| In 1991, the game was converted to the Amiga. | В 1992 году игра была портирована на Amiga. |
| It's a first or second century Hindu game, and the snakes represent different types of sins. | Индийская игра первого или второго века, в которой змеи олицетворяют различные грехи. |
| The game was soft launched for iOS in Canada on December 22, 2014 and released worldwide for iOS and Android on March 12, 2015. | Версия для iOS была выпущена 22 декабря 2014 года на территории Канады; в остальных странах игра вышла 12 марта 2015 года на iOS и Android. |
| Like Infinite Interactive's previous game Puzzle Quest: Challenge of the Warlords, Puzzle Kingdom relies on a core combat mechanic similar to Bejeweled, though this offering incorporates turn-based strategy elements as well. | Как и предыдущая игра Infinite Interactive, Puzzle Quest: Challenge of the Warlords, Puzzle Kingdom основана на игровой механике, похожей на Bejeweled и включает в себя элементы ролевой игры. |
| If you don't care enough to learn the rules, you can't complain about the game continuing. | Если ты не позаботился о том, чтобы изучить правила, ты не можешь жаловаться на то, что игра продолжается. |
| I was watching the basketball game with my dad last night, and I saw you. | Смотрела вчера баскетбольный матч с папой, и увидела там тебя. |
| It's like inviting the Seattle Mariners to a World Series game. | Это тоже самое, что пригласить Сиэтл Маринерс на бейсбольный матч. |
| We got ourselves a football game. | Мы выбили для себя футбольный матч. |
| Finally in 2006 a re-unification match was played between Kramnik and Veselin Topalov, which Kramnik won after an unpleasant controversy which led to one game being awarded to Topalov. | Наконец, в 2006 году объединительный матч был сыгран между Крамником и Веселином Топаловым, у которого Крамник выиграл, несмотря на «Туалетный скандал». |
| On 1 June 2009, he was named as captain of the Lions for the game against the Golden Lions taking place on 3 June, in place of the rested Paul O'Connell. | 1 июня он снова стал капитаном сборной на матч против клуба «Голден Лайонз (англ.)русск.», состоявшийся 3 июня, - О'Дрисколл занял место Пола О'Коннелла. |
| The game box consists of two fields for bets. | Игровой бокс содержит 2 поля для ставок. |
| Unforgettable spirit of the original game, improved gameplay, well thought-out user interface and level editor. | Незабываемый дух оригинальной версии, улучшенный игровой движок, тщательно проработанный пользовательский интерфейс, редактор уровней. |
| So, I'm also fairly determined to try and build a game layer on top of the world. | Так вот, я полон решимости попытаться построить игровой слой во главе мира. |
| Moreover, there is a game room, where kids can play with all kinds of toys. | Кроме того, в распоряжении детей и игровой зал с различными играми. |
| Other than parameters listed in our content standard, we make sure that the game is playable, clearly understood by the audience, and has not been stolen from any popular gaming site. | Помимо параметров, перечисленных в нашем содержание стандарта, мы уверены, что игры проиграны, четко понимать аудиторию, и не была украдена из какого-либо популярный игровой сайт. |
| Next thing I know, he's getting me all dressed up to play in the game, on his team, which means I get to be in a softball game with Rick Traviata. | И дальше я понимаю, что он предлагает мне одежду для игры за его команду, что означает, я буду играть в софтбол с Риком Травиата. |
| You will not win this game. | "Я не дам собою играть!" |
| Well, the old Chuck Bass would've told you to play the same game, make her jealous. | Ну старый Чак Басс сказал бы тебе играть в ту же игру, заставить ее ревновать. |
| The idea behind the "Who Are You?" campaign was that "you are what you play"; the kind of game a person enjoys playing suggests something about that gamer's personality. | Идея компании со слоганом «Кто - Вы?» была в том, что «Вы - то, во что Вы играете»; вид игры, которую человек любит играть, подсказывает кое-что про его индивидуальность. |
