Английский - русский
Перевод слова Game

Перевод game с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Игра (примеров 8040)
The game contains four difficulty levels; "Easy", "Normal", "Hard" and "Extreme". Игра предлагает четыре уровня сложности: «Лёгкий», «Нормальный», «Сложный» и «Экстремальный».
The following table showcases the correspondent title, release date, publisher, developer, and the platforms on which each game was released along with any other relevant information. В следующей таблице демонстрируются название игры, дата выпуска, издатель, разработчик и платформы, на которых была выпущена игра, вместе с сопутствующей информацией.
Sorry, that's the game, that's how it works. Прости, но это игра, в ней всегда так.
Thinking time To make the game more difficult, the thinking time can be reduced. Теория Когда игра идёт медленнее, у вас есть больше времени на то, чтобы подумать.
You don't happen to know which room they're holding the game? Ты случайно не знаешь, в каком номере у них сегодня проходит игра?
Больше примеров...
Матч (примеров 818)
Watch Live Brazil vs South Africa match | Direct, See the FIFA Confederations Cup 2009: Brazil vs south africa | Direct free for Internet | Brazil soccer game to see live free online | South African soccer matches... Смотреть матч против Бразилии живут Южная Африка | Прямой см. на Кубке конфедераций ФИФА 2009: Южная Африка С. Brasil | Прямой бесплатно Интернет | бразильский футбольный матч, чтобы жить свободно интернет | южноафриканских футбольных матчей...
For the first time since the NHL All-Star Game became an annual tradition, it was not played. Впервые после того как «Матч всех звёзд» стал ежегодной традицией, он не проводился.
You k the big game is tomorrow and... Завтра состоится важный матч...
Despite this setback once his suspension ended he was immediately brought back into the senior side and start the next possible game on May 9, 2010 against Shaanxi Zhongjian. Несмотря на такой дебют, сразу же после отбытия дисквалификации вернулся в основу и первый полный матч сыграл 9 мая 2010 года против «Гуйчжоу Жэньхэ».
On December 13, 2003, Michigan State and Kentucky played in the Basketbowl, in which a record crowd of 78,129 watched the game in Detroit's Ford Field. 13 декабря 2003 года матч Мичиган Стэйт и Кентукки, проходивший на футбольном стадион «Форд-филд» в Детройте, посетило 78129 человек, что является рекордом посещения Баскетбоулов.
Больше примеров...
Игровой (примеров 509)
Retrospective feedback of the console praises its support toward development of the Sega Genesis, but is generally critical of its small game library. Ретроспективные обзоры приставки положительно оценивали её влияние на разработку Sega Mega Drive, но при этом в основном критиковали малый размер её игровой библиотеки.
I even catch a whiff of you doing something foul, Joe, I mean, I might got to go tell Marlo you the one put me up on that card game. Если я замечу хоть тень чего нибудь подозрительного, Джо, я ведь могу пойти к Марло и сказать, что это ты усадил меня за игровой стол.
If you're talking about Kobe Bryant, and those are floor seats to a Lakers game, I will marry you. Или ты говоришь о Коби Брайанте, и эти два места в игровой зоне ЛА Лэйкерсов, я на тебе женюсь.
The invention is the functional model of a playing system which is based on modern SMS cellular communications and computer technologies and is used as a method for carrying out an interactive game. Предлагаемое решение представляет собой функциональную модель игровой системы, основанную на использовании современных SМS-технологий сотовой связи и компьютерных технологий и является способом осуществления интерактивной игры.
Gekko is a superscalar out-of-order 32-bit PowerPC microprocessor custom-made by IBM in 2000 for Nintendo to use as the CPU in their sixth generation game console, the Nintendo GameCube, and later the Triforce Arcade Board. Gekko - 32-разрядный микропроцессор архитектуры PowerPC, созданный компанией IBM в 2000 году для компании Nintendo, для использования в качестве основного процессора игровой приставки шестого поколения Nintendo GameCube.
Больше примеров...
Играть (примеров 1101)
Now it's time for the "be quiet" game. Сейчас будешь играть в "молчанку".
No, we're not playing this game. Нет, мы не будем играть в эту игру.
You really want to just game with Craig the rest of your life? ы правда хочешь до конца своей жизни играть с одним рейгом?
NintendoLife gave the game 9 out of 10 stars, saying "It's immense fun, boasts brilliant level design and offers enough repeat play appeal to keep you glued to your 3DS system for weeks." NintendoLife оценил игру в 9 звезд из 10 со следующим комментарием: «В неё очень весело играть, все благодаря блестящему дизайну уровней и возможностям повторной игры, что может стать причиной не выпускать свою 3DS из рук неделями.»
