Английский - русский
Перевод слова Game

Перевод game с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Игра (примеров 8040)
The game allows players to create their own Hotel Transylvania, where they must take care of the hotel's guests. Игра позволяет игрокам создавать свой собственный Отель Трансильвания, где они должны заботиться о гостях отеля.
You don't happen to know which room they're holding the game? Ты случайно не знаешь, в каком номере у них сегодня проходит игра?
In April 2009, i-Jet Media published Happy Harvest on the Russian Internet, and the game succeeded to collect about 10,000,000 unique active users and earn USD $20 million during less than one year. В апреле 2009 года i-Jet Media выпустила игру «Счастливый фермер», которая стала настоящим прорывом: меньше чем за год игра набрала аудиторию около 10 миллионов человек и заработала $ 20 млн.
The game was released in Japan in July 2007, and the rest of the world within ten months. Игра реализована в Японии в июле 2007 г., а во всем мире она вышла через 10 месяцев.
SwordThrust is an interactive text adventure game for the Apple II computer, created by Donald Brown and published by CE Software in 1981. SwordThrust - компьютерная игра в жанре интерактивного текстового квеста для компьютера Apple II, созданная Дональдом Брауном и опубликованная CE Software в 1981 году.
Больше примеров...
Матч (примеров 818)
I've been watching a football game this whole discussion. Всё время, что мы говорили, я смотрел футбольный матч.
Most foreign major sports networks aired the All-Star game live. Большинство иностранных главных спортивных телесетей транслировало Матч всех звёзд в живую.
Canada won the first game, 1-0, on June 27, 1925. Канада с минимальным счётом выиграла первый матч 27 июня 1925 года.
Match in Skobelev (now Ferghana) extends until in favor of team military of the garrison with minimal-sum game. Матч в Скобелеве (ныне Фергана) завершается в пользу сборной военного гарнизона с минимальным счетом.
JIM JUNIOR HAS A BASKETBALL GAME. У Джима-младшего сегодня баскетбольный матч.
Больше примеров...
Игровой (примеров 509)
They also have built their own game engine called Gepard: 3D with tools. Они также построили свой собственный игровой движок под названием Gepard: 3D с помощью инструментов.
The gameplay was often compared to Baldur's Gate, another Interplay game that used the same engine as Planescape: Torment. Игровой процесс часто сравнивался с Baldur's Gate, другой игрой Interplay, основанной на том же движке.
Liam Martin of Digital Spy also felt that the lighting system improves the gameplay and makes the game "feel even more dangerous". Лиам Мартин из Digital Spy также заявил, что система освещения улучшает игровой процесс и делает игру «еще более опасной».
At E3 2006, the majority of the game mechanics were revealed within the same month, while the multiplayer component had yet to be announced. В том же месяце на игровой конференции ЕЗ 2006 была представлена большая часть игровой механики, хотя о компонентах для мультиплеера не было ничего сказано.
In the game mechanics that depend on the time of day, afternoon counts as day, and evening counts as night. В игровой механике, которая зависит, от времени суток, день обычно включает в себя одновременно утро и день, а ночь - саму ночь и вечер.
Больше примеров...
Играть (примеров 1101)
Seriously, you guys should play this game professionally. Серьезно, ребята, там надо играть в эту игру профессионально.
This is my house, and I'm telling you I don't feel like playing some parlor game. Это мой дом, И я говорю, что не хочу играть ни в какие игры.
They're about to play "The Newlywed Game" with the other couples. Они собираются играть в "Ток-шоу для молодожен" с другими парами
Richie warns him that missing payments will only cause his debt to escalate faster and bars Davey from the game until he can catch up. Ричи предупреждает его, что отсутствующие выплаты только вызовут ещё один долг, чтобы быстрее нагнетать, и запрещает Дэйви играть в покер Априла до тех пор, пока он не сможет наверстать упущенное.
I was forced to participate in this game without explaining the rules and I think it is ironic that knows you pas? ќн заставил мен€ играть в эту игру, не объ€снив правил. € думаю, что только он знает, что случилось с моими родител€ми.
