| The game has around 40 cars, many of which return from Ridge Racer 6 and the PSP incarnations of the game. | Эта игра имеет около 40 автомобилей, многие из которых были в предыдущей версии Ridge Racer 6. |
| I don't like this game anymore. | Мне в любом случае не нравится эта игра. |
| I still don't understand what this game is! | А я до сих пор не понял, о чем эта игра! |
| The game was first published in 1997 in Europe by Infogrames Multimedia, and in late August of 1998 in North America. | Игра была впервые выпущена в Европе в 1997 компанией Infogrames под названием «I-War» и в конце августа 1998 в Северной Америке как «Independence War». |
| If you don't care enough to learn the rules, you can't complain about the game continuing. | Если ты не позаботился о том, чтобы изучить правила, ты не можешь жаловаться на то, что игра продолжается. |
| The first home game in Harbin was played on September 14th 2017. | Первый матч на домашней арене в Харбине состоялся 14 сентября 2017 года. |
| It's game, set and match. | Так что гейм, сет и матч. |
| Eric, I put him in his Corvette... tuned the radio to a hockey game and handed him a beer. | Эрик, я посадила его в Корвет, настроила радио на хоккейный матч и всучила ему пиво. |
| We started the game as we planned and scored but after the goal against our game went the wrong way. | Начали мы матч так, как планировали, открыли счет, но после пропущенной в ответ шайбы игра расстроилась. |
| The football department was founded in 1899 by a Brit, Arthur Morphy, and played its first friendly game against a team of British sailors the same year, winning 4-2. | Футбольная секция была основана в 1899 году британцем Артуром Морфи, и в том же году футбольная команда «Панахаики» сыграла свой первый товарищеский матч против команды британских моряков (победа 4:2). |
| He did, however, spend quite a bit of time using the game's chat function. | Зато он провел много времени, используя игровой чат. |
| The game engine featured multiple levels of lookahead to make it more accessible to beginning chess players. | Игровой движок был наделён несколькими уровнями глубины мышления, чтобы сделать его более доступным для начинающих шахматистов. |
| 2012 - "One", game, director, producer, scriptwriter. | 2012 - «One», игровой, режиссёр, продюсер, сценарист. |
| The slot Funky Monkey Arcade is a five-reel 20-line slot machine featuring wild symbols, three bonus games, free spins, double game and Jackpot. | Игровой автомат Funky Monkey Arcade - пятибарабанный игровой автомат с 20-ю линиями выплат, дикими символами, тремя бонусными играми, бесплатными играми, игрой на удвоение и Джекпотом. |
| Motion Twin's producer, Steve Filby, said that The Binding of Isaac was a significant influence, as there, the way the game proceeds is entirely based on the choice of items that you get. | По словам продюсера Motion Twin Стива Филби, на Dead Cells огромное влияние оказала игра The Binding of Isaac, игровой процесс которой полностью зависит от комбинации собранных игроком предметом - «в этом главное удовольствие от игры». |
| Tell me how to play the game. | Расскажи мне, как играть в эту игру. |
| Okay, time for a new game. | Что ж, тогда будем играть в другую игру. |
| The game includes two multiplayer modes (a racing mode and a battle mode) that can be played with up to four people. | Игра включает в себя два режима многопользовательской игры (гоночный режим и режим боя), в которые могут играть до четырёх человек. |
| Play Nottingham's game. | Играть в ноттингемские игры. |
| This wound on the victim's hand, which occurred, you say, during a game none of us would want to play. | Вы заявили, что её она получила во время игры, в которую никто из нас играть не стал бы. |
| Vegetarian meals, Slovak specialities, game, delicious pancakes and other goodies are our triumph. | Вегетарианские блюда, словацкая кухня, дичь, отличные блины и другие вкусности являются нашей козырной картой. |
| I guess I'm big game, you know? | Полагаю, я крупная дичь, знаешь? |
