Английский - русский
Перевод слова Game

Перевод game с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Игра (примеров 8040)
You can't spell "game" without "me", and "me" has the best game. Ты не можешь произносить слово "игра" без моего имени, и я самый лучший игрок.
So relying on exchange rates to influence trade balances is a zero-sum game. Поэтому надежда на то, что обменные курсы повлияют на внешнеторговый баланс - это игра с нулевым исходом.
In April 2009, i-Jet Media published Happy Harvest on the Russian Internet, and the game succeeded to collect about 10,000,000 unique active users and earn USD $20 million during less than one year. В апреле 2009 года i-Jet Media выпустила игру «Счастливый фермер», которая стала настоящим прорывом: меньше чем за год игра набрала аудиторию около 10 миллионов человек и заработала $ 20 млн.
Thinking time To make the game more difficult, the thinking time can be reduced. Теория Когда игра идёт медленнее, у вас есть больше времени на то, чтобы подумать.
It's like your new favorite game is "finding fault with Nora." Это твоя любимая игра "Придерись к Норе"?
Больше примеров...
Матч (примеров 818)
And this game is starting to look like a blowout. И матч понемногу начинает напоминать побоище!
But, Lois, if Chris wins that game, I'll be out a ton of money, and I'll have to kiss a fella! Но, Лоис, если Крис выиграет этот матч, я потеряю все свои деньги и мне придется поцеловать мужика!
Brad Isbister played in his 500th career NHL game on November 16, 2007 vs. Minnesota. Брэд Исбистер провел 500-й матч в карьере - 16.11.2007, матч против Миннесота Уайлд.
However, the attendances at Ayresome Park were among the lowest in the entire tournament, with a low of 15,887 fans at the game for North Korea versus Chile. Однако, посещаемость в «Эйрсом Парк» была самой низкой на всем турнире: всего лишь 15887 человек посетили матч КНДР против Чили.
It was a watershed match for the sport, as for the first time in an FA Cup final a working-class team playing the 'combination game' (passing) were triumphant over a team playing the public school tactics of 'rushing' and 'scrimmages'. Это был ключевой матч для истории спорта, потому что впервые в финале Кубка Англии команда из игроков рабочего класса, игравшая в «комбинационную игру» (игру с доминированием паса), одолела команду, игравшую по тактике частных школ, в которой преобладали движения и борьба.
Больше примеров...
Игровой (примеров 509)
Can I pay my RU account with a European game card? Можно ли оплачивать подписку русскоязычной учетной записи с помощью европейской игровой карты?
Efforts to prevent people from starting to smoke, as one way to cut overall smoking within the framework of the Public Health Programme, have involved distributing information in a playful form - a game - to as many children as possible. Мероприятия по предотвращению начала курения как одно из направлений деятельности по сокращению общей численности курильщиков в рамках Программы развития здравоохранения включают в себя распространение информации в игровой форме среди максимально возможного числа детей.
And so I say that I want to build a game layer on top of the world, but that's not quite true because it's already under construction; it's already happening. Так вот, я говорю, что хочу создать "игровой слой" во главе мира, но это не совсем так, потому что он уже в разработке, уже в действии.
Coach Maeno sometimes consults with him over game strategy, and makes Akaishi the team captain during his third year. Тренер Маэно иногда советуется с ним в вопросах игровой стратегии и впоследствии делает его капитаном команды.
However its Legend of Zelda-influenced gameplay received mixed feedback, while there were mixed reactions from critics and fans alike regarding Rare's departure from Nintendo following the game's release. Однако её игровой процесс, вдохновленный серией Legend of Zelda, получил смешанные оценки, также связанные с неоднозначной реакцией критиков и поклонников на уход Rare от Nintendo после выхода игры.
Больше примеров...
Играть (примеров 1101)
NHL 19 included new game modes that allowed players to play on outdoor rinks, online and offline. В НХЛ 19 были включены новые игровые режимы, которые позволяли игрокам играть на открытых катках, онлайн и офлайн.
Packed, and it doesn't affect my game at all. Но от этого я играть не перестаю.
You should play her game, descend to her intellectual level. Нужно было играть по её правилам, подстроиться под неё.
"But this game can be played with just gold and silver." Но можно играть и с двумя видами яблок.
