| This little chicken game may work for you dad, but it doesn't work for me. | Эта трусливая игра могла сработать с твоим отцом, но это не работает со мной. |
| Look, Rach, you talk a good game, but... I think you like it. | Слушай, Рейч, ты все время твердишь, что это игра, но... мне кажется тебе она нравится. |
| Well, I tell you that it's a game that went dramatically out of fashion in 1972. | Эта игра, которая резко вышла из моды в 1972. |
| The game begins with a surprise attack on Fort Kennedy, where a peace treaty turns into a bloodbath: all of the inner four planets are overrun, including Terra herself, and the Italian and French fleets are utterly lost. | Игра начинается с внезапной атаки на Форт Кеннеди, где мирный договор превращается в кровопролитие: все четыре внутренние планеты захвачены, включая саму Зёмлю, а итальянский и французский флоты полностью потеряны. |
| The game was released in Japan on March 24, 1995 and was localized later in the year in North America and Europe. | Игра вышла 24 марта 1995 года в Японии и позднее была локализована для североамериканского и европейского рынков. |
| And maybe we're going to the game. | И может быть мы пойдём на матч. |
| I want to see a Colts game. | Хочу увидеть матч "Колтс". |
| By the way, first b-ball game against the 51st floor corporate VPs. | Кстати, на носу первый баскетбольный матч против вице-президентов с 51-го этажа. |
| Every time I lose to him I find out how I should have played... and then there's a new game and it goes different again. | Каждый раз, проиграв, я понимаю, где ошибся... а потом очередной матч и он меняет тактику. |
| I just asked him this morning if he wanted to come see a Cardinal/Bears game next Sunday. | Я спросил его сегодня утром, хочет ли он в воскресенье пойти на матч "Кардиналс" и "Беарз". |
| It was decided that the game world would be populated using the methods the team had developed in Redguard; that is, the game objects would be crafted by hand, rather than generated using the random algorithmic methods of Arena and Daggerfall. | Было решено, что игровой мир будет создан с применением методов, использованных при разработке Redguard - то есть, все игровые объекты будут созданы вручную, а не с помощью случайных алгоритмов, как в Arena и Daggerfall. |
| He further lauded the game for its graphics, "pleasant" music, sound effects, addictive play, and realistic simulation of the growth of cities and towns. | Он похвалил игру за графику, «приятную музыку», звуковые эффекты, аддиктивный игровой процесс, и реалистичную симуляцию роста городов и деревень. |
| So, that's my game table. | Вот мой игровой столик. |
| 2027 is a prequel to the game called Deus Ex. | 2027 - это некоммерческий игровой проект, основанный на вселенной игры Deus Ex. |
| Nintendo has mimicked the look of the controller in several other products, from promotional merchandise to limited edition versions of the Game Boy Advance. | Компания Nintendo скопировала внешний вид контроллера в некоторых позднейших продуктах, от разнообразных сувенирной продукции до специальной версии портативной игровой консоли Game Boy Micro, выпускавшейся ограниченным тиражом. |
| Together with the previously mentioned Speed Circuit is the game within the F1 king and unseat cost because it is a quick and easy game to play. | Вместе с упоминавшимся ранее Скорость цепи является игра в F1 царя и свергнуть расходов, потому что это быстро и просто играть в игры. |
| I'm not playing this game, and I'm not going to smile. | Я не буду играть в эту игру, и я не буду улыбаться. |
| The original DW4 game disc is needed if the player wishes to play external modes such as 'Musou Mode.' | Главной загвоздкой является то, что нужен оригинальный диск с DW4, например, для того, чтобы играть в «Musou Mode». |
| You know how the game plays. | Ты знаешь, как играть. |
| It's like trying to beat schpupel champion Fjurg Van Der Ploeg at a game of schpupel. | Это как тренировать чемпиона по пляжному шпуплу Фьёрга Вандерплуга играть в шпупл |
| No need, I love catching game. | Ничего, я люблю ловить дичь. |
