| The game and its forums entered maintenance in September 2012 and never fully returned, although some existing players were still able to log into game servers at some points after that. | В сентябре 2012 года игра и её форумы были выключены для техобслуживания и так никогда полностью не были включены обратно, хотя некоторые из игроков по-прежнему могли входить в игровые серверы после этого. |
| What, you're interested in the game now? | Что, теперь тебе интересует игра? |
| According to the developer, the game will be around 4 to 5 hours long, and it will have two different endings. | По словам разработчика, игра будет длиться от 4 до 5 часов, и у неё будет два разных финала. |
| The game features three player simultaneous action using characters that are different from one another (rather than palette swaps), and the optional use of weapons and vehicles, as well as a more robust fighting system. | Игра включает в себя трех игроков одновременного действия с использованием персонажей, которые отличаются друг от друга и необязательного использования оружия и транспортных средств, а также более надежной системы боевых действий. |
| The game was released in Japan in July 2007, and the rest of the world within ten months. | Игра реализована в Японии в июле 2007 г., а во всем мире она вышла через 10 месяцев. |
| You can have a quiet day and watch the game here. | Ты можешь и здесь спокойно посидеть и посмотреть матч. |
| Even though Francis made the All-Star game for a third straight year his stats declined in 2003-04, dropping from 21.0 PPG, 6.2 RPG, and 6.2 APG to 16.6 PPG, 5.5 RPG, and 6.2 APG. | И хотя Фрэнсис попал на Матч всех звёзд НБА третий год подряд, его статистика снизилась в 2003-04, упав с 21,0 PPG, 6.2 RPG и 6.2 APG до 16.6 PPG, 5.5 RPG и 6.2 APG. |
| Robinson missed the game because manager Walter Alston decided to play Gilliam at second and Don Hoak at third base. | Он пропустил этот матч, так как менеджер «Доджерс» Уолтер Олстон решил поставить Джильяма на вторую базу, а Дона Хоука на третью. |
| The first two games and when needed the fifth game will be played on home ice of the team that ranks in the standings the highest of the two. | Первые два матча и, в случае необходимости, пятый матч проводятся на полях клубов, имеющих более высокий номер для «посева» в паре. |
| Tonight's game has shown once again that in our league any team can beat any team. Avtomobilist played very well; they went down to block shots which reminded us of our mistakes. | Сегодняшний матч еще раз продемонстрировал, что любая команда в нашей лиге может обыграть любую, "Автомобилист" играл очень хорошо, хоккеисты бросались под шайбу, блокировали ее, это еще раз напомнило нам о наших проблемах и ошибках. |
| He was impressed with how much the dynamic weather changed the feel of the game even while the gameplay went unchanged. | Он был поражен, насколько динамическая погода изменяет атмосферу игры, даже в то время как игровой процесс пошёл без изменений. |
| The game has also been cited as a large influence on the real-time strategy genre overall. | Ядро также используется как универсальный игровой движок для стратегий реального времени. |
| Xenao Games is a start-up game development studio created by digital media and game industry professionals with the ambition to set up a new high quality standard in social gaming. | Xenao Games - это новый стартап, основаный профессионалами из игровой и веб инстутрий, в рамках которого мы работаем над играми для социальных платформ, такие как Facebook и MySpace. |
| So this game that the kids are playing here - in this case they were learning basic multiplication through a game called Match Me. | Вот игра, в которую дети здесь играют - в данном случае они учили таблицу умножения в игре под названием "найди пару" В этой игре детей делят на две команды каждая команда находится на своей части игровой площадки учитель берет мел и пишет числа на шинах. |
| Detailed research and crafting of the gameplay, mechanics and programming for the company's main product were done by the game' and company's founders Dobroslav Dimitrov - Gameplay Designer, and Moni Dochev - Freelance Developer. | Все детали, изготовление игровой механики и программного кода дело рук основателей игры - геймдизайнера Доброслава Димитрова и Мони Дочева - в то время программист свободной практики. |
| The Dollar Ball is a progressive jackpot game which you can activate to run parallel to the main slot game. | Игра Dollar Ball - это Прогрессивный Джекпот, который Вы можете активировать и играть параллельно с основной слот-игрой. |
