Английский - русский
Перевод слова Game

Перевод game с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Игра (примеров 8040)
So how's the pediatrician game? Ну и как игра в педиатрию?
The game was well received, with critics praising its refined gameplay, story, and voice acting, although it was criticized for some minor and sporadic technical glitches. Игра была хорошо принята, критики хвалят её изысканный геймплей, сюжет и озвучивание, хотя она была подвергнута критике за некоторые незначительные технические сбои.
It was known as the jeu marseillais (game from Marseille), and was later renamed chausson (slipper, after the type of shoes the sailors wore). Этот стиль был известен как «jeu marseillais» (рус. марсельская игра), позже переименованный в «шоссон» (фр. chausson, «тапочек»), так как моряки в те времена носили тапки.
The game features three player simultaneous action using characters that are different from one another (rather than palette swaps), and the optional use of weapons and vehicles, as well as a more robust fighting system. Игра включает в себя трех игроков одновременного действия с использованием персонажей, которые отличаются друг от друга и необязательного использования оружия и транспортных средств, а также более надежной системы боевых действий.
The following table showcases the correspondent title, release date, publisher, developer, and the platforms on which each game was released along with any other relevant information. В следующей таблице демонстрируются название игры, дата выпуска, издатель, разработчик и платформы, на которых была выпущена игра, вместе с сопутствующей информацией.
Больше примеров...
Матч (примеров 818)
They won the final game against Canada to secure fifth place. Затем команда выиграла финальный матч против сборной Канады, обеспечив себе пятое место.
Now, listening to the ball game. В этот раз, слушали бейсбольный матч.
Dre, you know, sometimes when I miss a recital or a soccer game, I think I'm really missing out on the kids. Дре, знаешь, когда я пропускаю концерт или футбольный матч, я правда скучаю по детям.
The first derby match between the teams took place on April 5, 1968, at Amjadieh Stadium, where the game finished as a scoreless draw. Первый матч между двумя командами состоялся 5 апреля 1968 года на стадионе Амджадие, который завершился безголевой ничьей.
It's great to see so many faces back in town for the first Annual Purg High Homecoming game! Так прекрасно видеть столько людей, вернувшихся в город, на первый юбилейный домашний матч школьной команды Чистилища!
Больше примеров...
Игровой (примеров 509)
He entered the command on your game console. Он ввел команду с вашей игровой консоли.
He did, however, spend quite a bit of time using the game's chat function. Зато он провел много времени, используя игровой чат.
Other games dynamically mixed the sound on the game based on cues of the game environment. Другие игры динамически формируют звук, основываясь на игровой обстановке.
Hyper Light Drifter is a 2D action role-playing game fashioned after The Legend of Zelda: A Link to the Past, rendered in a pixelated style comparable to Superbrothers: Sword & Sworcery EP. Нурёг Light Drifter является двухмерной игрой в жанре Action/RPG, игровой процесс которой был вдохновлён The Legend of Zelda: A Link to the Past, а графика выполнена в стиле Superbrothers: Sword & Sworcery EP (англ.).
Listen, we were thinkin' of doin', like, a little game booth for the kids, where they throw Ping-Pong balls into little bowls of water. Слушай, мы подумываем над игровой будкой для детей, где ты кидаешь шарики для пин-понга в стаканчики с водой и выигрываешь приз.
Больше примеров...
Играть (примеров 1101)
This was before your dad had game. Это было до того, как твой отец начал играть.
After a specific point in the game, the player has the option of choosing which stage, or "Vision", to play on the game's world map. После определённого момента в игре у игрока есть возможность выбрать, любой этап или «Видение», чтобы играть на карте мира игры.
A trial Windows version of the game can be downloaded and played for an hour, with full capabilities unlockable for a fee. Пробную версию игры можно скачать бесплатно и играть в течение часа, но полный доступ открывается только за плату.
You will not get any injury. But there is only one prohibition - not to take off a special mask during the game, the only weapon which is allowed are markers with gelatin capsules. Также в пэйнтбол можно играть с детьми, с друзьями, с деловыми партнерами - то есть, состав участников абсолютно не важен.
