| Combat Arms: Reloaded is a multiplayer game, free-to-play first-person shooter developed by Nexon, and published by Nexon. | Combat Arms - многопользовательская игра, free-to-play, шутер от первого лица разработанный Doobic Studios и издаваемый корпорацией Nexon. |
| Since the game takes place in three dimensions, enemies come from all angles. | Поскольку игра происходит в трех измерениях, враги наступают со всех сторон. |
| It's the same game we played back home. | Это та же самая игра, в которую мы играли дома. |
| On June 28, having discovered that the game had been released in a heavily bugged condition, 0verflow issued an apology to its customers, stating that work on patches had begun and would be distributed to players through BitTorrent and retail outlets at no charge. | 28 июня, обнаружив, что игра была выпущена в недоработанном состоянии, 0verflow извинился перед игроками, заявив, что после завершения работы над патчами они будут распространены среди игроков через BitTorrent и розничные магазины бесплатно. |
| Mitsunori Ogawa (小川 光憲, Ogawa Mitsunori) Voiced by: Hadōken (game), Kenichi Ogata (anime) An old teacher at Uchihama Academy. | 小川 光憲 Ogawa Mitsunori) Озвучен: Хадокен (игра), Кеничи Огата (аниме) Старый преподаватель в академии Утияма. |
| He played his last Football League game in April 1970 for Stockport County. | Он сыграл свой последний матч в Футбольной лиге в 1970 году за «Стокпорт Каунти». |
| The first officially recorded game of baseball took place in Hoboken in 1846 between Knickerbocker Club and New York Nine at Elysian Fields. | Первый документально зафиксированный бейсбольный матч в истории США был проведён в Хобокене в 1846 году между командами Knickerbocker Club и New York Nine на Елисейских Полях (Elysian Fields). |
| Are you at least coming to his soccer game? | Может, ты всё-таки придёшь к нему на футбольный матч? |
| You k the big game is tomorrow and... | Завтра состоится важный матч... |
| At the EuroBasket 2011, Calathes helped Greece to finish in sixth place, with averages of 9.2 points and 3.8 assists per game. | На Евробаскете 2011 Калатес помог Греции занять 6-е место, набирая в среднем за матч 9,2 очка и делая 3,8 результативных передач. |
| Cosmic Chasm is a 1983 vector game originally created by GCE for the Vectrex home game system. | Cosmic Chasm - цветная векторноя аркадная игра, которая была создана для игровых автоматов Cinematronics в 1983 году, но изначально игра, созданная GCE для домашней игровой системы Vectrex. |
| IGN initially scored the game 7.9, praising the gameplay but criticizing the low number of maps and modes at launch and absence of voice chat. | Обозреватель IGN Хосе Отеро изначально оценил игру в 7,9 баллов похвалив игровой процесс, но раскритиковал малое количество доступных карт и режимов, а также отсутствие голосового чата. |
| It has a unique gameplay combining two puzzle mechanics, handmade plasticine graphics, challenging bonus system and two game modes How to play: Click on a cell to infect same color cells touching red areas and to produce biomass. | Уникальный игровой процесс, объединяющий в себе принципы двух популярных головоломок, оригинальная пластилиновая графика, сложная система бонусов и два режима игры. Как играть: кликните по клетке, чтобы заразить клетки того же цвета, примыкающие к красным зонам, чтобы нарастить биомассу. |
| It has also been featured in Dance Central, the Xbox 360 Kinect-based dancing game, Dance Dance Revolution X2 for PlayStation 2, the PlayStation 3 PlayStation Move-based dancing game SingStar Dance, and in the pilot of Suburgatory. | Её также использовали в Dance Central, танцевальной игре на контроллере Kinect от игровой приставки Xbox 360, Dance Dance Revolution X2 для PlayStation 2, танцевальной игре на PlayStation Move от PlayStation 3 в SingStar Dance и в пилотной серии сериала Пригород. |
| Game Revolution gave the game B+, citing that the game, designed by fans of the movie series, provides "addictive game play" with "tons of replay value." | Game Revolution дал игре B+, написав что игра разработана поклонниками кинофильмов, игровой процесс «аддиктивный», и что игра обладает «высокой ценностью переигровки». |
| Play this game the way it's played today. | Пора уже играть в современный футбол. |
| Let's not play this game, 'cause you know how it made me feel. | Давайте не будем играть в эту игру, потому что вы знаете, что я чувствую. |
