| It's like your new favorite game is "finding fault with Nora." | Это твоя любимая игра "Придерись к Норе"? |
| It's like your new favorite game is "finding fault with Nora." | Это твоя любимая игра "Придерись к Норе"? |
| Role-playing game elements were added, as it expanded to include cities outside the arenas, and dungeons beyond the cities. | Ещё позднее элементы RPG были окончательно добавлены к игре, игра расширилась, чтобы включать города вне арен, и пещеры вне городов. |
| SwordThrust is an interactive text adventure game for the Apple II computer, created by Donald Brown and published by CE Software in 1981. | SwordThrust - компьютерная игра в жанре интерактивного текстового квеста для компьютера Apple II, созданная Дональдом Брауном и опубликованная CE Software в 1981 году. |
| The game was well received, with critics praising its refined gameplay, story, and voice acting, although it was criticized for some minor and sporadic technical glitches. | Игра была хорошо принята, критики хвалят её изысканный геймплей, сюжет и озвучивание, хотя она была подвергнута критике за некоторые незначительные технические сбои. |
| As a result, he missed the 2008 All-Star Game, to which he was named a starter. | В результате ему пришлось пропустить Матч всех звёзд 2008, где он был выбран болельщиками в стартовую пятёрку. |
| We started the game as we planned and scored but after the goal against our game went the wrong way. | Начали мы матч так, как планировали, открыли счет, но после пропущенной в ответ шайбы игра расстроилась. |
| Lesmes' second and last international was a 6-2 win against Northern Ireland on 15 October 1958, in another exhibition game. | Второй и последний международный матч Лесмес сыграл против Северной Ирландии 15 октября 1958 года, в этом товарищеском матче Испания разгромила соперника со счётом 6:2. |
| You see the seahawks game last week? | ты смотрел на той неделе матч "Ястребов"? |
| In Spain, 3 games count as one vaca and 3 vacas win the match, although there are many other scoring variations, for example, in some places the game is played to 5 games and 5 vacas. | З игры засчитываются за одного Vaca (корова) и 3 Vacas выигрывают матч, хотя есть много других выигрывающих вариаций, например, в некоторых местах игра играется до 5 игр и 5 Vacas. |
| Intrinsic - A free and open-source cross-platform game engine that supports Vulkan. | Intrinsic - бесплатный кросс-платформенный игровой движок с открытым исходным кодом, который поддерживает Vulkan. |
| Computer and Video Games editors Paul Rand, Tim Boone and Frank O'Connor awarded the game a 98/100, praising it for its gameplay, replayability, sound, and graphics. | Редакторы журнала Computer and Video Games Пол Рэнд, Тим Бун и Фрэнк О'Коннор наградили игру 98 баллами из 100, восхваляя ее за игровой процесс, реиграбельность, звук и графику. |
| He further lauded the game for its graphics, "pleasant" music, sound effects, addictive play, and realistic simulation of the growth of cities and towns. | Он похвалил игру за графику, «приятную музыку», звуковые эффекты, аддиктивный игровой процесс, и реалистичную симуляцию роста городов и деревень. |
| I rarely travel east of the game room. | Я редко захожу дальше игровой. |
| Game developers' increasing awareness of academic AI and a growing interest in computer games by the academic community is causing the definition of what counts as AI in a game to become less idiosyncratic. | Увеличение понимания академического ИИ разработчиками игр и растущий интерес академического сообщества к компьютерным играм вызывает вопрос, насколько и в какой степени игровой ИИ отличается от классического. |
| Who do you think taught me the game? | Как думаете, кто меня научил играть? |
| I hope you're right. Otherwise, no matter how long or hard Teal'c plays the game, he won't win. | Я надеюсь, что ты прав, иначе независимо от того, как долго или хорошо Тилк будет играть, он не победит. |
| I realized a long time ago that the only way you can win the game is by getting out. | Я давно понял, что единственный способ выиграть эту игру, это не играть вовсе. |
| How are you not sick of playing this game? | Тебе не надоело играть в одно и то же? |
| You love that boxing game, right? | Ты любишь играть в бокс? |
| Quentin. Have you cleaned the guns for tomorrow's game shooting? | Квентин, ты почистил ружья к завтрашней охоте на дичь? |
