Английский - русский
Перевод слова Game

Перевод game с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Игра (примеров 8040)
Looks like we're at the end game. Похоже, игра близится к концу.
This game is associated with alcohol and snacks czêstowaniem all. Эта игра связана с алкоголем и закусками częstowaniem всех.
I've got a game coming up this weekend, if you wanted to come. У меня игра на этой неделе, на случай, если хочешь придти.
Between battles the game switches to a map of the area, with the location of their army denoted by a figure of their champion. Между сражениями игра переходит в стратегический режим, с местоположениями армий, обозначенных фигурой их героев.
The game was well received, with critics praising its refined gameplay, story, and voice acting, although it was criticized for some minor and sporadic technical glitches. Игра была хорошо принята, критики хвалят её изысканный геймплей, сюжет и озвучивание, хотя она была подвергнута критике за некоторые незначительные технические сбои.
Больше примеров...
Матч (примеров 818)
I've got this lacrosse game. It's really important. У меня в эту субботу очень важный матч, это наша последняя игра.
Then, possibly, we'll go to the football game. И, возможно, мы сходим на футбольный матч.
I'm going to a game with Dr. Joe. Я иду смотреть матч с доктором Джо.
His mound opponent was Tom Browning who had pitched a perfect game the last time he had faced the Dodgers (September 16, 1988). Его визави на питчерской горке был Том Браунинг, который отыграл совершенный матч в последней своей встрече с «Доджерс» (16 сентября 1988 года).
Awarded each season since 1962, it was originally called the "Arch Ward Memorial Award" in honor of Arch Ward, the man who conceived the All-Star Game. Награда была учреждена в 1962 году под названием «Мемориальная награда Арча Уорда» (англ. Arch Ward Memorial Award) - человека, придумавшего матч всех звёзд.
Больше примеров...
Игровой (примеров 509)
On November, 2017 Gaming Innovation Group announced the opening of new game studio, GIG Games. В ноябре 2017 года Gaming Innovation Group объявила об открытии новой игровой студии GIG Games.
The game was not reviewed by GameSpot itself. Игровой процесс не был продемонстрирован на Gamescom.
The game world divides the interstellar space surrounding the Sun into eight sectors characterized by particular alien civilizations possessing varying degrees of technological sophistication. Игровой мир делит межзвездное пространство, окружающее Солнце на восемь секторов характеризующихся особыми инопланетными цивилизациями, обладающими различными степенями технологического развития.
To fix this and other issues, Kamiński has stated that he intended to rewrite the game engine to not use Adobe Air. Чтобы исправить это и в других изданиях, Камински написал, что он перепишет игровой движок без использования Adobe AIR.
IGN initially scored the game 7.9, praising the gameplay but criticizing the low number of maps and modes at launch and absence of voice chat. Обозреватель IGN Хосе Отеро изначально оценил игру в 7,9 баллов похвалив игровой процесс, но раскритиковал малое количество доступных карт и режимов, а также отсутствие голосового чата.
Больше примеров...
Играть (примеров 1101)
Your challenge is to create a game that is fun to play with a Bamboo pen & touch tablet. Ваша задача - создать игру, в которую весело играть с ручкой ВамЬоо и сенсорным планшетом.
This is like the game my wife used to play with our kids at the dinner table. Это похоже на игру, в которую любила играть моя жена с нашими детьми за обеденным столом.
"I can't make the game." "Я не смогу играть".
I must always have a bottle of red and a bottle of white on hand, and sometimes they want a card game. У меня всегда должна быть бутылка красного и бутылка белого под рукой, и иногда они хотят играть в карты.
You know this game? Ты умеешь играть в эту игру?
Больше примеров...
Дичь (примеров 87)
Hunting big game there takes another meaning and approach. Охота на крупную дичь принимает там различный смысл и подход.
Forest outputs are timber, game, fuelwood and water Лес является источником таких продуктов, как лесоматериалы, дичь, топливная древесина и вода
In the aftermath of the mad cow crisis an amendment in 1999 extended the directive to "primary agricultural products and game". После кризиса, связанного с "коровьим бешенством", в 1999 году была принята поправка, которая распространила действие Директивы на "первичную сельскохозяйственную продукцию и дичь".
The gathering economy consists of trade in wild foods such as edible insects, wild fruits and vegetables, caterpillars, mushrooms, fish and game, which are subject to the harmful effects of climate change. Охотничье-собирательская экономика предполагает обмен продуктами природы, такими как съедобные насекомые, дикорастущие овощи и плоды, гусеницы, грибы, рыба и дичь, которые являются объектом неблагоприятных воздействий, связанных с изменением климата.
