| Impaling them to death is a whole other ball game. | Пронзить его насмерть - совсем другая игра. |
| Did you have a good game? | У вас была хорошая игра? ' |
| It's like your new favorite game is "finding fault with Nora." | Это твоя любимая игра "Придерись к Норе"? |
| The following table showcases the correspondent title, release date, publisher, developer, and the platforms on which each game was released along with any other relevant information. | В следующей таблице демонстрируются название игры, дата выпуска, издатель, разработчик и платформы, на которых была выпущена игра, вместе с сопутствующей информацией. |
| You don't happen to know which room they're holding the game? | Ты случайно не знаешь, в каком номере у них сегодня проходит игра? |
| Vardanyan's first match for the Armenian national team happened on 15 May 1994 in an away game (it was the second game of Armenia in its history) against the national team of the United States. | Первый матч за сборную провёл 15 мая 1994 года в выездной игре (это была вторая игра сборной Армении в её истории) против сборной Соединённых Штатов. |
| I heard about the baseball game. | Я слышала про бейсбольный матч. |
| Lasme played with the senior Gabonese national team at the 2005 FIBA Africa Championship, averaging 11.7 points, 10.1 rebounds, and 3 blocks per game, in seven games played. | Ласме выступал за национальную команду Габона на Чемпионате Африки 2005 года, в среднем за матч набирал 11,7 очков, совершал 10,1 подбор и делал 3 блок-шота в среднем за матч. |
| Enters the courtyard and talks to the custodian, who tellshim that there's been a disaster in the palazzo; nobody's TVs areworking and there's a big soccer game coming up, and the crowd isgetting a little restless and a little nervous. | Заходит во внутренний дворик и разговаривает спривратником, который рассказывает ему о том, что в палаццонастоящая катастрофа. Ни один телевизор не работает. А скороначнется важный футбольный матч, и никто не находит себе места, ивсе немного нервничают. |
| On May 13, 1923, the stadium hosted the Copa del Rey final between Athletic Bilbao and CE Europa and on December 21, 1924, Les Corts hosted a game between Spain and Austria. | 13 мая 1923 года на стадионе прошел финал Кубка Испании 1923 между клубами «Атлетик Бильбао» и «Европа», а 21 декабря 1924, Лес Кортс принимала матч Сборной Испании и Сборной Австрии. |
| The game uses Saber Interactive's internal Saber3D Engine. | В игре используется игровой движок «Saber3D» собственной разработки Saber Interactive. |
| The game was nominated for Best Artistic Achievement, Best Game Design, Best Music, Best Performer (Troy Baker), and Best Story at the 11th British Academy Games Awards. | Игра была номинирована на «Лучшее художественное достижение», «Лучший игровой дизайн», «Лучшая музыка», «Лучший исполнитель» (Трой Бейкер) и «Лучший сюжет» на British Academy Games Awards. |
| The game makes use of the INSANE game engine. | Игра использует игровой движок Lithtech. |
| As far as game mechanics are concerned, there is no difference between a Role-Playing realm and any other realm. | Что касается игровой механики, в мирах для проведения ролевых игр она не отличается от других. |
| This free month begin right after you have complete the account creation with an electronic method of payment (like a valid credit card, which won't be billed during the free month) or a prepaid game card. | Отсчет начинается с момента создания учетнрй записи, когда вы оплачиваете электронным способом (банковской или игровой картой) хотя бы один месяц игры. |
| Yet there's one game you must never play. | Но тебе нельзя играть в одну игру. |
| Nobody likes playing for a coach who throws the big game. | Никто не хочет играть под началом тренера который не жаждет победы. |
| Mom, it's the last game of the season. | Тренер сказал, что все должны играть. |
| I realized a long time ago that the only way you can win the game is by getting out. | Я давно понял, что единственный способ выиграть эту игру, это не играть вовсе. |
| "T," I know how bad you want this game, all right? | Ти, я знаю, как ты хочешь играть. |
| She also sold the game to restaurants and hotels in northern Ohio. | Подстреленную дичь она продавала в городке Гринвилл, а также в ресторанах и гостиницах южного Огайо. |