It was weird, though; They took the pitcher Out of the game, and I felt really bad Ты знаешь, они удалили игрока и я расстроился, так как игрок не мог больше играть в одной команде со своими друзьями.
Больше примеров...
Дичь (примеров 87)
Just a general concern for their welfare, occasional presents of fish and game and so forth. Просто общую заботу об их благополучии, да время от времени рыбу и дичь в подарок, и тому подобное.
A poacher who shoots at rabbits may scare big game away. Браконьер, охотящийся на зайцев, может спугнуть крупную дичь.
These activities include poaching for ivory, game meat and rare species, logging, and mining for coltan, gold and diamonds. К этим видам деятельности относятся браконьерская охота на слонов, дичь и редкие виды, лесозаготовки и добыча колтана, золота и алмазов.
We're stalking big game We must proceed with caution Друзья, капитан прав, это крупная дичь, здесь нужен тонкий подход.
Helsinki, Moscow, Istanbul, collecting jewels -chiefly rubies- hunting big game, painting a little- things for myself only. Париж, Венеция Рим, Вена Цюрих, Хельсинки Москва, Стамбул коллекционируя драгоценности в основном рубины охотился на крупную дичь рисовал немного, для себя.
Больше примеров...
Поиграть (примеров 209)
When can I play my game on the big speaker? Где я могу поиграть с большими колонками?
You really want to play the "what if" game? Хочешь поиграть в "что если"?
Mrs. Harter, may we please go upstairs and play in Teddo's game room? Миссис Хартер. Можно подняться наверх и поиграть в салоне игр Тедди?
(LAUGHS sarcastically) You want to play the blame game? Хочешь поиграть в "Кто виноват" сейчас?
Do you want to play this game here? Хочешь поиграть эту игру здесь?
Больше примеров...
Футбол (примеров 224)
'Cause it looks a lot like you're watching a soccer game. Потому что со стороны кажется, будто ты смотришь футбол.
Football is a beautiful game, Austin. Футбол - прекрасная игра, Остин.
Did you watch the soccer game on television? Ты смотрел футбол по телевизору?
Football's a noble game. Футбол - достойная игра.
I got a football game to go to. Мне надо успеть на футбол.
Больше примеров...
Покер (примеров 84)
This isn't a game of poker. Это тебе не игра в покер.
Free online poker is an easy way to learn the basic rules of the game; we also offer play money games and a poker school for those looking for more detailed information about poker and it's many variants. Бесплатный онлайн покер - легкий способ выучить основные правила игры; также мы предлагаем игры на игровые деньги и школу покера для тех, кто ищет более подробную информацию о покере и его вариантах.
Didn't you tell me that you took up poker so you could be in the officer's game at the Potemkin? Разве не Вы говорили мне, что подтянули свои навыки игры в покер, чтобы участвовать в офицерской игре на Потемкине ?
texasholdem is one of the most popular card games and the online version of the game is known as online texasholdem poker. texasholdem одна из самых популярных карточных игр и он-лайн версия игры как он-лайн покер texasholdem.
How about a friendly game of poker? Как насчет игры в покер?
Больше примеров...
Партию (примеров 139)
I'd have lost the exchange, but won the game. Я потерял обмен, но выиграл партию.
This is the game we play here in London. Эту партию мы разыгрываем здесь, в Лондоне.
Would somebody please let me know what the game plan is? Кто объяснит, по какому плану мы играем эту партию?
Do you have time for a game of chess? Может, партию в шахматы?
I thought we'd get in a game of chess before we go pony shopping. Я думал, мы сыграем партию в шахматы до того как пойти в магазин за пони
Больше примеров...
Сыграть (примеров 291)
Dr. Gordon, I want to play a game. Я хочу сыграть с вами в игру.
But the Kremlin's myopic concentration on military matters, and its pointless attempts to play a zero-sum game with the West has turned Russia into an object for manipulation by its junior partners. Но близорукое сосредоточение Кремля на военных вопросах и его бессмысленные попытки сыграть с Западом в игру с нулевым исходом превратили Россию в объект для манипулирования её меньшими партнёрами.
It's our time-honored tradition, and I've been dying all week to play this game with you. М: Это же традиция, и я так ждал выходных, чтобы сыграть с тобой!
