Английский - русский
Перевод слова Game

Перевод game с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Игра (примеров 8040)
In spite of the rain, the game was not cancelled. Несмотря на дождь, игра не была отменена.
Welters is a game of circumstances. "Путаница" - это игра состояний.
That means the game doesn't end till I say it does. Это значит, что игра не закончится, пока я этого не скажу.
Role-playing game elements were added, as it expanded to include cities outside the arenas, and dungeons beyond the cities. Ещё позднее элементы RPG были окончательно добавлены к игре, игра расширилась, чтобы включать города вне арен, и пещеры вне городов.
You don't happen to know which room they're holding the game? Ты случайно не знаешь, в каком номере у них сегодня проходит игра?
Больше примеров...
Матч (примеров 818)
He played his last national team game in September 1987, at the age of 35. Последний матч за сборную провёл в сентябре 1987 года, в возрасте 35 лет.
Rita was taking him to his first baseball game. Рита взяла его на первый в жизни бейсбольный матч.
The average game has 381 moves. В составе этой команды провёл 381 матч.
Championship game, two years ago, then seconds left, right? Матч лиги чемпионов, два года назад, остаётся 10 секунд...
The Lakers took a 3-2 lead in the series, but Abdul-Jabbar, who averaged 33 points a game in the series, sprained his ankle in Game 5 and could not play in Game 6. «Лейкерс» повели в серии 3-2, но в пятой игре Абдул-Джаббар, набиравший по 33 очка в среднем за матч в той серии, получил травму и не смог играть в шестой встрече.
Больше примеров...
Игровой (примеров 509)
I even catch a whiff of you doing something foul, Joe, I mean, I might got to go tell Marlo you the one put me up on that card game. Если я замечу хоть тень чего нибудь подозрительного, Джо, я ведь могу пойти к Марло и сказать, что это ты усадил меня за игровой стол.
Originally released in South Korea in 2006 using the FIFA 06 engine as FIFA Online, the game was soon upgraded to the FIFA 07 engine in 2007 and renamed FIFA Online 2 until the game's closure. Изначально выпущенная в Южной Корее в 2006 году, FIFA Online 2 использовала игровой движок от игры FIFA 06, однако потом была переведена на движок FIFA 07.
Some design documents may include functional prototypes or a chosen game engine for some sections of the game. Некоторые дизайн-документы могут включать в себя функционирующие прототипы или выбранный игровой движок.
The game allows players to take the role of superheroes and supervillains. В зависимости от игровой стороны - это будут супергерои или суперзлодеи.
Cards from the older Warhammer 40,000 Collectible Card Game are semi-compatible with Horus Heresy, requiring rule changes in order to work with the new game system. Карты из предыдущей версии Warhammer 40,000 Collectible Card Game частично совместимы с игрой Warhammer 40,000 Horus Heresy, правда некоторые правила должны быть изменены (для корректной совместимости с новой игровой механикой).
Больше примеров...
Играть (примеров 1101)
And he tried to play her game А он пытался играть по ее правилам.
Play them at their own game Играть с ними по их же правилам.
You've been humming that same tune since we started the game. Ты напеваешь эту мелодию с тех самых пор, как мы начали играть.
Doesn't take a lot to throw the little darlings off their game. Не любят, когда другие начинают играть в их люббмые игры.
With only five minutes left the group continues the game, running around the hospital as they did as children, and change their rules so Anna, Rebecca, and Susan can play as well. Группа снова начинает игру, бегая по больнице, как дети, и меняет свои правила так, что Анна и Ребекка тоже могут играть.
Больше примеров...
Дичь (примеров 87)
I'm pursuing another game Я преследую другую дичь.
We hunted reindeer, mammoths, bison, horses, The game retreated northward as the climate changed. Мы охотились на северных оленей, мамонтов... бизонов, лошадей, дичь перемещалась к северу, и со сменой климата приходилось учиться выращивать пищу, вместо того, чтобы ее собирать.
In the old Lippert restaurant you could have the best game dishes. Лучше всего жареную дичь готовили в старом ресторане Липперт.
Also, We're always looking to sponsor exciting new games. If you would like your game to be sponsored. Также, загрузить эту игру на крупную дичь конкуренции, вы стоите шанс заработать $ 500000.