Больше примеров...
Дичь (примеров 87)
No need, I love catching game. Ничего, я люблю ловить дичь.
You torched the only game we've seen in two days. А он убегал. Спалил единственную дичь за столько дней.
Come on, if you're game, so am I. Это же получится какая-то дичь!
The Most Dangerous Game. "Самая опасная дичь." Часы.
The Most Dangerous Game. "Самая опасная дичь"
Больше примеров...
Поиграть (примеров 209)
So we went with the Badger game. Поэтому мы решили поиграть в Ловушку.
I might play this new game called Tetris! и я должен поиграть в эту новую игру, под названием "тетрис"!
Do you want to play a game, Jamie? Не хочешь ли поиграть, Джейми?
Okay, sweetie, you want to play a little game, okay? Сладенькая, не хочешь поиграть в игру?
What game do you want to play? Во что вы хотите поиграть?
Больше примеров...
Футбол (примеров 224)
I love the game, and it loved me back. Я люблю футбол, и он любит меня.
Even go and see a footie game. Мы даже с тобой сходим, футбол посмотрим.
Pass by the diner to watch the game, all right? Приходи к нам в кафе, посмотрим футбол.
Isn't there a game on? Там ведь футбол идет.
I met a girl once watching a game of Arsenal. Проблема в другом - она хочет, чтобы я бросил футбол.
Больше примеров...
Покер (примеров 84)
Our field-proven system of personal statistics helps players adjust their game of poker. Наша проверенная на практике система персональной статистики помогает игрокам скорректировать свою игру в покер.
But love is a little like a game of poker, it might be good to see the hand, you might have a chance to win. А еще можно сказать, что любовь напоминает партию в покер, чтобы увеличить шансы на победу, лучше играть открыто.
Poker is a game of skill. Покер - игра для мастеров.
Developed by Texas Hold'em players and endorsed by many of today's leading poker players, Casino Hold'em Poker requires a certain degree of skill and decision making which in turn makes the game challenging and interesting. Игра развивалась изначально при непосредственном участии лидирующих игроков в Техасский покер, поэтому Казино Холдэм Покер требует от игроков определенных навыков. Здесь особо значима необходимость принятия игроком собственного решения, что делает игру увлекательной.
On February 11, 2005, the company released their first game, Telltale Texas Hold'em, a poker card game simulator which was intended primarily to test the Telltale Tool, their in-house game engine. 11 февраля 2005 года компания выпустила свою первую игру - «Telltale Texas Hold'em», симулятор игры в покер, которая была предназначена в первую очередь для проверки собственного игрового движка.
Больше примеров...
Партию (примеров 139)
Now, if you don't mind, I have a chess game to finish. А теперь, если ты не возражаешь, мне надо закончить шахматную партию.
I'm missing my bridge game. Я пропущу мою партию в бридж.
Will you excuse me? I'm late for a game of cards. меня ждут на партию в карты.
Professional Go player Cho Hanseung commented that AlphaGo's game had greatly improved from when it beat Fan Hui in October 2015. Чо Хансын, комментировавший партию, отметил мощный прогресс AlphaGo по сравнению с матчем против Фань Хуэя в октябре 2015 года.
Exeter-based Costello is a world class cage-fighter, and was a junior chess champion before giving up the game at the age of 12 to dedicate himself to martial arts. Франк Штольд разыгрывал славянскую партию. Однако, уже во втором, боксёрском раунде он пропустил тяжёлый удар, ясно продемонстрировавший намерения юного претендента.
Больше примеров...
Сыграть (примеров 291)
This invites both sides to play a game of brinkmanship. Это приглашает обе стороны сыграть в игру балансирования на грани войны.
I think we can used to play this game, If there is no objection. Полагаю, мы могли б сыграть в такую игру, если никто не возражает.
I'd just really like to play one more game of chess with him. Я просто очень хотел бы сыграть с ним еще один раз в шахматы.
But next time, can we play the actual game? А мы можем в следующий раз сыграть по-настоящему?
Or, we could play a little game called Или можем сыграть в игру
Больше примеров...
