| That was the weirdest football game I ever been to. | Это была самая странная игра, которую я видел. |
| As part of the advertising campaign, a computer game was released in 1989 called Avoid the Noid. | В 1989 году была выпущена компьютерная игра Avoid the Noid. |
| You don't happen to know which room they're holding the game? | Ты случайно не знаешь, в каком номере у них сегодня проходит игра? |
| The game was first published in 1997 in Europe by Infogrames Multimedia, and in late August of 1998 in North America. | Игра была впервые выпущена в Европе в 1997 компанией Infogrames под названием «I-War» и в конце августа 1998 в Северной Америке как «Independence War». |
| You don't happen to know which room they're holding the game? | Ты случайно не знаешь, в каком номере у них сегодня проходит игра? |
| I promised him I'd make it to a baseball game he had | Я обещал ему, что приду на его бейсбольный матч. |
| Attending a ball game together. | Посещая вместе бейсбольный матч. |
| you were watching the game. | а ты смотрел матч. |
| And now the football game? | А теперь ещё футбольный матч? |
| I just asked him this morning if he wanted to come see a Cardinal/Bears game next Sunday. | Я спросил его сегодня утром, хочет ли он в воскресенье пойти на матч "Кардиналс" и "Беарз". |
| The Test Cart is meant to be used along with the Vectrex Service Manual when repairing and testing the Vectrex game system. | Тест-кассета предназначена для использования вместе с руководством по обслуживанию Vectrex при ремонте и тестировании игровой системы Vectrex. |
| These features include: As was the case in Anno 1701, the game world is divided into two culturally distinct zones. | Они включают: Как и в Anno 1701, игровой мир разделен на две различающиеся культурой зоны. |
| His character in the game got? | Его игровой персонаж был стёрт. как? |
| Square Enix's former online gaming portal PlayOnline sold merchandise from game franchises including Parasite Eve, Vagrant Story, Chocobo Racing, Front Mission, Chrono Cross, and Final Fantasy. | Игровой онлайн-портал PlayOnline, принадлежавший ранее Square Enix, занимался продажей сопутствующих товаров по разным игровым франшизам, в том числе Parasite Eve, Vagrant Story, Chocobo Racing, Front Mission, Chrono Cross, Final Fantasy. |
| Our winner, "Grim Reaper's Sprint," is the epitome of that; it's elegant and simple, yet turns one of the game's dynamics around to create a new experience. | Наш победитель, "Смерть на взлете," просто воплощение этого подхода - он прост и элегантен, но при этом переворачивает с ног на голову одну из деталей игровой динамики, создавая совершенно новый геймплей. |
| That is the win-win game we should all be playing. | Мы все должны играть игру, в которой не должно быть проигравших. |
| I said of course not so she said I wouldn't play the next game. | Я сказал, конечно есть ну и она сказала, что я не буду играть в следующей игре. |
| If she's trying to blacken your husband's reputation, you have to show her that you can play that game, too. | Если она пытается запятнать репутацию твоего мужа, ты должна показать ей, что тоже можешь играть в эту игру. |
| It mentioned the ability to play against the computer or another person, and save a game in progress. | В рекламе упоминались возможности играть против компьютера или против человека, а также сохраняться во время игры. |
| Okay, it's party game time! | А теперь мы будем играть. |
| The directive initially applied to all movables industrially produced and excepted "primary agricultural products and game". | Первоначально эта Директива применялась ко всем видам движимого имущества - продукции промышленного производства и исключала "первичную сельскохозяйственную продукцию и дичь". |
| Forest outputs are timber, game, fuelwood and water | Лес является источником таких продуктов, как лесоматериалы, дичь, топливная древесина и вода |
| I'm pursuing another game | Я преследую другую дичь. |
| Gale will bring you game. | Гейл будет носить тебе дичь. |
| The Most Dangerous Game. | "Самая опасная дичь." Часы. |