It is a relatively easy game to learn but it does require skill to play this game of strategy well. Эта стратегическая игра относительно легка для изучения, но чтобы играть хорошо необходимы некоторые навыки.
Больше примеров...
Дичь (примеров 87)
Don't fill up. I'm making stuffed game hens for dinner. Только не объедайтесь, я делаю фаршированную дичь на обед.
Forest outputs are timber, game, fuelwood and water Лес является источником таких продуктов, как лесоматериалы, дичь, топливная древесина и вода
This unsub thinks of himself as a big game hunter now, but he didn't start out that way. Теперь субъект считает себя охотником на крупную дичь, но начинал он не с этого.
Someone's hunting big game. Кто-то охотится на крупную дичь.
In the old Lippert inn they used to have the best roast game. Лучше всего жареную дичь готовили в старом ресторане Липперт.
Больше примеров...
Поиграть (примеров 209)
Seems to be playing a surprise game of hide-and-seek. Видимо, она решила внезапно поиграть в прятки.
Because now we have, like, three more hours to play the game. Okay. Потому что теперь у нас есть, около трёх лишних часов, чтобы поиграть.
Do you have time for a game of Kadis-Kot? У тебя есть время поиграть в кадис-кот?
You know, we were thinking about a little game of touch football, Знаете, мы решили сегодня немного поиграть в футбол...
(LAUGHS sarcastically) You want to play the blame game? Хочешь поиграть в "Кто виноват" сейчас?
Больше примеров...
Футбол (примеров 224)
This game is like a religion to us, and they are denying our rights to practice our religion. Футбол - это как религия для нас. А они отбирают право исповедовать эту религию.
It's just a soccer game. Агнес, это всего лишь обычный футбол.
Do you guys still have that football game before dinner? А вы ещё играете в футбол перед ужином?
But since the only reason why you want to dump this case is so you don't miss the football game Friday, Но поскольку ты хочешь свалить это дело на меня чтобы самому не пропустить футбол в пятницу,
A real soccer game is a war. Настоящий футбол и есть сражение!
Больше примеров...
Покер (примеров 84)
Considering the only reason we're here is 'cause I lost to you in a game of Yahtzee, no. Учитывая, что мы этим занялись, только потому, что я проиграла тебе в "покер на костях", то нет.
Well, yes, I enjoy an unfriendly game of poker from time to time. Да. Да, иногда развлекаюсь игрой в покер время от времени.
How about we play a game of strip poker? Как насчет игры в покер?
The invention achieves the technical result of creating novel game functions which broaden the possibilities of the method and make it possible to play poker with the aid of electronic means and with an increased probability of a win for a player having a weak combination of hole cards. Технический результат, достигаемый при использовании изобретения, заключается в создании новых игровых функций, позволяющих расширить возможности способа, которые обеспечивают проведение игры в покер с помощью электронных средств с увеличением вероятности выигрыша игроком, имеющим слабую комбинацию карманных игр.
I gave her the money for her time, won it back in a game of three-card brag. Я заплатил ей за ее время, выиграл эти деньги в покер.
Больше примеров...
Партию (примеров 139)
The game provides with the possibility to assemble the party of 6 characters and get additional allies using unique manipulator-artifacts. Игра предлагает возможность собрать партию из 6-ти персонажей и привлечь дополнительных союзников при помощи уникальных предметов-манипуляторов.
Who won the ping pong game? А кто победил партию настольного тенниса?
The Russian Federation was prepared to cooperate with all those who regarded the events in Chechnya not as another round in a global geopolitical game, but as an insolent challenge to Russian democracy by the forces of international terrorism. Российская Федерация готова к сотрудничеству со всеми теми, кто воспринимает события в Чечне не как очередную партию в глобальной геополитической игре, а как брошенный российской демократии дерзкий вызов международного терроризма.
They were playing a game of checkers. Они играли партию в шашки.
they're likely to tell you, "Eight o'clock is too late for me, but that's okay, I can get a game of tennis in and do a few conference calls and meet you at eight." Вам скорее всего ответят: "8 это уже поздновато, но ничего, я успею сыграть партию в теннис, сделаю пару конференц-звонков, а в 8 встретимся".
Больше примеров...
Сыграть (примеров 291)
We could play this game if you want. Мы можем сыграть в эту игру, если хотите.
Ralph has to play that game again and lead us to him. Ральф должен снова сыграть в эту игру и доставить нас к нему.
Whether he's good or not, I can only find out after a game of golf, shopping and travel. надо ещё прогуляться с ним по магазинам и сыграть в гольф один на один.
