| Game recognizes game, little J. | Игра видит другую игру, крошка Джей. |
| To appease the critics, the game was withdrawn, re-programmed, and re-released several times. | Чтобы утихомирить критиков, игра была отменена, перепрограммирована и переиздана несколько раз. |
| His first game for Middlesbrough was on 25 February 1905, away to his former club Sheffield United. | Его первая игра за «Мидлсбро» состоялась 25 февраля 1905 года, против его бывшего клуба «Шеффилд Юнайтед». |
| The game was first published in 1997 in Europe by Infogrames Multimedia, and in late August of 1998 in North America. | Игра была впервые выпущена в Европе в 1997 компанией Infogrames под названием «I-War» и в конце августа 1998 в Северной Америке как «Independence War». |
| Like Infinite Interactive's previous game Puzzle Quest: Challenge of the Warlords, Puzzle Kingdom relies on a core combat mechanic similar to Bejeweled, though this offering incorporates turn-based strategy elements as well. | Как и предыдущая игра Infinite Interactive, Puzzle Quest: Challenge of the Warlords, Puzzle Kingdom основана на игровой механике, похожей на Bejeweled и включает в себя элементы ролевой игры. |
| We could go to a Liverpool game. | Могли бы съездить на матч "Ливерпуля". |
| You don't care if it was your last game. | Тебе даже все равно, что это был твой последний матч. |
| Would you like us to go to the game together? | Хочешь, мы пойдем на матч вместе? |
| The first match at the stadium with a new name CSKA held March 4, 2017 against Zenit, the game ended with a draw, 0:0. | Первый матч на стадионе с новым названием ЦСКА провёл 4 марта 2017 года против «Зенита», игра завершилась со счётом 0:0. |
| A famous player of the 1990's said at the time, "I'd make a racist comment every week if I thought it would help win the game." | Один известный игрок 1990-х гг. сказал в то время: «Я бы произносил расистские высказывания каждую неделю, если бы думал, что это поможет выиграть матч». |
| Data East thought the whole game, and particularly the depiction of the referee, looked too much like its 1984 arcade game Karate Champ. | Data East утверждала, что вся игра, а в особенности изображение рефери, выглядит слишком похоже на игровой автомат Karate Champ. |
| The game used the Infinity Engine, a game engine initially developed by BioWare for Baldur's Gate. | В игре был задействован игровой движок Infinity Engine, разработанный BioWare для игры Baldur's Gate. |
| These elements have remained constant throughout most the series, with each game having its own unique twist to affect gameplay. | Эти элементы остались неизменными на протяжении всей серии, причем каждая игра имела свой интересный поворот для влияния на игровой процесс. |
| It has a unique gameplay combining two puzzle mechanics, handmade plasticine graphics, challenging bonus system and two game modes How to play: Click on a cell to infect same color cells touching red areas and to produce biomass. | Уникальный игровой процесс, объединяющий в себе принципы двух популярных головоломок, оригинальная пластилиновая графика, сложная система бонусов и два режима игры. Как играть: кликните по клетке, чтобы заразить клетки того же цвета, примыкающие к красным зонам, чтобы нарастить биомассу. |
| For Diablo's 20th anniversary, it was announced during BlizzCon 2016 that Diablo III would receive a free patch called The Darkening of Tristam that would recreate the original game. | К 20-летию Diablo на BlizzCon 2016 было анонсировано бесплатное дополнение к Diablo III под названием The Darkening of Tristram, которое воссоздавало игровой процесс оригинальной игры. |
| I just thought you were bad at the game. | Я просто решил, что ты не умеешь играть в эту игру. |
| I don't want to play a game, Sheldon. | Я не хочу играть, Шелдон. |
| But even the same characters can start to play a new power game... | Но даже знакомые персонажи могут играть в новые игры... |
| There are two modes of play in the game, Crime War and Precinct Assault (both modes can be played either as single player or two player). | В игре имеется два режима игры, «Преступные войны» и «Полицейский штурм» (оба режима можно играть в одиночку или двумя игроками). |
| When it's only a game | В игру я эту буду снова играть. |
