Английский - русский
Перевод слова Game

Перевод game с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Игра (примеров 8040)
Description: The game is social version of the game Foyle presenting the same mix of crimsonland and tower defence, but with your friends as companions and buying weapons by SMS. Описание: Игра является социальной версией игры Foyle и представляет собой все ту же смесь crimsonland и tower defence, но с друзьями в качестве напарников и с покупкой оружия/патронов за эсэмэски.
Anyone sees him, the game's up. Если его увидят, игра окончена.
Sorry, that's the game, that's how it works. Прости, но это игра, в ней всегда так.
Mitsunori Ogawa (小川 光憲, Ogawa Mitsunori) Voiced by: Hadōken (game), Kenichi Ogata (anime) An old teacher at Uchihama Academy. 小川 光憲 Ogawa Mitsunori) Озвучен: Хадокен (игра), Кеничи Огата (аниме) Старый преподаватель в академии Утияма.
You don't happen to know which room they're holding the game? Ты случайно не знаешь, в каком номере у них сегодня проходит игра?
Больше примеров...
Матч (примеров 818)
That's why I've just assigned you to shoot the football game tonight. Поэтому я поручаю тебе поснимать сегодняшний футбольный матч, ясно?
On June 8, Mapp was named a nominee for the MLS All-Star Game. 8 июня Мэпп попал в список кандидатов на матч всех звёзд MLS.
And you have Fremont this Saturday, the biggest game on your schedule. В субботу у вас матч с Фримонтом, самый ответственный в сезоне.
On 1 June 2009, he was named as captain of the Lions for the game against the Golden Lions taking place on 3 June, in place of the rested Paul O'Connell. 1 июня он снова стал капитаном сборной на матч против клуба «Голден Лайонз (англ.)русск.», состоявшийся 3 июня, - О'Дрисколл занял место Пола О'Коннелла.
The NBA All-Star Celebrity Game is an annual exhibition basketball game held by the National Basketball Association that takes place during the NBA All-Star Weekend and features retired NBA players, WNBA players, actors, musicians and athletes from sports other than basketball. Матч знаменитостей НБА (англ. NBA All-Star Celebrity Game) - ежегодная выставочная игра в рамках Звёздного уикенда НБА, в которой принимают участие завершившие карьеру звёзды НБА, игроки ЖНБА, актёры, музыканты и спортсмены различных видов спорта.
Больше примеров...
Игровой (примеров 509)
The Adventure Game Interpreter (AGI) is a game engine developed by Sierra On-Line. Adventure Game Interpreter (AGI) - игровой движок, разработанный Sierra On-Line.
The game also incorporates numerous elements from X-Men: Children of the Atom and Marvel Super Heroes. Игровой процесс также включает в себя многочисленные элементы из X-Men: Children of the Atom и Marvel Super Heroes.
The goal of the game is to earn as many stars possible by matching pairs blocks, (also referred to as friends in-game) that fall from the top of the play area. Цель игры состоит в том, чтобы заработать как можно больше звёзд путём сопоставления пар блоков (известных в игре как друзья), которые падают с верхней части игровой площадки.
Although Gerstmann considered the gameplay to be similar to Mario Kart 64 and at times "repetitive", he praised the game's range of transportation and dynamics, which included utilizing hovercrafts on water-based tracks and flying an aeroplane. Хотя Герстманн считал, что игровой процесс похож на Mario Kart 64 и временами «повторяется», он похвалил разнообразие транспортных средств и динамику игры, в том числе использование судов на воздушной подушке на водных трассах и полеты на самолётах.
He is widely recognized as one of the founding fathers of the Russian game industry. Считается одной из самых оригинальных компаний в российской игровой индустрии.
Больше примеров...
Играть (примеров 1101)
Along with the mentioned speed circuit is the king game in F1, and will cost unseat him, because he is a quick and easy game to play. Наряду с упомянутыми Speed Circuit царь игра в Ф1, и будет стоить сместить его, потому что он быстрый и простой игры играть.
The nicest man I ever met, but he can't play the game. Самый приятный человек, что я когда-либо встречал, но не может играть по правилам.
They're about to play "The Newlywed Game" with the other couples. Они собираются играть в "Ток-шоу для молодожен" с другими парами
We haven't started the game yet. Мы не начали еще играть.
Any man who can deal his partner and adversaries any hand he pleases, had better stand aloof from a friendly game of cards. Человеку, способному сдать любую масть, лучше не играть в карты.
Больше примеров...
