| Von Neumann noted that he was using information from his game theory, and conjectured that two person zero sum matrix game was equivalent to linear programming. | Фон Нейман заметил, что он использовал информацию из его теории игр и высказал предположение, что матричная игра двух лиц с нулевой суммой эквивалентна задаче линейного программирования. |
| With each new consequence, the game takes shape. | С новой последовательностью, игра обретает форму. |
| The following table showcases the correspondent title, release date, publisher, developer, and the platforms on which each game was released along with any other relevant information. | В следующей таблице демонстрируются название игры, дата выпуска, издатель, разработчик и платформы, на которых была выпущена игра, вместе с сопутствующей информацией. |
| In April 2009, i-Jet Media published Happy Harvest on the Russian Internet, and the game succeeded to collect about 10,000,000 unique active users and earn USD $20 million during less than one year. | В апреле 2009 года i-Jet Media выпустила игру «Счастливый фермер», которая стала настоящим прорывом: меньше чем за год игра набрала аудиторию около 10 миллионов человек и заработала $ 20 млн. |
| It was known as the jeu marseillais (game from Marseille), and was later renamed chausson (slipper, after the type of shoes the sailors wore). | Этот стиль был известен как «jeu marseillais» (рус. марсельская игра), позже переименованный в «шоссон» (фр. chausson, «тапочек»), так как моряки в те времена носили тапки. |
| And maybe we're going to the game. | И может быть мы пойдём на матч. |
| Kukui will have a chance to win the game and head to the state championship for the first time in ten years. | Кукуи вернули шанс выиграть матч и попасть в финал чемпионата штата впервые за 10 лет. |
| First Mariners game of the season. | Первый матч > в сезоне. |
| LDU Quito's opening game was against Mexican side Pachuca, who had defeated Egyptian club Al Ahly 4-2 in the quarter-finals after extra time. | «ЛДУ Кито» провёл свой полуфинальный матч против мексиканского клуба «Пачука», который обыграл египетский клуб «Аль-Ахли» в четвертьфинале со счётом 4:2 в овертайме. |
| In 2005, Inter's president Massimo Moratti received an invitation from Subcomandante Marcos to have Inter play a football game against a team of Zapatistas with Diego Maradona as referee. | В 2005 году президент «Интернационале» Массимо Моратти получил приглашение от Субкоманданте Маркоса провести футбольный матч против команды сапатистов с Диего Марадоной в качестве судьи. |
| The game is developed using the Unity game engine, allowing it to run on multiple gaming platforms. | В игре используется игровой движок Unity, что позволяет запускать её на нескольких игровых платформах. |
| He is never seen in person during the game, although a game art of him was created, and used in publications and the game's interface. | Он никогда не появляется лично в течение всей игры, хотя был создан его игровой арт, и использовался в публикациях и интерфейсе игры. |
| Halo Wars is a real-time strategy game developed by Ensemble Studios for the Xbox 360. | Halo Wars - видеоигра в жанре стратегии в реальном времени для игровой консоли Xbox 360, разработанная Ensemble Studios. |
| Number of columns in game grid | Количество столбцов в игровой сетке |
| Critics generally agreed that the game recaptured the feel of a classic 3D platformer, but were divided over whether this made the game successful or simply made its gameplay and design feel unoriginal and outdated. | Обозреватели в основном согласились что игре удалось передать дух классических 3D платформеров, но разошлись в оценке того была ли игра успешной или её игровой процесс и дизайн оказались не оригинальными и устаревшими. |
| Sitting there, playing that mind-numbing game. | Сидеть там и играть в эту отупляющую игру. |
| But if you play this game for the wrong reasons, it gets dangerous real fast. | Но если у тебя нет веских причин играть, игра может стать опасной. |
| At least for one afternoon, when all of us play a game. | Хотя бы один раз, когда мы все будем играть. |
| Among friends, like you and me, it's how you play the game. | Между нами, все дело в том, как играть в эту игру. |
