Английский - русский
Перевод слова Game

Перевод game с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Игра (примеров 8040)
The game is found in the compilation Konami Antiques MSX Collection for Saturn and PlayStation. Игра была размещена в сборниках Коллекция MSX-антиквариата Konami для Sega Saturn и PlayStation.
Tracy, your little singing game is over. Трейси, твоя маленькая игра с пением окончена.
The game was a part of the 2005 compilation Midway Arcade Treasures: Extended Play. Игра также была выпущена для PSP в сборнике Midway Arcade Treasure: Extended Play.
Have you been told this is a game? Он тебе сказал, что это была игра?
Sorry, that's the game, that's how it works. Прости, но это игра, в ней всегда так.
Больше примеров...
Матч (примеров 818)
For an individual player, scoring multiple goals in a game is considered a notable achievement. В качестве индивидуальной статистики игрока 100 очков за матч считается очень редким достижением.
You know, and I've never been to a baseball game and... I think I'd like to see one. Знаете, я никогда не смотрел бейсбольный матч... и хотел бы его посмотреть.
Game, set and're a champion. Гейм, сет, матч - и ты чемпион.
I'm trying to watch the game. Я пытаюсь посмотреть матч.
Bart imagines himself appearing on Match Game in 2034 alongside Billy Crystal, Farrah Fawcett Majors O'Neal, Loni Anderson, Spike Lee and Kitty Carlisle's head in a jar. Барт воображает себя в 2034 году в игре «Игровой матч» вместе с Билли Кристалом, Фэррой Фосетт, Лони Андерсон, Спайком Ли и головой Китти Карлайл в банке.
Больше примеров...
Игровой (примеров 509)
Using this feature, players could efficiently record game events, rather than the rendered video itself, and later replay them in real-time through the game engine. Используя эту функцию, игроки могли умелым образом записывать события игры, а не просто пререндереное видео, а затем воспроизводить их в режиме реального времени через игровой движок.
Prior to working at BioWare he was a designer at Relic Entertainment developing some of the core game mechanics and missions for the RTS Impossible Creatures. До работы на BioWare он был дизайнером в компании Relic Entertainment, где работал над игровой механикой и уровнями к RTS Impossible Creatures.
So this game that the kids are playing here - in this case they were learning basic multiplication through a game called Match Me. Вот игра, в которую дети здесь играют - в данном случае они учили таблицу умножения в игре под названием "найди пару" В этой игре детей делят на две команды каждая команда находится на своей части игровой площадки учитель берет мел и пишет числа на шинах.
The game editor feature was enhanced by allowing the user to design not only new maps and campaigns, but also new units with new graphics and sounds. Игровой редактор позволял создавать не только новые карты и кампании, но и новых юнитов с собственной графикой и звуками.
Link's Awakening began as an unsanctioned side project; programmer Kazuaki Morita created a Zelda-like game with one of the first Game Boy development kits, and used it to experiment with the platform's capabilities. Link's Awakening началась как отдельный проект; программист Кадзуаки Морита при помощи одного из первых средств разработки для Game Boy создал похожую на Zelda экспериментальную игру для проверки совместимости с игровой платформой.
Больше примеров...
Играть (примеров 1101)
And now we have to play a game with someone else. И теперь мы должны играть с кем-нибудь еще.
The idea behind the "Who Are You?" campaign was that "you are what you play"; the kind of game a person enjoys playing suggests something about that gamer's personality. Идея компании со слоганом «Кто - Вы?» была в том, что «Вы - то, во что Вы играете»; вид игры, которую человек любит играть, подсказывает кое-что про его индивидуальность.
We doing some kind of party game? Мы будем во что-то играть?
They can't play a real game. Они не могут играть по-настоящему.
And Aurora now knows that she can play the game with thisrobotic arm, but she has not lost the ability to use her biologicalarms to do what she pleases. Аврора знает, что теперь она может играть с помощьюроботизированной руки, но она не потеряла способность пользоватьсясвоими руками, чтобы делать, что ей заблагорассудиться.
Больше примеров...
Дичь (примеров 87)
Vegetarian meals, Slovak specialities, game, delicious pancakes and other goodies are our triumph. Вегетарианские блюда, словацкая кухня, дичь, отличные блины и другие вкусности являются нашей козырной картой.
A poacher who shoots at rabbits may scare big game away. Браконьер, охотящийся на зайцев, может спугнуть крупную дичь.
"A real women hunts big game!" "Настоящая женщина охотник на крупную дичь!"