Offline: World of Warcraft is an online game only, there is no offline mode. Игра без подключения к сети: World of Warcraft - Интернет-игра, поэтому играть без подключения к сети невозможно.
Больше примеров...
Дичь (примеров 87)
A poacher who shoots at rabbits may scare big game away. Браконьер, охотящийся на зайцев, может спугнуть крупную дичь.
These activities include poaching for ivory, game meat and rare species, logging, and mining for coltan, gold and diamonds. К этим видам деятельности относятся браконьерская охота на слонов, дичь и редкие виды, лесозаготовки и добыча колтана, золота и алмазов.
Then the game will come this way. Тогда дичь побежит сюда.
Do you know if he ever uses any unpasteurized cheese or wild game? Вы не знаете, использовал ли он какой-нибудь непастерезованный сыр или дичь?
Game fowls fight to the death, but their characteristics comes from breeding. Птичья дичь сражается до сметри, эта их типичная черта от рождения.
Больше примеров...
Поиграть (примеров 209)
I thought we could play a little game. Я подумал, мы можем немного поиграть.
You want to play a game? Что ты от меня хочешь, хочешь поиграть?
'Cause we were just talking about how we were itching to-to play a classic board game. Потому что мы только что обсуждали, что до чертиков хотелось бы поиграть в добрую старую настольную игру.
If the phone rings, or if someone breaks their leg, or if you decide to play a proper game, then I'll be in the sea swimming! Если зазвонит телефон, или кто-нибудь сломает ногу или вы соберётесь поиграть в какую-нибудь нормальную игру, то я в море... купаюсь.
You could always get one of those chess computer game things. Вы можётё поиграть в шахматы на компьютёрё.
Больше примеров...
Футбол (примеров 224)
Watch a ball game on TV, shoot dice and sleep. Футбол по телевизору, игра в кости и сон.
The British workers brought with them (as to so many other parts of the world) the game of football. Британские рабочие привезли сюда, как и во многие другие уголки планеты, игру под названием «футбол».
Even go and see a footie game. Мы даже с тобой сходим, футбол посмотрим.
Now movement has advanced to the point where it can actually control movement simultaneously, in a complex sequence, in complex ways as would be required for example for playing a complicated game, like soccer. Сейчас движения достигли точки, где он может контролировать движения одновременно в сложной последовательности, в сложных комбинациях, как, например, необходимо для такой сложной игры, как футбол.
But into the piazza in front of Santa Maria della Pace, where invariably a soccer game is going on, and we're hit by a soccer ball. Теперь на площадь перед Санта Маррия делла Паче, где продолжается неизменная игра в футбол, и где нас задевает футбольным мячом.
Больше примеров...
Покер (примеров 84)
Well, yes, I enjoy an unfriendly game of poker from time to time. Да. Да, иногда развлекаюсь игрой в покер время от времени.
Pai gow isn't my game. Двойной покер не моя игра.
Poker is a game of skill. Покер - игра для мастеров.
A related argument is that domestic political processes can hamstring a government in the great game of poker or chess that international politics is supposed to be. Схожий аргумент заключается в том, что внутренние политические процессы могут помешать государству в большой игре в покер или шахматы, чем, по сути, и является международная политика.
Players are able to interact with this person in various ways, including entering simple commands for the character to perform, playing a game of poker with him and offering presents. Игроки могут взаимодействовать с этим персонажем различными способами: вводить простые команды, которые персонаж исполняет, сыграть с ним в покер и предложить подарок.
Больше примеров...
Партию (примеров 139)
We play a little game here and a little game there, then we play somewhere else. Мы играем партию здесь, партию там,... затем партию где-то еще.
Will you excuse me? I'm late for a game of cards. меня ждут на партию в карты.
Maybe hoping to play a little game of pool? Надеялась на партию в бильярд?
at least finish the game! Хотя бы доиграл партию!
Challenge your partner to a game of tennis, or go for a refreshing dip in the large outdoor swimming pool. Сыграйте с друзьями партию в теннис или освежитесь в большом бассейне.