I suggest playing a game of endurance. Предлагаю сыграть на выносливость.
I agree. Anyway, Woody's got a game of footie going on today. Короче, Вуди зовет в футбольчик сыграть.
Больше примеров...
Правилам (примеров 154)
Each of the signatories to these Accords must play the game according to the rules, and the original handicaps must not be increased with time. Каждый из партнеров, подписавших эти соглашения, должен играть согласно правилам, и первоначальные трудности со временем не должны усугубляться.
Whatever game you think you're playing, those out there are not playing it with you. Не знаю, что за игру вы затеяли, но они играют не по вашим правилам.
The Game is played under normal NBA rules, but there are notable differences from an average game. Матч всех звёзд играется по обычным правилам НБА, но есть заметные отличия от обычных игр.
That's right, we just keep playing our game, wait it out and just... Вот и правильно, мы играем по своим правилам
The game is now in "beta" version that you can try and find fun, but keep in mind that decks of cards - and maybe the rules - will in future changes. Игра сейчас находится в "бета" версия, которую вы можете попробовать и найти удовольствие, но имейте в виду, что колоды карт - и, возможно, по правилам - в будущем изменения.
Больше примеров...
План (примеров 143)
So you do have a game plan. Так у вас все-таки есть план?
Well, who really needs a game plan anyway? Да кому нужен какой-то там план?
What's the new game plan? Ну и какой же у нас теперь план?
They call this satirical intellectual game "The Plan". Они называют эту сатирическо-интеллектуальную игру «План».
I'm sick of the game plan, okay? Мне надоел план, ясно?
Больше примеров...
Гейм (примеров 52)
Game, set and match: Ugo Sauvage. Гейм, сет и матч выиграл Уго Соваж.
I've got to go to Game Con! Я должна попасть на Гейм Кон!
You know, if you just made me an equal partner in this place, like I so kindly offered, there wouldn't be a Game Day down the street. Знаете, если бы вы сделали меня равным партнером этого места, как я так добродушно предлагал, тогда не было бы никакого "Гейм Дей" я вниз по улице
The first game is considered as finished when each player of a kicking team alternatively performs the actions thereof. Первый гейм считается законченным, когда все игроки бьющей команды выполнят по очереди каждый свои действия.
Game and first set: Черт! Гейм и первый сет
Больше примеров...
Игрушка (примеров 25)
He has a new computer game. У него новая игрушка для компа.
'I'm not a ball game. I'm your wife.' Я тебе не игрушка Я твоя жена.
That game's too bloody surreal anyway. Эта игрушка вообще нереальная!
This "bright as the glittering snow" and "bracing as a frosty winter morning" mega-popular logic game is ready to load you up with a heap of presents! Захватывающая логическая игрушка, включающая более семи десятков разнообразных уровней и красочную графику. Помоги двум любящим кибернетическим сердцам!
It's just a game, a toy. Это просто игра, игрушка, верно?
Больше примеров...
Game (примеров 901)
The series has also been adapted into two video games; Flame of Recca: The Game for the Game Boy Advance and Flame of Recca: Final Burning for the PlayStation 2. Также на основе сюжета манги было выпущено 2 компьютерные игры: Flame of Recca - для игровой консоли Game Boy Advance и Flame of Recca Final Burning - для PlayStation 2.
It later released titles for a wide array of gaming systems, including the Nintendo Entertainment System, Game Boy, Super NES, Dreamcast, 3DO, PlayStation, Sega Saturn, and PC-FX. Впоследствии компания выпускала игры для многих других систем, включая Game Boy, Super Nintendo Entertainment System, Dreamcast, 3DO, PlayStation, Sega Saturn и PC-FX.
The album reached number 33 on the Oricon charts (later climbing up as high as number 25 with the release of Perfume's second album, GAME). Альбом достиг ЗЗ позиции на чартах Oricon (и позже добрался до 25 позиции с выходом второго альбома Perfume, GAME).
And right after, together with the Marketing & BizDev Team, attended Casual Connect in London, where Game of Emperors was nominated for Indie Prize. Сразу после этого вместе с сотрудниками бизнес развития оперативный директор посещает Casual Connect в Лондоне, где Game of Emperors номинирована в Indie Prize Award.
However, Morimoto also needed to make sure that the games would feel as new games to players who began playing Pokémon in recent years on the Game Boy Advance or the Nintendo DS. Тем не менее, Моримото считал, что необходимо было сделать игру интересной для игроков, начавших играть в более поздние игры серии на Game Boy Advance и Nintendo DS.
Больше примеров...