Дичь (примеров 87)
Looks like a nice spot to shoot some game. По-моему здесь можно подстрелить какую-нибудь дичь.
In addition, the livestock and game upon which they depend for sustenance are often killed by land-mines, making what is often a precarious existence even more difficult. Кроме того, домашний скот и дичь, обеспечивающие им средства к существованию, часто гибнут, подрываясь на наземных минах, в результате чего и без того непростая жизнь этих народов становится еще более трудной.
Choose between fresh delicacies from the sea, lamb with a taste of sea and herbs from along the coast, delicious berries and vegetables matured in the light of endless summer days, and game of reindeer and grouse. Вам предложат свежие морепродукта, нежнейшего ягненка с прибрежными травами, вкуснейшими ягодами и овощами, созревшими в лучах бесконечных летних дней, или дичь - оленя и куропатку.
In the summers, the area is also popular for the locals and a growing number of tourists with many activities such as walking, kayaking, cycling, small game hunting and fishing. Летом Нордсетер также популярен среди местных жителей и туристов благодаря таким видам спорта как ходьба, катание на байдарках, езда на велосипеде, охота на мелкую дичь и рыбная ловля.
A single small game licence may cover all small game species and be subject to yearly bag limits. Одна лицензия на мелкую дичь может покрывать всю пойманную мелкую дичь и может ограничиваться дневным и годовым лимитом.
Больше примеров...
Поиграть (примеров 209)
During the game, he enjoyed a rare opportunity to play on the same team as his brother Eric. Во время матча он имел редкую возможность поиграть в одной команде с братом Эриком.
You can play the diagnosis game yourself here. И здесь вы можете сами поиграть в диагностов.
Kids, why don't you all go outside and play a game of basketball. Ребята, Почему бы вам не пойти на улицу и поиграть в баскетбол?
Want to play a game? Хочешь поиграть в игру?
I want to play a game. Хочу поиграть с вами.
Больше примеров...
Футбол (примеров 224)
It's kind of weird to just watch a football game with no ulterior motives or agendas. Вообще странно как-то смотреть футбол просто так, без скрытых мотивов.
Anyway, they got soccer, so... if I hit the road now, I should be able to make the game. Они играют в футбол, так что... если я поеду прямо сейчас, то ещё успею на игру.
JIM AND I, SITTING AROUND WATCHING THE GAME. I'M... Мы с Джимом сидели, смотрели игру, я пыталась объяснить ему, что такое футбол.
But into the piazza in front of Santa Maria della Pace, where invariably a soccer game is going on, and we're hit by a soccer ball. Теперь на площадь перед Санта Маррия делла Паче, где продолжается неизменная игра в футбол, и где нас задевает футбольным мячом.
Whereas football, by its very game calls for high-performance athletes to squat in a crouch and then collide, helmet-to-helmet, on every single play. Тогда как футбол по своей сущности... в нём требуется, чтобы самые натренированные атлеты встали в нижнюю стойку, а потом набросились друг на друга, сшибаясь головами, в каждой игре.
Больше примеров...
Покер (примеров 84)
I won this manual in a blackjack game, but it's in Japanese. Я выиграл эту инструкцию во время игры в покер, но она на японском.
Uncover Poker tracks your game history and determines your eligibility for the Academy. Uncover покер отследит вашу историю игр и определит ваше право на поступление в академию.
A very interesting game, this poker. Очень интересная игра, этот покер.
Come on, you keep changing the game up just when we get the hang of the last one you wanted to play. Слушай, ты постоянно меняешь игра, в зависимости от того, в какой покер хочешь сыграть.
Cedrik had arranged a game of poker. Седрик наметил игру в покер.
Больше примеров...
Партию (примеров 139)
Would anybody care for a game of bridge after dinner? Кто согласен на партию в бридж после ужина?
Who won the ping pong game? А кто победил партию настольного тенниса?
We play a little game here and a little game there, then we play somewhere else. Мы играем партию здесь, партию там,... затем партию где-то еще.
At 1 0:45 he will undertake a game of chess with Number 82, the 1 5-minute game ending with an 1 1 -move checkmate win by Number Six. Где, приблизительно в 10:45 он предпримет партию в шахматы с номером 82, Игра займет приблизительно 15 минут, и ее выиграет, поставив мат, Номер Шесть на 11 ходу.
Upon your return, you can play a game of pool in the bar area before retiring to the comfort of your room to check your mails for free. По возвращении в отель рекомендуем Вам сыграть партию на бильярде в баре, а затем подняться в свой комфортабельный номер, чтобы бесплатно проверить электронную почту.