| Hanging skittles, a game to be played by two or more players, is a typical game for garden restaurants, cottages, cabins, and recreation resorts. | Подвесные кегли - это типичная игра для ресторанов на открытом воздухе, частных домов, дач и центров отдыха. В подвесные кегли могут играть два и более игроков. |
| No, he goes after bigger game. | Нет, его интересует дичь покрупней. |
| These activities include poaching for ivory, game meat and rare species, logging, and mining for coltan, gold and diamonds. | К этим видам деятельности относятся браконьерская охота на слонов, дичь и редкие виды, лесозаготовки и добыча колтана, золота и алмазов. |
| Game, Chateau Dracula, vintage 80. | Дичь, Замок Дракулы, марочное вино. |
| Ms. Simona Dragoi presented a written "Statement on NWFPs in Romania" which highlighted a variety of NWFPs including forest fruit, mushrooms, medicinal plants, game, fish, basketry, Christmas trees, honey, seeds and seedlings. | Г-жа Симона Драгой выступила с сообщением о состоянии рынка НДЛТ в Румынии, в котором была представлена информация о различных НДЛТ, включая плоды лесных растений, грибы, лекарственные травы, дичь, рыбу, плетеные изделия, новогодние елки, мед, семена и саженцы. |
| Game fowls fight to the death, but their characteristics comes from breeding. | Птичья дичь сражается до сметри, эта их типичная черта от рождения. |
| I'll let you play your little game of hard to get. | Я позволю тебе немного поиграть в недотрогу. |
| Seems to be playing a surprise game of hide-and-seek. | Видимо, она решила внезапно поиграть в прятки. |
| He wants to play the game, let's give him the game. | Он хочет поиграть, так давай поиграем. |
| Why don't we go back up and get a game together? | Почему бы нам не вернуться и не поиграть? |
| Want to play a game? | Хочешь поиграть в игру? |
| Football has remained the dominant game, but girls' participation in various sporting activities is increasing. | Самой распространенной и популярной игрой остается футбол, однако число девочек, занимающихся спортом, неуклонно растет. |
| sharp for the intramural football game in bowling green. | Хотим сыграть в футбол на лужайке для игры в шары. |
| In 1971, a group of young men learned the rules of the game by watching British soldiers playing football and formed their own team. | В 1971 году группа молодых людей изучила правила игры, наблюдая за британскими солдатами, играющими в футбол, и сформировала свою собственную команду. |
| Every year, I'd bond with my dad over a game of football and astound him with my total lack of knowledge. | Каждый год, мы с отцом вместе смотрели футбол и я поражал его полным незнанием правил. |
| Now movement has advanced to the point where it can actually control movement simultaneously, in a complex sequence, in complex ways as would be required for example for playing a complicated game, like soccer. | Сейчас движения достигли точки, где он может контролировать движения одновременно в сложной последовательности, в сложных комбинациях, как, например, необходимо для такой сложной игры, как футбол. |
| Well, you know, we... it's not a casual game. | Ну понимаешь, это не просто разовая партия в покер. |
| We now run the executive game. | Мы устроили покер по-крупному. |
| All right, the name of the game is Texas hold 'em. | Ладно, будем играть в техасский покер. |
| We offer personalized software for graphics on the Poker room, player assistance, a game server and security antifraud system. We arrange payments and proceeds, web design and maintenance; we basically offer a wide range of concepts to make Poker room management possible. | Для тех, кто заинтересован в бизнесе покер онлайн, мы предлагаем разработанный комплексный вариант программного обеспечения и международную лицензию на игру в покер. |
| Card Poker (or trio poker as it's also called) is an American version of a British game called Brag. This game originated over three hundred years ago as a game known as Primero, a fast-moving betting game using only three cards. | История этой игры началась три столетия назад- тогда она называлась Primero, с течением времени названия игры менялись, она называлась Post-and-Pair, Брит-Брэг, а в конечном итоге за игрой закрепилось название трехкарточный покер. |
