| Before its official release, the game was launched on Steam Early Access. | До официального релиза, игра была запущена в раннем доступе на Steam. |
| The game was shown to the public for the time at the Winter 1990 Consumer Electronics Show in Las Vegas, in which Nintendo Power gave "four star ratings for its great cinema scenes and challenge". | В США игра была представлена в 1990 году в рамках выставки Consumer Electronics Show, проходившей в Лас-Вегасе, на которой Nintendo Power присудил игре рейтинг в четыре звезды, за выдающиеся кинематографические сцены. |
| Thinking time To make the game more difficult, the thinking time can be reduced. | Теория Когда игра идёт медленнее, у вас есть больше времени на то, чтобы подумать. |
| The following table showcases the correspondent title, release date, publisher, developer, and the platforms on which each game was released along with any other relevant information. | В следующей таблице демонстрируются название игры, дата выпуска, издатель, разработчик и платформы, на которых была выпущена игра, вместе с сопутствующей информацией. |
| It was known as the jeu marseillais (game from Marseille), and was later renamed chausson (slipper, after the type of shoes the sailors wore). | Этот стиль был известен как «jeu marseillais» (рус. марсельская игра), позже переименованный в «шоссон» (фр. chausson, «тапочек»), так как моряки в те времена носили тапки. |
| He played his last Football League game in April 1970 for Stockport County. | Он сыграл свой последний матч в Футбольной лиге в 1970 году за «Стокпорт Каунти». |
| See, he's about ready to pop a blood vessel because you guys are losing a basketball game. | Видишь, у него готовы разорваться все артерии в голове потому что вы проигрываете баскетбольный матч. |
| So you invited him to a family football game? | Значит, ты пригласил его на семейный футбольный матч? |
| Watch Live Brazil vs South Africa match | Direct, See the FIFA Confederations Cup 2009: Brazil vs south africa | Direct free for Internet | Brazil soccer game to see live free online | South African soccer matches... | Смотреть матч против Бразилии живут Южная Африка | Прямой см. на Кубке конфедераций ФИФА 2009: Южная Африка С. Brasil | Прямой бесплатно Интернет | бразильский футбольный матч, чтобы жить свободно интернет | южноафриканских футбольных матчей... |
| Llanelli have played in red since 1884 when they played a game against a touring Ireland side. | Команда из Лланелли играла в красном с 1884 года - тогда валлийцы провели матч с приехавшей сборной Ирландии. |
| GameSpot criticized the game's use of "well-worn source material" and "déjà vu" game mechanics, also implying its similarity to the Call of Duty series' other games. | GameSpot критиковал использование в игре «изнашиваемых исходных материалов» и «дежавю игровой механики», что к тому же подразумевает её сходство с другими играми серии Call of Duty. |
| Specialist in nuclear and game theory. | Специалист в ядерной и игровой теории. |
| The International Game Developers Association nominated the title for three honors at the 2004 Game Developers Choice Awards: "Game of the Year", "Original Game Character of the Year" (Jade) and "Excellence in Game Design". | «Международная ассоциация разработчиков игр» номинировала игру на три звания на церемонии Game Developers Choice Awards 2004 года: «Игра года», «Оригинальный игровой персонаж года» (Джейд) и «Превосходство в игровом дизайне» (англ. Excellence in Game Design). |
| So like I said, the way that you go through and build on the game layer is not with glass and steel and cement. | Как я сказал, игровой слой строится не из стекла, стали и цемента. |
| In the context of the scientific-practical program, Steel Monkeys Company held a conference devoted to the evolution of Game Development Industry in the Republic of Belarus and to the development of multiplatform games on January 17, 2009. | 17 января 2008 года в минском офисе компании Steel Monkeys в рамках научно-практической программы прошла конференция, посвященная развитию Игровой Индустрии (Game Development Industry) в Республике Беларусь и разработке мультиплатформенных игровых проектов. |
| Really, Doctor, must we always play this game? | Право же, доктор, обязательно нам продолжать играть в эту игру? |
| This is like the game my wife used to play with our kids at the dinner table. | Это похоже на игру, в которую любила играть моя жена с нашими детьми за обеденным столом. |
| He's had us playing his game all along, dear | Он заставил нас играть под его дудку, дорогая. |
| Three quantitative variables are often useful to consider for games: Flexibility: The ability of the players to change the currency of the game (that is, the tools they use to play it). | Для игр часто полезно рассматривать три количественные величины: Гибкость: «Способность игроков к изменению валюты игры (то есть инструмента, который они используют, чтобы играть им). |
