Английский - русский
Перевод слова Game

Перевод game с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Игра (примеров 8040)
The game launched alongside the Game Boy first in Japan (April 1989) and later worldwide. Игра началась вместе с Game Boy сначала в Японии (апрель 1989 года), а затем и во всем мире.
The game was heavily criticized by critics, for its technical glitches and lack of originality. Игра была сильно подвергнута жестокой критике со стороны критиков, ее технических сбоев и отсутствия оригинальности.
If either of you was smart, this game would be over by now. Если бы один из вас был бы умным, эта игра закончилась бы прямо сейчас.
This is like a game of Clue. Это как игра в "угадайку".
The game is the second installment in the Ratchet & Clank Future series. Выпущенная в 2002, это первая игра в серии Ratchet & Clank.
Больше примеров...
Матч (примеров 818)
So the game against Cornwall, that should be interesting. Матч против Корнвелла должен быть интересным.
Before the game in St. Petersburg, head coach Vardan Minasyan included Badoyan in his list for the upcoming match against Russia. Перед игрой в Санкт-Петербурге главный тренер Вардан Минасян включил Бадояна в список на предстоящий матч с российской сборной.
Lesmes' second and last international was a 6-2 win against Northern Ireland on 15 October 1958, in another exhibition game. Второй и последний международный матч Лесмес сыграл против Северной Ирландии 15 октября 1958 года, в этом товарищеском матче Испания разгромила соперника со счётом 6:2.
The second game was a freestyle chess tournament in 2005, in which man and machine could enter together as partners, rather than adversaries, if they so chose. Второй матч, в турнире по шахматам в вольном стиле, прошёл в 2005-м, и в нем человек мог по желанию использовать машину в качестве партнёра, а не соперника.
From 1920 to 1932, the NFL championship was awarded based on standings, with no championship game taking place. С 1920 по 1932 чемпион НФЛ определялся на основании места в таблице сезона, Матч за чемпионство НФЛ не проводился.
Больше примеров...
Игровой (примеров 509)
The Test Cart is meant to be used along with the Vectrex Service Manual when repairing and testing the Vectrex game system. Тест-кассета предназначена для использования вместе с руководством по обслуживанию Vectrex при ремонте и тестировании игровой системы Vectrex.
In Final Fantasy X-2: International + Last Mission (the game's updated version), Tidus is a playable character for battles. В Final Fantasy X-2: International + Last Mission, обновлённой версии игры, Тидус доступен как игровой персонаж, участвующий в битвах.
2012 - "One", game, director, producer, scriptwriter. 2012 - «One», игровой, режиссёр, продюсер, сценарист.
This is a list of playable characters from the Mortal Kombat fighting game series and the games in which they appear. Данный список содержит перечень персонажей из игровой серии файтингов Mortal Kombat, и прочих видеоигр, в которых они также появлялись.
It was announced alongside Kingdom Hearts Birth by Sleep and Kingdom Hearts 358/2 Days at the Tokyo Game Show on September 20, 2007, where a trailer was shown in a photo-prohibited theater. Coded была анонсирована одновременно с Kingdom Hearts Birth by Sleep и Kingdom Hearts 358/2 Days на игровой выставке Tokyo Game Show в сентябре 2007 года, где в кинотеатре, где было запрещено фотографировать, был показан первый трейлер.
Больше примеров...
Играть (примеров 1101)
I can. I love a game of table tennis. Я люблю играть в настольный теннис.
However, hours before the game, it was announced Iverson would not be playing. Однако, за час до начала игры, было объявлено, что Айверсон не будет играть.
Mega Man Soccer is a soccer game that allows the player to play as various characters from the Mega Man series including Mega Man, Proto Man, and several Robot Masters. Mega Man Soccer - это игра в футбол, что позволяет игроку играть различными персонажами из серии игр Mega Man, включая самого Мегамена, Протомена и несколько роботов мастеров.
Come on, on with the game! Ладно, давай играть.
IGN's Craig Harris rated the game 5/10 because the player could only play as Pikachu in single player, and could also be finished within hours. Рецензент IGN Крэйг Харрис оценил игру на 5 баллов из 10; ему не понравилось, что играть можно только за Пикачу, а прохождение игры занимает всего несколько часов.
