Nations and its specialized agencies to ensure a global social facet to accompany the rules of the world economic game. | Перед Организацией Объединенных Наций и ее специализированными учреждениями стоит задача придать глобальное социальное измерение правилам всемирной экономической игры. |
| Thinking about The Game constitutes a loss, which must be announced each time it occurs. | Мысль об игре означает поражение, о котором, следуя правилам игры, необходимо заявлять каждый раз, когда оно случается. |
| That's another ball game. | Это игра не по правилам. |
| In an ESPN interview, Lennox Lewis already expressed some interest and prior to the legendary Heavyweight World Championship in Los Angeles in 2005, Vitali Klitschko offered to play a game of chess with Lennox Lewis before they entered the ring. | Нет, согласно правилам ШСВО минимальный эло рейтинг, являющийся условием допуска к соревнованиям составляет 1700 пунктов. Майку Тайсону пришлось бы потратить пару лет на тренировки, с тем, чтобы достичь такого уровня. |
| We need a game plan, Moz. | Нам нужен план действий, Моз. |
| And what's your game plan? | И какой же у вас план? |
| Okay, the game plan is distractions, distractions, distractions. | План действий такой: стараться как можно больше ее отвлечь. |
| Here is the game plan. | Вот какой у нас план. |
| I'll work up a game plan. | И составлю план действий. |
| Pot and game to Mr. Simcoe. | Выигрыш и гейм, мистер Симко. |
| Game, enormous set, match. | Гейм, огромный сет, матч. |
| Game, set and match: Ugo Sauvage. | Гейм, сет и матч выиграл Уго Соваж. |
| Picking up an order for Game Change. | Пришел забрать заказ для "Гейм Чендж" |
| It's grandpa's slight deafness that gave the game away. | Маленькая глухота у дедушки заставляет вас проиграть этот гейм. |
| Enough lying: if it's war, then it's war and not a game. | Откинуть ложь и война так война, а не игрушка. |
| This game just does things. | Эта игрушка просто творит всякие штуки. |
| The world... is no game. | Мир... не игрушка. |
| The ship beneath you is not a toy... and sailing's not a game. | Корабль, на палубе которого вы стоите, - не игрушка. |
| My life isn't a game, that balloon out there, it's not a toy. | ћо€ жизнь не игра! Ётот шар - не игрушка. |
| An early version of the game was showcased at the Game Developers Conference in April 2013, and later at the inaugural PAX Australia the following July. | Ранняя версия игры была показана на Game Developers Conference в апреле 2013 года и позже на PAX Australia в июле. |
| According to the Encyclopedia of Kentucky, the name was derived from Bowling Green, Virginia, from where early migrants had come, or the personal "ball alley game" of founder Robert Moore. | Согласно энциклопедии Кентукки, название произошло от города Боулинг-Грин (Виргиния), откуда пришли ранние мигранты, или от "игры в мяч" (ball alley game) основателя Роберта Мура. |
| "GameSpy's Game of the Year 2007: PS2 Top 5". | Проверено 12 ноября 2009. (недоступная ссылка) GameSpy's Game of the Year 2007: PS2 Top 5 (англ.). |
| May 11-13 - The 6th annual Electronic Entertainment Expo (E3) is held along with the 3rd annual Game Critics Awards for the Best of E³. | Май 11-13 - 6-я ежегодная Electronic Entertainment Expo (E3) проводится вместе с 4-й ежегодной Game Critics Awards. |
| Currently, the servers are in test mode, but everybody may connect: just click Scan button in Join the Game menu and find btanks.media.netive.ru in a list. | Пока что они работают в тестовом режиме, но каждый желающий уже может подключиться к ним: просто кликните по кнопке Scan в меню Join the Game и ищите в списке btanks.media.netive.ru. |