| Despite the dark theme, the team wanted to ensure that the game is still fun and entertaining to play. | Несмотря на мрачную тему, разработчики стремились убедиться, что игра по-прежнему забавна и интересна. |
| In February Imperia Online's game Viber Emperors was nominated at the 13th International Mobile Game Awards. | В феврале игра Viber Emperors получила номинацию на 13-ом издании Mobile Game Awards. |
| Mega Man X7 is the first and only game in the series to have 3D gameplay in addition to the standard 2D style. | Mega Man X7 является первой и единственным игра в серии, которая имеет 3D-графику с дополнением к стандартному 2D стиля. |
| In April 2009, i-Jet Media published Happy Harvest on the Russian Internet, and the game succeeded to collect about 10,000,000 unique active users and earn USD $20 million during less than one year. | В апреле 2009 года i-Jet Media выпустила игру «Счастливый фермер», которая стала настоящим прорывом: меньше чем за год игра набрала аудиторию около 10 миллионов человек и заработала $ 20 млн. |
| The game was released in Japan in July 2007, and the rest of the world within ten months. | Игра реализована в Японии в июле 2007 г., а во всем мире она вышла через 10 месяцев. |
| The East region did not hold a third place game until 1941, and there was no national third place game until 1946. | В Восточном регионе матч за третье место не проводился до 1941 года, и только начиная с 1947 года стали проводить матч за третье место в чемпионате. |
| Sure she went to the game? | Она точно пошла на матч? |
| First Mariners game of the season. | Первый матч > в сезоне. |
| On March 10, he was suspended for one game without pay for striking Kelly Olynyk during the Heat's March 9 loss to the Boston Celtics. | 10 марта он был отстранён от участия в играх на один матч без выплаты зарплаты за инцидент, произошедший накануне в матче против «Бостон Селтикс», когда Уайтсайд толкнул в спину центрового соперника Келли Олиника. |
| In 1995, Russia competed in the Rugby League Emerging Nations Tournament but only won one game during the tournament, defeating the Americans 28-26. | В 1995 году Россия приняла участие в Турнире развивающихся наций регбилиг, выиграв только один матч против той же сборной США (28:26). |
| You start fighting over game rooms. | Вы начнёте ссориться из-за игровой комнаты. |
| The first game in the series, Panzer Dragoon, was released on the Sega Saturn in 1995. | Первая игра серии, Panzer Dragoon, была выпущена в 1995 году эксклюзивно для игровой консоли Sega Saturn. |
| In 1987, Compute! magazine praised Might and Magic for its wealth of content, non-linear play and aspects of its graphics, though it notes that the game graphics lack animation, and that there is limited graphical representation of enemy combatants. | В 1987 году журнал Compute! похвалил Might and Magic за большой объём содержимого, нелинейный игровой процесс и аспекты её графики, но отметил что игровой графике не хватает анимации, и что графика врагов довольно бедна. |
| Game etiquette Who should you ask for help? | Игровой этикет У кого попросить помощи? |
| Begun by COR Entertainment in 2004, the game combines a 1950s-era sci-fi atmosphere with gameplay similar to the Quake, Doom, and Unreal Tournament series. | Игры серии сочетают в себе атмосферу научной фантастики 1950-х годов и игровой процесс, похожий на игры Quake, Doom и Unreal Tournament. |
| So apparently they teach the boy how to play the game. | Так что они учили мальчика играть в игру. |
| Not by chasing him, not by playing his game. | Не найти, если будем гоняться за ним и играть в его игру. |
| With all of this work, Samuel's program reached a respectable amateur status, and was the first to play any board game at this high a level. | Со всей этой работой программа Самуэля достигла достаточно высокого любительского уровня, и была первой способной играть в настольную игру на таком хорошем уровне. |
| You fellas go on back to your cribbage game. | А вы, ребята, идите играть в карты. |
| So if golfing is the kind of game that can be played while riding around in a golf cart, it would be hard to confer on the golfing greats the status that we confer, the honor and recognition that goes to truly great athletes. | Так что, если играть в гольф станет возможно, разъезжая на гольф-каре, то тогда трудно будет поддерживать за легендарными игроками в гольф их нынешний статус, и те почести и признание, которыми удостаиваются по-настоящему великие спортсмены. |
| I hunt only wild game, I assure you. | Уверяю тебя, я охочусь только на дичь. |
