| Often things begin as a fake, inauthentic, artificial, but you get caught into your own game. | Зачастую всё начинается как блеф, подделка, притворство, но тебя затягивает собственная игра. |
| On June 28, 2007, this game was also re-released as a "Best Collection". | 28 июня 2007 года игра также была переиздана с пометкой «Best Collection». |
| Originally conceived of as an architectural design game called Home Tactics, Wright's idea changed when someone suggested the player should be rated on the quality of life experience by the homeowners. | Вначале задуманная как архитектурная игра под названием Номё Tactics, идея Райта изменилась, когда кто-то подсказал, что игрок должен оцениваться по качеству жизни жильцов дома. |
| The game features three player simultaneous action using characters that are different from one another (rather than palette swaps), and the optional use of weapons and vehicles, as well as a more robust fighting system. | Игра включает в себя трех игроков одновременного действия с использованием персонажей, которые отличаются друг от друга и необязательного использования оружия и транспортных средств, а также более надежной системы боевых действий. |
| The game features three player simultaneous action using characters that are different from one another (rather than palette swaps), and the optional use of weapons and vehicles, as well as a more robust fighting system. | Игра включает в себя трех игроков одновременного действия с использованием персонажей, которые отличаются друг от друга и необязательного использования оружия и транспортных средств, а также более надежной системы боевых действий. |
| The game had the highest Nielsen rating of a regular season NBA game since 1975. | Матч получил самый высокий телевизионный рейтинг среди игр регулярного сезона НБА с 1975 года. |
| And this game is starting to look like a blowout. | И матч понемногу начинает напоминать побоище! |
| There's a soccer game on late tonight... | Поздно ночью будет футбольный матч... |
| What I'd like to suggest is that we change the work detail tonight so that we can watch the ball game. | И я предлагаю слегка изменить график наших занятий чтобы мы посмотрели матч. |
| Sabonis made his international debut with the Lithuania U-16 national team at the 2012 FIBA U-16 European Championship, averaging 14.1 points, 14.4 rebounds and 2.4 assists per game. | Сабонис дебютировал за национальную команду Литвы на Европейском первенстве 2012 года для игроков не старше 16 лет, на котором набирал в среднем 14,1 очко, совершал 14,4 подбора и отдавал 2,4 результативные передачи за матч. |
| The game was not reviewed by GameSpot itself. | Игровой процесс не был продемонстрирован на Gamescom. |
| Number of columns in game grid | Количество столбцов в игровой сетке |
| Privateer's Bounty is a strategy game that offers something for anyone interested in commanding a fleet - except perhaps fans of role-playing a pirate. | Ведущий Российский игровой журнал "Страна Игр" (номер 05, март 2002, стр. |
| Previously, users were offered a free 60-minute trial session and then they had to buy the game if they liked it. | «ФАОР» - это браузерная ролевая онлайн игра с пошаговой системой боя, действие которой разворачивается в одноименной игровой вселенной. |
| World of Warcraft subscribers include individuals who have paid a subscription fee or have an active prepaid card to play World of Warcraft, as well as those who have purchased the game and are within their free month of access. | К подписчикам World of Warcraft относятся лица, оплатившие стоимость подписки или купившие игровую карту предоплаты World of Warcraft, а также те, чей первый бесплатный игровой месяц еще не истек. |
| Mr. Goosen (South Africa): As I said earlier, I think we need to establish the rules of the game before we play the game; otherwise we will end up playing different games. | Г-н Гусен (Южная Африка) (говорит по-английски): Как я сказал ранее, полагаю, что до начала работы нам необходимо установить правила игры; в противном случае в итоге каждый будет играть свою игру. |
| Each game can be played by 1-4 players on difficulty levels (Easy, Medium, Hard, Intense). | В каждую игру могут играть от 1-4 игроков на различных уровнях сложности (Easy, Medium, Hard и Intense). |
| There are people who feel that I am not a fierce competitor, but, honey, all I can say is, you think this is a game, let's go. | Есть те, кто не считают меня сильным соперником, Сладкие, если считаете, что это игра - давайте играть. |