Then the game will come this way. Тогда дичь побежит сюда.
A growing demand for farm materials and game gives an opportunity for men with initiative and it motivates us to broaden our breeding regularly. Постоянно растущий спрос в скотоводственном материале и дичь проявляет необыкновенный шанс к постоянному повышению ведущего хова.
Больше примеров...
Поиграть (примеров 209)
He tried to get into a game of pickup hoops. Ну, он пытался поиграть с нами в баскетбол.
The game was first playable at the Showdown 2007 LAN in San Jose and at QuakeCon 2007. Первая возможность поиграть в Left 4 Dead появилась на Showdown 2007 LAN в Сан-Хосе и QuakeCon 2007.
Why don't you just admit you only want to play this game because you always play it with Leonard and you miss him? Почему бы тебе не признать, что ты хочешь поиграть в эту игру лишь потому, что всегда играл в неё с Леонардом, и ты по нему скучешь?
How often do you all get together for these game nights? Как часто вы собираетесь поиграть?
You want to play a second game? Ты снова хочешь поиграть?
Больше примеров...
Футбол (примеров 224)
It's kind of weird to just watch a football game with no ulterior motives or agendas. Вообще странно как-то смотреть футбол просто так, без скрытых мотивов.
If you want him to stop lifting things, put all this in grocery bags and turn the TV on to a football game. Если хочешь, чтобы он не таскал тяжести, запихай их в продуктовые пакеты и включи футбол по телевизору.
Netball is seen as the women's game, while cricket, football (soccer) and basketball are men's games. Нетбол считается женской игрой, а крикет, футбол и баскетбол - мужскими.
Moritz, Grandpa's health is more important than a soccer game, right? Мориц, здоровье дедушки важнее, чем игра в футбол, не так ли?
More than a game? «Больше, чем футбол.
Больше примеров...
Покер (примеров 84)
There, you'll find games such as betting, exchange betting, casino, poker, the fate of Internet (e-scratch), and game arcades. Там вы сможете найти игры, такие, как ставки, обменные ставки, казино, покер, судьба Интернет (электронная нуля), а также игры аркады.
Free online poker is an easy way to learn the basic rules of the game; we also offer play money games and a poker school for those looking for more detailed information about poker and it's many variants. Бесплатный онлайн покер - легкий способ выучить основные правила игры; также мы предлагаем игры на игровые деньги и школу покера для тех, кто ищет более подробную информацию о покере и его вариантах.
Richie warns him that missing payments will only cause his debt to escalate faster and bars Davey from the game until he can catch up. Ричи предупреждает его, что отсутствующие выплаты только вызовут ещё один долг, чтобы быстрее нагнетать, и запрещает Дэйви играть в покер Априла до тех пор, пока он не сможет наверстать упущенное.
A related argument is that domestic political processes can hamstring a government in the great game of poker or chess that international politics is supposed to be. Схожий аргумент заключается в том, что внутренние политические процессы могут помешать государству в большой игре в покер или шахматы, чем, по сути, и является международная политика.
That's why we call it the executive game. Именно поэтому наш покер - элитный.
Больше примеров...
Партию (примеров 139)
Each possible move represents a different game. Каждый возможный ход представляет разную партию.
He can shoot a game of pool. Он может сыграть партию в бильярд.
so he bets the vampire in a game of pool, and just as the vamp is setting up for his last shot... так что он заманивать вампиров на партию в бильярд, и пока вампир готовился к своему последнему удару...
To be more active, play a game of tennis, take aerobics classes or use the state-of-the-art gym facilities. Любители активного отдыха смогут сыграть партию в теннис, позаниматься аэробикой или посетить тренажёрный зал, оснащенный по последнему слову техники.
they're likely to tell you, "Eight o'clock is too late for me, but that's okay, I can get a game of tennis in and do a few conference calls and meet you at eight." Вам скорее всего ответят: "8 это уже поздновато, но ничего, я успею сыграть партию в теннис, сделаю пару конференц-звонков, а в 8 встретимся".
Больше примеров...
Сыграть (примеров 291)
I felt like someone had read my book and was playing a game. Я поняла, что кто-то прочёл мою книгу и решил сыграть.
Should we play the button game? ? Хотите сыграть в игру кнопку?
"When do we get the game..." "When can we play the game..." "Когда мы получим игру..." "Когда мы сможем в нее сыграть..."