Choose between fresh delicacies from the sea, lamb with a taste of sea and herbs from along the coast, delicious berries and vegetables matured in the light of endless summer days, and game of reindeer and grouse. Вам предложат свежие морепродукта, нежнейшего ягненка с прибрежными травами, вкуснейшими ягодами и овощами, созревшими в лучах бесконечных летних дней, или дичь - оленя и куропатку.
Больше примеров...
Поиграть (примеров 209)
I have this really cool game that we could play. Мы можем поиграть в крутую игру.
Yes, we can play some other game. Да, можно поиграть в другую игру.
I thought we'd play a little game. Я подумала, а не поиграть ли нам?
You're the one who ripped him from his home and his family, just to play with his head like it was - some kind of computer game. Именно ты оторвала его из своего дома и своей семьи просто, чтобы поиграть с его головой, словно это была какая-то компьютерная игра.
I went looking for a bigger game. И мне захотелось поиграть по-крупному.
Больше примеров...
Футбол (примеров 224)
To see if he wanted to watch a football game with me. Спросить, не хочет ли он посмотреть со мной футбол.
Mind if I watch the game? Ничего, если я футбол посмотрю?
No, he's got a soccer game at 9:00. Нет, у него футбол в 9:00.
Football may be a game, but managing people - real people - that definitely is not. Футбол, может быть, и игра, но люди, создающие его... настоящие люди... совсем не игрушки.
But into the piazza in front of Santa Maria della Pace, where invariably a soccer game is going on, and we're hit by a soccer ball. Теперь на площадь перед Санта Маррия делла Паче, где продолжается неизменная игра в футбол, и где нас задевает футбольным мячом.
Больше примеров...
Покер (примеров 84)
The game is also a fascinating and Let it Ride Poker, as it can get a chance to hit good Jackpot'a. В игре также увлекательный и Let It Ride Покер, как он может получить шанс попасть хорошие Jackpot'a.
A related argument is that domestic political processes can hamstring a government in the great game of poker or chess that international politics is supposed to be. Схожий аргумент заключается в том, что внутренние политические процессы могут помешать государству в большой игре в покер или шахматы, чем, по сути, и является международная политика.
We offer personalized software for graphics on the Poker room, player assistance, a game server and security antifraud system. We arrange payments and proceeds, web design and maintenance; we basically offer a wide range of concepts to make Poker room management possible. Для тех, кто заинтересован в бизнесе покер онлайн, мы предлагаем разработанный комплексный вариант программного обеспечения и международную лицензию на игру в покер.
That's why we call it the executive game. Именно поэтому наш покер - элитный.
Players are able to interact with this person in various ways, including entering simple commands for the character to perform, playing a game of poker with him and offering presents. Игроки могут взаимодействовать с этим персонажем различными способами: вводить простые команды, которые персонаж исполняет, сыграть с ним в покер и предложить подарок.
Больше примеров...
Партию (примеров 139)
You win this game, you got your week. А знаешь что, выиграешь эту партию - дам неделю.
The loss of the pawn eventually allowed Zappa to whittle away Rybka's defenses and win the game. Потеря пешки в конечном счете позволила Zappa свести на нет обороноспособность Рыбки и выиграть партию.
They're challenging us to a game of ball. Эти юнцы хотят сыграть с нами партию в мяч.
The Russian Federation was prepared to cooperate with all those who regarded the events in Chechnya not as another round in a global geopolitical game, but as an insolent challenge to Russian democracy by the forces of international terrorism. Российская Федерация готова к сотрудничеству со всеми теми, кто воспринимает события в Чечне не как очередную партию в глобальной геополитической игре, а как брошенный российской демократии дерзкий вызов международного терроризма.
As a common sports adage puts it: never change a winning game, but always change a losing one. Как говорится в известной спортивной пословице: никогда не меняйте выигрышную партию, но всегда меняйте проигрышную.
Больше примеров...
Сыграть (примеров 291)
Says the man with no sand game whatsoever. Сказал человек, который никогда не пытался сыграть с песка.
Well, two can play at that game, sunshine. Хорошо, можем сыграть в эту игру вдвоем, солнышко.
You only need to install the emulator, to place the compact disc of any game of play 2 and to play! Вам только нужно установить эмулятор, установить компактный диск любой игры игры 2 и сыграть!
Are you ready to play Game Of Champions? Вы готовы сыграть в "Игру чемпионов"?
We must have a game. Нам обязательно нужно сыграть.