| The directive initially applied to all movables industrially produced and excepted "primary agricultural products and game". | Первоначально эта Директива применялась ко всем видам движимого имущества - продукции промышленного производства и исключала "первичную сельскохозяйственную продукцию и дичь". |
| I don't think we need to take up much more of this special agent's time - he's got big game to catch. | Нам более нет необходимости отнимать время у этого спецагента - он охотиться на крупную дичь. |
| You know, big mountains, rivers, sky, game. | Знаешь, огромные горы, реки, небо, дичь. |
| The popularity of hunting and fishing in Appalachia means that game and fresh-water fish were often staples of the table. | Популярность охоты и рыбалки в Аппалачах означала, что дичь и рыба являлись главными продуктами стола. |
| Come on, if you're game, so am I. | Это же получится какая-то дичь! |
| I'd hate it if a game came out on one and I couldn't play it so it's better to get them all. | Не люблю, когда игра выходит на одной, и нельзя в нее поиграть. потому купила все. |
| She told me it was time to play the quiet game, so I knew I wasn't supposed to ask any questions... | Она сказала, что самое время поиграть в молчанку, так что я знала, что не должна задавать вопросов... |
| Grab your gear, it's game time. | Хватайте оружие, пора поиграть. |
| If you still can not make your desicion, you always can just play billiard game... | Если еще неопределились что купить, всегда можете поиграть в бильярд... |
| Whoever has only ever played their way into the Champions League using a console can now experience the look and feel of a console game with the online game ActionLeague. | Если раньше поиграть в Лиге Чемпионов было возможно только из консоли, то теперь пришло время дополнить это удовольствие реальными соперниками со всего мира и режимом реального времени. |
| I think this football game is a fantastic idea. | Думаю, футбол - отличная идея. |
| You're not going to the football game with Madison and Lauren? | Ты не идешь на футбол с Мэдисон и Лорен? |
| The Peachtree Derby and the football game's on your set, and the opera on mine. | Пичтри Дерби и футбол для тебя и опера у меня. |
| Association football culture refers to the cultural aspects surrounding the game of association football. | Футбольная культура - совокупность культурных аспектов, окружающих футбол как вид спорта. |
| 'Even here, in the shadow of the parliament building, 'we were able to have a game of football in the middle of the road.' | Даже здесь, в тени здания парламента, мы смогли устроить игру в футбол на середине дороги. |
| Come on, you keep changing the game up just when we get the hang of the last one you wanted to play. | Слушай, ты постоянно меняешь игра, в зависимости от того, в какой покер хочешь сыграть. |
| A little game of poker. | Для небольшой игры в покер. |
| The "art of civilized bushwhacking" is an old term for the game of poker. | "Искусство культурного пробивания дороги в дебрях" (цитата Ника "Грека" Дандолоса) старое определение игры в покер. |
| There's a guy going for the track, that's older than the game of poker. | Тот парень, бегущий на дорожке, старше, чем покер. |
| Titan Poker's player-friendly software offers a wide range of tournament and ring game play, including progressive jackpot sit 'n' go tournaments offering prizes as high as $100,000. | OCN Казино даёт шанс новым игрокам играть в 100 игр: Рулетка, Покер, Блэкджек и др. Интернет казино каждую неделю проводит турниры и акции, а новичкам даёт бонус без депозита! |
| I ended up playing an exhilarating game with Chip Emory. | В итоге я сыграл зажигательную партию с Чипом Эмори. |
| He's winning the chess game? | Он выиграл партию? - Нет. |
| You have to know your game... and stay on your toes, both mentally and physically. | Ты должна знать свою партию... и быть наготове и мысленно, и физически. |
| And after, the game was mine. | Короче, партию я выиграл. |
| At 1 0:45 he will undertake a game of chess with Number 82, the 1 5-minute game ending with an 1 1 -move checkmate win by Number Six. | Где, приблизительно в 10:45 он предпримет партию в шахматы с номером 82, Игра займет приблизительно 15 минут, и ее выиграет, поставив мат, Номер Шесть на 11 ходу. |
| I believe it's time you and I... played another game. | Думаю, пришло время тебе и мне сыграть в другую игру. |