| We hunted reindeer, mammoths, bison, horses, The game retreated northward as the climate changed. | Мы охотились на северных оленей, мамонтов... бизонов, лошадей, дичь перемещалась к северу, и со сменой климата приходилось учиться выращивать пищу, вместо того, чтобы ее собирать. |
| The pre-Anasazi culture that moved into the modern-day Southwestern United States after the big game hunters departed are called Archaic. | Архаической называется эра, охватывающая предшествующие анасази культуры, переселившиеся на территорию юго-запада современных США после ухода охотников на крупную дичь. |
| You must keep in mind that the game we're hunting is no ordinary prey. | А мне есть чего. Зарубите себе на носу - мы охотимся... не на простую дичь. |
| JS8 mentioned the lack of special protection for the Dukha reindeer-herding minority, whose reliance on hunted wild game for food was threatened by aggressive hunting laws that made no concessions for subsistence use of natural resources by minority groups. | В СП8 отмечалось отсутствие специальной защиты занимающегося оленеводством меньшинства духа, которые используют для пропитания в основном дичь и жизнь которых оказалась под угрозой из-за жестких законов об охоте, в которых не делается скидки на то, что группы меньшинств используют природные ресурсы для обеспечения себе пропитания. |
| Dad wants to play the treasure hunt game with you. | Отец хочет поиграть с тобой в охотников за сокровищами. |
| If you want it. I've a game for you to play. | Если вы хотите получить её, можем поиграть в игру. |
| You'd like to play a game, wouldn't you? | Ты готов поиграть, малыш-Оливер? |
| Do you want to play this game here? | Хочешь поиграть эту игру здесь? |
| Well, what, are you calling to play a little game of let's make a deal? | Что, звонишь поиграть в "давай заключим сделку"? |
| No, Manny has a football game, so... | Нет, у Мэнни футбол, поэтому... |
| Well, I don't know much about him, but he invited me over to his place to watch a football game tonight. | Ладно, я не многое знаю о нем, но он пригласил меня к себе посмотреть футбол сегодня вечером. |
| Gloria, if you want to get together with the girls later, I could just watch the football game or something. | И Глория, если вдруг захочешь встретиться с подружками, я мог бы дома остаться, футбол посмотреть. |
| In the following 20 years the game achieved a growing popularity. | В следующие 20 лет игра в футбол достигла большой популярности. |
| When there's a soccer game on? | Разве ты не видела, что начался футбол? |
| Either way, I'm having the executive game. | В общем, я устраиваю покер. |
| Nothing exposes a man's true nature like a good ol' game of poker. | Ничто так не раскрывает человека, как хорошая игра в Покер. |
| Didn't you tell me that you took up poker so you could be in the officer's game at the Potemkin? | Разве не Вы говорили мне, что подтянули свои навыки игры в покер, чтобы участвовать в офицерской игре на Потемкине ? |
| A little game of poker. | Для небольшой игры в покер. |
| A related argument is that domestic political processes can hamstring a government in the great game of poker or chess that international politics is supposed to be. | Схожий аргумент заключается в том, что внутренние политические процессы могут помешать государству в большой игре в покер или шахматы, чем, по сути, и является международная политика. |
| Don't confuse a winning move with a winning game. | Не путай выигрышный ход и выигранную партию. |
| Each possible move represents a different game. | Каждый возможный ход представляет разную партию. |
| Boxing is a chess game, you know? | ј бокс больше похож на шахматную партию. |
| They were playing a game of checkers. | Они играли партию в шашки. |
| As a common sports adage puts it: never change a winning game, but always change a losing one. | Как говорится в известной спортивной пословице: никогда не меняйте выигрышную партию, но всегда меняйте проигрышную. |
| I think we should play a game. | Я думаю, нам стоит сыграть в игру. |
| Ralph has to play that game again and lead us to him. | Ральф должен снова сыграть в эту игру и доставить нас к нему. |
| When starting the game and formulating a team, players could choose what roles they would like to provide. | В начале игры, когда формируются команды, игроки могут выбрать роли, в которых они желали бы сыграть. |
| Released for the Wii U in 2015, the game instead features Yoshi as the protagonist and offers amiibo compatibility. | Выпущенная на консоль Wii U в 2015 году, игра предлагает сыграть за динозаврика Йоши в качестве главного героя. |
