| Is it a game to see who's the smartest? | Эта игра, что бы посмотреть кто умнее? |
| The game was first published in 1997 in Europe by Infogrames Multimedia, and in late August of 1998 in North America. | Игра была впервые выпущена в Европе в 1997 компанией Infogrames под названием «I-War» и в конце августа 1998 в Северной Америке как «Independence War». |
| The following table showcases the correspondent title, release date, publisher, developer, and the platforms on which each game was released along with any other relevant information. | В следующей таблице демонстрируются название игры, дата выпуска, издатель, разработчик и платформы, на которых была выпущена игра, вместе с сопутствующей информацией. |
| The game features three player simultaneous action using characters that are different from one another (rather than palette swaps), and the optional use of weapons and vehicles, as well as a more robust fighting system. | Игра включает в себя трех игроков одновременного действия с использованием персонажей, которые отличаются друг от друга и необязательного использования оружия и транспортных средств, а также более надежной системы боевых действий. |
| If you don't care enough to learn the rules, you can't complain about the game continuing. | Если ты не позаботился о том, чтобы изучить правила, ты не можешь жаловаться на то, что игра продолжается. |
| He played his first professional game in the American Hockey League (AHL) for the Binghamton Senators in 2003. | В 2003 году Брукс сыграл свой первый профессиональный матч в Американской хоккейной лиге (АХЛ) за фарм-клуб «Бингхэмтон Сенаторс». |
| If the two teams win one game each, third match will be played on the other day. | Если две команды выигрывают по одной игре, проводится третий матч. |
| De Rosario made his third consecutive all-star appearance at the 2008 MLS All-Star Game in his home country, when the game was held in Toronto. | Де Розарио сыграл свой третий матч за команду всех звёзд MLS в 2008 году в его родной стране, игра состоялась в Торонто. |
| The first two games and when needed the fifth game will be played on home ice of the team that ranks in the standings the highest of the two. | Первые два матча и, в случае необходимости, пятый матч проводятся на полях клубов, имеющих более высокий номер для «посева» в паре. |
| The 63rd National Hockey League All-Star Game was held in Tampa, Florida at Amalie Arena, home of the Tampa Bay Lightning, on January 28, 2018. | 63-й матч всех звёзд Национальной хоккейной лиги состоялся 28 января 2018 года, в городе Тампе, штат Флорида, на домашней арене клуба «Тампа-Бэй Лайтнинг», «Амали-арене». |
| At E3 2006, the majority of the game mechanics were revealed within the same month, while the multiplayer component had yet to be announced. | В том же месяце на игровой конференции ЕЗ 2006 была представлена большая часть игровой механики, хотя о компонентах для мультиплеера не было ничего сказано. |
| After the sixth stage is completed, the game starts over again but with a faster pace and more difficult (but exactly the same in terms of task to be completed) levels. | После прохождения всех шести уровней игра начинается сначала, но игровой процесс становится более быстрым и сложным (сами уровни остаются такими же). |
| Dating from 1775, the room was redecorated in 1785 during the construction of a theater next to the salon d'Hercule, Louis XVI decided to remodel this room as a game room (Verlet 1985, pp. 528). | Начиная с 1775 года Людовик XVI решил перестроить эту комнату как игровой салон; комната была декорирована заново в 1785 году в рамках возведения дворцового театра рядом с Салоном Геркулеса (Verlet 1985, стр. 528). |
| The second Last Chaos game server was put online just over two weeks ago and has already reached the same number of players as the first one. | Чуть более двух недель назад в Last Chaos запустился второй игровой сервер - который уже сейчас сравнялся с первым по числу игроков. |
| Sashka), short film game, second director (directed by Ekaterina Lesish, Poland). | 2018 - «Сашка», игровой короткометражный фильм, второй режиссёр (режиссёр Екатерина Лесиш, Польша). |
| Okay. I got a new game. Tag. | Хорошо, давай играть в салки. |
| This game we like to play with cards, just face cards. | Это игра, в которую мы любим играть с картами, начиная с валета. |
| I'm not playing whatever game you and my father want me to play. | Я не играю в игру, в которую вы с отцом хотите заставить меня играть. |