| They agree to not play the game at any wedding-related events in exchange for invitations to the wedding. | Банда соглашается не играть в игру на любых событиях, связанных с свадьбой, в обмен на приглашения на свадьбу. |
| You really think you're the only one who can play this game. | Неужели вам кажется, что только вы умеете играть в эту игру? |
| We will now begin our dodgeball game! | Теперь будем играть в вышибалы. |
| It has infected the main character of your game, giving him a sort of awareness, inducing him to play without responding to your commands, as if he had a true identity. | Он заразил главного героя игры наделив его осторожностью и заставив играть, не замечая ваши команды словно он - настоящая личность. |
| You torched the only game we've seen in two days. | А он убегал. Спалил единственную дичь за столько дней. |
| On another ship, I can hunt fresh game. | На другом корабле я смогу начать охоту на свежую дичь. |
| "A real women hunts big game!" | "Настоящая женщина охотник на крупную дичь!" |
| "The game's most dangerous?" | "самую интересную дичь"... |
| ! Kun is a master hunter, one of a handful of Ju/'hoansi who still have the skills to hunt big game. | Кун умелый охотник, один из немногих в своём племени, кто всё ещё владеет навыками охоты на крупную дичь. |
| We thought we'd play a game tonight. | Мы подумали, что мы могли бы поиграть сегодня. |
| Say we want to play a game of charades... | Допустим, мы хотим поиграть в шарады... |
| Okay, sweetie, you want to play a little game, okay? | Сладенькая, не хочешь поиграть в игру? |
| Time to get in the game. | Время, поиграть в игры. |
| I'm just trying to have a beer and play a game and relax a little before I go home to my mother, who is staying with me in my one-room apartment, and listen to her question every single one of my life choices. | Я просто пытаюсь попить пива, поиграть и расслабиться хоть немного, перед тем, как вернусь домой к матери, которая живет со мной в моей однокомнатной кваритре, и буду выслушивать ее вопросы по каждому мельчайшему пункту моей жизни |
| I'm going to the soccer game with Pete. | Я иду с Питом на футбол. |
| It is through this varsity play that the game now known as American football entered the United States. | В несколько видоизмененных правилах эта игра известна теперь как американский футбол. |
| It looks around, searches for the ball, looks around, searches for the ball, and it tries to play a game of soccer, autonomously: artificial intelligence. | Он осматривается, ищет мяч, осматривается, ищет мяч, и пытается играть в игру футбол, самостоятельно, искусственный интеллект. |
| With the football game for Darius? | Когда Дариус в футбол играл? |
| After all, have you noticed her expression when she pictures sailors playing a game of football? | Вы замечали, какой у неё важный вид, когда она думает о матросах, играющих в футбол? |
| I won this manual in a blackjack game, but it's in Japanese. | Я выиграл эту инструкцию во время игры в покер, но она на японском. |
| But love is a little like a game of poker, it might be good to see the hand, you might have a chance to win. | А еще можно сказать, что любовь напоминает партию в покер, чтобы увеличить шансы на победу, лучше играть открыто. |
| It is thought that the game of poker is based on random events, that is, that win is dependent upon the card, which will receive a player in the deal, but it appears that the account of the likelihood can be overcome. | Считается, что игра в покер на основе случайных событий, а именно, что выигрыш зависит от карты, которые будут получать игрока в дело, но похоже, что учет вероятности могут быть преодолены. |
| At the end of advice: Remember poker is a game providing a number of emotions, the more of it you will find the more fascinated by it! | По окончании консультаций: Запомнить покер является игрой предоставления ряда эмоции, тем больше его вы найдете больше очарован ею! |
| The game in question is No-Limit Texas Hold 'Em. | Здесь практикуют "техасский беспредельный" покер. |
| The loss of the pawn eventually allowed Zappa to whittle away Rybka's defenses and win the game. | Потеря пешки в конечном счете позволила Zappa свести на нет обороноспособность Рыбки и выиграть партию. |
| I ended up playing an exhilarating game with Chip Emory. | В итоге я сыграл зажигательную партию с Чипом Эмори. |
| First, to get in, you got to win the game of chess. | Чтобы попасть туда, первое - ты должен выиграть партию в шахматы. |
| Do you have time for a game of chess? | Может, партию в шахматы? |