| "The game's most dangerous?" | "самую интересную дичь"... |
| Helsinki, Moscow, Istanbul, collecting jewels -chiefly rubies- hunting big game, painting a little- things for myself only. | Париж, Венеция Рим, Вена Цюрих, Хельсинки Москва, Стамбул коллекционируя драгоценности в основном рубины охотился на крупную дичь рисовал немного, для себя. |
| My family have always eaten any game we hit, but some people are funny about that. | Моя семья всегда ест любую дичь, которую мы сбили, но некоторые люди странно относятся к этому. |
| JS8 mentioned the lack of special protection for the Dukha reindeer-herding minority, whose reliance on hunted wild game for food was threatened by aggressive hunting laws that made no concessions for subsistence use of natural resources by minority groups. | В СП8 отмечалось отсутствие специальной защиты занимающегося оленеводством меньшинства духа, которые используют для пропитания в основном дичь и жизнь которых оказалась под угрозой из-за жестких законов об охоте, в которых не делается скидки на то, что группы меньшинств используют природные ресурсы для обеспечения себе пропитания. |
| We should play a game. here. | Мы точно должны поиграть в эту игру. |
| Maybe we could fit in a game of bowls? | У спеем еще в шары поиграть! |
| Would you like to play a nice game of thermonuclear war? | Хочешь поиграть в маленькую термоядерную войну? |
| So, I volunteered these two marmosets for a game of fetch with Virgil. | И я завербовал этих мартышек поиграть в прятки с Вирджилом. |
| If you, like most gamers, find it annoying looking for and inserting the CD-ROM for your favorite game each time you play it, then Game Jackal Pro is for you. | Если Вы любите компьютерные игры, но не любите когда происходят зависания связанные с раскруткой диска в приводе, не любите искать свой любимый диск чтобы поиграть, то Game Jackal Pro создан для Вас. |
| I understand, but the soccer game ran late, and it's girls' night out tonight first time in months, and I'm so looking forward to this. | Я понимаю, но футбол закончился поздно, а сегодня мы с девчонками идем на вечеринку впервые за месяцы и я так ждала этого. |
| This is not a track meet, this is a football game! | Это не легкая атлетика, а футбол. |
| How's the soccer game, man? | Как футбол? - Нормально. |
| However, modern Canadian football is widely regarded as having originated with a game of rugby played in Montreal, in 1865, when British Army officers played local civilians. | Однако считается, что современный канадский футбол берёт своё начало от матча по регби, сыгранного в Монреале в 1865, когда офицеры британской армии, стоявшие гарнизоном в Монреале, встретились лицом к лицу с командой, состоявшей из гражданских. |
| The odd thing is that they have this little memorial saying that, "with a fine disregard for the rules of the game as played, he first picked up the ball and ran", as if they'd all been playing football. | Да, странно то, что у них есть это маленькое воспоминание в котором немного пренебрегая правилами игры, он сначала поднимает мяч и бежит, как будто бы они все играли в футбол. |
| Know the rules of the game in Texas Holdem Poker! | Знать правила игры в Техасский Холдем покер! |
| Free online poker is an easy way to learn the basic rules of the game; we also offer play money games and a poker school for those looking for more detailed information about poker and it's many variants. | Бесплатный онлайн покер - легкий способ выучить основные правила игры; также мы предлагаем игры на игровые деньги и школу покера для тех, кто ищет более подробную информацию о покере и его вариантах. |
| It is thought that the game of poker is based on random events, that is, that win is dependent upon the card, which will receive a player in the deal, but it appears that the account of the likelihood can be overcome. | Считается, что игра в покер на основе случайных событий, а именно, что выигрыш зависит от карты, которые будут получать игрока в дело, но похоже, что учет вероятности могут быть преодолены. |
| Poker is a game of skill. | Покер - игра для мастеров. |
| Caribbean poker is a card game, the aim of which is to collect as high as possible winning combination, higher then the dealer has. | "Карибский покер" - это азартная карточная игра, цель которой собрать как можно более высокую покерную комбинацию, выше, чем у дилера казино. |
| Come on, let's play a little chess game before I go. | Пойдём, сыграем партию в шахматы перед моим отлётом. |
| And when one loses the game? | А когда проигрывают партию? |