| Kraven is a maniacal big game hunter who seeks to defeat Spider-Man to prove that he is the greatest hunter in the world. | Сергей Кравинов - маниакально настроенный охотник на крупную дичь, который стремится одолеть Человека-паука для того, чтобы доказать всему человечеству, что он величайший охотник в мире. |
| In the summers, the area is also popular for the locals and a growing number of tourists with many activities such as walking, kayaking, cycling, small game hunting and fishing. | Летом Нордсетер также популярен среди местных жителей и туристов благодаря таким видам спорта как ходьба, катание на байдарках, езда на велосипеде, охота на мелкую дичь и рыбная ловля. |
| But by the end of their time, they were certainly big game hunters, and were capable big game hunters. | Но потом они стали хорошими охотниками, способными охотиться на крупную дичь. |
| Looks like they want to make a game of it. | Похоже, они хотят немного поиграть. |
| Because now we have, like, three more hours to play the game. Okay. | Потому что теперь у нас есть, около трёх лишних часов, чтобы поиграть. |
| Want to play a game? | Хотите во что-нибудь поиграть? |
| All right, I woke up today and I wanted to play a friendly game of touch football, then I hurt my back, and I went to your gynecologist, and now I might have cancer! | Слушай, я проснулся сегодня и хотел поиграть в футбол с друзьями, затем я повредил спину и пошел к твоему гинекологу, и теперь у меня возможно рак! |
| I want to play a game. | Я хочу поиграть с тобой. |
| I broke my collar bone in a football game. | Я сломал ключицу, играя в футбол. |
| This game is like a religion to us, and they are denying our rights to practice our religion. | Футбол - это как религия для нас. А они отбирают право исповедовать эту религию. |
| It is through this varsity play that the game now known as American football entered the United States. | В несколько видоизмененных правилах эта игра известна теперь как американский футбол. |
| I mean, the football game's not on, so I can still watch it later at home. | То есть, футбол не включен, так что я смогу посмотреть его дома. |
| JIM AND I, SITTING AROUND WATCHING THE GAME. I'M... | Мы с Джимом сидели, смотрели игру, я пыталась объяснить ему, что такое футбол. |
| Uncover Poker tracks your game history and determines your eligibility for the Academy. | Uncover покер отследит вашу историю игр и определит ваше право на поступление в академию. |
| Just put on your game face. | Сделай лицо, как будто в покер играешь. |
| Well, yes, I enjoy an unfriendly game of poker from time to time. | Да. Да, иногда развлекаюсь игрой в покер время от времени. |
| A little game of poker. | Для небольшой игры в покер. |
| How about a friendly game of poker? | Как насчет игры в покер? |
| The loss of the pawn eventually allowed Zappa to whittle away Rybka's defenses and win the game. | Потеря пешки в конечном счете позволила Zappa свести на нет обороноспособность Рыбки и выиграть партию. |
| You can't lose the game and your opponents can't win the game. | Вы не можете проиграть партию, а ваши оппоненты не могут выиграть партию. |
| Let's play a game of billiards. | Сыграем партию в биллиард? |
| Challenge your partner to a game of tennis, or go for a refreshing dip in the large outdoor swimming pool. | Сыграйте с друзьями партию в теннис или освежитесь в большом бассейне. |
| But in the great game of chess that is our relationship, | Но в наших отношениях, напоминающих долгую партию в шахматы, |
| What kind of game would you like to play? | В какую игру ты хотел бы сыграть? |
| What do you say to a game of cards? | Не хотите ли сыграть в карты? |
| "When do we get the game..." "When can we play the game..." | "Когда мы получим игру..." "Когда мы сможем в нее сыграть..." |
| Why didn't you want to play the game? | Почему ты не захотел сыграть? |
| He can play the game, right? | Он же может сыграть да? |
| These guys are being manipulated into playing his game. | Он манипулирует этими парнями, заставляет их играть по своим правилам. |
