| A version of the game was also released as a DSiWare game in 2012. | Игра также была выпущена на DSiWare в 2012 году. |
| He thought everything was a game. | Он думал, что все лишь игра. |
| Mitsunori Ogawa (小川 光憲, Ogawa Mitsunori) Voiced by: Hadōken (game), Kenichi Ogata (anime) An old teacher at Uchihama Academy. | 小川 光憲 Ogawa Mitsunori) Озвучен: Хадокен (игра), Кеничи Огата (аниме) Старый преподаватель в академии Утияма. |
| The following table showcases the correspondent title, release date, publisher, developer, and the platforms on which each game was released along with any other relevant information. | В следующей таблице демонстрируются название игры, дата выпуска, издатель, разработчик и платформы, на которых была выпущена игра, вместе с сопутствующей информацией. |
| Thinking time To make the game more difficult, the thinking time can be reduced. | Теория Когда игра идёт медленнее, у вас есть больше времени на то, чтобы подумать. |
| And that was his last League game for Burnley. | Это был его единственный матч за «Бернли». |
| I still have a game to win. | Сейчас мне надо выиграть матч. |
| Galarraga's near-perfect game was the first such game since Mike Mussina's bid for a perfect game on September 2, 2001, which was broken up by 27th batter Carl Everett. | Почти совершенная игра Галарраги стала первой после матча Майка Массины, прошедшего 2 сентября 2001 года, когда идеальный матч сорвался на 27-м отбивающем Карле Эверетте. |
| Many journalists also advocated for MLB commissioner Bud Selig to overturn Joyce's call and award a perfect game to Galarraga. | Многие журналисты также обратились к комиссару МЛБ Баду Силигу, чтобы тот отменил решение Джойса и официально объявил этот матч как совершенный. |
| The battle for the Silver ended up with the stunning game against the main competitor Dinamo Moscow. Yielding 0:2 the second time, Rotor turned the scale within the few minutes and won. | Спор за серебро разрешил феерический матч с главным конкурентом - московским "Динамо", когда, проигрывая во втором тайме 0:2, "Ротор" в течение считанных минут склонил чашу весов на свою сторону. |
| The Adventure Game Interpreter (AGI) is a game engine developed by Sierra On-Line. | Adventure Game Interpreter (AGI) - игровой движок, разработанный Sierra On-Line. |
| The game makes use of the INSANE game engine. | Игра использует игровой движок Lithtech. |
| According to this week's issue of Famitsu magazine after his unexpected departure from Konami Akira Yamaoka, Silent Hill series composer and producer, has signed on with Grasshopper Manufacture game studio. | Согласно последнему выпуску журнала Famitsu после своего неожиданного ухода из Konami Акира Ямаока, композитор и продюсер серии Silent Hill, влился в ряды японской игровой студии Grasshopper Manufacture. |
| The game session being closed by the client, the client orders to put out remaining cash assets by means of the keyboard or the touch-screen monitor. | Если остаток становится равным нулю, автомат завершает игровой цикл и игровую сессию, а если этого не происходит, то клиент самостоятельно выбирает момент для завершения игрового цикла. |
| For instance, on the eighth day of the match, Shusai played first, and Go Seigen replied within two minutes, Shusai then thought for three and a half hours, only to adjourn the game. | Так, в восьмой игровой день было сделано только два хода: Сюсаи сделал свой ход, отложенный с предыдущего игрового дня, Го ответил через две минуты, а затем, после трёхчасового обдумывания, Сюсаи вновь отложил партию. |
| Your challenge is to create a game that is fun to play with a Bamboo pen & touch tablet. | Ваша задача - создать игру, в которую весело играть с ручкой ВамЬоо и сенсорным планшетом. |
| I keep going back to why you quit the live game in college. | Я постоянно думаю, почему ты бросила играть в колледже? |
| This isn't a game that you're likely to play solo for any serious amount of time, but it's certainly one that you'll keep coming back to in short bursts and anytime you have interested friends or relatives visiting. | Это не игра, в которой вы, вероятно, будете играть соло в течение любого периода времени, но это, безусловно, тот, который вы будете продолжать возвращаться в любое время, когда вы заинтересованы в посещении друзей или родственников». |
