| It's a game, and now we all have to play along. | Это игра, и теперь мы все должны играть дальше. |
| Another game by Steve Grand using the same engine is The Adventures of Robin Hood. | Игра The Adventures of Robin Hood, также написанная Стивом Грандом, использует тот же движок. |
| Sonic Team ran experiments with different internet service providers, dial-up modems, cable modems, and other networking configurations to ensure the game would work for all players. | Компания провела эксперименты с различными провайдерами, dial-up и кабельными модемами, а также другими сетевыми конфигурациями, чтобы убедиться, что игра будет работоспособна у всех пользователей. |
| In April 2009, i-Jet Media published Happy Harvest on the Russian Internet, and the game succeeded to collect about 10,000,000 unique active users and earn USD $20 million during less than one year. | В апреле 2009 года i-Jet Media выпустила игру «Счастливый фермер», которая стала настоящим прорывом: меньше чем за год игра набрала аудиторию около 10 миллионов человек и заработала $ 20 млн. |
| Originally released in 1989, the game was reissued in 1993 to supplement the release of the sequel, The Dagger of Amon Ra. | Игра была переиздана в 1993 году вместе с продолжением - The Dagger of Amon Ra. |
| I insist that we watch the rest of the game in absolute silence. | Настаиваю, чтобы мы досмотрели матч в тишине. |
| You promise to watch the game and not be bored and I'll go to the opera next week. | Ты обещала что досмотришь матч и не заскучаешь, а я на следующей неделе пойду в оперу. |
| This could be the ball game right here. | А матч может закончиться прямо сейчас! |
| As a result, he missed the 2008 All-Star Game, to which he was named a starter. | В результате ему пришлось пропустить Матч всех звёзд 2008, где он был выбран болельщиками в стартовую пятёрку. |
| Unlike regular NBA games, the game was divided into two twenty-minute halves plus multiple five-minute overtime periods, similar to college basketball. | В отличие от правил НБА, «Матч новичков» делится на две половины по 20 минут, как в студенческом баскетболе США. |
| The game will be probably published on BREW game is nothing known yet about the Java version. | Сообщается, что Tetris Battle выйдет на игровой платформе BREW. |
| Retrospective feedback of the console praises its support toward development of the Sega Genesis, but is generally critical of its small game library. | Ретроспективные обзоры приставки положительно оценивали её влияние на разработку Sega Mega Drive, но при этом в основном критиковали малый размер её игровой библиотеки. |
| This is understandable as both electronic games and video games have developed in parallel and the game market has always had a strong bias toward the visual. | Это можно понять, учитывая, что электронные и видеоигры разрабатывались параллельно, а игровой рынок всегда был под влиянием устройств с визуальным каналом восприятия. |
| Wizardry II: The Knight of Diamonds (originally known as Wizardry: Knight of Diamonds - The Second Scenario) is the second game in the Wizardry series of role-playing video games. | Wizardry II: The Knight of Diamonds (полное название - Wizardry: Knight of Diamonds - The Second Scenario) - компьютерная ролевая игра 1982 года, продолжение первой части игровой серии Wizardry. |
| For the North American version, the speed of the arm switching was increased and some power-ups were altered; the game mode called "Free" was removed; and the Gallery was given a modified interface and different pictures than those from the Japanese version. | В американскую версию игры были внесены незначительные изменения - была увеличена скорость переключения подвески оружия, изменены некоторые призы, убран режим свободной игры, в игровой галерее был изменён интерфейс и использованы другие изображения. |
| Sometimes you have to play the game. | Иногда нужно играть в эту игру... |
| NHL 19 included new game modes that allowed players to play on outdoor rinks, online and offline. | В НХЛ 19 были включены новые игровые режимы, которые позволяли игрокам играть на открытых катках, онлайн и офлайн. |
| I'll bet you just love a good game of chess. | Бьюсь об заклад, вы любите играть в шахматы. |
| But love is a little like a game of poker, it might be good to see the hand, you might have a chance to win. | А еще можно сказать, что любовь напоминает партию в покер, чтобы увеличить шансы на победу, лучше играть открыто. |