| The game is now in "beta" version that you can try and find fun, but keep in mind that decks of cards - and maybe the rules - will in future changes. | Игра сейчас находится в "бета" версия, которую вы можете попробовать и найти удовольствие, но имейте в виду, что колоды карт - и, возможно, по правилам - в будущем изменения. |
| That's not how the game works. | Это не по правилам игры. |
| I played the game exactly like it's played. | Я играл строго по правилам. |
| We decided we could outdo everyone at this conference and beat the free market at its own game. | Мы решили что мы превзойдем всех на этой конференции и победим рынок по его-же правилам. |
| What is our end game here, Max? | Какой у нас план, Макс? |
| So what's our 30-minute game plan? | Так каков наш план на 30-минутную игру? |
| Politics has come to resemble a cynical team game played by politicians, while the public has been pushed aside as if sitting on the seats of a stadium in which passion for politics is gradually making room for blindness and desperation. | Политика стала напоминать циничную командную игру политиков, в которой общество было отодвинуто на второй план, будто на трибуны стадиона; на арене которого страсть к политике постепенно расчищает место для слепоты и отчаяния. |
| Aurora clearly has some devious plan in mind, which begs the question, given how vindictive she is, why bother playing her game? | У Авроры на уме коварны план и, напрашивается вопрос, учитывая какая она мстительная, зачем играть в ее игру? |
| You'd better have a really good game plan. | Тебе нужен хороший план действий. |
| Steel Monkeys is a cutting edge studio for game design and new technologies creation. | Steel Monkeys - это современная студия гейм дизайна и разработки новых технологий. |
| Game, set, match, Colt. | Гейм, сет, матч... Кольт. |
| Game, set and match to you, Gina. | Гейм, сет и матч твой, Джина. |
| 40-love. Game and first set, Hammond. 30-love. | 40:0 гейм и первый сет... |
| I've got to go to Game Con! | Я должна попасть на Гейм Кон! |
| Enough lying: if it's war, then it's war and not a game. | Откинуть ложь и война так война, а не игрушка. |
| This isn't a game, sit! | Это не игрушка, сиди! |
| This game just does things. | Эта игрушка просто творит всякие штуки. |
| It's just a game, a toy. | Это просто игра, игрушка, верно? |
| Solitaire is a lonely man's game. | Пасьянс - игрушка для одиноких мужчин... |
| "Game Critics Awards announces Best of E3 2013 nominees, Titanfall dominates". | Computer and Video Games «Game Critics Award объявляет лучших номинантов of E3 2013, Titanfall доминирует». |
| The Game Boy Advance version of Time Pilot in Konami Arcade Classics includes a hidden sixth era, 1,000,000 BC, where the player must destroy vicious pterodactyls in order to return to the early 20th century. | В версии для Game Boy Advance в составе Konami Arcade Classics включена скрытая 6-я эпоха: 1000000 лет до нашей эры, где игрок должен уничтожать злобных птеродактилей, чтобы вернуться в начало XX века. |
| Kirby's Pinball) "Kirby's Pinball Land for Game Boy". | «Пинбол Кирби») Данные выхода игры на сайте GameFAQs Kirby's Pinball Land for Game Boy (неопр.). |
| The Game Boy came under scrutiny by some industry critics, saying that the monochrome screen was too small, and the processing power was inadequate. | Game Boy выходил на рынок под внимательным взором критиков, говоривших, что монохромный экран устройства слишком мал, а мощность процессора неадекватна. |
| With seemingly more advanced graphics than Game Boy, the Virtual Boy was not intended to replace the handheld in Nintendo's product line, as use of the Virtual Boy requires a steady surface and completely blocks the player's peripheral vision. | Несмотря на небольшие размеры и предполагаемую ими портативность, Virtual Boy не планировался как замена линейки Game Boy, так как требовал для нормального использования наличия ровной поверхности и полностью блокировал периферийное зрение игрока. |