| The loss of the pawn eventually allowed Zappa to whittle away Rybka's defenses and win the game. | Потеря пешки в конечном счете позволила Zappa свести на нет обороноспособность Рыбки и выиграть партию. |
| The player that captures all opponent's kings wins the game. | Игрок, который побил всех королей противника, выигрывает партию. |
| I ended up playing an exhilarating game with Chip Emory. | В итоге я сыграл зажигательную партию с Чипом Эмори. |
| He's winning the chess game? | Он выиграл партию? - Нет. |
| Liber8 always plays the long game. | Они всегда играют длинную партию. |
| You beg me to play tongo with you and then you don't pay attention to the game. | Ты умолял меня сыграть с тобой в тонго, а теперь не следишь за игрой. |
| Why don't we play a game? | Почему бы нам не сыграть в игру? |
| Well, you know, maybe we should play a game. | Знаешь, может нам стоит сыграть, м? |
| Sam and Toby just like to play a little game where they try to get me to murder them because they want me to go to jail forever. | Сэм и Тоби просто решили сыграть в одну игру, в которой я прихожу и по очереди их убиваю, потому что они мечтают засадить своего босса в тюрягу на всю оставшуюся жизнь. |
| It's time to play the game the stars play. | Время сыграть в игру звезд. |
| If they played the game, they'd enjoy life more. | ≈сли бы они играли по правилам, то их жизнь была бы гораздо лучше. |
| I wouldn't play ball, so they took me out the game. | Я не стал бы играть по их правилам, поэтому они вышвырнули меня из игры. |
| Fizz buzz is a group word game for children to teach them about division. | Fizz buzz это групповая детская игра для обучения правилам деления. |
| Think back to this game's rules. | Давайте ещё раз вернёмся к правилам игры. |
| We'll play your game for the moment. | Сыграем пока по вашим правилам. |
| He's after the NHL all-star game. | У него план насчет игры НХЛ. |
| I don't know, I guess I misinterpreted your game plan, which for the record was seriously flawed. | Не знаю, думаю, я неправильно интерпретировал твой план игры, который, кстати для протокола, имел множество изъянов. |
| So what's your game plan? | И каков твой план? |
| What's the... game plan here? | Ну... и где план? |
| What's your game plan? | Какой у тебя план? |
| Do you think I should shave my back for tomorrow for Game Con? | Думаешь, мне стоит побрить спину для завтрашнего Гейм Кона? |
| (Hisses) Game, set and match! | Гейм, сет и матч. (термины из тенниса) |
| Foot fault. Sweet. Game, set, burn. | Заступ ноги Отлично, гейм, сет, готово |
| Can I see your Game Boy? | Можно посмотреть твой Гейм Бой? |
| Game and first set: | Черт! Гейм и первый сет |
| 'I'm not a ball game. I'm your wife.' | Я тебе не игрушка Я твоя жена. |
| Do you think it's a game? | Это что вам, игрушка? |
| The ship beneath you is not a toy... and sailing's not a game. | Корабль, на палубе которого вы стоите, - не игрушка. |
| Each Amiibo toy largely corresponds to a specific game that can access its storage space, though some may have multiple games that can use it. | Каждая игрушка Amiibo обычно используется в одной определённой игре, которая может использовать хранилище данных в чипе, хотя некоторые из фигурок могут поддерживаться несколькими играми. |
| Solitaire is a lonely man's game. | Пасьянс - игрушка для одиноких мужчин... |
| The Human Torch makes a guest appearance in The Amazing Spider-Man 2 for the Game Boy and PlayStation 2. | Человек-факел появляется в качестве гостя в The Amazing Spider-man 2 для Game Boy и PlayStation 2. |
| A complete Game & Watch card series was planned for release, but never made it to stores. | Планировалась разработать целую серию карточек с играми для Game & Watch, но она так и не поступила в продажу. |
| "WNBA Announces New All-Star Game Format".. | WNBA All-Star Game History (англ.) (недоступная ссылка).. |
| In May 1932 the Governor, Sir Philip Game dismissed his government. | В мае 1932 года губернатор сэр Филипп Гейм (англ. Philip Game) отправил правительство в отставку. |
| My Life as a Darklord was revealed at the 2009 Game Developers Conference alongside fellow WiiWare title Final Fantasy IV: The After Years. | Игра была анонсирована на выставке Game Developers Conference в 2009 году одновременно с презентацией другой загружаемой «Последней фантазии» для WiiWare - Final Fantasy IV: The After Years. |