| Do you want to play a game or something? | Ты хочешь поиграть в игру или в что-то вроде того? |
| 'I promised him a game of bat and ball after our lessons.' | Я пообещала ему поиграть в мяч после уроков. |
| We went to ice rink to play a nice game of "Ms. Pac-Man." | Мы пошли на каток, чтобы поиграть в "Мисс Пак-Мэн". |
| But, Sister Mary-Mengele, the game's tied. | Можно поиграть еще немножко? |
| Is there not a more mentally challenging game we could play? | Нельзя ли поиграть в игру, требующую большей работы ума? |
| I'm going to the soccer game with Pete. | Я иду с Питом на футбол. |
| Soccer is but a game and you are a man of sorrows. | Футбол только игра, а ты скорбящий человек. |
| Moritz, Grandpa's health is more important than a soccer game, right? | Мориц, здоровье дедушки важнее, чем игра в футбол, не так ли? |
| What about the game? | А как же футбол? |
| A more gruesome version of the story is that the dance derives from a rough game of football that the inhabitants of Tulloch played with the severed head of an enemy; the Gaelic words to the tune bear this out. | Более жуткая версия этой истории: танец появился из грубой игры в футбол, в который жители Таллоха играли отрубленной головой врага; гэлльский текст этой песни подтверждает такую версию. |
| Either way, I'm having the executive game. | В общем, я устраиваю покер. |
| To start playing the game, player should make a bet. | Чтобы начать играть в видео покер, игрок должен сделать ставку. |
| This isn't for a friendly game of poker. | Это ведь не для игры в покер с друзьями? |
| In the articles posted on the GoPlayClub website you will find comprehensive and insightful information that will guide you through the world of poker: tips from players, strategies andvarious tactics in the fascinating game of poker. | В статьях, размещенных на сайте GoPlayClub, вы найдете исчерпывающую информацию, которая сориентирует вас в мире покера: советы игроков, стратегии и тактики ведения игры в покер. |
| The nature of Rummy as a game of skill rather than a game of gambling has given it a different image and the online Rummy scene is in general more mature and less aggressive than with for example poker. | Характер Rummy как игра умения, а не игра в азартные игры дал ей различные изображения и онлайн Rummy сцены в целом, более зрелой и менее агрессивно, чем, например в покер. |
| Would you like to play a game of chess? | Вы бы не хотели сыграть партию в шахматы. |
| I just had to sit through the party game from hell. | Мне просто пришлось пройти через партию игры в аду. |
| Enjoy a game of bowls or crazy golf or challenge friends to an energetic game of tennis. | Сыграйте в кегли, "безумный" гольф или пригласите друзей на партию в теннис. |
| Will you excuse me? I'm late for a game of cards. | меня ждут на партию в карты. |
| Game of chess, my dear? | Партию в шахматы, дорогая? |
| How about we play one more game, Allan? | Как насчет того, чтобы сыграть еще одну партию, Алан? |
| On occasion, the character initiates contact on his own, inviting the player to a game or writing a letter explaining his feelings and needs. | Иногда персонаж сам является инициатором взаимодействия, приглашая игрока сыграть в игру или написав ему письмо о своих чувствах и потребностях. |
| GameNOW compared Ruby & Sapphire to the WarioWare, Inc. series, praising it as a "perfect handheld game" and "instantly playable". | GameNOW сравнил Pokémon Pinball: Ruby & Sapphire с WarioWare, Inc. как «идеальную игру на портативную консоль», «в которую можно мгновенно сыграть». |
| Well, who wants to play a game of desert island companion? | Ну, кто хочет сыграть в игру спутника необитаемого острова? |
| If you're new to Backgammon, our rules and strategy guides will tell you all you need to know about the game of Backgammon and where it can be played online. | Если вы новы к триктраку, то наши правила и направляющие выступы стратегии скажут вас все, котор вы знать о игре триктрака и где их можно сыграть online. |
| Keep Sonya's money, play her game. | Оставь деньги Сони, играй по ее правилам. |