| Free online games - Bubble Buster 2008 Play for free in the game Bubble Buster 2008 Short description: Play at least three bubbles of the samegro... | Бесплатные онлайн игры - Bubble Buster 2008 Играть бесплатно в игру Bubble Buster 2008 Краткое описание: играть как минимум три пузырьков samegro... |
| I'm ready to play the game, Ari. | Я готов играть, Ари |
| Rice continued to play for Northern Ireland in this time, amassing 49 caps in an eleven-year career, which ended with his final international game against England on 17 October 1979, which ended in a 5-1 defeat. | Райс продолжал играть за сборную Северной Ирландии: за 11 лет карьеры он провёл за неё 49 матчей, последний - против Англии 17 октября 1979 года, закончился поражением со счётом 1:5. |
| I've hunted a lot of game in my day. | Я много охотился на дичь в свое время. |
| Trussed as game awaiting slaughter, yet the man still eyes us as prey. | Скручен, как дичь в ожидании бойни, а все равно смотрит на нас, как на добычу. |
| No, he goes after bigger game. | Нет, его интересует дичь покрупней. |
| I guess I'm big game, you know? | Полагаю, я крупная дичь, знаешь? |
| Frei.Wild (pronounced FRY-vilt, the word Freiwild translates to "fair game") is an Italian rock band from Brixen. | Frei.Wild (слово Freiwild переводится с немецкого как «дичь» или, в переносном смысле, «человек, объявленный вне закона») - итальянская рок-группа из Бриксена, Италия. |
| Tonight, how about a nice game of chess? | Эй, сегодня вечером, как насчёт поиграть в шахматы? |
| You wanted to play this game. | Ты ведь хотел в эту игру поиграть. |
| Grandmother wants to play a little game. | Бабушка хочет поиграть в маленькую игру. |
| If you bring them by, maybe we could interest you in a game of pool. | Если ты их принесёшь, то мы могли бы вместе поиграть в бильярд. |
| If you still can not make your desicion, you always can just play billiard game... | Если еще неопределились что купить, всегда можете поиграть в бильярд... |
| I'm going to the soccer game with Pete. | Я иду с Питом на футбол. |
| We could have a big game of football right now if we wanted to. | Мы могли бы прямо сейчас поиграть в футбол, если бы захотели. |
| JIM AND I, SITTING AROUND WATCHING THE GAME. I'M... | Мы с Джимом сидели, смотрели игру, я пыталась объяснить ему, что такое футбол. |
| I'm going to a football game. | Я иду на футбол. |
| I got a big flag football game to suit up for. | Мы сегодня собираемся сыграть в футбол. |
| Are you a shark looking for a game anytime? | Так что вы вправе спросить: Что нового может предложить вам "Пасифик Покер"? |
| To start playing the game, player should make a bet. | Чтобы начать играть в видео покер, игрок должен сделать ставку. |
| Considering the only reason we're here is 'cause I lost to you in a game of Yahtzee, no. | Учитывая, что мы этим занялись, только потому, что я проиграла тебе в "покер на костях", то нет. |
| Didn't you tell me that you took up poker so you could be in the officer's game at the Potemkin? | Разве не Вы говорили мне, что подтянули свои навыки игры в покер, чтобы участвовать в офицерской игре на Потемкине ? |
| The "art of civilized bushwhacking" is an old term for the game of poker. | "Искусство культурного пробивания дороги в дебрях" (цитата Ника "Грека" Дандолоса) старое определение игры в покер. |
| I'd have lost the exchange, but won the game. | Я потерял обмен, но выиграл партию. |
| Father's waiting for his game. | Отец уже настроился на партию в карты. |
| Keeping the game going won't change that. | Продолжая играть эту партию, не изменить этого. |
| The Russian Federation was prepared to cooperate with all those who regarded the events in Chechnya not as another round in a global geopolitical game, but as an insolent challenge to Russian democracy by the forces of international terrorism. | Российская Федерация готова к сотрудничеству со всеми теми, кто воспринимает события в Чечне не как очередную партию в глобальной геополитической игре, а как брошенный российской демократии дерзкий вызов международного терроризма. |
| Upon your return, you can play a game of pool in the bar area before retiring to the comfort of your room to check your mails for free. | По возвращении в отель рекомендуем Вам сыграть партию на бильярде в баре, а затем подняться в свой комфортабельный номер, чтобы бесплатно проверить электронную почту. |
| How about a little game of gin to pass away the time? | Как насчёт сыграть в карты, чтобы скоротать время? |
| Dr. Gordon, I want to play a game. | Я хочу сыграть с вами в игру. |
| What do you say to a game of cards? | Не хотите ли сыграть в карты? |
| I want to play a game. | Я хочу сыграть в игру. |