| Come on, on with the game! | Ладно, давай играть. |
| In addition, the livestock and game upon which they depend for sustenance are often killed by land-mines, making what is often a precarious existence even more difficult. | Кроме того, домашний скот и дичь, обеспечивающие им средства к существованию, часто гибнут, подрываясь на наземных минах, в результате чего и без того непростая жизнь этих народов становится еще более трудной. |
| We're stalking big game We must proceed with caution | Друзья, капитан прав, это крупная дичь, здесь нужен тонкий подход. |
| I didn't know whether to order game or fish. | Знаете, была у меня дилемма: пригласить вас на дичь или на рыбу. |
| But by the end of their time, they were certainly big game hunters, and were capable big game hunters. | Но потом они стали хорошими охотниками, способными охотиться на крупную дичь. |
| In general, no food produced by the collective farm system has exceeded established international radiation levels, although some food produced by private farmers has done so, as have mushrooms, game and other wild foods. | В целом, уровень радиации продуктов питания, производимых в колхозах, не превышал установленные международные уровни радиации, в то время как некоторые продукты, производимые частными фермерами, содержали повышенный уровень радиации, например грибы, лесная дичь и прочие дары природы. |
| And so I have invited her to join our weekly game. | На этой неделе я пригласила её поиграть с нами. |
| I just thought she could play the game! | Я думаю, что можно поиграть в эту игру! |
| You come for a game or another handout? | Пришёл поиграть или милостыню просить? |
| Do you want to play this game here? | Хочешь поиграть эту игру здесь? |
| Who wants to play a game? | Кто хочет поиграть в игру? |
| No, the football game was already over. | Так футбол к тому времени уже кончился. |
| sharp for the intramural football game in bowling green. | Хотим сыграть в футбол на лужайке для игры в шары. |
| You ready to lose to me in a game of Foosball? | Ты готов проиграть мне в настольный футбол? |
| Want to watch the football game together tomorrow? | Хотите завтра футбол вместе посмотреть? |
| The game of foosball is completed. | Игра в настольный футбол завершена. |
| Well, yes, I enjoy an unfriendly game of poker from time to time. | Да. Да, иногда развлекаюсь игрой в покер время от времени. |
| The game Joker Wild follows conventional poker rules concerning how hands are formed, with one exception: A joker card is ambiguous ("wild"), ie it is counted as the best card needed to win. | Joker Wild игре по классическим правилам игры в покер, учитывая то, как скомпонованы руки, но с одним исключением: джокер неоднозначны ("Wild"), т.е. то оно считается лучшим карт, необходимых для победы. |
| One game, Texas Hold'em. | Одна игра, техасский покер. |
| Poker is a game of skill. | Покер - игра для мастеров. |
| Card Poker (or trio poker as it's also called) is an American version of a British game called Brag. This game originated over three hundred years ago as a game known as Primero, a fast-moving betting game using only three cards. | История этой игры началась три столетия назад- тогда она называлась Primero, с течением времени названия игры менялись, она называлась Post-and-Pair, Брит-Брэг, а в конечном итоге за игрой закрепилось название трехкарточный покер. |
| I am sorry that you're going to miss your golf game this afternoon, but it just so happens that my client is innocent, Your Honor. | Простите, что из-за меня вы пропустите вашу партию в гольф сегодня, но просто так получилось что мой клиент невиновен, ваша честь. |
| Boxing is a chess game, you know? | ј бокс больше похож на шахматную партию. |
| Who won the ping pong game? | А кто победил партию настольного тенниса? |
| We should play a game sometime. | Ќам как-нибудь нужно сыграть партию. |
| Exeter-based Costello is a world class cage-fighter, and was a junior chess champion before giving up the game at the age of 12 to dedicate himself to martial arts. | Франк Штольд разыгрывал славянскую партию. Однако, уже во втором, боксёрском раунде он пропустил тяжёлый удар, ясно продемонстрировавший намерения юного претендента. |
| I suggest you leave the backpack where it is and play the long game. | Я советую тебе оставить рюкзак на месте и сыграть в долгую игру. |
| For those more energetic, you can work out at the fitness centre or play a game of tennis. | Для тех, кто предпочитает более энергичный отдых, советуем посетить фитнес-центр или сыграть партию в теннис. |
| Do you know "Take Me Out To The Ball Game"? | Знаешь "Возьми меня сыграть в мяч"? |
| This special site includes a minigame involving a psyche evaluation by Dr. K with the initial test from the original game. | На этом специальном сайте посетителям предлагается сыграть в небольшую игру, включающую составление психологического профиля доктором К. посредством теста. |