| Finishes the current game and starts a new session with new tiles. | Прервать текущую партию и начать новую, в которой костяшки расположены по- другому. |
| Your chance to play the game where we bring on a mystery contestant and you have to tell us whether you think he's a celebrity or a mere non-entity, so here he comes... | Вам выпадает возможность сыграть против таинственного соперника вы должны сказать нам, считаете ли вы его знаменитостью или пустым местом, вот и он... |
| I want to play a game. | Я хочу сыграть в игру. |
| We should have a game sometime. | Надо нам сыграть когда-нибудь. |
| Who wants to play a game? | Кто хочет сыграть в игру? |
| With his former teammate Joe Shaw unable to make the game, Benson volunteered to take his place, which ultimately had fatal consequences. | В связи с тем, что бывший одноклубник Бенсона Джо Шоу был не готов к игре, Бенсон предложил сыграть вместо него, что привело к трагическим последствиям. |
| They learn basic political knowledge and the rules of the daily political game. | Они обучаются основам политических знаний и правилам повседневной политической деятельности. |
| It's a kind of game to question our codes. | Это игра, бросающая вызов старым правилам. |
| At the top of the game, you play by different rules. | А на вершине ты начинаешь играть совершенно по другим правилам. |
| The original game is marketed as the "Classic Detective Game", and the various spinoffs are all distinguished by different slogans. | Игра по правилам первого издания продаётся как «Классическая детективная игра», в то время как продукты франшизы имеют каждый свой отличительный слоган. |
| It should support fair play, i.e. the player should not have behaved badly in the game or have been charged with doping, for example. | Гол должен быть забит по правилам Fair Play, то есть игрок должен вести себя на поле соответствующим образом и не должен быть, например, уличён в применении допинга. |
| Tell me right now you weren't the one that gave Fletcher Engines my game plan. | Скажи мне прямо сейчас, что это не ты слил "Флетчер энджинс" мой план. |
| All right, sister, what's your game? | Ну и каков твой план, милашка? |
| What is your game here? | Какой у тебя план? |
| All right, this is the game plan. | Хорошо, это план игры. |
| What's your game plan here? | И каков план действий? |
| Once she sees me doing my thing, it's game over. | Пусть увидит меня в деле - и гейм овер. |
| Game and first set, Osborne-chandy. | Гейм и первый сет. Осборн-Чанди. |
| That's why companies like Game Vex assign unique identifiers to each box. | Вот почему компании вроде Гейм Векс присваивают уникальные идентификаторы каждой игровой приставке. |
| Foot fault. Sweet. Game, set, burn. | Заступ ноги Отлично, гейм, сет, готово |
| Game, set and're a champion. | Гейм, сет, матч - и ты чемпион. |
| He said he was really proud of me for recognizing that shooting a gun is not a game. | Он сказал, что очень мной гордится, потому что я поняла, что пистолет - это не игрушка. |
| 'I'm not a ball game. I'm your wife.' | Я тебе не игрушка Я твоя жена. |
| This isn't a game, sit! | Это не игрушка, сиди! |
| But I am a game for Sam. | А для Сэма - игрушка. |
| This game just does things. | Эта игрушка просто творит всякие штуки. |
| The game contains an unlockable hard mode, known as the "Extra Game", which features stronger enemies and more difficult bosses. | В игре представлен и второй режим, называемый «Extra Game», в котором есть более сильные враги. |
| The Game Boy Printer features will not work on the 3DS VC version of Pokémon Yellow. | Функции Game Boy Printer не будут работать с версией 3DS VC. |
| Command ships - 800 Starship - 500 Rocket - 300 Missile - 100 Bomber - 100 Starhawk at AllGame "The Giant List of Classic Game Programmers".. | Командные корабли - 800 Звездный корабль - 500 Ракета - 300 Реактивный снаряд - 100 Бомбардировщик - 100 The Giant List of Classic Game Programmers (неопр.).. |
| Cards from the older Warhammer 40,000 Collectible Card Game are semi-compatible with Horus Heresy, requiring rule changes in order to work with the new game system. | Карты из предыдущей версии Warhammer 40,000 Collectible Card Game частично совместимы с игрой Warhammer 40,000 Horus Heresy, правда некоторые правила должны быть изменены (для корректной совместимости с новой игровой механикой). |
| The incident became known as the "Bug Game"; however, this was not the first time the insects plagued Jacobs Field. | Из-за насекомых игру даже пришлось остановить на некоторое время и, впоследствии, она получила название Bug Game, хотя этот случай стал не первым, когда насекомые окружали «Джейкобс-филд». |