| Mitsunori Ogawa (小川 光憲, Ogawa Mitsunori) Voiced by: Hadōken (game), Kenichi Ogata (anime) An old teacher at Uchihama Academy. | 小川 光憲 Ogawa Mitsunori) Озвучен: Хадокен (игра), Кеничи Огата (аниме) Старый преподаватель в академии Утияма. |
| The game features three player simultaneous action using characters that are different from one another (rather than palette swaps), and the optional use of weapons and vehicles, as well as a more robust fighting system. | Игра включает в себя трех игроков одновременного действия с использованием персонажей, которые отличаются друг от друга и необязательного использования оружия и транспортных средств, а также более надежной системы боевых действий. |
| Originally released in 1989, the game was reissued in 1993 to supplement the release of the sequel, The Dagger of Amon Ra. | Игра была переиздана в 1993 году вместе с продолжением - The Dagger of Amon Ra. |
| The game is the second installment in the Ratchet & Clank Future series. | Выпущенная в 2002, это первая игра в серии Ratchet & Clank. |
| Thinking time To make the game more difficult, the thinking time can be reduced. | Теория Когда игра идёт медленнее, у вас есть больше времени на то, чтобы подумать. |
| They go to a baseball game a couple nights before their Mars mission launch. | Они идут на матч по бейсболу за пару ночей до старта их миссии на Марс. |
| Baseball game is on and my summer has officially begun. | Матч по бейсболу начался, а значит, мой летний сезон официально открыт. |
| A total of 8 games were played, including a single third place game in the West region. | В рамках турнира было сыграно 8 матчей, включая матч за третье место в Западном регионе. |
| I heard about the baseball game. | Я слышала про бейсбольный матч. |
| You see the seahawks game last week? | ты смотрел на той неделе матч "Ястребов"? |
| Most of game functionality is implemented for mobile version. | Большенство игровой функциональности было перенесено в мобильную версию. |
| To fix this and other issues, Kamiński has stated that he intended to rewrite the game engine to not use Adobe Air. | Чтобы исправить это и в других изданиях, Камински написал, что он перепишет игровой движок без использования Adobe AIR. |
| Since card games like this are taught and evolve by word of mouth, the game play varies according to state of origin. | Поскольку такие карточные игры, как эта, распространяются и развиваются из уст в уста, то игровой процесс варьируется в зависимости от места появления. |
| In his spare time, game programmer Brian Provinciano constructed his own Nintendo Entertainment System development kit and set about remaking one of his favourite titles, Grand Theft Auto III, with 8-bit sprite graphics, under the codename of Grand Theftendo. | В это время игровой программист Brian Provinciano создал свой собственный «Набор разработки для Nintendo Entertainment System» и хотел сделать ремейк известной игры, Grand Theft Auto III, с 8-битной графикой, под кодовым названием Grand Theftendo. |
| Additional game content may be downloaded by scanning QR codes on actual Coke Zero bottles. | Дополнительный игровой контент можно получить путём сканирования QR-кодов со специальных банок и бутылок Coca-Cola Zero. |
| Intentionally playing slowly should be avoided in the interest of the game. | В интересах игры старайтесь намеренно не играть очень медленно. |
| Okay. I got a new game. Tag. | Хорошо, давай играть в салки. |
| The controversy between Daniel and his parents began when they forbade Daniel from buying and playing the game Halo 3. | Споры между Дэниелом и его родителями начались после того, когда они запретили Дэниелу покупать и играть в игру Halo 3 на Xbox 360. |
| "The game can continue with just two colors." | Но можно играть и с двумя видами яблок. |
| You had to have an even better imagination to play this game, "Death Rider." | И нужно было ещё более развитое воображение, чтобы играть в игру "Death Rider". |
| No need, I love catching game. | Ничего, я люблю ловить дичь. |
| Don't fill up. I'm making stuffed game hens for dinner. | Только не объедайтесь, я делаю фаршированную дичь на обед. |
| Till you hand 'em over, they're still fair game. | Пока не передашь их, они все еще разрешенная дичь. |
| You know game fowls, right? | Вам ведь известна птичья дичь? |
| Come on, if you're game, so am I. | Это же получится какая-то дичь! |
| Least I can get a decent game of backgammon here. | По крайней мере здесь я могу поиграть в нарды. |
| 'I promised him a game of bat and ball after our lessons.' | Я пообещала ему поиграть в мяч после уроков. |
| I want to play this game, but I don't know how to play it. | Я хочу поиграть, но не знаю, как играть. |
| It's game time, honey. | Дорогая, пора поиграть. |
| What do you say we play a game? | Как насчёт поиграть во что-нибудь? |
| Mind if I watch the game? | Ничего, если я футбол посмотрю? |
| Even go and see a footie game. | Мы даже с тобой сходим, футбол посмотрим. |
| JIM AND I, SITTING AROUND WATCHING THE GAME. I'M... | Мы с Джимом сидели, смотрели игру, я пыталась объяснить ему, что такое футбол. |
| Prior to the awards ceremony, Alex Ferguson had given his backing for Giggs to win the award and stated that it would be fitting, given Giggs' long term contribution to the game. | Перед церемонией награждения Алекс Фергюсон согласился с решением о присуждении награды Гиггзу, учитывая его совокупный вклад в английский футбол. |
| Come on. Let's get a game going. | Иди играть в футбол! |
| A very interesting game, this poker. | Очень интересная игра, этот покер. |