Больше примеров...
Правилам (примеров 154)
It is up to the United Nations and its specialized agencies to ensure a global social facet to accompany the rules of the world economic game. Перед Организацией Объединенных Наций и ее специализированными учреждениями стоит задача придать глобальное социальное измерение правилам всемирной экономической игры.
At the top of the game, you play by different rules. А на вершине ты начинаешь играть совершенно по другим правилам.
From left to right, many European intellectuals think that the capitalist game as played by the US is passé. Многие европейские интеллектуалы со всего политического спектра думают, что капиталистическая игра по тем правилам, по которым в нее играют Соединенные Штаты, устарела.
It should support fair play, i.e. the player should not have behaved badly in the game or have been charged with doping, for example. Гол должен быть забит по правилам Fair Play, то есть игрок должен вести себя на поле соответствующим образом и не должен быть, например, уличён в применении допинга.
To create a new course, choose Game New. Go to the Course page of the dialog, and choose the Create New course. Make sure that, under the Options page of the dialog, Strict mode is unchecked. Для создания новой площадки выберите Игра Новая игра. Перейдите на диалог Площадки и выберите Создать. Убедитесь, что в Настройках не активизирован режим игры По правилам.
Больше примеров...
План (примеров 143)
Mr. Ellis, is that your game plan? М-р Эллис, таков ваш план?
The new game plan is... no one else dies today, not in our E.R., not on our? Новый план... сегодня никто не умрёт, не в нашей скорой, и не в нашу смену.
Here is the game plan. Вот какой у нас план.
Okay, here's the game plan. Так, вот наш план.
Let's say for asecond I buy into this. What's the game plan? Представим, что я ввязался во все это. каков план действий?
Больше примеров...
Гейм (примеров 52)
Game, set and match Ben Harper. Гейм, сет и матч Бен Харпер, спасибо.
Game, set, match, Colt. Гейм, сет, матч... Кольт.
Game Vex... is a console, right? Гейм Векс - это консоль, верно?
I didn't really care what Richard Game had to tell me until I find out he was dead, and now it's all I want to know. Меня не сильно волновало, что скажет Ричард Гейм, пока не узнал, что он мёртв, и теперь это всё, что меня волнует.
In May 1932 the Governor, Sir Philip Game dismissed his government. В мае 1932 года губернатор сэр Филипп Гейм (англ. Philip Game) отправил правительство в отставку.
Больше примеров...
Игрушка (примеров 25)
Do you think it's a game? Это что вам, игрушка?
But I am a game for Sam. А для Сэма - игрушка.
It's not a game. Мир... не игрушка.
This "bright as the glittering snow" and "bracing as a frosty winter morning" mega-popular logic game is ready to load you up with a heap of presents! Захватывающая логическая игрушка, включающая более семи десятков разнообразных уровней и красочную графику. Помоги двум любящим кибернетическим сердцам!
Each Amiibo toy largely corresponds to a specific game that can access its storage space, though some may have multiple games that can use it. Каждая игрушка Amiibo обычно используется в одной определённой игре, которая может использовать хранилище данных в чипе, хотя некоторые из фигурок могут поддерживаться несколькими играми.
Больше примеров...
Game (примеров 901)
The Game Creator was a tool that allowed you to create your own game or extend a game already built. Game Creator был инструментом, позволявшим создавать вам собственные игры или расширение уже имеющихся (встроенных) игр.
Azumanga Daioh Advance, a card-playing game, was released by King Records for the Game Boy Advance on April 25, 2003. Карточная игра Azumanga Daioh Advance была выпущена King Records для приставки Game Boy Advance 25 апреля 2003 года.
Kirby's Pinball) "Kirby's Pinball Land for Game Boy". «Пинбол Кирби») Данные выхода игры на сайте GameFAQs Kirby's Pinball Land for Game Boy (неопр.).
In 2004, Final Fantasy X was listed as one of the best games ever made by GameFAQs, while in November 2005 it was voted as the 12th "Best Game Ever". В 2004 году Final Fantasy X была названа одной из лучших игр веб-сайтом GameFAQs, а в ноябре 2005 года она стала 12-й в чарте «Best Game Ever» (рус.
Kirby's Dream Land 2 was slated to be remade for the Game Boy Color as Kirby's Dream Land 2 DX, but was cancelled along with Metroid II: Return of Samus DX. На Kirby's Dream Land 2 планировалось переиздание для Game Boy Color под названием Kirby's Dream Land 2 DX, но игру отменили наравне с Metroid II: Return of Samus DX (рус.
Больше примеров...