| Till you hand 'em over, they're still fair game. | Пока не передашь их, они все еще разрешенная дичь. |
| You torched the only game we've seen in two days. | А он убегал. Спалил единственную дичь за столько дней. |
| In addition, the livestock and game upon which they depend for sustenance are often killed by land-mines, making what is often a precarious existence even more difficult. | Кроме того, домашний скот и дичь, обеспечивающие им средства к существованию, часто гибнут, подрываясь на наземных минах, в результате чего и без того непростая жизнь этих народов становится еще более трудной. |
| Women taught the young girls how to tan hides and sew, process and cook game and fish, and weave. | Женщины учили девочек обрабатывать шкуры, шить, готовить рыбу и дичь, а также ткать. |
| At times of love, even game is protected. | Когда влюблен, можно и поиграть. |
| Look, can we please just play the game properly? | Слушайте, можем мы просто нормально поиграть в игру? |
| What happened to our game plan? | А что случилось с нашими планами поиграть? |
| Maybe we could fit in a game of bowls? | У спеем еще в шары поиграть! |
| What do you say we play a game? | Как насчёт поиграть во что-нибудь? |
| Too bad the game's not tonight. | Очень жаль, что футбол не сегодня, а завтра. |
| The British workers brought with them (as to so many other parts of the world) the game of football. | Британские рабочие привезли сюда, как и во многие другие уголки планеты, игру под названием «футбол». |
| College football was the bigger attraction, but by the end of World War II, pro football began to rival the college game for fans' attention. | Университетский футбол тогда был популярней, но к концу Второй мировой войны, профессиональный футбол стал соперничать с университетским за зрительский интерес. |
| How was your soccer game? | Как там наш футбол? - Стю! |
| Did you see the soccer game yesterday? | Смотрели вчера вечером футбол? |
| So I shot the ace of spades out of a sleeve during a gin game. | А я попал в туза пик из своей сигареты, играя в покер! |
| Duplicate poker is a variant of the card game poker. | Покер с джокером - разновидность азартной карточной игры покер. |
| One of the reasons that Rummy is so widely played is that unlike cards games such as poker and blackjack, Rummy is a game with a deep strategy and requires more advanced skills. | Одна из причин, по которым Rummy настолько широко, что играл в отличие от карт, таких как игры покер, блэкджек, Rummy это игра с глубокой стратегии и требует более развитые навыки. |
| This game is quite a very popular card game, but poker is not in this match. | Эта игра очень очень популярной карточной игры, но в покер не в этом матче. |
| Game's five-card draw. | Играем в пятикарточный покер. |
| We haven't finished the first game. | Мы ещё не закончили первую партию. |
| Have you never heard the story about the guy that tries to kill the vampire during a game of pool? | Ты что никогда не слышал историю о парне, который убивает вампиров, играя партию в бильярд? |
| I'm conducting a postmortem On my afternoon chess game with larry. | Я анализирую наша дневную партию в шахматы с Ларри. |
| I'm missing my bridge game. | Я пропущу мою партию в бридж. |
| According to Robert Houdart, Houdini's advantage against other top engines is in its handling of piece mobility, which is why it "favors aggressive play that tries to win the game". | По словам Роберта Удара, преимущество Гудини перед другими топ-движками заключается в обработке подвижности фигуры, поэтому он «способствует агрессивной игре, которая пытается выиграть партию». |
| If I were to get into this game... | Если б я хотел сыграть в эту игру... |
| Before you leave we still have one more game to play | Прежде, чем уйти, мы должны сыграть еще в одну игру. |
| "When can we play the game..." | "Когда мы сможем в нее сыграть..." |
| Bertie-boy, would you like to play this game? | Берти, хочешь сыграть в эту игру? |