| But love is a little like a game of poker, it might be good to see the hand, you might have a chance to win. | А еще можно сказать, что любовь напоминает партию в покер, чтобы увеличить шансы на победу, лучше играть открыто. |
| Come on, you keep changing the game up just when we get the hang of the last one you wanted to play. | Слушай, ты постоянно меняешь игра, в зависимости от того, в какой покер хочешь сыграть. |
| The invention achieves the technical result of creating novel game functions which broaden the possibilities of the method and make it possible to play poker with the aid of electronic means and with an increased probability of a win for a player having a weak combination of hole cards. | Технический результат, достигаемый при использовании изобретения, заключается в создании новых игровых функций, позволяющих расширить возможности способа, которые обеспечивают проведение игры в покер с помощью электронных средств с увеличением вероятности выигрыша игроком, имеющим слабую комбинацию карманных игр. |
| Card Poker (or trio poker as it's also called) is an American version of a British game called Brag. This game originated over three hundred years ago as a game known as Primero, a fast-moving betting game using only three cards. | История этой игры началась три столетия назад- тогда она называлась Primero, с течением времени названия игры менялись, она называлась Post-and-Pair, Брит-Брэг, а в конечном итоге за игрой закрепилось название трехкарточный покер. |
| We just have time to finish our game before lights out. | Тогда простите, мы спешим закончить партию. |
| Julian, I just want your best game. | Джулиан, я жду, когда ты сыграешь свою лучшую партию! |
| We haven't finished the first game. | Мы ещё не закончили первую партию. |
| Would you like to play a game of chess? | Вы бы не хотели сыграть партию в шахматы. |
| "Do you want a game of chess while we wait?" | "Может, сыграем пока партию в шахматы?" |
| Would you like to play a game of chess? | Вы бы не хотели сыграть партию в шахматы. |
| or we can play a game. | или мы можем сыграть в игру. |
| The game you are going to play now, is called | Игра, в которую вам предстоит сыграть, называется |
| Who wants to play a game? | Кто хочет сыграть в игру? |
| We can play another game. | Можем сыграть еще партию. |
| I will play the game by your rules. | Я буду играть по твоим правилам. |
| However, but before we play this little game of yours, | Однако, прежде чем мы сыграем в эту маленькую игру по твоим правилам, |
| For that reason we must assure the management of globalization, which can be achieved only through institutions that conform to clear, stable and equitable rules of the game within the context of international law. | Поэтому необходимо обеспечить управление процессом глобализации, а этого можно добиться только путем создания институтов, действующих по четким, стабильным и справедливым правилам игры в контексте международного права. |
| The game is played according to these rules. | Игра проходила по международным правилам. |
| "That's the name of the game... deception is fair play." | Это Игра Лжецов... все по правилам. |
| There was a game plan, but it never included airplanes. | Однако, план не предполагает, что самолеты дадут. |
| What's the new game plan? | Ну и какой же у нас теперь план? |
| Don't turn a game into reality and ruin our plan. | Не превращай игру в реальность, и не испорть наш план. |
| What's the game plan, Kevin? | "Каков план игры, Кевин?" |
| We are indeed fully aware of the "game plan" that is being contrived, as well as the overt campaign that is already under way, under the rubric of "UNMEE's future mandate". | Мы прекрасно пониманием подлинный задуманный ею «план игры», а также неприкрыто проводимую в настоящее время кампанию под рубрикой «Будущий мандат МООНЭЭ». |
| (Hisses) Game, set and match! | Гейм, сет и матч. (термины из тенниса) |
| Joke's over, good mood's over, all is game over. | Конец безделью, душевной бодрости - все, гейм овер. |
| umpire: Game, set, match, Colt. | Гейм, сет, матч... |
| Game, match, Weber. | Гейм, матч, Вебер. |
| Can I see your Game Boy? | Можно посмотреть твой Гейм Бой? |
| Do you think it's a game? | Это что вам, игрушка? |
| It's not a game. | Мир... не игрушка. |
| That football game used to make this obnoxious noise when you scored a touchdown. | Эта игрушка издает ужасные звуки, когда забиваешь тач-даун. |
| Well, Gellhorn, big game's no fun if it just wanders up to you. | Что ж, Геллхорн, большие игры не игрушка, здесь всякое бывает. |
| INTERACTIVE AUTOMATIC TOY, GAME SYSTEM AND METHOD FOR CONTROLLING SAID TOY AND SYSTEM | ИНТЕРАКТИВНАЯ САМОДВИЖУЩАЯСЯ ИГРУШКА, ИГРОВАЯ СИСТЕМА И СПОСОБ УПРАВЛЕНИЯ ИМИ |
| Japan also saw the release of the Super Game Boy 2, which adds a communication port to enable a second Game Boy to connect for multiplayer games. | В Японии также был выпущен Super Game Boy 2, в который был добавлен порт для подключения второго адаптера, что позволяло использовать мультиплеер. |
| Game Informer stated, Even after years in development, Soul Reaver doesn't feel finished. | Game Informer заявил: «даже после многих годов в разработке, Soul Reaver не чувствуется завершенным. |
| 3LW spent the first half of 2002 in the studio, recording an album tentatively titled Same Game, Different Rules. | Первую половину 2002 года 3LW в студии записывали первую половину второго альбома с рабочим названием Same Game, Different Rules. |
| Computer Language Benchmarks Game. | Это подтверждается тестами Computer Language Benchmarks Game. |
| Game Jackal Enterprise has become the gaming tool of choice for cybercafes! | Game Jackal Enterprise идеальный выбор для компьютерных клубов и интернет кафе. |