| Let us not play this game, which is one of massacre for the parties to the conflict and of hide-and-seek on our side, where political and diplomatic interests cloud the search for an equitable solution. | Давайте не будем играть в эту игру, являющуюся убийственной для сторон конфликта и игрой в прятки для нас, игру, в которой политические и дипломатические интересы затрудняют поиск справедливого решения. |
| The game won't fly away, it's fried. | Дичь не улетит, она жареная. |
| I've hunted a lot of game in my day. | Я много охотился на дичь в свое время. |
| Most Dangerous Game ran in May '69. | "Самая опасная дичь" шёл в мае 69-го. |
| The Most Dangerous Game. | "Самая опасная дичь." Часы. |
| Game fowls fight to the death, but their characteristics comes from breeding. | Птичья дичь сражается до сметри, эта их типичная черта от рождения. |
| Seems to be playing a surprise game of hide-and-seek. | Видимо, она решила внезапно поиграть в прятки. |
| If you want to know how coy he is, try playing this game with him. | Стоит поиграть с ним, чтобы посмотреть, как он прикидывается. |
| Can I play a game on your phone, mommy? | Можно мне поиграть на твоем телефоне, мамочка? |
| Do you want to play a game or something? | Ты хочешь поиграть в игру или в что-то вроде того? |
| She told me it was time to play the quiet game, so I knew I wasn't supposed to ask any questions... | Она сказала, что самое время поиграть в молчанку, так что я знала, что не должна задавать вопросов... |
| He was watching his kid play a soccer game. | Он смотрел, как его сын играет в футбол. |
| He never asked me to his house to watch a game. | Ни разу не позвал в гости посмотреть футбол. |
| No, a game of Foosball, double or nothing. | Играем в настольный футбол. Удвоенная ставка или ничего. |
| +18 3d accelerometer accessory adult battery Bluetooth browser Camera control race edition emulator flash football gps Hack interactive game games games. | +18 3D акселерометр аксессуар для взрослых аккумулятора Bluetooth браузер камеры контроля расы издание эмулятор вспышки футбол GPS Hack интерактивные игры игры игры. |
| He has to go to a ball game with me. | Он пойдет со мной на футбол |
| I had to dump that 150 on purpose in the game today. | Мне специально сегодня пришлось проиграть 150 баксов в покер. |
| Video poker is a game, in which player should collect cards corresponding to some winning combination. | Видео покер - это игра, в которой нужно собрать карты, соответствующие одной из выигрышных комбинаций. |
| 3 card poker or trio poker is a poker-based game that is played in many American casinos. It actually consists of two separate games, pairplus and ante-and-play. | Трехкарточный покер или трио-покер - разновидность покера, которая получила распространение во многих американских казино благодаря своей простоте и незамысловатым правилам. |
| Developed by Texas Hold'em players and endorsed by many of today's leading poker players, Casino Hold'em Poker requires a certain degree of skill and decision making which in turn makes the game challenging and interesting. | Игра развивалась изначально при непосредственном участии лидирующих игроков в Техасский покер, поэтому Казино Холдэм Покер требует от игроков определенных навыков. Здесь особо значима необходимость принятия игроком собственного решения, что делает игру увлекательной. |
| So you're telling me Annie's fate is tied up in a game of liar's poker? | Так вы хотите сказать, что судьба Энни в руках блефующих игроков в покер? |
| And then I played a game of tennis. | А потом я сыграл партию в теннис. |
| Perhaps we can finish this game another time... | Может, закончим партию как-нибудь попозже? |
| So you owe me a pool game. | Кстати, ты должна мне партию в бильярд. |
| You started this insane game of chess of... of running around and lying... | Затеяли эту безумную шахматную партию из лжи и беготни... |
| In a manner, we play a game of chess. | В некотором смысле, мы разыгрываем шахматную партию. |
| We're afraid you might eat the ball before we even start the game. | Мы боимся, что вы мяч сожрёте, а мы даже сыграть не успеем. |
| Shall we play a game, shall we? | А не сыграть ли нам в игру? Давайте сыграем? |
| It was re-released in 2002 on the Game Boy Advance, retitled as Kirby: Nightmare in Dream Land, featuring updated graphics and sound, multiplayer support, and the ability to play as Meta Knight. | Переиздана в 2002 году на Game Boy Advance под названием Kirby: Nightmare in Dream Land, обладала улучшенной графикой и звуком, возможностью многопользовательской игры и возможностью сыграть за Мета Рыцаря. |
| Who wants to play a game? | Кто хочет сыграть в игру? |
| We play us a little game? | Сыграть в небольшую игру. |
| All right, fine, let's play the game. | Ладно, давайте сыграем по правилам. |