| Well, you enjoy it, because it's the last game that the two of you are going to play together. | Хорошо, развлекайся, потому что, это последняя игра, в которую двое из вас собираетесь играть вместе. |
| This isn't a game that you're likely to play solo for any serious amount of time, but it's certainly one that you'll keep coming back to in short bursts and anytime you have interested friends or relatives visiting. | Это не игра, в которой вы, вероятно, будете играть соло в течение любого периода времени, но это, безусловно, тот, который вы будете продолжать возвращаться в любое время, когда вы заинтересованы в посещении друзей или родственников». |
| Guess an elephant hunter doesn't want to waste too much time with small game. | Видимо, охотник на слонов не хочет тратить много времени на мелкую дичь. |
| You know game fowls, right? | Вам ведь известна птичья дичь? |
| I'm pursuing another game | Я преследую другую дичь. |
| "The game's most dangerous?" | "самую интересную дичь"... |
| We hunted reindeer, mammoths, bison, horses, The game retreated northward as the climate changed. | Мы охотились на северных оленей, мамонтов... бизонов, лошадей, дичь перемещалась к северу, и со сменой климата приходилось учиться выращивать пищу, вместо того, чтобы ее собирать. |
| And so I have invited her to join our weekly game. | На этой неделе я пригласила её поиграть с нами. |
| 'I promised him a game of bat and ball after our lessons.' | Я пообещала ему поиграть в мяч после уроков. |
| Well, you never asked me to play a game of pool before, | Ну, ты никогда мне раньше не предлогала поиграть в бильярд. |
| And now that I've finally won your little game of hide-and-seek, I thought we might play something that I'm a little more comfortable with... | И раз уж я выиграл в Вашу игру в прятки, я подумал, что пришла пора поиграть в то, что люблю я... |
| I'm just here to play a game. | Я здесь, чтобы поиграть. |
| I'll get a job, but let me watch the game in peace. | Я найду работу, а пока дай мне спокойно футбол посмотреть. |
| 'Cause it looks a lot like you're watching a soccer game. | Потому что со стороны кажется, будто ты смотришь футбол. |
| It's kind of weird to just watch a football game with no ulterior motives or agendas. | Вообще странно как-то смотреть футбол просто так, без скрытых мотивов. |
| A simple game of football, celebrated in the World Cup, can bring people together who actively work against racism and discrimination. | Простая игра в футбол во время чемпионата мира может объединить людей, активно способствуя борьбе с расизмом и дискриминацией. |
| Prior to the awards ceremony, Alex Ferguson had given his backing for Giggs to win the award and stated that it would be fitting, given Giggs' long term contribution to the game. | Перед церемонией награждения Алекс Фергюсон согласился с решением о присуждении награды Гиггзу, учитывая его совокупный вклад в английский футбол. |
| I won this manual in a blackjack game, but it's in Japanese. | Я выиграл эту инструкцию во время игры в покер, но она на японском. |
| On it is against the rules and ethics of the game of poker to expressively agree upon this conduct. | На правила и этика игры в покер запрещают явно соглашаться на такое поведение. |
| This is obviously a gambling game, since playing for money, but its foundation is not worth the chance, as for example poker. | Очевидно, это азартная игра, так как играть на деньги, но его фундамент не стоит случайно, как, например, в покер. |
| The online texasholdem poker is a community card game and in this game the players gets 2 cards each face down, which are called the hole cards and there are five community cards in the middle. | Он-лайн покер texasholdem карточная игра общины и в этой игре игроки получают 2 карточкам каждую сторону вниз, которые вызваны карточками отверстия и 5 карточек общины в середине. |
| Players are able to interact with this person in various ways, including entering simple commands for the character to perform, playing a game of poker with him and offering presents. | Игроки могут взаимодействовать с этим персонажем различными способами: вводить простые команды, которые персонаж исполняет, сыграть с ним в покер и предложить подарок. |
| This is the game we play here in London. | Эту партию мы разыгрываем здесь, в Лондоне. |
| But love is a little like a game of poker, it might be good to see the hand, you might have a chance to win. | А еще можно сказать, что любовь напоминает партию в покер, чтобы увеличить шансы на победу, лучше играть открыто. |