Ms. Simona Dragoi presented a written "Statement on NWFPs in Romania" which highlighted a variety of NWFPs including forest fruit, mushrooms, medicinal plants, game, fish, basketry, Christmas trees, honey, seeds and seedlings. Г-жа Симона Драгой выступила с сообщением о состоянии рынка НДЛТ в Румынии, в котором была представлена информация о различных НДЛТ, включая плоды лесных растений, грибы, лекарственные травы, дичь, рыбу, плетеные изделия, новогодние елки, мед, семена и саженцы.
Больше примеров...
Поиграть (примеров 209)
You can play your little tie-up game inside. Вы можете в доме поиграть в ваше завязывание.
I might play this new game called Tetris! и я должен поиграть в эту новую игру, под названием "тетрис"!
'I promised him a game of bat and ball after our lessons.' Я пообещала ему поиграть в мяч после уроков.
Is it okay if they come over after the game to play? Ничего, если они придут к нам поиграть после тренировки?
Want to play a board game? Хочешь поиграть в настольные игры?
Больше примеров...
Футбол (примеров 224)
He will also change the game of football as we know it. А еще он изменит футбол, каким он нам известен.
I could watch the football game in my own living room with peace and quiet. я бы тогда смог смотреть футбол в своей комнате в тишине и покое.
We got a game to play! Нам нужно в футбол играть
I'm about to go to the football game. Я собираюсь на футбол.
SOCCER GAME SIMULATION FOR THE GAME-BASED TRAINING OF SOCCER PLAYERS ИМИТАЦИЯ ИГРЫ В ФУТБОЛ ДЛЯ ИГРОВОЙ ТРЕНИРОВКИ ФУТБОЛИСТОВ
Больше примеров...
Покер (примеров 84)
The "art of civilized bushwhacking" is an old term for the game of poker. "Искусство культурного пробивания дороги в дебрях" (цитата Ника "Грека" Дандолоса) старое определение игры в покер.
The invention achieves the technical result of creating novel game functions which broaden the possibilities of the method and make it possible to play poker with the aid of electronic means and with an increased probability of a win for a player having a weak combination of hole cards. Технический результат, достигаемый при использовании изобретения, заключается в создании новых игровых функций, позволяющих расширить возможности способа, которые обеспечивают проведение игры в покер с помощью электронных средств с увеличением вероятности выигрыша игроком, имеющим слабую комбинацию карманных игр.
This game is quite a very popular card game, but poker is not in this match. Эта игра очень очень популярной карточной игры, но в покер не в этом матче.
Whether you're new to the game of poker, new to playing online poker or a seasoned pro, you'll find all the information you need for our tournaments. Неважно, новичок вы или профессионал, играли когда-нибудь в покер в Интернете или нет, здесь вы найдете все необходимые сведения о наших турнирах.
According to legend, he finally lost the hotel in a game of poker in 1888 to his brother-in-law, Jim "Doc" Day, who became its second owner. Согласно легенде, Дрискилл проиграл отель в покер в 1888 году своему шурину Джиму «Доку» Дэю, ставшему вторым владельцем в истории гостиницы.
Больше примеров...
Партию (примеров 139)
Perhaps we can finish this game another time... Может быть, мы закончим эту партию как-нибудь потом...
But love is a little like a game of poker, it might be good to see the hand, you might have a chance to win. А еще можно сказать, что любовь напоминает партию в покер, чтобы увеличить шансы на победу, лучше играть открыто.
You have to know your game... and stay on your toes, both mentally and physically. Ты должна знать свою партию... и быть наготове и мысленно, и физически.
Well, you have my number if you ever want to play a round or catch a game. У тебя есть мой номер, если захочешь сыграть партию или сходить на игру.
In your free time, you can enjoy a work-out in the fitness centre or a game of tennis on one of the 2 indoor courts, followed by relaxation in the sauna or Jacuzzi. В свободное от дел время Вы можете потренироваться в свое удовольствие в фитнес-центре, сыграть партию в теннис на одном из двух крытых кортов отеля, а потом отдохнуть в сауне или джакузи.
Больше примеров...
Сыграть (примеров 291)
I really would like to play another game of Othello with you. Мне бы очень хотелось сыграть с вами еще раз в игру "Отелло".
Why don't you guys play a game for it? Почему бы вам, ребята, не сыграть на это?
Come on, you keep changing the game up just when we get the hang of the last one you wanted to play. Слушай, ты постоянно меняешь игра, в зависимости от того, в какой покер хочешь сыграть.
It was re-released in 2002 on the Game Boy Advance, retitled as Kirby: Nightmare in Dream Land, featuring updated graphics and sound, multiplayer support, and the ability to play as Meta Knight. Переиздана в 2002 году на Game Boy Advance под названием Kirby: Nightmare in Dream Land, обладала улучшенной графикой и звуком, возможностью многопользовательской игры и возможностью сыграть за Мета Рыцаря.