Больше примеров...
Дичь (примеров 87)
The game won't fly away, it's fried. Дичь не улетит, она жареная.
Trussed as game awaiting slaughter, yet the man still eyes us as prey. Скручен, как дичь в ожидании бойни, а все равно смотрит на нас, как на добычу.
Most Dangerous Game ran in May '69. "Самая опасная дичь" шёл в мае 69-го.
You know game fowls, right? Вам ведь известна птичья дичь?
Gale will bring you game. Гейл будет носить тебе дичь.
Больше примеров...
Поиграть (примеров 209)
And why didn't Dave and Ashley invite you to their game night? А почему Дейв и Эшли не пригласили тебя поиграть сегодня вечером?
Benedict, you and I can play the game... Бенедикт, мы с тобой можем поиграть в загадки...
You'd like to play a game, wouldn't you? Ты готов поиграть, малыш-Оливер?
What, you want to play a game? Что, хочется поиграть?
You want to play this game. Хочешь поиграть в эту игру.
Больше примеров...
Футбол (примеров 224)
But... if he was watching football, he let me sit and watch the game with him. Но... если он смотрел футбол, он разрешал мне сидеть и смотреть вместе с ним.
If you want him to stop lifting things, put all this in grocery bags and turn the TV on to a football game. Если хочешь, чтобы он не таскал тяжести, запихай их в продуктовые пакеты и включи футбол по телевизору.
I mean, the football game's not on, so I can still watch it later at home. То есть, футбол не включен, так что я смогу посмотреть его дома.
I didn't think I'd ever see another football game again! Я не думал что увижу когда нибудь футбол снова!
The odd thing is that they have this little memorial saying that, "with a fine disregard for the rules of the game as played, he first picked up the ball and ran", as if they'd all been playing football. Да, странно то, что у них есть это маленькое воспоминание в котором немного пренебрегая правилами игры, он сначала поднимает мяч и бежит, как будто бы они все играли в футбол.
Больше примеров...
Покер (примеров 84)
To start playing the game, player should make a bet. Чтобы начать играть в видео покер, игрок должен сделать ставку.
There are two fixed limits in the basic game of online Texas hold'em poker which are referred to as $0.5/$1. 2 зафиксированных предела в основной игре он-лайн Техас держат их покер которые названы $0.5/$1.
Much as this might make you feel at home, this is not a game of poker. Хоть, возможно, это и создает для вас домашнюю обстановку, это все же не игра в покер.
Developed by Texas Hold'em players and endorsed by many of today's leading poker players, Casino Hold'em Poker requires a certain degree of skill and decision making which in turn makes the game challenging and interesting. Игра развивалась изначально при непосредственном участии лидирующих игроков в Техасский покер, поэтому Казино Холдэм Покер требует от игроков определенных навыков. Здесь особо значима необходимость принятия игроком собственного решения, что делает игру увлекательной.
Now, the rules of poker say that a disrupted game is reset, so we're going to divide the money equally. Как гласят правила игры в покер, результаты прерванной сессии сбрасываются, поэтому мы поделим деньги поровну.
Больше примеров...
Партию (примеров 139)
The loss of the pawn eventually allowed Zappa to whittle away Rybka's defenses and win the game. Потеря пешки в конечном счете позволила Zappa свести на нет обороноспособность Рыбки и выиграть партию.
Another game of cards later perhaps? Быть может, ещё одну партию в карты позднее?
And when one loses the game? А когда проигрывают партию?
I left the game because you called. Я бросил незавершенную партию...
Exeter-based Costello is a world class cage-fighter, and was a junior chess champion before giving up the game at the age of 12 to dedicate himself to martial arts. Франк Штольд разыгрывал славянскую партию. Однако, уже во втором, боксёрском раунде он пропустил тяжёлый удар, ясно продемонстрировавший намерения юного претендента.
Больше примеров...
Сыграть (примеров 291)
Come on, you keep changing the game up just when we get the hang of the last one you wanted to play. Слушай, ты постоянно меняешь игра, в зависимости от того, в какой покер хочешь сыграть.
I'd like to play a game. Я хочу сыграть в игру.
It's time to play the game the stars play. Время сыграть в игру звезд.