| There are boys your age in Vietnam giving their lives right now in the fight against Communism, and all you have to do is play a game of chess. | Твои ровесники прямо сейчас отдают свои жизни в борьбе против коммунистов, а всё, что должен сделать ты, это сыграть в шахматы. |
| No. lam not going to submit to their game... | Нет. Я не собираюсь играть по их правилам... |
| Somebody's lying around here, somebody's not playing the game straight. | Кто-то здесь лжет, играет не по правилам. |
| That's not how the game works. | Это не по правилам игры. |
| Okay, assuming they play by the rules of the game like they did in "Centipide" you guys hit Pac-Man 3 times with the energy field, you win. | Если они будут играть по правилам, как в случае со "Змейкой", вам достаточно трижды поразить Пакмана энергетическим полем, и мы победим. |
| Club rules did not allow caddies age 16 and older, so after August 1928, Hogan took his game to three scrubby daily-fee courses: Katy Lake, Worth Hills, and Z-Boaz. | Хоган, которому по правилам клуба не позволялось быть кедди после 16 лет, в августе 1928 года стал играть на полях с ежедневной оплатой - Katy Lake, Worth Hills и Z-Boaz. |
| What I think is, you were here at 6:00 a.m. looking at the books, figuring out a game plan that I wasn't ready to implement, and now I am. | Я думаю, что ты пришел сюда в 6 утра изучать бухгалтерию, придумал план, на который я не был согласен, но я передумал. |
| When he targeted the Raqibs, his plan entered the game. | Когда они нацелились на Рахиба, их план вошел в игру. |
| I know you're upset, but we have to game plan this. | Сайрус, я знаю, ты расстроен, но мы должны придумать план действий. |
| Do we have a game plan? | У нас есть план действий? |
| Aurora clearly has some devious plan in mind, which begs the question, given how vindictive she is, why bother playing her game? | У Авроры на уме коварны план и, напрашивается вопрос, учитывая какая она мстительная, зачем играть в ее игру? |
| Game, match, Weber. | Гейм, матч, Вебер. |
| Game to Miss Wickham. | Гейм выигрывает мисс Уикхэм. |
| Can I see your Game Boy? | Можно посмотреть твой Гейм Бой? |
| Game day isn't going anywhere. | "Гейм Дэй" никуда не денется |
| In May 1932 the Governor, Sir Philip Game dismissed his government. | В мае 1932 года губернатор сэр Филипп Гейм (англ. Philip Game) отправил правительство в отставку. |
| This isn't a game, sit! | Это не игрушка, сиди! |
| Magic isn't a game. | Волшебство - не игрушка. |
| The world... is no game. | Мир... не игрушка. |
| That football game used to make this obnoxious noise when you scored a touchdown. | Эта игрушка издает ужасные звуки, когда забиваешь тач-даун. |
| This "bright as the glittering snow" and "bracing as a frosty winter morning" mega-popular logic game is ready to load you up with a heap of presents! | Захватывающая логическая игрушка, включающая более семи десятков разнообразных уровней и красочную графику. Помоги двум любящим кибернетическим сердцам! |
| On April 24, 2007, Microsoft released an update called XNA Game Studio Express 1.0 Refresh. | 24 апреля 2007 Microsoft выпустила обновление XNA Game Studio Express 1.0 Refresh. |
| The Human Torch makes a guest appearance in The Amazing Spider-Man 2 for the Game Boy and PlayStation 2. | Человек-факел появляется в качестве гостя в The Amazing Spider-man 2 для Game Boy и PlayStation 2. |
| Despite the statement that the track would be removed, "Look at Your Game, Girl" is still featured on pressings of the album. | Несмотря на заявление о том, что песня будет удалена, «Look at Your Game, Girl» по-прежнему присутствует на альбоме. |
| Wildlands was nominated for IGN's E3 2015 Game of the Show, Best PlayStation 4 Game, Best Xbox One Game and Best PC Game awards, and received one of GameSpot's Best of E3 2015 awards. | Игра была номинирована на IGN's E3 2015 Game of the Show, Лучшая игра PlayStation 4, лучшая игра Xbox One и лучшая ПК игра, а также получила одну из главных наград GameSpot E3 2015. |
| Petrie, The Prize Game pp. 68 (discussing Luke Ryan - in these two years they took 140 recorded prizes). | Petrie, The Prize Game pp. 68 (о Люке Райане, взявшем за два года 140 зарегистрированных призов). |