We'll play a sentimental game Могу сыграть я и в любовь:
Больше примеров...
Правилам (примеров 154)
At this level, if you don't play the game... you're dead. На таком посту если не играешь по правилам - ты покойник.
Okay, the game is No-Limit Texas Hold'em. Так, играем по правилам ноу-лимит Техас Холд'эм.
Personally, I don't think the game is played like that. Лично я думаю, это игра не по правилам.
What you should have done, if you were really playing an elevated game, was come to me with what you had. Но если бы ты и правда играл по правилам, то пришёл бы ко мне со всеми этими сведениями.
Because Havel did not go through the usual party schools of political training, he often felt that he need not respect the rules of the political game, and he often showed contempt for the compromises and moral short cuts practiced by politicians. Поскольку Гавел не получил политического образования в обычных политических школах, он часто чувствовал, что ему нет нужды проявлять уважение к правилам политической игры, и он часто показывал презрение к компромиссам и моральным упрощениям, практикуемым политиками.
Больше примеров...
План (примеров 143)
Okay, so what's the game plan here? Ладно, какой у нас план?
One step ahead of the game isn't a plan, kid. Быть на один шаг вперед - это не наш план, сынок.
I don't know, I guess I misinterpreted your game plan, which for the record was seriously flawed. Не знаю, думаю, я неправильно интерпретировал твой план игры, который, кстати для протокола, имел множество изъянов.
I tell you, I got a game plan. У меня есть план на игру.
That's the game plan. Такой был план игры.
Больше примеров...
Гейм (примеров 52)
Once she sees me doing my thing, it's game over. Пусть увидит меня в деле - и гейм овер.
Foot fault. Sweet. Game, set, burn. Заступ ноги Отлично, гейм, сет, готово
and so was me purse, and our Keane's Game Boy! И это было так: мой кошелек и Гейм Бой нашего Кина!
You know, if you just made me an equal partner in this place, like I so kindly offered, there wouldn't be a Game Day down the street. Знаете, если бы вы сделали меня равным партнером этого места, как я так добродушно предлагал, тогда не было бы никакого "Гейм Дей" я вниз по улице
Game and set, price-price. Гейм и сет, Прайс-Прайс.
Больше примеров...
Игрушка (примеров 25)
A wonderful game for Happy Lines fans! Чудесная игрушка для всех фанатов «Lines»!
Do you think it's a game? Это что вам, игрушка?
You're not a game for me. Вы для меня не игрушка.
The world... is no game. Мир... не игрушка.
Well, Gellhorn, big game's no fun if it just wanders up to you. Что ж, Геллхорн, большие игры не игрушка, здесь всякое бывает.
Больше примеров...
Game (примеров 901)
In November 2007, Audiokinetic joined the Emergent Game Technologies Premier Partners Program. В ноябре 2007 года Audiokinetic присоединилась партнерской программе Emergent Game Technologies.
The campaign ended with more than $230,000 in pledged funding, allowing the team to add in New Game Plus mode. Кампания завершилась сбором более $230,000, давая возможность команде добавить режим New Game Plus.
G. A. Henty's In Times of Peril and George MacDonald Fraser's Flashman in the Great Game also contain lengthy scenes set in the Residency during the siege. А. Генти In Times of Peril и Джорджа МакДональда Фрейзера Flashman in the Great Game содержат продолжительные сцены проходящие в Резиденции, находящейся под осадой.
Enemy Territory: Quake Wars shipped on 28 September 2007, and has won dozens of awards to date, including several Game of the Year awards and over 25 Editor's Choice awards. Enemy Territory: Quake Wars, вторая игра, бо́льшая и основная часть которой была разработана в Splash Damage, вышла 28 сентября 2007 года и завоевала несколько десятков наград, включая награду «Game of the Year» и более 25-ти наград «Editor's Choice».
Some benchmarks provide opportunities for producing an analysis comparing the relative speed of various compiled and interpreted languages for example and The Computer Language Benchmarks Game compares the performance of implementations of typical programming problems in several programming languages. Некоторые тесты производительности дают возможность проведения сравнительного анализа различных компилирующих и интерпретирующих языков, как, например, Roy Longbottom's PC Benchmark Collection, а The Computer Language Benchmarks Game сравнивает производительность реализаций типичных задач в некоторых языках программирования.
Больше примеров...