| According to developers, the game "massively increases the scope of the original concept" while taking the role of a different Overlord due to the events in the story of Raising Hell, continuing where the last game finished with a new "Roman-inspired" prime foe. | Согласно заявлениям разработчиков, игра «сильно расширит масштаб первоначальной концепции», предоставив пользователю возможность сыграть за нового Повелителя в связи с сюжетом Raising Hell, продолжит события после окончания первой части с новым «инспирированным Древним Римом» главным противником. |
| Alcoholism is a frequent form of escape for those people who adapt themselves badly to the rules of the game in society. | Алкоголизм является одной из частых форм ухода в себя для тех людей, которые плохо адаптируются к правилам игры в обществе. |
| That's right, we just keep playing our game, wait it out and just... | Вот и правильно, мы играем по своим правилам |
| We wouldn't really be playing the game right if we didn't see that through. | Если действовать по всем правилам, то нам надо доиграть эту ситуацию. |
| In the game of Sheep and Tides, a referee should be appointed to determine fair play, distinguishing correct reactions from other interferences. | Играющие в игру "Овцы и приливы" выбирают себе судью, который следит за тем, чтобы игра велась по правилам отличая истинные реакции от случайных помех. |
| We trust that they will spend their time with us, that they will play by the same rules, value the same goal, stay with the game until it's over. | Мы доверяем, ведь они проводят своё время с нами, они играют по тем же правилам, ценят те же самые цели и остаются в игре до конца. Итак, совместное участие в игре действительно формирует связи, доверие и сотрудничество. |
| All right, sister, what's your game? | Ну и каков твой план, милашка? |
| One step ahead of the game isn't a plan, kid. | Быть на шаг впереди врага, это не план, нет. |
| All right, this is the game plan. | Хорошо, это план игры. |
| Need a game changer. | Нужен новый план игры. |
| Well, if we're playing the truth game, then you're a manipulative little witch, and if your schemes have come to nothing, I'm delighted. | Ну, если мы играем в открытую, тогда ты - маленькая ведьма - манипуляторша, и если твой план не сработал, я рад. |
| He's dropping my VIP passes to Game Con. | Он принес мне ВИП билеты на Гейм Кон. |
| Game, set, match - linetti. | Гейм, сет, матч... Линетти. |
| Game Vex... is a console, right? | Гейм Векс - это консоль, верно? |
| Between this VIP pass and my suite at the Holiday Inn Express, I could be the Don Juan of Game Con. | С этим ВИП пропуском и моим номером в Холидэй Инн Экспресс, я могу стать Дон Жуаном Гейм Кона. |
| Game Change, please hold. | "Гейм Чендж", подождите, пожалуйста. |
| ls that all I am - a game for you and Sam? | Я что - игрушка для вас с Сэмом? Нет, мэм. |
| Enough lying: if it's war, then it's war and not a game. | Откинуть ложь и война так война, а не игрушка. |
| You're not a game for me. | Вы для меня не игрушка. |
| Invoking Agallamh is not a game. | Вызов Агаллам это не игрушка. |
| Solitaire is a lonely man's game. | Пасьянс - игрушка для одиноких мужчин... |
| Since the game's original release, three enhanced remakes have been produced for various systems: Lunar: Silver Star Story Complete in 1996, Lunar Legend in 2002, and Lunar: Silver Star Harmony in 2009. | Кроме того, Game Arts разработала три расширенных ремейка для различных игровых систем: Lunar: Silver Star Story Complete в 1996 году, Lunar Legend в 2002 году и Lunar: Silver Star Harmony (англ.) в 2009 году. |
| によって販売可能か決定する。 XNA Game Studio 3.0 and was produced in, XNA determine whether peer review can be sold by Creators Club members. | によって販売可能か決定する。 XNA Game Studio 3.0 и добываемых в XNA определения экспертной оценки могут быть проданы Создатели клуба. |
| Many popular SNES games have since been ported to the Game Boy Advance, which has similar video capabilities. | В последние годы многие игры для SNES были портированы на карманную игровую консоль Game Boy Advance, которая имеет аналогичную по возможностям видеосистему. |
| The same month the company's COO, Cvetan Rusimov was one of the speakers at Global Mobile Game Confederation (GMGC) in Beijing. | В этом же месяце Цветан Русимов является лектором в Global Mobile Game Confederation (GMGC) в Пекине. |
| After experimenting with porting the original The Legend of Zelda to the Game Boy Color, the Flagship team, supervised by Yoshiki Okamoto, began developing three interconnected Zelda games that could be played in any order. | После попыток портировать первую The Legend of Zelda на Game Boy Color, команда Flagship начала разрабатывать три связанные между собой игры серии Zelda, в которые можно было бы играть в любом порядке. |