Правилам (примеров 154)
Keep Sonya's money, play her game. Оставь деньги Сони, играй по ее правилам.
The nicest man I ever met, but he can't play the game. Самый приятный человек, что я когда-либо встречал, но не может играть по правилам.
But these countries are competitive, because they play by the rules of the game. Однако они остаются конкурентоспособными, поскольку играют по правилам.
Stealing money outside of the game is prohibited, since it violates the intention of the "Liar Game". Кража денег вне игры запрещена, так как это противоречит правилам "Игры Лжецов".
At the top of the game, you play by different rules. А на вершине ты начинаешь играть совершенно по другим правилам.
Больше примеров...
План (примеров 143)
Okay, so what's the game plan here? Ладно, какой у нас план?
But if you can't, I suggest you get a game plan and leave. Но если не можете, то разработайте план и уходите.
So what is the game plan now? Так какой план игры действует сегодня?
So what's your game plan? И каков твой план?
Your little play list that you had when we got married that had the game plan. Твоя программа на момент свадьбы, включавшая план действий.
Больше примеров...
Гейм (примеров 52)
We'll plead insanity and he'll be sectioned and off to Bedlam before lunch on the first day, game, set and match. Мы заявим о невменяемости, и он кажется в Бедламе в первый же день еще до обеда - гейм, сет, матч.
Well, we got another problem besides Game Day. Ладно, у нас другая проблема помимо "Гейм Дэй".
Game, enormous set, match. Гейм, огромный сет, матч.
Game, set, match, Colt. Гейм, сет, матч... Кольт.
Game and first set: Черт! Гейм и первый сет
Больше примеров...
Игрушка (примеров 25)
Enough lying: if it's war, then it's war and not a game. Откинуть ложь и война так война, а не игрушка.
You're not a game for me. Вы для меня не игрушка.
It's not a game. Мир... не игрушка.
This "bright as the glittering snow" and "bracing as a frosty winter morning" mega-popular logic game is ready to load you up with a heap of presents! Захватывающая логическая игрушка, включающая более семи десятков разнообразных уровней и красочную графику. Помоги двум любящим кибернетическим сердцам!
INTERACTIVE AUTOMATIC TOY, GAME SYSTEM AND METHOD FOR CONTROLLING SAID TOY AND SYSTEM ИНТЕРАКТИВНАЯ САМОДВИЖУЩАЯСЯ ИГРУШКА, ИГРОВАЯ СИСТЕМА И СПОСОБ УПРАВЛЕНИЯ ИМИ
Больше примеров...
Game (примеров 901)
Nintendo has no plans to release this game, or any other Game Boy Advance game, to the general public in paid form on the 3DS. Nintendo на данный момент не имеет планов по реализации этой игры, поэтому она и любая другая игра для Game Boy Advance представлена для широкой публики в платной форме.
This section was removed for the final version, but is still playable (though buggy and unfinished) with a Game Genie code in the Japanese version. Этот уровень был исключён из финальной версии, но неофициально доступен в японской версии игры с помощью взломщика кодов Game Genie.
In 1998, to promote the launch of the Game Boy Color, Nintendo re-released Link's Awakening as The Legend of Zelda: Link's Awakening DX. В 1998 году для поддержки выпуска приставки Game Boy Color Nintendo переиздала Link's Awakening под заглавием The Legend of Zelda: Link's Awakening DX.
In April 2014,505 Games announced a publishing agreement with Adam Orth's Three One Zero of the game Adrift. Покупка включает права на франшизу в целом. В апреле 2014 года 505 Games объявили о подписании издательского соглашения с Adam Orth's Three One Zero of the game Adrift.
In Game Informer's Reader's Choice Best of 2017 Awards, the game tied in third place along with Forza Motorsport 7 for "Best Microsoft Game", while it came in second place for "Best Simulation Game". В Reader's Choice Best of 2017 Awards журнала Game Informer игра заняла третье место вместе с Forza Motorsport 7 в номинации «Лучшая игра Microsoft», второе место в номинации «Лучшая игра-симулятор».
Больше примеров...