| Restarts the current game with the same tiles. | Начать заново текущую партию. |
| We can have a game. | Может, сыграем партию? |
| But in the great game of chess that is our relationship, | Но в наших отношениях, напоминающих долгую партию в шахматы, |
| In the course of the game, Link learns three tunes to play on the harp. | За всю игру Линк выучивает три мелодии, которые он может сыграть на арфе. |
| So why don't we have a game of riddles? | Так почему бы нам... не сыграть в загадки? |
| Would you like to play a game with us? | Сыграть с нами не хотите? |
| Why don't we play a game? | Почему бы нам не сыграть? |
| Hello, Ryan. I'd like to play a game. | Я хочу сыграть в игру. |
| Natalie, it's a game. | Натали, это игра по их правилам. |
| They learn basic political knowledge and the rules of the daily political game. | Они обучаются основам политических знаний и правилам повседневной политической деятельности. |
| However, but before we play this little game of yours, | Однако, прежде чем мы сыграем в эту маленькую игру по твоим правилам, |
| They're just playing the game by the rules. | Они просто игарют в игру, по правилам. |
| We trust that they will spend their time with us, that they will play by the same rules, value the same goal, they'll stay with the game until it's over. | Мы доверяем, т. к. они проводят своё время с нами, они играют по тем же правилам, ценят те же самые цели и остаются в игре до конца. |
| Well, Hector, here's the game plan. | Хорошо, Гэктор, план игры таков. |
| That was the game plan right from the start. | Это был наш с ним план с самого начала. |
| This is how you plan to get to the boxing game? | В этом состоит ваш план как попасть на игру? |
| This plan must be sufficiently ambitious to force all parties to the Convention to raise their game, to tackle the key drivers of biodiversity loss, and to prevent ecological tipping points from being reached. | Этот план должен быть достаточно амбициозным, с тем чтобы заставить всех участников Конвенции активизировать свои усилия, устранить основные причины утраты биоразнообразия и предотвратить достижение критических с точки зрения экологии показателей. |
| All right, look, we need a game plan, all right? | Ладно, слушайте, нам нужен план действий, хорошо? |
| Once she sees me doing my thing, it's game over. | Пусть увидит меня в деле - и гейм овер. |
| We'll plead insanity and he'll be sectioned and off to Bedlam before lunch on the first day, game, set and match. | Мы заявим о невменяемости, и он кажется в Бедламе в первый же день еще до обеда - гейм, сет, матч. |
| Game, set and match Ben Harper. | Гейм, сет и матч Бен Харпер, спасибо. |
| Game, set and match: Ugo Sauvage. | Гейм, сет и матч выиграл Уго Соваж. |
| Game day isn't going anywhere. | "Гейм Дэй" никуда не денется |
| 'I'm not a ball game. I'm your wife.' | Я тебе не игрушка Я твоя жена. |
| This isn't a game, sit! | Это не игрушка, сиди! |
| It's not a game. | Мир... не игрушка. |
| Invoking Agallamh is not a game. | Вызов Агаллам это не игрушка. |
| Well, Gellhorn, big game's no fun if it just wanders up to you. | Что ж, Геллхорн, большие игры не игрушка, здесь всякое бывает. |
| The game contains an unlockable hard mode, known as the "Extra Game", which features stronger enemies and more difficult bosses. | В игре представлен и второй режим, называемый «Extra Game», в котором есть более сильные враги. |
| The game won three awards at the 12th Annual Game Audio Network Guild Awards for Music of the Year, Best Original Instrumental ("Lighter Than Air"), and Best use of Licensed Music. | Игра получила награды Game Audio Network Guild на 12-й ежегодной церемонии в номинациях «Музыка года», «Лучшее инструментальное произведение» (трек «Lighter Than Air») и «Лучшее использование лицензированной музыки». |
| The album didn't receive much promotion, but a music video was made for the album's only single, "Rap Game". | Релиз не был особо продвигаемым, однако был сделан видеоклип на единственный сингл - «Rap Game». |
| Nintendo Power later named it the fifty-sixth best Nintendo game, and, in August 2008, listed the DX version as the second best Game Boy or Game Boy Color game. | Позднее журнал Nintendo Power поставил её на 56-е место в списке лучших игр Nintendo, а в августе 2008 года поместил DX-версию на второе место среди лучших игр для Game Boy и Game Boy Color. |
| "Wisconsin Football: More Than a Game". | Девиз WCG - «Больше, чем игра» (англ. Beyond The Game). |