| Once the game has opened, you will be asked whether you would like to open a REAL MODE or PRACTISE MODE account. | При открытии игры необходимо выбрать, желаете ли вы играть на Деньги (REAL MODE) или в режиме Практики (PRACTISE MODE). |
| So if golfing is the kind of game that can be played while riding around in a golf cart, it would be hard to confer on the golfing greats the status that we confer, the honor and recognition that goes to truly great athletes. | Так что, если играть в гольф станет возможно, разъезжая на гольф-каре, то тогда трудно будет поддерживать за легендарными игроками в гольф их нынешний статус, и те почести и признание, которыми удостаиваются по-настоящему великие спортсмены. |
| The plantation rotted and the game disappeared. | Насаждения сгнили, а дичь исчезла. |
| This unsub thinks of himself as a big game hunter now, but he didn't start out that way. | Теперь субъект считает себя охотником на крупную дичь, но начинал он не с этого. |
| Game, Chateau Dracula, vintage 80. | Дичь, Замок Дракулы, марочное вино. |
| Tutors are not ground game. | Гувернеры не считаются за наземную дичь. |
| But by the end of their time, they were certainly big game hunters, and were capable big game hunters. | Но потом они стали хорошими охотниками, способными охотиться на крупную дичь. |
| What happened to our game plan? | А что случилось с нашими планами поиграть? |
| Do you have time for a game of Kadis-Kot? | У тебя есть время поиграть в кадис-кот? |
| So a few of my friends were also pretty addicted to the game, and I invited them to play as well. | У меня были друзья, которые тоже подсели на эту игру, и я предложила им поиграть в это. |
| You want to play a second game? | Ты снова хочешь поиграть? |
| We could play a game. | Мы могли бы поиграть в игру. |
| You know, you could have just stayed home and watched a football game. | Знаешь, а ты мог просто остаться дома и смотреть футбол. |
| Even go and see a footie game. | Мы даже с тобой сходим, футбол посмотрим. |
| I mean, there's a football game at 1:00 Or a tour of the university art gallery at 3:00. | Хочу заметить, что в 1:00 будет футбол, или экскурсия по университетской галерее искусств в 3:00. |
| Bart, you're not annoyed that Milhouse asked me to go to the American football game instead of you? | Барт, тебя не волнует, что Милхаус попросил меня пойти с ним на американский футбол вместо тебя? |
| How's the soccer game, man? | Как футбол? - Нормально. |
| I had to dump that 150 on purpose in the game today. | Мне специально сегодня пришлось проиграть 150 баксов в покер. |
| He had a four-goal game against the Los Angeles Galaxy in only his second match with the team, but his scoring tapered off and the Metros missed the playoffs. | Он сделал покер в своём втором матче с командой против «Лос-Анджелес Гэлакси», но в дальнейшем он забивал реже и «МетроСтарз» пропустили плей-офф. |
| Morganstern was a heavy gambler - poker; that's your husband's game. | Моргенштерн был заядлым игроком... в покер, а это любимая игра вашего мужа. |
| Considering the only reason we're here is 'cause I lost to you in a game of Yahtzee, no. | Учитывая, что мы этим занялись, только потому, что я проиграла тебе в "покер на костях", то нет. |
| So you're telling me Annie's fate is tied up in a game of liar's poker? | Так вы хотите сказать, что судьба Энни в руках блефующих игроков в покер? |
| The women in your life play a very mean game of political chess. | Ваши женщины ведут скверную шахматную партию в политической игре. |
| Perhaps we can finish this game another time... | Может, закончим партию как-нибудь попозже? |
| "Do you want a game of chess while we wait?" | "Может, сыграем пока партию в шахматы?" |
| You can't lose the game and your opponents can't win the game. | Вы не можете проиграть партию, а ваши оппоненты не могут выиграть партию. |
| Well, then let me know... I have come to enjoy a game of cards. | Ну, мы можем поговорить, или сыграть партию в картишки, что скажешь? |
| Just like solitaire, two can play at this game. | Как и в пасьянсе, двое могут сыграть в эту игру. |
| I believe it's time you and I... played another game. | Думаю, пришло время тебе и мне сыграть в другую игру. |
| Or... We could play one more game. | Или... мы можем сыграть еще одну игру. |
| We're going to play a little game with one of the guests there. | А мы собираемся сыграть в одну небольшую игру с одним гостем на этом ланче |
| Can we at least play a board game or do something non-vampire related. | Мы можем по крайней мере сыграть в настольную игру Или заняться чем-то, не относящимся к вампирам? |