| Do you know if he ever uses any unpasteurized cheese or wild game? | Вы не знаете, использовал ли он какой-нибудь непастерезованный сыр или дичь? |
| We could hunt game, spell out things... or ring in the new year. | Будем охотиться на дичь или гангстеров в Нью-Йорке. |
| Come on, if you're game, so am I. | Это же получится какая-то дичь! |
| When Uke Mochi was visited by Tsukuyomi she prepared a feast by facing the ocean and spitting out a fish, then she faced the forest and bountiful game spewed out of her mouth, finally turning to a rice paddy she coughed up a bowl of rice. | Когда Цукуёми посетил Укэмоти-но ками, она решила угостить его едой, повернув лицо к океану она выплюнув рыбу, затем повернув лицом к лесу, она изо рта изрыгнула щедрую дичь, наконец, повернув лицо к рисовым полям, она откашляла миску рис. |
| You and me, we both love the game. | Ты и я, мы ведь оба любим поиграть. |
| Do you want to play a game, Jamie? | Не хочешь ли поиграть, Джейми? |
| Well, you never asked me to play a game of pool before, | Ну, ты никогда мне раньше не предлогала поиграть в бильярд. |
| How would you like to go back to my dorm room and play a little game I like to call Dirty Doctor and Naughty Nurse? | Как ты относишься к тому, чтобы пойти со мной в моё общежитие и поиграть в игру под названием "похотливый врач и непослушная медсестра"? |
| Is there not a more mentally challenging game we could play? | Нельзя ли поиграть в игру, требующую большей работы ума? |
| Now, you watch your football game while I make you a little plate here. | Ты смотри футбол, а я приготовлю тебе поесть. |
| He wants me to go to your football game with him on Friday. | Хочет, чтобы я пошла с ним на футбол в пятницу. |
| Moritz, Grandpa's health is more important than a soccer game, right? | Мориц, здоровье дедушки важнее, чем игра в футбол, не так ли? |
| A real soccer game is a war. | Настоящий футбол и есть сражение! |
| The game of foosball is completed. | Игра в настольный футбол завершена. |
| He had a four-goal game against the Los Angeles Galaxy in only his second match with the team, but his scoring tapered off and the Metros missed the playoffs. | Он сделал покер в своём втором матче с командой против «Лос-Анджелес Гэлакси», но в дальнейшем он забивал реже и «МетроСтарз» пропустили плей-офф. |
| Free online poker is an easy way to learn the basic rules of the game; we also offer play money games and a poker school for those looking for more detailed information about poker and it's many variants. | Бесплатный онлайн покер - легкий способ выучить основные правила игры; также мы предлагаем игры на игровые деньги и школу покера для тех, кто ищет более подробную информацию о покере и его вариантах. |
| texasholdem is one of the most popular card games and the online version of the game is known as online texasholdem poker. | texasholdem одна из самых популярных карточных игр и он-лайн версия игры как он-лайн покер texasholdem. |
| The invention is based on a popular card game and is usable for gambling establishments. | Способ развлечений «Рейз покер» - это изобретение, основанное на популярной игре в карты и предназначенное для игорных заведений. |
| 3 card poker or trio poker is a poker-based game that is played in many American casinos. It actually consists of two separate games, pairplus and ante-and-play. | Трехкарточный покер или трио-покер - разновидность покера, которая получила распространение во многих американских казино благодаря своей простоте и незамысловатым правилам. |
| Because Abu Nazir is playing the long game. | Потому что Абу Назир играет длительную партию. |
| She was online playing her regular nightly chess game With a guy in london. | Она была в сети, играя ночную партию в шахматы с парнем из Лондона. |
| And once more, we play our dangerous game, a game of chess, against our old adversary, the American Navy. | Мы вновь разыгрываем нашу опасную игру, шахматную партию против старого противника, американского военно-морского флота. |
| We can play another game. | Можем сыграть еще партию. |
| Classical events are those where a player has at least 90 minutes (regardless of possible time increments) to complete the game. | К турнирам с классическим контролем времени относятся те турниры, в которых игрок имеет на партию не менее 90 минут (с добавлением времени после каждого хода или без). |
| He wants to play the game he played with his wife. | Он хочет сыграть в игру, в которую он играл со своей женой. |