| Alcoholism is a frequent form of escape for those people who adapt themselves badly to the rules of the game in society. | Алкоголизм является одной из частых форм ухода в себя для тех людей, которые плохо адаптируются к правилам игры в обществе. |
| The game is now in "beta" version that you can try and find fun, but keep in mind that decks of cards - and maybe the rules - will in future changes. | Игра сейчас находится в "бета" версия, которую вы можете попробовать и найти удовольствие, но имейте в виду, что колоды карт - и, возможно, по правилам - в будущем изменения. |
| Defining the rules of the game is one thing; applying them under the watchful eye of an impartial arbiter who has the necessary authority and the corresponding means to act is another. | Разработать правила игры - это одно дело; следовать правилам под внимательным оком беспристрастного арбитра, располагающего необходимыми полномочиями и соответствующими средствами для принятия мер, - другое. |
| Each plays in their own way but it would be foolish to ruin a good game when one has played as a partner. | Каждый может играть по своим правилам, но, по-моему, глупо выходить из такого выгодного дела. |
| You got a game plan ready? | У тебя уже есть план действий? |
| One step ahead of the game isn't a plan, kid. | Быть на один шаг вперед - это не наш план, сынок. |
| Aurora clearly has some devious plan in mind, which begs the question, given how vindictive she is, why bother playing her game? | У Авроры на уме коварны план и, напрашивается вопрос, учитывая какая она мстительная, зачем играть в ее игру? |
| That's the game plan. | Такой был план игры. |
| What's your game plan here? | И каков план действий? |
| Game Con has awesome swag bags. | На Гейм Коне крутые подарочные пакеты. |
| Between this VIP pass and my suite at the Holiday Inn Express, I could be the Don Juan of Game Con. | С этим ВИП пропуском и моим номером в Холидэй Инн Экспресс, я могу стать Дон Жуаном Гейм Кона. |
| Game and set, price-price. | Гейм и сет, Прайс-Прайс. |
| Game Day burned down, men. | "Гейм Дэй" сгорел, приятель. |
| In May 1932 the Governor, Sir Philip Game dismissed his government. | В мае 1932 года губернатор сэр Филипп Гейм (англ. Philip Game) отправил правительство в отставку. |
| He has a new computer game. | У него новая игрушка для компа. |
| This game just does things. | Эта игрушка просто творит всякие штуки. |
| That game's too bloody surreal anyway. | Эта игрушка вообще нереальная! |
| It's just a game, a toy. | Это просто игра, игрушка, верно? |
| My life isn't a game, that balloon out there, it's not a toy. | ћо€ жизнь не игра! Ётот шар - не игрушка. |
| During the 2003 Holiday season, a Kirby e-reader card for the Game Boy Advance was released. | Во время праздничного сезона 2003 года была выпущена электронная карточка Kirby для Game Boy Advance. |
| Project selection screen "My Templates" from "Racing Game Xbox360 Starter Kit (3.0)" and select "OK" is clicked. | Выбор проекта экран "Мои шаблоны" из "Racing Game Xbox360 Starter Kit (3.0)" и выберите "OK" нажата. |
| On September 28, 2010, leaked concept art and screenshots were released onto a Flickr account which depict a number of different Chimera and two unidentified human characters (later confirmed in Game Informer's November 2010 cover story as Joseph Capelli and Susan Farley). | 28 сентября 2010, в сеть попали концепт-арт и скриншоты нескольких вариантов химер и двух неизвестных человеческих персонажей (позднее обозначенных в ноябрьской статье Game Informer как Джозеф Капелли и Сьюзан Фарли). |
| The Clannad song "Theme from Harry's Game", which was played after many of U2's shows at the time, is heard in the film's opening montage and during the end credits. | «Theme from Harry's Game», которая звучала в конце большинства шоу U2, в этот раз звучит как в начале фильма, так и во время финальных титров. |
| Nevertheless, Game Revolution wrote that the second release was "the best looking of the 2D RTS games out there right now." | Несмотря на это, Game Revolution писали, что вторая часть обладает «лучшей графикой среди всех 2D-стратегией, которые выходят в данный момент». |