| One for each time I told you not to play the needle game. | по одному за каждый раз, что я говорил вам не играть со шприцами. |
| I had the afternoon off. I had a game of football with t'lads. | Меня отпустили и я пошел играть в футбол с пацанами. |
| On another ship, I can hunt fresh game. | На другом корабле я смогу начать охоту на свежую дичь. |
| Trussed as game awaiting slaughter, yet the man still eyes us as prey. | Скручен, как дичь в ожидании бойни, а все равно смотрит на нас, как на добычу. |
| No, he goes after bigger game. | Нет, его интересует дичь покрупней. |
| These services regulate the production of ecosystem goods, the natural products harvested or used by humans such as wild fruit and nuts, forage, timber, game, natural fibres, medicines and so on. | Эти услуги являются своего регулятором создания экосистемных благ - естественных продуктов, которые собираются и используются людьми, таких как дикие фрукты и орехи, корм, лесоматериалы, дичь, естественные волокна, лекарственные средства и тому подобное. |
| Choose between fresh delicacies from the sea, lamb with a taste of sea and herbs from along the coast, delicious berries and vegetables matured in the light of endless summer days, and game of reindeer and grouse. | Вам предложат свежие морепродукта, нежнейшего ягненка с прибрежными травами, вкуснейшими ягодами и овощами, созревшими в лучах бесконечных летних дней, или дичь - оленя и куропатку. |
| Dad, Mom said I could play another game before I start all my homework. | Пап, мама сказала, что я могу поиграть перед домашкой. |
| Maybe get her to join the game. | Эй, а, может, мы сможем заставить ее поиграть в игру? |
| Want to play a game in the new stadium? | Не хочешь поиграть на новом стадионе? |
| 'Cause we were just talking about how we were itching to-to play a classic board game. | Потому что мы только что обсуждали, что до чертиков хотелось бы поиграть в добрую старую настольную игру. |
| And now that I've finally won your little game of hide-and-seek, I thought we might play something that I'm a little more comfortable with... | И раз уж я выиграл в Вашу игру в прятки, я подумал, что пришла пора поиграть в то, что люблю я... |
| Too bad the game's not tonight. | Очень жаль, что футбол не сегодня, а завтра. |
| 'Even here, in the shadow of the parliament building, 'we were able to have a game of football in the middle of the road.' | Даже здесь, в тени здания парламента, мы смогли устроить игру в футбол на середине дороги. |
| It's a Coleco football game. | Это футбол, электронная игра. |
| More than a game? | «Больше, чем футбол. |
| After all, have you noticed her expression when she pictures sailors playing a game of football? | Вы замечали, какой у неё важный вид, когда она думает о матросах, играющих в футбол? |
| Poker is a game of skill. | Покер - игра для мастеров. |
| The "art of civilized bushwhacking" is an old term for the game of poker. | "Искусство культурного пробивания дороги в дебрях" (цитата Ника "Грека" Дандолоса) старое определение игры в покер. |
| Developed by Texas Hold'em players and endorsed by many of today's leading poker players, Casino Hold'em Poker requires a certain degree of skill and decision making which in turn makes the game challenging and interesting. | Игра развивалась изначально при непосредственном участии лидирующих игроков в Техасский покер, поэтому Казино Холдэм Покер требует от игроков определенных навыков. Здесь особо значима необходимость принятия игроком собственного решения, что делает игру увлекательной. |
| The nature of Rummy as a game of skill rather than a game of gambling has given it a different image and the online Rummy scene is in general more mature and less aggressive than with for example poker. | Характер Rummy как игра умения, а не игра в азартные игры дал ей различные изображения и онлайн Rummy сцены в целом, более зрелой и менее агрессивно, чем, например в покер. |
| Card Poker (or trio poker as it's also called) is an American version of a British game called Brag. This game originated over three hundred years ago as a game known as Primero, a fast-moving betting game using only three cards. | История этой игры началась три столетия назад- тогда она называлась Primero, с течением времени названия игры менялись, она называлась Post-and-Pair, Брит-Брэг, а в конечном итоге за игрой закрепилось название трехкарточный покер. |
| Another game of cards later perhaps? | Быть может, ещё одну партию в карты позднее? |
| Enjoy a game of bowls or crazy golf or challenge friends to an energetic game of tennis. | Сыграйте в кегли, "безумный" гольф или пригласите друзей на партию в теннис. |