During the day, go for a swim in Alia Club Hotel's uniquely shaped pool or have a game of tennis with the family.Take advantage of your direct access to the organised beach and join in with the water sport activities. В дневное время Вы можете искупаться в бассейне уникальной формы или сыграть в теннис с остальными членами семьи. Вы можете напрямую попасть на организованный пляж и принять участие в водных видах спорта.
I say, does anyone here want to play a game of Scrabble? Интересно, кто-нибудь здесь хочет сыграть в "Царя горы"?
Больше примеров...
Правилам (примеров 154)
But I have to play the game. Но мне нужно играть по правилам.
"Crazy Christians," "Science Schmience," Bush and the Republicans, that's all fair game. "Сумасшедшие Христиане", "Умники-Разумники", Буш и республиканцы - это игра по правилам.
Policies that favour a narrow minority - widening inequality in incomes and access to basic services - induce grievance and erode respect for society's rules of the game. Политика, которая проводится в интересах узкого меньшинства, усугубляя неравенство в доходах и возможностях доступа к основным услугам, вызывает чувство обиды и подрывает уважение к существующим в обществе правилам игры.
Because Havel did not go through the usual party schools of political training, he often felt that he need not respect the rules of the political game, and he often showed contempt for the compromises and moral short cuts practiced by politicians. Поскольку Гавел не получил политического образования в обычных политических школах, он часто чувствовал, что ему нет нужды проявлять уважение к правилам политической игры, и он часто показывал презрение к компромиссам и моральным упрощениям, практикуемым политиками.
We trust that they will spend their time with us, that they will play by the same rules, value the same goal, stay with the game until it's over. Мы доверяем, ведь они проводят своё время с нами, они играют по тем же правилам, ценят те же самые цели и остаются в игре до конца. Итак, совместное участие в игре действительно формирует связи, доверие и сотрудничество.
Больше примеров...
План (примеров 143)
There was a game plan, but it never included airplanes. Однако, план не предполагает, что самолеты дадут.
When he targeted the Raqibs, his plan entered the game. Когда они нацелились на Рахиба, их план вошел в игру.
That was the game plan right from the start. Это был наш с ним план с самого начала.
We should come up with a game plan. Нам нужен план действий.
Our plan to beat him at his own game was beginning to backfire. Наш план побить его в его же собственной игре играет против нас.
Больше примеров...
Гейм (примеров 52)
Pot and game to Mr. Simcoe. Выигрыш и гейм, мистер Симко.
For me, it's game, set... and match. У меня гейм, сет и матч.
That's why companies like Game Vex assign unique identifiers to each box. Вот почему компании вроде Гейм Векс присваивают уникальные идентификаторы каждой игровой приставке.
Game Vex... is a console, right? Гейм Векс - это консоль, верно?
Game, set, match. Гейм, сет, матч.
Больше примеров...
Игрушка (примеров 25)
ls that all I am - a game for you and Sam? Я что - игрушка для вас с Сэмом? Нет, мэм.
The world... is no game. Мир... не игрушка.
That game's too bloody surreal anyway. Эта игрушка вообще нереальная!
Invoking Agallamh is not a game. Вызов Агаллам это не игрушка.
My life isn't a game, that balloon out there, it's not a toy. ћо€ жизнь не игра! Ётот шар - не игрушка.
Больше примеров...
Game (примеров 901)
The game was later ported to Linux by Hyperion Entertainment and published by Linux Game Publishing in 2006. Позже игра была портирована на Linux фирмой Hyperion Entertainment и выпущена Linux Game Publishing в 2006 году.
The first game in the long-running Super Robot Wars series is another early example of the genre, released for the Game Boy in 1991. Первой игрой в первой успешной и длинной серии был Super Robot Wars вышедший для для Game Boy в 1991 и, таким образом, является ещё одним примером ранней игры этого жанра.
Since the game's original release, three enhanced remakes have been produced for various systems: Lunar: Silver Star Story Complete in 1996, Lunar Legend in 2002, and Lunar: Silver Star Harmony in 2009. Кроме того, Game Arts разработала три расширенных ремейка для различных игровых систем: Lunar: Silver Star Story Complete в 1996 году, Lunar Legend в 2002 году и Lunar: Silver Star Harmony (англ.) в 2009 году.
In advance is required XNA Game Studio 3.0 installed. В преддверии требуется XNA Game Studio 3.0 установлен.
The Game Gear version does not show enemy names. Версия игры для Game Gear также не отображает имена противников во время боя.
Больше примеров...