Английский - русский
Перевод слова Game

Перевод game с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Игра (примеров 8040)
Game recognizes game, little J. Игра видит другую игру, крошка Джей.
To appease the critics, the game was withdrawn, re-programmed, and re-released several times. Чтобы утихомирить критиков, игра была отменена, перепрограммирована и переиздана несколько раз.
His first game for Middlesbrough was on 25 February 1905, away to his former club Sheffield United. Его первая игра за «Мидлсбро» состоялась 25 февраля 1905 года, против его бывшего клуба «Шеффилд Юнайтед».
The game was first published in 1997 in Europe by Infogrames Multimedia, and in late August of 1998 in North America. Игра была впервые выпущена в Европе в 1997 компанией Infogrames под названием «I-War» и в конце августа 1998 в Северной Америке как «Independence War».
Like Infinite Interactive's previous game Puzzle Quest: Challenge of the Warlords, Puzzle Kingdom relies on a core combat mechanic similar to Bejeweled, though this offering incorporates turn-based strategy elements as well. Как и предыдущая игра Infinite Interactive, Puzzle Quest: Challenge of the Warlords, Puzzle Kingdom основана на игровой механике, похожей на Bejeweled и включает в себя элементы ролевой игры.
Больше примеров...
Матч (примеров 818)
We could go to a Liverpool game. Могли бы съездить на матч "Ливерпуля".
You don't care if it was your last game. Тебе даже все равно, что это был твой последний матч.
Would you like us to go to the game together? Хочешь, мы пойдем на матч вместе?
The first match at the stadium with a new name CSKA held March 4, 2017 against Zenit, the game ended with a draw, 0:0. Первый матч на стадионе с новым названием ЦСКА провёл 4 марта 2017 года против «Зенита», игра завершилась со счётом 0:0.
A famous player of the 1990's said at the time, "I'd make a racist comment every week if I thought it would help win the game." Один известный игрок 1990-х гг. сказал в то время: «Я бы произносил расистские высказывания каждую неделю, если бы думал, что это поможет выиграть матч».
Больше примеров...
Игровой (примеров 509)
Data East thought the whole game, and particularly the depiction of the referee, looked too much like its 1984 arcade game Karate Champ. Data East утверждала, что вся игра, а в особенности изображение рефери, выглядит слишком похоже на игровой автомат Karate Champ.
The game used the Infinity Engine, a game engine initially developed by BioWare for Baldur's Gate. В игре был задействован игровой движок Infinity Engine, разработанный BioWare для игры Baldur's Gate.
These elements have remained constant throughout most the series, with each game having its own unique twist to affect gameplay. Эти элементы остались неизменными на протяжении всей серии, причем каждая игра имела свой интересный поворот для влияния на игровой процесс.
It has a unique gameplay combining two puzzle mechanics, handmade plasticine graphics, challenging bonus system and two game modes How to play: Click on a cell to infect same color cells touching red areas and to produce biomass. Уникальный игровой процесс, объединяющий в себе принципы двух популярных головоломок, оригинальная пластилиновая графика, сложная система бонусов и два режима игры. Как играть: кликните по клетке, чтобы заразить клетки того же цвета, примыкающие к красным зонам, чтобы нарастить биомассу.
For Diablo's 20th anniversary, it was announced during BlizzCon 2016 that Diablo III would receive a free patch called The Darkening of Tristam that would recreate the original game. К 20-летию Diablo на BlizzCon 2016 было анонсировано бесплатное дополнение к Diablo III под названием The Darkening of Tristram, которое воссоздавало игровой процесс оригинальной игры.
Больше примеров...
Играть (примеров 1101)
I just thought you were bad at the game. Я просто решил, что ты не умеешь играть в эту игру.
I don't want to play a game, Sheldon. Я не хочу играть, Шелдон.
But even the same characters can start to play a new power game... Но даже знакомые персонажи могут играть в новые игры...
There are two modes of play in the game, Crime War and Precinct Assault (both modes can be played either as single player or two player). В игре имеется два режима игры, «Преступные войны» и «Полицейский штурм» (оба режима можно играть в одиночку или двумя игроками).
When it's only a game В игру я эту буду снова играть.
Больше примеров...