| Shall we play a game? | Мы будем играть в игру. |
| No need, I love catching game. | Ничего, я люблю ловить дичь. |
| The directive initially applied to all movables industrially produced and excepted "primary agricultural products and game". | Первоначально эта Директива применялась ко всем видам движимого имущества - продукции промышленного производства и исключала "первичную сельскохозяйственную продукцию и дичь". |
| Hunting is also part of our tradition; we hunt the small game still found in a few areas of our territory, and we also gather fruit. | Еще одним нашим традиционным занятием является охота, мы охотимся на мелкую дичь, которая еще встречается кое-где в нашем районе, и, кроме того, мы занимаемся сбором плодов. |
| Quentin. Have you cleaned the guns for tomorrow's game shooting? | Квентин, ты почистил ружья к завтрашней охоте на дичь? |
| Helsinki, Moscow, Istanbul, collecting jewels -chiefly rubies- hunting big game, painting a little- things for myself only. | Париж, Венеция Рим, Вена Цюрих, Хельсинки Москва, Стамбул коллекционируя драгоценности в основном рубины охотился на крупную дичь рисовал немного, для себя. |
| We could play a game, if you want. | Мы можем поиграть, если хочешь. |
| Want to play a game in the new stadium? | Не хочешь поиграть на новом стадионе? |
| How would you like to go back to my dorm room and play a little game I like to call Dirty Doctor and Naughty Nurse? | Как ты относишься к тому, чтобы пойти со мной в моё общежитие и поиграть в игру под названием "похотливый врач и непослушная медсестра"? |
| You want to play this game. | Хочешь поиграть в эту игру. |
| Prior to the release of Tekken Tag Tournament 2, Namco Bandai Games allowed players in North America for the first time to try the game at the Team Mad Catz booth during the 2012 MLG Winter Championships event. | До выхода Tekken Tag Tournament 2, Namco Bandai Games позволила игрокам в Северной Америке в первый раз поиграть в игру в команде Mad Catz на зимнем чемпионате лиги Major League Gaming в 2012 году. |
| I think this football game is a fantastic idea. | Думаю, футбол - отличная идея. |
| He was watching his kid play a soccer game. | Он смотрел, как его сын играет в футбол. |
| 'Cause it looks a lot like you're watching a soccer game. | Потому что со стороны кажется, будто ты смотришь футбол. |
| Football is a beautiful game, Austin. | Футбол - прекрасная игра, Остин. |
| With the football game for Darius? | Когда Дариус в футбол играл? |
| I'll play you a game of red dog. | Я сыграю с тобой в покер. |
| Nothing exposes a man's true nature like a good ol' game of poker. | Ничто так не раскрывает человека, как хорошая игра в Покер. |
| One game, Texas Hold'em. | Одна игра, техасский покер. |
| The invention is based on a popular card game and is usable for gambling establishments. | Способ развлечений «Рейз покер» - это изобретение, основанное на популярной игре в карты и предназначенное для игорных заведений. |
| The game in question is No-Limit Texas Hold 'Em. | Здесь практикуют "техасский беспредельный" покер. |
| Langford and Grace are playing a long-term game of chess, that's one move per visit. | Лэнгфорд и Грейс играют длинную партию в шахматы, один ход за одно посещение. |
| The women in your life play a very mean game of political chess. | Ваши женщины ведут скверную шахматную партию в политической игре. |
| Liber8 always plays the long game. | Они всегда играют длинную партию. |
| Game of chess, my dear? | Партию в шахматы, дорогая? |
| In every game and con there is always an opponent and there is always a victim. | В каждой игре всегда есть тот, кто ведет партию, и тот, кого разводят. |
| I cordially invite you to come upstairs and play a game with me for the antidote. | Сердечно приглашаю тебя подняться. и сыграть со мной в игру за антидот. |
| Well, then let me know... I have come to enjoy a game of cards. | Ну, мы можем поговорить, или сыграть партию в картишки, что скажешь? |
| Got time for a quick game? | Есть время сыграть по-быстрому? |