Больше примеров...
Сыграть (примеров 291)
EMERSON: I thought you might like to play a game. Думаю, тебе нужно сыграть в игру.
Because they are both playing, or being made to play, some monstrous game. А затем, что они оба играют, или собираются сыграть в какую-то чудовищную игру.
Ralph has to play that game again and lead us to him. Ральф должен снова сыграть в эту игру и доставить нас к нему.
You sure you want to play this game with me? (Абрамс) Ты точно хочешь рискнуть сыграть со мной?
Do you want to play a game? Хочешь сыграть в игру?
Больше примеров...
Правилам (примеров 154)
They learn basic political knowledge and the rules of the daily political game. Они обучаются основам политических знаний и правилам повседневной политической деятельности.
I will play the game by your rules. Я буду играть по твоим правилам.
We are simply assured that their moves are legal, pursuant to their rules, as amended by the necessities of their game. Мы лишь получаем заверения в том, что действия игроков являются законными, соответствуют установленным ими правилам, которые меняются по ходу игры.
Teach me the rules of the game. Научи меня правилам игры.
While visiting Lake Geneva in November 1972, Arneson ran his fantasy game using the new rules, and Gygax immediately saw the potential of role-playing games. В том же году, во время визита в Лейк-Женеву, Арнесон провёл игру по новым правилам в собственном сеттинге Блэкмур, и Гайгэкс сразу увидел у ролевых игр большой потенциал.
Больше примеров...
План (примеров 143)
You got a game plan ready? У тебя уже есть план действий?
What's the game plan, Kevin? "Каков план игры, Кевин?"
Okay, the game plan is distractions, distractions, distractions. План действий такой: стараться как можно больше ее отвлечь.
I'll work up a game plan. И составлю план действий.
this is a well-thought-out game plan. это хорошо продуманный план.
Больше примеров...
Гейм (примеров 52)
For me, it's game, set... and match. У меня гейм, сет и матч.
Game, set and match to Miss Wickham. Гейм, сет и матч выигрывает мисс Уикхэм.
Game, set, match - linetti. Гейм, сет, матч... Линетти.
Game Vex... is a console, right? Гейм Векс - это консоль, верно?
In May 1932 the Governor, Sir Philip Game dismissed his government. В мае 1932 года губернатор сэр Филипп Гейм (англ. Philip Game) отправил правительство в отставку.
Больше примеров...
Игрушка (примеров 25)
'I'm not a ball game. I'm your wife.' Я тебе не игрушка Я твоя жена.
Do you think it's a game? Это что вам, игрушка?
You're not a game for me. Вы для меня не игрушка.
That game's too bloody surreal anyway. Эта игрушка вообще нереальная!
It's just a game, a toy. Это просто игра, игрушка, верно?
Больше примеров...
Game (примеров 901)
Game Center is an app released by Apple that allows users to play and challenge friends when playing online multiplayer social gaming network games. Game Center - это бывшее приложение, выпущенное Apple в 2010 году, которое позволяет пользователям играть и бросать вызов друзьям при игре в сетевые многопользовательские игры из App Store.
RPGFan called Final Fantasy Adventure one of the best things to happen to the Game Boy, while IGN considered it the best action RPG on the console after The Legend of Zelda: Link's Awakening. Так, сайт RPGFan назвал Final Fantasy Adventure в числе лучших вещей, которые когда-либо выходили для Game Boy, в то время как портал IGN счёл её лучшей игрой в данном жанре для данной платформы после знаменитой The Legend of Zelda: Link's Awakening.
Another early game was Traveller, designed by Marc Miller and first published in 1977 by Game Designer's Workshop. Игра была создана в 1977 году коллективом авторов во главе с Марком Миллером и издавалась компанией Game Designers' Workshop.
During the conference Steel Monkeys studio members gave two lectures - in the context of project management issue: «Game Toolset - why so much» by Dmitriy Lukashevich, and art: «Objects vision and management in game industry» by Sergei Strelnikov. В ходе конференции сотрудники Steel Monkeys провели две лекции в рамках разделов управления проектами: «Game Toolset - зачем так много», Дмитрий Лукашевич и арта: «Видение и Ведение объектов в игровой индустрии», Сергей Стрельников.
An unadvertised cover of the Charles Manson song "Look at Your Game, Girl" was included on the album. В списке песен не указана кавер-версия «Look at Your Game, Girl» Чарльза Мэнсона, которая была включена в альбом.
Больше примеров...