Дичь (примеров 87)
The directive initially applied to all movables industrially produced and excepted "primary agricultural products and game". Первоначально эта Директива применялась ко всем видам движимого имущества - продукции промышленного производства и исключала "первичную сельскохозяйственную продукцию и дичь".
I don't think we need to take up much more of this special agent's time - he's got big game to catch. Нам более нет необходимости отнимать время у этого спецагента - он охотиться на крупную дичь.
You know, big mountains, rivers, sky, game. Знаешь, огромные горы, реки, небо, дичь.
The popularity of hunting and fishing in Appalachia means that game and fresh-water fish were often staples of the table. Популярность охоты и рыбалки в Аппалачах означала, что дичь и рыба являлись главными продуктами стола.
Come on, if you're game, so am I. Это же получится какая-то дичь!
Больше примеров...
Поиграть (примеров 209)
I'd hate it if a game came out on one and I couldn't play it so it's better to get them all. Не люблю, когда игра выходит на одной, и нельзя в нее поиграть. потому купила все.
She told me it was time to play the quiet game, so I knew I wasn't supposed to ask any questions... Она сказала, что самое время поиграть в молчанку, так что я знала, что не должна задавать вопросов...
Grab your gear, it's game time. Хватайте оружие, пора поиграть.
If you still can not make your desicion, you always can just play billiard game... Если еще неопределились что купить, всегда можете поиграть в бильярд...
Whoever has only ever played their way into the Champions League using a console can now experience the look and feel of a console game with the online game ActionLeague. Если раньше поиграть в Лиге Чемпионов было возможно только из консоли, то теперь пришло время дополнить это удовольствие реальными соперниками со всего мира и режимом реального времени.
Больше примеров...
Футбол (примеров 224)
I think this football game is a fantastic idea. Думаю, футбол - отличная идея.
You're not going to the football game with Madison and Lauren? Ты не идешь на футбол с Мэдисон и Лорен?
The Peachtree Derby and the football game's on your set, and the opera on mine. Пичтри Дерби и футбол для тебя и опера у меня.
Association football culture refers to the cultural aspects surrounding the game of association football. Футбольная культура - совокупность культурных аспектов, окружающих футбол как вид спорта.
'Even here, in the shadow of the parliament building, 'we were able to have a game of football in the middle of the road.' Даже здесь, в тени здания парламента, мы смогли устроить игру в футбол на середине дороги.
Больше примеров...
Покер (примеров 84)
Come on, you keep changing the game up just when we get the hang of the last one you wanted to play. Слушай, ты постоянно меняешь игра, в зависимости от того, в какой покер хочешь сыграть.
A little game of poker. Для небольшой игры в покер.
The "art of civilized bushwhacking" is an old term for the game of poker. "Искусство культурного пробивания дороги в дебрях" (цитата Ника "Грека" Дандолоса) старое определение игры в покер.
There's a guy going for the track, that's older than the game of poker. Тот парень, бегущий на дорожке, старше, чем покер.
Titan Poker's player-friendly software offers a wide range of tournament and ring game play, including progressive jackpot sit 'n' go tournaments offering prizes as high as $100,000. OCN Казино даёт шанс новым игрокам играть в 100 игр: Рулетка, Покер, Блэкджек и др. Интернет казино каждую неделю проводит турниры и акции, а новичкам даёт бонус без депозита!
Больше примеров...
Партию (примеров 139)
I ended up playing an exhilarating game with Chip Emory. В итоге я сыграл зажигательную партию с Чипом Эмори.
He's winning the chess game? Он выиграл партию? - Нет.
You have to know your game... and stay on your toes, both mentally and physically. Ты должна знать свою партию... и быть наготове и мысленно, и физически.
And after, the game was mine. Короче, партию я выиграл.
At 1 0:45 he will undertake a game of chess with Number 82, the 1 5-minute game ending with an 1 1 -move checkmate win by Number Six. Где, приблизительно в 10:45 он предпримет партию в шахматы с номером 82, Игра займет приблизительно 15 минут, и ее выиграет, поставив мат, Номер Шесть на 11 ходу.
Больше примеров...
Сыграть (примеров 291)
I believe it's time you and I... played another game. Думаю, пришло время тебе и мне сыграть в другую игру.