| It is up to the United Nations and its specialized agencies to ensure a global social facet to accompany the rules of the world economic game. | Перед Организацией Объединенных Наций и ее специализированными учреждениями стоит задача придать глобальное социальное измерение правилам всемирной экономической игры. |
| Each of the signatories to these Accords must play the game according to the rules, and the original handicaps must not be increased with time. | Каждый из партнеров, подписавших эти соглашения, должен играть согласно правилам, и первоначальные трудности со временем не должны усугубляться. |
| Two can play this game. | Будем играть по твоим правилам. |
| The game is played according to these rules. | Игра проходила по международным правилам. |
| All right, sister, what's your game? | Ну и каков твой план, милашка? |
| So, the game is that you make demands on me you know I cannot agree to, and use that as your excuse to keep me here while George rules in my place! | Значит, план твой в том, чтобы удерживать меня здесь, под предлогом возвращения советников, пока Джордж будет править моим королевством! |
| In the game's secret ending, Yen Sid and Mickey discuss Xehanort's plan. | В секретной концовке игры Йен Сид и Король Микки обсуждают план Ксеханорта. |
| That's my game plan. | Это мой план игры. |
| Following research which had found that most clubs did not have specific policies for the integration of players from minority communities, the Association compiled an 11-point action plan as a first step to counter racism, discrimination and homophobia in the game. | На основании исследования, в результате которого выяснилось, что большинство клубов не имеет специальной политики интеграции игроков, представляющих меньшинства, Ассоциация разработала состоящий из 11 пунктов план действий в качестве первого шага в борьбе с расизмом, дискриминацией и гомофобией в футболе. |
| (Hisses) Game, set and match! | Гейм, сет и матч. (термины из тенниса) |
| You know, if you just made me an equal partner in this place, like I so kindly offered, there wouldn't be a Game Day down the street. | Знаете, если бы вы сделали меня равным партнером этого места, как я так добродушно предлагал, тогда не было бы никакого "Гейм Дей" я вниз по улице |
| It's grandpa's slight deafness that gave the game away. | Маленькая глухота у дедушки заставляет вас проиграть этот гейм. |
| The first game is considered as finished when each player of a kicking team alternatively performs the actions thereof. | Первый гейм считается законченным, когда все игроки бьющей команды выполнят по очереди каждый свои действия. |
| Game to Miss Wickham. | Гейм выигрывает мисс Уикхэм. |
| Do you think it's a game? | Это что вам, игрушка? |
| Invoking Agallamh is not a game. | Вызов Агаллам это не игрушка. |
| That football game used to make this obnoxious noise when you scored a touchdown. | Эта игрушка издает ужасные звуки, когда забиваешь тач-даун. |
| My life isn't a game, that balloon out there, it's not a toy. | ћо€ жизнь не игра! Ётот шар - не игрушка. |
| INTERACTIVE AUTOMATIC TOY, GAME SYSTEM AND METHOD FOR CONTROLLING SAID TOY AND SYSTEM | ИНТЕРАКТИВНАЯ САМОДВИЖУЩАЯСЯ ИГРУШКА, ИГРОВАЯ СИСТЕМА И СПОСОБ УПРАВЛЕНИЯ ИМИ |
| Before the game's release, Kirby's Epic Yarn won numerous awards at E3 2010 including Game of the Show from GameSpot. | Перед выпуском игры в свет Kirby's Epic Yarn получила множество наград на E3 2010, включая награду «Game of the Show» от GameSpot. |
| Hydra appears in X-Men: The Official Game. | Также она появляется в игре X-Men: The Official Game. |
| Out of context, Microsoft Game Studios' "geocultural review" consultants found nothing wrong with the name. | Вне контекста, консультанты «геокультурного пересмотра» Microsoft Game Studios не нашли никаких проблем с именем. |
| However, Morimoto also needed to make sure that the games would feel as new games to players who began playing Pokémon in recent years on the Game Boy Advance or the Nintendo DS. | Тем не менее, Моримото считал, что необходимо было сделать игру интересной для игроков, начавших играть в более поздние игры серии на Game Boy Advance и Nintendo DS. |
| There were three official games released in 2002 to coincide with the film: Disney's Lilo & Stitch: Trouble in Paradise for PlayStation and Microsoft Windows, Disney's Lilo & Stitch for Game Boy Advance, and Disney's Stitch: Experiment 626 for PlayStation 2. | В 2002 году было выпущено три официальных игры, которые повторяли сюжет мультфильма: «Lilo & Stitch: Trouble in Paradise» для PlayStation и Microsoft Windows, версия игры для Game Boy Advance и «Disney's Stitch: Experiment 626» для PlayStation 2. |