I think I'll straggle down to that gin palace see if I can't scare me up a card game. Побреду пожалуй в тот дворец джина посмотрю на зассу ли сыграть в картишки.
Well, wait.We just need enough to get you in the game, right? Погоди. Нам нужны деньги, чтобы ты просто мог сыграть, так?
Больше примеров...
Правилам (примеров 154)
Keep Sonya's money, play her game. Оставь деньги Сони, играй по ее правилам.
So we will play the old game, but with new rules. поэтому мы продолжим старую игру, но по новым правилам.
Each of the signatories to these Accords must play the game according to the rules, and the original handicaps must not be increased with time. Каждый из партнеров, подписавших эти соглашения, должен играть согласно правилам, и первоначальные трудности со временем не должны усугубляться.
Whatever game you think you're playing, those out there are not playing it with you. Не знаю, что за игру вы затеяли, но они играют не по вашим правилам.
We trust that they will spend their time with us, that they will play by the same rules, value the same goal, stay with the game until it's over. Мы доверяем, ведь они проводят своё время с нами, они играют по тем же правилам, ценят те же самые цели и остаются в игре до конца. Итак, совместное участие в игре действительно формирует связи, доверие и сотрудничество.
Больше примеров...
План (примеров 143)
So, the game is that you make demands on me you know I cannot agree to, and use that as your excuse to keep me here while George rules in my place! Значит, план твой в том, чтобы удерживать меня здесь, под предлогом возвращения советников, пока Джордж будет править моим королевством!
I tell you, I got a game plan. У меня есть план на игру.
So what is the game plan now? Так какой план игры действует сегодня?
Right, well, let's recap the game plan. Ладно, повторим план действий.
You wake up in the morning, we look at the evidence, we come up with a game plan. Ты проснешься утром, мы посмотрим на улики, мы разработаем план.
Больше примеров...
Гейм (примеров 52)
Steel Monkeys is a cutting edge studio for game design and new technologies creation. Steel Monkeys - это современная студия гейм дизайна и разработки новых технологий.
Game, enormous set, match. Гейм, огромный сет, матч.
Game, set, match - linetti. Гейм, сет, матч... Линетти.
Game Day burned down, men. "Гейм Дэй" сгорел, приятель.
On 8 August Musa Gamedze was shot in the back with a high velocity weapon by a game ranger in Mkhaya Game Reserve, owned by Big Game Parks, near his home in eSitjeni. 8 августа егерь охотничьего заказника Мхайя, принадлежащего компании «Биг Гейм Паркс», выстрелом в спину убил Мусу Гамедзе неподалёку от его дома в Еситжени.
Больше примеров...
Игрушка (примеров 25)
A wonderful game for Happy Lines fans! Чудесная игрушка для всех фанатов «Lines»!
You're not a game for me. Вы для меня не игрушка.
Invoking Agallamh is not a game. Вызов Агаллам это не игрушка.
That football game used to make this obnoxious noise when you scored a touchdown. Эта игрушка издает ужасные звуки, когда забиваешь тач-даун.
My life isn't a game, that balloon out there, it's not a toy. ћо€ жизнь не игра! Ётот шар - не игрушка.
Больше примеров...
Game (примеров 901)
In March 2008, Game Informer editors referred to the game as "the ultimate genre bender" and likened it to a combination of the NES games The Legend of Zelda, Metroid, and 1942. В марте 2008 года редакторы «Game Informer» сослались на игру как на «абсолютно изменяющую жанр» и сравнили её с комбинацией игр The Legend of Zelda, Metroid и 1942.
GameStop/EB Games sell Transformers: The Game Cybertron Edition for the Xbox 360. GameStop/EB Games продают эксклюзивное издание Transformers: The Game Cybertron Edition для Xbox 360.
Many iOS games use Game Center, but not all of them use every feature. Многие игры iOS используют Game Center, но не все из них используют каждую функцию.
The game was published by Microsoft Game Studios. Издателем выступила Microsoft Game Studios.
1999 saw the release of "Saltwater", a song based on Máire Brennan's vocals from "Theme from Harry's Game" by the Celtic band Clannad. В 1999 году выходит композиция «Saltwater», основанная на вокале Мойи Бреннан из песни «Theme from Harry's Game», исполненной кельтской группой «Clannad».
Больше примеров...