| There are boys your age in Vietnam giving their lives right now in the fight against Communism, and all you have to do is play a game of chess. | Твои ровесники прямо сейчас отдают свои жизни в борьбе против коммунистов, а всё, что должен сделать ты, это сыграть в шахматы. |
| The nicest man I ever met, but he can't play the game. | Самый приятный человек, что я когда-либо встречал, но не может играть по правилам. |
| Given what they threw at you, there were a lot of temptations to play their game. | При всём, что в тебя швыряли, у тебя был большой соблазн сыграть по их правилам. |
| We played the game in accordance with the new rules. | Мы играли в эту игру по новым правилам. |
| It's time we stop playing his game and he starts playing ours. | Согласна. Пришло время перестать играть в его игры, а ему - начать играть по нашим правилам. |
| The "fair game" policy, for example, is responsible for the harassment of numerous scientology critics over the years. | К примеру, они многие годы преследуют по правилам "Честной Игры" своих критиков. |
| Okay, so what's the game plan here? | Ладно, какой у нас план? |
| Okay, the game plan is distractions, distractions, distractions. | План действий такой: стараться как можно больше ее отвлечь. |
| You'd better have a really good game plan. | Тебе нужен хороший план действий. |
| Following research which had found that most clubs did not have specific policies for the integration of players from minority communities, the Association compiled an 11-point action plan as a first step to counter racism, discrimination and homophobia in the game. | На основании исследования, в результате которого выяснилось, что большинство клубов не имеет специальной политики интеграции игроков, представляющих меньшинства, Ассоциация разработала состоящий из 11 пунктов план действий в качестве первого шага в борьбе с расизмом, дискриминацией и гомофобией в футболе. |
| You wake up in the morning, we look at the evidence, we come up with a game plan. | Ты проснешься утром, мы посмотрим на улики, мы разработаем план. |
| Well, we got another problem besides Game Day. | Ладно, у нас другая проблема помимо "Гейм Дэй". |
| Game, set, match, Colt. | Гейм, сет, матч... Кольт. |
| You know, if you just made me an equal partner in this place, like I so kindly offered, there wouldn't be a Game Day down the street. | Знаете, если бы вы сделали меня равным партнером этого места, как я так добродушно предлагал, тогда не было бы никакого "Гейм Дей" я вниз по улице |
| Game and set, price-price. | Гейм и сет, Прайс-Прайс. |
| Game, set, match. | Гейм, сет, матч. |
| 'I'm not a ball game. I'm your wife.' | Я тебе не игрушка Я твоя жена. |
| You're not a game for me. | Вы для меня не игрушка. |
| This game just does things. | Эта игрушка просто творит всякие штуки. |
| INTERACTIVE AUTOMATIC TOY, GAME SYSTEM AND METHOD FOR CONTROLLING SAID TOY AND SYSTEM | ИНТЕРАКТИВНАЯ САМОДВИЖУЩАЯСЯ ИГРУШКА, ИГРОВАЯ СИСТЕМА И СПОСОБ УПРАВЛЕНИЯ ИМИ |
| Solitaire is a lonely man's game. | Пасьянс - игрушка для одиноких мужчин... |
| Game Informer gave the GameCube version 0.75 out of 10 for gameplay that is "incomprehensible and littered with bugs". | Game Informer поставил версии на GameCube 0.75 из 10 за геймплей, который «непонятен и завален ошибками». |
| ScrewAttack rated his "Head Yoink" Fatality from MK Trilogy as the third-worst in the series, and Game Rant ranked it fifth out of the ten worst MK finishers in 2011. | ScrewAttack рассматривал 3-м его «Head Yoink» из Mortal Kombat Trilogy в подборке 10-и худших добиваний серии, тогда как Game Rant в 2011 году оценивал то же самое добивание 5-м. |
| Matt Miller from Game Informer was impressed with the game, praising its Mass Effect-like speech and combat systems. | Мэтт Миллер из Game Informer был впечатлён презентацией игры, хваля её диалоги, похожие на аналогичные в Mass Effect и боевую систему. |
| Originally titled Gran Turismo 4 Mobile, the game was initially to have a release date sometime in April 2005 - however, it was notably absent from the 2004 Tokyo Game Show and then from E3 2005, a year after it was first announced. | Изначальной датой выхода должен был стать апрель 2005 года, но игра отсутствовала на выставке Tokyo Game Show 2004, и впоследствии на Е3 2005, через год после своего анонса. |
| Game Rant, in 2011, included Sareena in their five selections of wanted downloadable characters for a future Mortal Kombat title. | Game Rant включил её в свою подборку 2011 года из 5-и загружаемых персонажей Mortal Kombat, которых хотелось бы увидеть в будущей игре. |