| What it is, I don't know, but I have to play his game to find out. | Какой я не знаю, но я должен сыграть в его игру, чтобы выяснить. |
| Would you like to play a game? | Хочешь сыграть в игру? |
| That's just an excuse to get Benjamin in a game. | Это только оправдание, чтобы сыграть с Бенджамином. Митсуя обыграл его вчистую в прошлом году. |
| We can have a nice little game of three-handed bridge. | Теперь мы можем сыграть в бридж втроём. |
| Somebody's lying around here, somebody's not playing the game straight. | Кто-то здесь лжет, играет не по правилам. |
| Everything that's happened today, I don't know, it's like you spend your whole life Playing this game and suddenly someone changes the rules. | Все, что сегодня случилось, ну я не знаю, это как всю жизнь играть по одним правилам, а потом вдруг кто-то их меняет. |
| Each of the signatories to these Accords must play the game according to the rules, and the original handicaps must not be increased with time. | Каждый из партнеров, подписавших эти соглашения, должен играть согласно правилам, и первоначальные трудности со временем не должны усугубляться. |
| And now you say we're playing a new game, pass the parcel, and he gets to unwrap it? | И сейчас, вы говорите, что пора играть по другим правилам, Посылаете посылку, а ему открывать? |
| I don't care the way the game works. | Это не по правилам. |
| And what's your game plan? | И какой же у вас план? |
| The Bush administration is sticking to its game plan. | У администрации Буша свой план игры. |
| That was the game plan right from the start. | Это был наш с ним план с самого начала. |
| What's your game plan, Jabril? | Каков твой план в этой игре, Джабрил? |
| What's the... game plan here? | Ну... и где план? |
| Game and first set, Osborne-chandy. | Гейм и первый сет. Осборн-Чанди. |
| He's dropping my VIP passes to Game Con. | Он принес мне ВИП билеты на Гейм Кон. |
| Picking up an order for Game Change. | Пришел забрать заказ для "Гейм Чендж" |
| Another game for Milos! | Еще один гейм за Милошом! |
| Joke's over, good mood's over, all is game over. | Конец безделью, душевной бодрости - все, гейм овер. |
| A wonderful game for Happy Lines fans! | Чудесная игрушка для всех фанатов «Lines»! |
| That game's too bloody surreal anyway. | Эта игрушка вообще нереальная! |
| That football game used to make this obnoxious noise when you scored a touchdown. | Эта игрушка издает ужасные звуки, когда забиваешь тач-даун. |
| Well, Gellhorn, big game's no fun if it just wanders up to you. | Что ж, Геллхорн, большие игры не игрушка, здесь всякое бывает. |
| Each Amiibo toy largely corresponds to a specific game that can access its storage space, though some may have multiple games that can use it. | Каждая игрушка Amiibo обычно используется в одной определённой игре, которая может использовать хранилище данных в чипе, хотя некоторые из фигурок могут поддерживаться несколькими играми. |
| Game Informer criticized the game's lack of polish and broken combat system, stating that Elemental failed to combine excellent individual features into a cohesive game. | Game Informer раскритиковал игру из-за нехватки блеска и недоработанную боевую систему, заявив, что Elemental: War of Magic была не в состоянии совместить превосходные отдельные компоненты в связную игру. |
| Tiny Toon Adventures: Wacky Stackers is the first Tiny Toon Adventures game released on the Nintendo Game Boy Advance. | Tiny Toon Adventures: Wacky Stackers - это первая игра по мотивам мультсериала Tiny Toon Adventures, выпущенная для консоли Game Boy Advance. |
| Multiplayer gameplay is supported on iOS devices through Apple's Game Center application. | Многопользовательские игры поддерживаются iOS устройств через Apple, Game Center приложения. |
| Ico is also considered a short game, taking between seven and ten hours for a single play through, which Game Revolution calls "painfully short" with "no replay outside of self-imposed challenges". | «Ico» также была признана короткой игрой, занимающей от семи до десяти часов; на Game Revolution она была названа «ужасно короткой и нереиграбельной». |
| It the end of September the CEO, Dobroslav Dimitrov, was a speaker of Game Dev Summit held in Sofia. | В конце сентября исполнительный директор Доброслав Димитров является лектором в Game Dev Summit, в Софии. |