Больше примеров...
Сыграть (примеров 291)
That'd be nice right now, a game of badminton. Сейчас было бы неплохо сыграть в бадминтон.
Nonsense... we can still have an interesting game. Мы по-прежнему можем сыграть в интересную игру.
When starting the game and formulating a team, players could choose what roles they would like to provide. В начале игры, когда формируются команды, игроки могут выбрать роли, в которых они желали бы сыграть.
Before you leave we still have one more game to play Прежде, чем уйти, мы должны сыграть еще в одну игру.
So why don't we have a game of riddles? Так почему бы нам... не сыграть в загадки?
Больше примеров...
Правилам (примеров 154)
At this level, if you don't play the game... you're dead. На таком посту если не играешь по правилам - ты покойник.
And he tried to play her game А он пытался играть по ее правилам.
Love isn't a fair game. любовь - это игра не по правилам.
We must follow the rules of the game. Мы должны следовать правилам игры.
You play the game fair. Ты по правилам играй.
Больше примеров...
План (примеров 143)
We need a game plan, Moz. Нам нужен план действий, Моз.
All right, do we have a game plan for the church yet? Ладно, у нас уже есть план действий в отношении той церкви?
Dudes, remember the game plan. Парни, не забывайте про план игры.
Here's our game plan. Вот план нашей игры.
That's my game plan. Это мой план игры.
Больше примеров...
Гейм (примеров 52)
You know, if you just made me an equal partner in this place, like I so kindly offered, there wouldn't be a Game Day down the street. Знаете, если бы вы сделали меня равным партнером этого места, как я так добродушно предлагал, тогда не было бы никакого "Гейм Дей" я вниз по улице
Goffin made his comeback in Miami, but was eliminated by João Sousa in his first match, having won only a game... Гоффин вернулся в Майами, но проиграл Жоао Соузе в своем первом матче, выиграв только один гейм.
Game to Miss Wickham. Гейм выигрывает мисс Уикхэм.
Game, set and're a champion. Гейм, сет, матч - и ты чемпион.
In May 1932 the Governor, Sir Philip Game dismissed his government. В мае 1932 года губернатор сэр Филипп Гейм (англ. Philip Game) отправил правительство в отставку.
Больше примеров...
Игрушка (примеров 25)
ls that all I am - a game for you and Sam? Я что - игрушка для вас с Сэмом? Нет, мэм.
This game just does things. Эта игрушка просто творит всякие штуки.
The ship beneath you is not a toy... and sailing's not a game. Корабль, на палубе которого вы стоите, - не игрушка.
It's just a game, a toy. Это просто игра, игрушка, верно?
My life isn't a game, that balloon out there, it's not a toy. ћо€ жизнь не игра! Ётот шар - не игрушка.
Больше примеров...
Game (примеров 901)
"GameSpy's Game of the Year 2007: PS2 Top 5". Проверено 12 ноября 2009. (недоступная ссылка) GameSpy's Game of the Year 2007: PS2 Top 5 (англ.).
Her advice book "Game, Get Some!" was published in November 2007. Её книга "Game, Get Some!" была издана в ноябре 2007 года.
Kate Willaert of Game Informer sardonically remarked, Nightwolf delivers the best line in the movie when he tells Liu Kang he must test his courage, and find his Animality... Кейт Вилларт из Game Informer саркастически заметила: «Ночной Волк произносит лучшую реплику в кино, когда рассказывает Лю Кану, что ему надо испытать мужество и раскрыть свою животную сущность.
The first can use Pokémon obtained in the story mode, or from the Game Boy Advance games. Первый игрок может использовать покемонов из режима истории или с игр на Game Boy Advance, остальные используют покемонов только с игр на Game Boy Advance.
Game Players summarized Mega Man X as "a near-perfect cart with classic gameplay, excellent graphics and sound and tons of hidden items and power-ups". Game Players охарактеризовал Mega Man X, как «почти идеальную игру с классическим геймплеем, отличной графикой и звуком».
Больше примеров...