| Well, two can play at that game, sunshine. | Хорошо, можем сыграть в эту игру вдвоем, солнышко. |
| I'd just really like to play one more game of chess with him. | Я просто очень хотел бы сыграть с ним еще один раз в шахматы. |
| Bertie-boy, would you like to play this game? | Берти, хочешь сыграть в эту игру? |
| I got a big flag football game to suit up for. | Мы сегодня собираемся сыграть в футбол. |
| These guys are being manipulated into playing his game. | Он манипулирует этими парнями, заставляет их играть по своим правилам. |
| More like played him at his own game. | Лучше сказать, сыграли с ним по его же правилам. |
| "Crazy Christians," "Science Schmience," Bush and the Republicans, that's all fair game. | "Сумасшедшие Христиане", "Умники-Разумники", Буш и республиканцы - это игра по правилам. |
| These developments reflect a better acceptance by the voters of the rules of the democratic game. | Эти события отражают более позитивное отношение избирателей к правилам демократической игры. |
| We trust that they will spend their time with us, that they will play by the same rules, value the same goal, stay with the game until it's over. | Мы доверяем, ведь они проводят своё время с нами, они играют по тем же правилам, ценят те же самые цели и остаются в игре до конца. Итак, совместное участие в игре действительно формирует связи, доверие и сотрудничество. |
| There was a game plan, but it never included airplanes. | Однако, план не предполагает, что самолеты дадут. |
| So you do have a game plan. | Так у вас все-таки есть план? |
| We need to know her game plan. | Надо знать, каков ее план. |
| What is your game here? | Какой у тебя план? |
| Joe Daddy's got the game plan. | Папа Джо составил план. |
| Once she sees me doing my thing, it's game over. | Пусть увидит меня в деле - и гейм овер. |
| Well, we got another problem besides Game Day. | Ладно, у нас другая проблема помимо "Гейм Дэй". |
| 40-love. Game and first set, Hammond. 30-love. | 40:0 гейм и первый сет... |
| Brett, come on, you and me, we're going over to Game Day. | Брэтт, давай, мы с тобой, пойдём в "Гейм Дэй". |
| In May 1932 the Governor, Sir Philip Game dismissed his government. | В мае 1932 года губернатор сэр Филипп Гейм (англ. Philip Game) отправил правительство в отставку. |
| He said he was really proud of me for recognizing that shooting a gun is not a game. | Он сказал, что очень мной гордится, потому что я поняла, что пистолет - это не игрушка. |
| ls that all I am - a game for you and Sam? | Я что - игрушка для вас с Сэмом? Нет, мэм. |
| Magic isn't a game. | Волшебство - не игрушка. |
| Each Amiibo toy largely corresponds to a specific game that can access its storage space, though some may have multiple games that can use it. | Каждая игрушка Amiibo обычно используется в одной определённой игре, которая может использовать хранилище данных в чипе, хотя некоторые из фигурок могут поддерживаться несколькими играми. |
| Solitaire is a lonely man's game. | Пасьянс - игрушка для одиноких мужчин... |
| Ace Ventura; The CD-Rom Game is an adventure game released for the PC on October 31, 1996, by 7th Level. | Асё Ventura: The CD-Rom Game - это компьютерная игра в жанре приключение, с двухмерной графикой, вышедшая на Windows 31 октября 1996. |
| Free online games - Cube Tema Play for free the game Cube Tema Summary: Click on one of the two touching the bricks of the same... | Бесплатные онлайн игры - Кубик Тема Играть бесплатно Game Cube Тема Резюме: Нажмите на одну из двух касающихся кирпича того же... |
| An updated version of Game Center was released with iOS 5 that featured the addition of turn based gaming, player photos, friend suggestions, and achievement points. | Обновленная версия Game Center была выпущена с iOS 5, в которой были добавлены пошаговые игры, фотографии игроков, предложения друзей и очки достижений. |
| Unleash your games and go gaming "cd free" in seconds: Using Game Jackal Pro eliminates the need to insert the CD-ROM before playing your favorite title, therefore allowing you to fire up your favorite game in seconds. | Запуск игры всего за "несколько секунд": Используя Game Jackal Pro Вам не нужно вставлять CD-ROM каждый раз, чтобы включить любимую игру, запускайте игру мгновенно. |
| There's no other product like it: The simple fact is that Game Jackal Pro stands alone. | Аналога нашей программы не существует: Game Jackal Pro единственная программа с такими широкими функциональными возможностями. |