| Why don't we play a game? | Почему бы нам не сыграть? |
| Play the game and win. | Сыграть в игру и выиграть. |
| These guys are being manipulated into playing his game. | Он манипулирует этими парнями, заставляет их играть по своим правилам. |
| In the game, the ball is always close by. | По правилам, мяч всегда должен быть где то рядом. |
| I'll have them thinking we're playing their game. | Заставлю их думать, что мы играем по их правилам. |
| Somebody's lying around here, somebody's not playing the game straight. | Кто-то здесь лжет, играет не по правилам. |
| Stealing money outside of the game is prohibited, since it violates the intention of the "Liar Game". | Кража денег вне игры запрещена, так как это противоречит правилам "Игры Лжецов". |
| We need a game plan, Moz. | Нам нужен план действий, Моз. |
| We came up with a really simple game plan that we put to a public meeting. | Мы придумали очень простой план и представили его на общественном собрании. |
| This is how you plan to get to the boxing game? | В этом состоит ваш план как попасть на игру? |
| WHICH I WASN'T READY TO DO BECAUSE I WASN'T SURE THEY HAD A REAL GOOD GAME PLAN. | К этому я был совершенно не готов, поскольку не был уверен, что у них есть чёткий план. |
| What's the game plan, Stan? | Каков план игры, Стен? |
| For me, it's game, set... and match. | У меня гейм, сет и матч. |
| I didn't really care what Richard Game had to tell me until I find out he was dead, and now it's all I want to know. | Меня не сильно волновало, что скажет Ричард Гейм, пока не узнал, что он мёртв, и теперь это всё, что меня волнует. |
| It's grandpa's slight deafness that gave the game away. | Маленькая глухота у дедушки заставляет вас проиграть этот гейм. |
| Can I see your Game Boy? | Можно посмотреть твой Гейм Бой? |
| In May 1932 the Governor, Sir Philip Game dismissed his government. | В мае 1932 года губернатор сэр Филипп Гейм (англ. Philip Game) отправил правительство в отставку. |
| He said he was really proud of me for recognizing that shooting a gun is not a game. | Он сказал, что очень мной гордится, потому что я поняла, что пистолет - это не игрушка. |
| ls that all I am - a game for you and Sam? | Я что - игрушка для вас с Сэмом? Нет, мэм. |
| Invoking Agallamh is not a game. | Вызов Агаллам это не игрушка. |
| Well, Gellhorn, big game's no fun if it just wanders up to you. | Что ж, Геллхорн, большие игры не игрушка, здесь всякое бывает. |
| INTERACTIVE AUTOMATIC TOY, GAME SYSTEM AND METHOD FOR CONTROLLING SAID TOY AND SYSTEM | ИНТЕРАКТИВНАЯ САМОДВИЖУЩАЯСЯ ИГРУШКА, ИГРОВАЯ СИСТЕМА И СПОСОБ УПРАВЛЕНИЯ ИМИ |
| The game was first announced on March 16, 2014 during the "Game no Dengeki Kanshasai 2014" stage event in Akihabara, alongside Hyperdimension Neptunia U: Action Unleashed. | Игра была анонсирована 16 марта 2014 года, во время игровой выставки «Game no Dengeki Kanshasai 2014», вместе с Hyperdimension Neptunia U: Action Unleashed (англ.)русск... |
| It was also part of the Xbox Game Pass subscription programme. | Она также была включена в программу подписки ХЬох Game Pass. |
| In a special Game Machine Cross Review in May 1995, Famicom Tsūshin would score the PlayStation console a 19 out of 40. | При этом, журнал Famicom Tsūshin в мае 1995 года в специальном обзоре Game Machine Cross Review поставил PlayStation 19 баллов из 40. |
| The store opened days later, on December 6, 2018, as part of the Game Awards, with a handful of games and a short list of upcoming titles. | Магазин открылся несколько дней спустя, 6 декабря 2018 года, в рамках церемонии награждения The Game Awards 2018, с несколькими играми и коротким списком предстоящих игр. |
| If you, like most gamers, find it annoying looking for and inserting the CD-ROM for your favorite game each time you play it, then Game Jackal Pro is for you. | Если Вы любите компьютерные игры, но не любите когда происходят зависания связанные с раскруткой диска в приводе, не любите искать свой любимый диск чтобы поиграть, то Game Jackal Pro создан для Вас. |