If you're new to Backgammon, our rules and strategy guides will tell you all you need to know about the game of Backgammon and where it can be played online. Если вы новы к триктраку, то наши правила и направляющие выступы стратегии скажут вас все, котор вы знать о игре триктрака и где их можно сыграть online.
Game of pebolim, small, fast easy e to play. Игра pebolim, малого, быстрого легкого e, котор нужно сыграть.
Больше примеров...
Правилам (примеров 154)
Love isn't a fair game. любовь - это игра не по правилам.
I will play the game by your rules. Я буду играть по твоим правилам.
If only this guy would play the game by the numbers. Если бы этот парень сразу играл по нашим правилам...
We must follow the rules of the game. Мы должны следовать правилам игры.
It's a kind of game to question our codes. Это игра, бросающая вызов старым правилам.
Больше примеров...
План (примеров 143)
And what's your game plan? И какой же у вас план?
Politics has come to resemble a cynical team game played by politicians, while the public has been pushed aside as if sitting on the seats of a stadium in which passion for politics is gradually making room for blindness and desperation. Политика стала напоминать циничную командную игру политиков, в которой общество было отодвинуто на второй план, будто на трибуны стадиона; на арене которого страсть к политике постепенно расчищает место для слепоты и отчаяния.
What's your game plan here? И каков план действий?
Well, if we're playing the truth game, then you're a manipulative little witch, and if your schemes have come to nothing, I'm delighted. Ну, если мы играем в открытую, тогда ты - маленькая ведьма - манипуляторша, и если твой план не сработал, я рад.
This little game of yours won't work. Твой план не сработает.
Больше примеров...
Гейм (примеров 52)
Pot and game to Mr. Simcoe. Выигрыш и гейм, мистер Симко.
We'll plead insanity and he'll be sectioned and off to Bedlam before lunch on the first day, game, set and match. Мы заявим о невменяемости, и он кажется в Бедламе в первый же день еще до обеда - гейм, сет, матч.
Between this VIP pass and my suite at the Holiday Inn Express, I could be the Don Juan of Game Con. С этим ВИП пропуском и моим номером в Холидэй Инн Экспресс, я могу стать Дон Жуаном Гейм Кона.
Another game for Milos! Еще один гейм за Милошом!
Can I see your Game Boy? Можно посмотреть твой Гейм Бой?
Больше примеров...
Игрушка (примеров 25)
He said he was really proud of me for recognizing that shooting a gun is not a game. Он сказал, что очень мной гордится, потому что я поняла, что пистолет - это не игрушка.
'I'm not a ball game. I'm your wife.' Я тебе не игрушка Я твоя жена.
Do you think it's a game? Это что вам, игрушка?
Invoking Agallamh is not a game. Вызов Агаллам это не игрушка.
Solitaire is a lonely man's game. Пасьянс - игрушка для одиноких мужчин...
Больше примеров...
Game (примеров 901)
The game was also recognized as being innovative; it was nominated for the Games for Change award at The Game Awards 2014, as well as the Matthew Crump Cultural Innovation Award at the SXSW Gaming Awards. Игра также была признана инновационной; она была номинирована на премию «Игры за перемены» на церемонии награждения «The Game Awards 2014», а также премию «Культурная инновация» Мэтью Крампа на церемонии награждения SXSW Gaming Awards.
Fallout 3 was developed by Bethesda Game Studios and released on October 28, 2008. Fallout 3 был разработан Bethesda Game Studios и вышел в 2008 году.
'm Getting is the story of Comiket, XNA Game reaction around the distribution made on what do with? 'М Получение это история Comiket, XNA Game реакция вокруг распределения сделал на том, что делать с?
FireRed and LeafGreen's connectivity with the Game Boy Advance Wireless Adapter was heralded by Nintendo president Satoru Iwata as being able "to enhance head-to-head battles, exchange of information, and communication with others." Сатору Ивата, президент Nintendo, объявил, что совместимость FireRed и LeafGreen с Game Boy Advance Wireless Adapter способна «улучшить бои между игроками, обмен информацией с другими людьми».
IGN's Adam Tierney scored the Game Boy Advance version 6.5 out of 10, calling it "a pretty all-around solid actioner." Адам Тирни из IGN дал версии для Game Boy Advance 6,5 из 10 баллов, назвав ее «довольно хорошим крепким экшеном».
Больше примеров...