| Liber8 always plays the long game. | Они всегда играют длинную партию. |
| When I've finished this game. | Как только закончу партию. |
| Do you know this game? | Вы узнаете эту партию? |
| How about we play one more game, Allan? | Как насчет того, чтобы сыграть еще одну партию, Алан? |
| The four meter tall computer allowed exhibition attendees to play a game of tic-tac-toe against an artificial intelligence. | Представляет собой компьютер высотой четыре метра, на котором посетители выставки могли сыграть в крестики-нолики против искусственного интеллекта. |
| Why don't we just get right into the game, okay? | Скажи нам почему ты хочешь сыграть с нами в эту игру, ладно? |
| Want to play a game? | Хотите сыграть в одну игру? |
| Why not have a game of table tennis in the games room or enjoy a drink at the bar? | К Вашим услугам игровая комната, где можно сыграть партию в настольный теннис, а также бар с широким выбором напитков. |
| Well, it's a whole new ball game, fellas. | Игра пошла по новым правилам, ребята. |
| Let me give you a piece of advice, kid, you want to landscape in this town, you better play the game. | Позволь мне дать тебе совет. хочешь создавать ландшафтные дизайны в этом городе, лучше играй по правилам. |
| Okay, the game is No-Limit Texas Hold'em. | Так, играем по правилам ноу-лимит Техас Холд'эм. |
| You play the game. | Вы играете по правилам. |
| The original game is marketed as the "Classic Detective Game", and the various spinoffs are all distinguished by different slogans. | Игра по правилам первого издания продаётся как «Классическая детективная игра», в то время как продукты франшизы имеют каждый свой отличительный слоган. |
| So what is the game plan now? | Так какой план игры действует сегодня? |
| That's the game plan. | Такой был план игры. |
| I mean, what, what is Howard's game plan? | Какой у Говарда вообще план? |
| Your little play list that you had when we got married that had the game plan. | Твоя программа на момент свадьбы, включавшая план действий. |
| Well, you come up with a game plan. | Ладно, придумывайте план. |
| I'd say that was game, set and match to Lady Grantham. | Я бы сказал, что этот гейм, этот сет и этот матч за леди Грэнтэм. |
| Game and first set, Osborne-chandy. | Гейм и первый сет. Осборн-Чанди. |
| Game Con has awesome swag bags. | На Гейм Коне крутые подарочные пакеты. |
| and so was me purse, and our Keane's Game Boy! | И это было так: мой кошелек и Гейм Бой нашего Кина! |
| You know, if you just made me an equal partner in this place, like I so kindly offered, there wouldn't be a Game Day down the street. | Знаете, если бы вы сделали меня равным партнером этого места, как я так добродушно предлагал, тогда не было бы никакого "Гейм Дей" я вниз по улице |
| You're not a game for me. | Вы для меня не игрушка. |
| But I am a game for Sam. | А для Сэма - игрушка. |
| That game's too bloody surreal anyway. | Эта игрушка вообще нереальная! |
| The ship beneath you is not a toy... and sailing's not a game. | Корабль, на палубе которого вы стоите, - не игрушка. |
| Well, Gellhorn, big game's no fun if it just wanders up to you. | Что ж, Геллхорн, большие игры не игрушка, здесь всякое бывает. |
| In 2010, Disney Interactive Studios announced plans for Club Penguin: Game Day!, a game for the Wii. | В 2010 году Disney Interactive Studios объявила о планах относительно Club Penguin: Game Day!, игры для Wii. |
| Because the sensors are calibrated for the cartridge to be played upright, the Game Boy Advance SP and Game Boy Player have some problems. | Поскольку датчики откалиброваны на картридж для игры в вертикальном положении, на Game Boy Advance SP и Game Boy Player обнаруживаются проблемы. |
| After the album's release, Perfume First Tour Game was announced. | После выхода альбома был анонсирован первый концертный тур группы - «Game». |
| In 1999, Pyramid magazine named the Prince Valiant Role-playing Game as one of "The Millennium's Most Underrated Games". | В 1999 году журнал «Pyramid» назвал «Prince Valiant Role-playing Game» одной из «самых недооценённых игр тысячелетия». |
| If you, like most gamers, find it annoying looking for and inserting the CD-ROM for your favorite game each time you play it, then Game Jackal Pro is for you. | Если Вы любите компьютерные игры, но не любите когда происходят зависания связанные с раскруткой диска в приводе, не любите искать свой любимый диск чтобы поиграть, то Game Jackal Pro создан для Вас. |