| But Ryan doesn't play that game. | Но Райан не играет по этим правилам. |
| That's right, we just keep playing our game, wait it out and just... | Вот и правильно, мы играем по своим правилам |
| From now on, I play this game the way she does... | С этого момента я играю по ее правилам. |
| Due to Scientology's Fair Game policy, we put ourselves at risk socially, politically, and financially when we speak out against this dangerous cult. | По внутренним правилам "Церкви Саентологии", известным как "Честная Игра", мы рискуем своим положением в обществе, имуществом и даже жизнью, если высказываемся против этой секты. |
| Okay, assuming they play by the rules of the game like they did in "Centipide" you guys hit Pac-Man 3 times with the energy field, you win. | Если они будут играть по правилам, как в случае со "Змейкой", вам достаточно трижды поразить Пакмана энергетическим полем, и мы победим. |
| You should see my "a" game. | Ты бы видел мой план А. |
| Great, we have a game plan. | Прекрасно, у нас есть план. |
| They call this satirical intellectual game "The Plan". | Они называют эту сатирическо-интеллектуальную игру «План». |
| And what's wrong with having a solid game plan? | Что плохого в том, чтобы заранее иметь продуманный план? |
| Okay, here's the game plan. | Так, вот наш план. |
| Game, enormous set, match. | Гейм, огромный сет, матч. |
| Game, set and match to you, Gina. | Гейм, сет и матч твой, Джина. |
| 40-love. Game and first set, Hammond. 30-love. | 40:0 гейм и первый сет... |
| That's only the first game. | Это же только первый гейм. |
| Goffin made his comeback in Miami, but was eliminated by João Sousa in his first match, having won only a game... | Гоффин вернулся в Майами, но проиграл Жоао Соузе в своем первом матче, выиграв только один гейм. |
| Do you think it's a game? | Это что вам, игрушка? |
| Invoking Agallamh is not a game. | Вызов Агаллам это не игрушка. |
| This "bright as the glittering snow" and "bracing as a frosty winter morning" mega-popular logic game is ready to load you up with a heap of presents! | Захватывающая логическая игрушка, включающая более семи десятков разнообразных уровней и красочную графику. Помоги двум любящим кибернетическим сердцам! |
| My life isn't a game, that balloon out there, it's not a toy. | ћо€ жизнь не игра! Ётот шар - не игрушка. |
| INTERACTIVE AUTOMATIC TOY, GAME SYSTEM AND METHOD FOR CONTROLLING SAID TOY AND SYSTEM | ИНТЕРАКТИВНАЯ САМОДВИЖУЩАЯСЯ ИГРУШКА, ИГРОВАЯ СИСТЕМА И СПОСОБ УПРАВЛЕНИЯ ИМИ |
| The game was officially announced on September 13, 2006 by Square Enix, and premiered at the 2006 Tokyo Game Show two weeks later. | Игра была анонсирована Square Enix 13 сентября 2006 года, а через две недели на выставке Tokyo Game Show состоялась премьера игры. |
| The DVD and audio are titled Leavin' the Game on Luckie Street (Luckie Street is the road the venue at which the show was played, the Tabernacle in Atlanta, GA). | DVD и аудио под названием Leavin' the Game on Luckie Street (Luckie Street место, на котором было сыграно шоу, Скиния в Атланте, штат Джорджия). |
| Game Informer, commenting on Sega's tendency to produce under-appreciated cult classics, stated: "Let us rejoice in the fact that Sega is making games equally among the current console crop, so that history will not repeat itself." | Game Informer, комментируя то, что Sega имеет тенденцию к разработке недооцениваемой классики, заявил, «Давайте радоваться тому, что Sega делает игры для текущих приставок равноценно, и чтобы история больше не повторилась». |
| Compatibility with these platforms is mentioned on Game Discovery, a popular site for game developers, among other software like The 3D Gamemaker, DarkBASIC, and GameMaker. | Совместимость со всеми этими платформами была отмечена Game Discovery, популярным сайтом для разработчиков игр, что выделяет его среди других подобных программных продуктов, таких как 3D Gamemaker (англ.)русск., Darkbasic (англ.)русск. и Game Maker. |
| Unleash your games and go gaming "cd free" in seconds: Using Game Jackal Pro eliminates the need to insert the CD-ROM before playing your favorite title, therefore allowing you to fire up your favorite game in seconds. | Запуск игры всего за "несколько секунд": Используя Game Jackal Pro Вам не нужно вставлять CD-ROM каждый раз, чтобы включить любимую игру, запускайте игру мгновенно. |