| Nintendo World Report's Zachary Miller commented that players who were burnt out on Diamond and Pearl would not find much incentive to play Platinum, but otherwise, said that Platinum is the "best Pokémon game ever made". | Захария Миллер с сайта Nintendo World Report прокомментировал, что игроки, «которые угорели по Diamond и Pearl, не найдут повода сыграть в Platinum, однако именно Platinum - лучшая из когда-любо сделанных игр серии Pokémon». |
| Fischer, you need to get on your game. | Фишер, ты должна играть по своим правилам. |
| If-if you want to get a nomination, you got to play the game. | Если вы хотите получить номинацию, то должны играть по правилам. |
| And he tried to play her game | А он пытался играть по ее правилам. |
| We decided we could outdo everyone at this conference and beat the free market at its own game. | Мы решили что мы превзойдем всех на этой конференции и победим рынок по его-же правилам. |
| I may have been out of the dating game for a while, But I don't play By anyone's rules other than my own. | Возможно, я уже давно не ходила на свидания, но я играю только по своим правилам. |
| I set a game plan this morning that was impossible to see through. | Я утром придумал план, который нельзя предвидеть. |
| You got a game plan ready? | У тебя уже есть план действий? |
| The three editors start to develop their own conspiracy theory, "The Plan", as part satire and part intellectual game. | Три редактора начинают разрабатывать «План» - их собственную теорию заговора, как сатирически интеллектуальную игру. |
| Well, Hector, here's the game plan. | Хорошо, Гэктор, план игры таков. |
| The new plan focused on retaining the core engine of the game, improving more minor features in the game instead, such as larger maps, new zoom levels, and additional gameplay parameters. | Новый план был направлен на сохранение основного движка игры, улучшение незначительных особенностей в игре, а не, например, на увеличение карт, новые уровни масштабирования, и дополнительные параметры игры. |
| Pot and game to Mr. Simcoe. | Выигрыш и гейм, мистер Симко. |
| Picking up an order for Game Change. | Пришел забрать заказ для "Гейм Чендж" |
| That's only the first game. | Это же только первый гейм. |
| umpire: Game, set, match, Colt. | Гейм, сет, матч... |
| Game, set, match. | Гейм, сет, матч. |
| He said he was really proud of me for recognizing that shooting a gun is not a game. | Он сказал, что очень мной гордится, потому что я поняла, что пистолет - это не игрушка. |
| ls that all I am - a game for you and Sam? | Я что - игрушка для вас с Сэмом? Нет, мэм. |
| It's not a game. | Мир... не игрушка. |
| Invoking Agallamh is not a game. | Вызов Агаллам это не игрушка. |
| This "bright as the glittering snow" and "bracing as a frosty winter morning" mega-popular logic game is ready to load you up with a heap of presents! | Захватывающая логическая игрушка, включающая более семи десятков разнообразных уровней и красочную графику. Помоги двум любящим кибернетическим сердцам! |
| Shin Akuma is, however, an unlockable playable character in the Game Boy Advance version of the game, Super Street Fighter II Turbo Revival, as well as the Japan-only Dreamcast version of the game, Super Street Fighter II X for Matchmaking Service. | Син Акума, однако, является открываемым игровым персонажем в версии Game Boy Advance, Super Street Fighter II Turbo Revival, а также японской версии Dreamcast для игры Super Street Fighter II X for Matchmaking Service. |
| によって販売可能か決定する。 XNA Game Studio 3.0 and was produced in, XNA determine whether peer review can be sold by Creators Club members. | によって販売可能か決定する。 XNA Game Studio 3.0 и добываемых в XNA определения экспертной оценки могут быть проданы Создатели клуба. |
| SkiFree was also one of seven games included in The Best of Entertainment Pack released for Game Boy Color in 2001. | Также SkiFree был внесен в семерку игр The Best of Entertainment Pack выпущенный Game Boy Color в 2001 году. |
| On 14 February 2010, Shakira performed "She Wolf" and "Give It Up to Me", the third single off the album, during the halftime of the 2010 NBA All-Star Game. | 14 февраля 2010 года певица выступила с песней «She Wolf» и третьим синглом с альбома «Give It Up to Me» во время NBA All-Star Game (2010). |
| Computer Language Benchmarks Game. | Это подтверждается тестами Computer Language Benchmarks Game. |