What it is, I don't know, but I have to play his game to find out. Какой я не знаю, но я должен сыграть в его игру, чтобы выяснить.
Would you like to play a game? Хочешь сыграть в игру?
That's just an excuse to get Benjamin in a game. Это только оправдание, чтобы сыграть с Бенджамином. Митсуя обыграл его вчистую в прошлом году.
We can have a nice little game of three-handed bridge. Теперь мы можем сыграть в бридж втроём.
Больше примеров...
Правилам (примеров 154)
Somebody's lying around here, somebody's not playing the game straight. Кто-то здесь лжет, играет не по правилам.
Everything that's happened today, I don't know, it's like you spend your whole life Playing this game and suddenly someone changes the rules. Все, что сегодня случилось, ну я не знаю, это как всю жизнь играть по одним правилам, а потом вдруг кто-то их меняет.
Each of the signatories to these Accords must play the game according to the rules, and the original handicaps must not be increased with time. Каждый из партнеров, подписавших эти соглашения, должен играть согласно правилам, и первоначальные трудности со временем не должны усугубляться.
And now you say we're playing a new game, pass the parcel, and he gets to unwrap it? И сейчас, вы говорите, что пора играть по другим правилам, Посылаете посылку, а ему открывать?
I don't care the way the game works. Это не по правилам.
Больше примеров...
План (примеров 143)
And what's your game plan? И какой же у вас план?
The Bush administration is sticking to its game plan. У администрации Буша свой план игры.
That was the game plan right from the start. Это был наш с ним план с самого начала.
What's your game plan, Jabril? Каков твой план в этой игре, Джабрил?
What's the... game plan here? Ну... и где план?
Больше примеров...
Гейм (примеров 52)
Game and first set, Osborne-chandy. Гейм и первый сет. Осборн-Чанди.
He's dropping my VIP passes to Game Con. Он принес мне ВИП билеты на Гейм Кон.
Picking up an order for Game Change. Пришел забрать заказ для "Гейм Чендж"
Another game for Milos! Еще один гейм за Милошом!
Joke's over, good mood's over, all is game over. Конец безделью, душевной бодрости - все, гейм овер.
Больше примеров...
Игрушка (примеров 25)
A wonderful game for Happy Lines fans! Чудесная игрушка для всех фанатов «Lines»!
That game's too bloody surreal anyway. Эта игрушка вообще нереальная!
That football game used to make this obnoxious noise when you scored a touchdown. Эта игрушка издает ужасные звуки, когда забиваешь тач-даун.
Well, Gellhorn, big game's no fun if it just wanders up to you. Что ж, Геллхорн, большие игры не игрушка, здесь всякое бывает.
Each Amiibo toy largely corresponds to a specific game that can access its storage space, though some may have multiple games that can use it. Каждая игрушка Amiibo обычно используется в одной определённой игре, которая может использовать хранилище данных в чипе, хотя некоторые из фигурок могут поддерживаться несколькими играми.
Больше примеров...
Game (примеров 901)
Game Informer criticized the game's lack of polish and broken combat system, stating that Elemental failed to combine excellent individual features into a cohesive game. Game Informer раскритиковал игру из-за нехватки блеска и недоработанную боевую систему, заявив, что Elemental: War of Magic была не в состоянии совместить превосходные отдельные компоненты в связную игру.
Tiny Toon Adventures: Wacky Stackers is the first Tiny Toon Adventures game released on the Nintendo Game Boy Advance. Tiny Toon Adventures: Wacky Stackers - это первая игра по мотивам мультсериала Tiny Toon Adventures, выпущенная для консоли Game Boy Advance.
Multiplayer gameplay is supported on iOS devices through Apple's Game Center application. Многопользовательские игры поддерживаются iOS устройств через Apple, Game Center приложения.
Ico is also considered a short game, taking between seven and ten hours for a single play through, which Game Revolution calls "painfully short" with "no replay outside of self-imposed challenges". «Ico» также была признана короткой игрой, занимающей от семи до десяти часов; на Game Revolution она была названа «ужасно короткой и нереиграбельной».
It the end of September the CEO, Dobroslav Dimitrov, was a speaker of Game Dev Summit held in Sofia. В конце сентября исполнительный директор Доброслав Димитров является лектором в Game Dev Summit, в Софии.
Больше примеров...