| As soon as the game is over. | Как только закончим партию. |
| As a common sports adage puts it: never change a winning game, but always change a losing one. | Как говорится в известной спортивной пословице: никогда не меняйте выигрышную партию, но всегда меняйте проигрышную. |
| Game of chess, my dear? | Партию в шахматы, дорогая? |
| Call Selami for a game of backgammon. | Хочу сыграть с ним в нарды. |
| But next time, can we play the actual game? | А мы можем в следующий раз сыграть по-настоящему? |
| Anyone for a game of ping-pong? | Кто-нибудь хочет сыграть в пинг-понг? |
| Finally a game worth playing. | Наконец-то игра, в которую стоит сыграть. |
| Nintendo World Report's Zachary Miller commented that players who were burnt out on Diamond and Pearl would not find much incentive to play Platinum, but otherwise, said that Platinum is the "best Pokémon game ever made". | Захария Миллер с сайта Nintendo World Report прокомментировал, что игроки, «которые угорели по Diamond и Pearl, не найдут повода сыграть в Platinum, однако именно Platinum - лучшая из когда-любо сделанных игр серии Pokémon». |
| To beat the devil, you got to play his game. | Чтобы победить дьявола, ты должен играть по его правилам. |
| I'm just going to play the game my way, I think. | Я просто буду играть по своим правилам. |
| However, but before we play this little game of yours, | Однако, прежде чем мы сыграем в эту маленькую игру по твоим правилам, |
| I'll never play this game | Я никогда не буду играть по их правилам. |
| You play the game fair. | Ты по правилам играй. |
| What's the game plan, man? | У него должен быть какой-то план. |
| So what is the game plan now? | Так какой план игры действует сегодня? |
| The new game plan is... no one else dies today, not in our E.R., not on our? | Новый план... сегодня никто не умрёт, не в нашей скорой, и не в нашу смену. |
| I'll work up a game plan. | И составлю план действий. |
| Okay, here's the game plan. | Так, вот наш план. |
| Game, enormous set, match. | Гейм, огромный сет, матч. |
| Game and first set, Osborne-chandy. | Гейм и первый сет. Осборн-Чанди. |
| He's dropping my VIP passes to Game Con. | Он принес мне ВИП билеты на Гейм Кон. |
| Joke's over, good mood's over, all is game over. | Конец безделью, душевной бодрости - все, гейм овер. |
| Game, match, Weber. | Гейм, матч, Вебер. |
| Do you think it's a game? | Это что вам, игрушка? |
| That game's too bloody surreal anyway. | Эта игрушка вообще нереальная! |
| That football game used to make this obnoxious noise when you scored a touchdown. | Эта игрушка издает ужасные звуки, когда забиваешь тач-даун. |
| Each Amiibo toy largely corresponds to a specific game that can access its storage space, though some may have multiple games that can use it. | Каждая игрушка Amiibo обычно используется в одной определённой игре, которая может использовать хранилище данных в чипе, хотя некоторые из фигурок могут поддерживаться несколькими играми. |
| INTERACTIVE AUTOMATIC TOY, GAME SYSTEM AND METHOD FOR CONTROLLING SAID TOY AND SYSTEM | ИНТЕРАКТИВНАЯ САМОДВИЖУЩАЯСЯ ИГРУШКА, ИГРОВАЯ СИСТЕМА И СПОСОБ УПРАВЛЕНИЯ ИМИ |
| Game Room virtual arcade space offering a library of classic retro games. | Game Room виртуальное аркадное пространство предлагает библиотеку классических и ретро игр. |
| Game Revolution commented: Is The Book of Unwritten Tales 2 worth getting? | Game Revolution отметил: «Стоит ли покупать Книгу Ненаписанных Историй 2? |
| The Game Boy Advance version of Time Pilot in Konami Arcade Classics includes a hidden sixth era, 1,000,000 BC, where the player must destroy vicious pterodactyls in order to return to the early 20th century. | В версии для Game Boy Advance в составе Konami Arcade Classics включена скрытая 6-я эпоха: 1000000 лет до нашей эры, где игрок должен уничтожать злобных птеродактилей, чтобы вернуться в начало XX века. |
| A month later, Imperia Online JSC got a nomination at The Global Entrepreneurship Monitor (GEM) for the category Partnerships for the cooperation with Game Troopers on Windows platform. | Месяц спустя "Империя Онлайн" АО номинирована в категории "Сотрудничества" The Global Entrepreneurship Monitor (GEM), как следствие коллаборации с Game Troopers на платформе Windows. |
| The music won the Game Audio Network Guild's Best Audio in a Casual/Indie/Social Game award, and Darren Korb was selected as the Rookie of the Year. | Также игра получила награду в категории «Лучшее Аудио в казуальной/инди/социальной игре» от Game Audio Network Guild, а Даррен Корб был признан лучшим дебютантом года. |