| This was your test your game. | Это твое испытание... Твоя игра. |
| It is a game in which man pits his brain against the forces of destruction and disease. | Игра, в которой человек противопоставляет свой разум разрушающей силе болезни. |
| But for the best players, the game becomes its own reward. | Но для лучших игроков игра становится их собственной наградой |
| While in its early years the format of the Charity Shield had varied, by 1950 the match was an unusual variation from the normal game between the league champion and the FA Cup winner. | Хотя формат Суперкубка часто менялся в ранние годы его существования, матч 1950 года стал необычным отступлением от сложившейся практики, когда игра проводилась между чемпионом Англии и обладателем Кубка. |
| The game was well received, with critics praising its refined gameplay, story, and voice acting, although it was criticized for some minor and sporadic technical glitches. | Игра была хорошо принята, критики хвалят её изысканный геймплей, сюжет и озвучивание, хотя она была подвергнута критике за некоторые незначительные технические сбои. |
| The final game was postponed to tomorrow. | Финальный матч был отложен до завтрашнего дня. |
| This has been fun, but we have an actual game tomorrow against guys who can actually play. | Было весело, но у нас завтра настоящий матч против парней, которые по-настоящем умеют играть. |
| Rita was taking him to his first baseball game. | Рита взяла его на первый в жизни бейсбольный матч. |
| Mom hates you, just because she didn't want to go to your one millionth soccer game this month? | Ты сделала такой вывод, потому что мама не хотела идти на твой миллионный футбольный матч в этом месяце? |
| In the second and third All-Star Game, the players were divided into the Blue Team and the Red Team since there were three divisions in the D-League at the time. | Во втором и третьем Матч всех звёзд игроки были разделены на Синюю и Красную команды, так как в то время в лиге было три дивизиона. |
| In the early releases (e.g., Apple II), the game world has no sound and is represented by ASCII characters, such as slashes for stairs and dollar signs for treasure. | В ранних выпусках игры, таких как Apple II, нет звукового сопровождения, а игровой мир представлен символами ASCII, такими как знаки доллара для обозначения сокровища. |
| Sir, I'm arresting you under Private Legislation 16 of the Game Station... | Сэр, вы арестованы на основании Частного Законодательства 16 синдиката Игровой станции... |
| In the framework of academic and research program Steel Monkeys Company carries out a conference dedicated to Game Development Industry evolution in Belarus and development of Multi-platform game projects. | Компания Steel Monkeys в рамках научно-практической программы проводит конференцию, посвященную развитию Игровой Индустрии (Game Development Industry) в Республике Беларусь и разработке мультиплатформенных игровых проектов. |
| This tournament currency is TUR, participation is free, prize fund is progressiveis, prizes are awarded to those players who have a maximum game account balance once tournament is over. | Турнир на базе отдельного счета Open TUR - это турнир в игровой валюте TUR с бесплатным входом и прогрессивным призовым фондом. Призовые места в турнире Open TUR занимают те игроки, у которых по окончании турнира на их турнирном счете будет наибольшая сумма. |
| The site also awarded it Setting of the Year for its "haunted world, one that oozes history far more detailed than the events laid out by the game's exposition, and one that stuck with us long after we left it behind." | Также сайт отдал ей награду «Лучшая проработка окружения», за её «призрачный мир, история которого, выходит далеко за пределы игровой экспозиции, история которого остаётся с нами надолго, уже после того, как мы прошли игру.» |
| That game should not be played without my supervision. | В эту игру можно играть только под моим руководством. |
| Still they continue to play, hoping that by finishing the game everything will go back to normal. | Тем не менее дети продолжают играть в надежде, что окончив игру всё вернётся на круги своя. |
| Keeping the game going won't change that. | Продолжая играть эту партию, не изменить этого. |
| With all of this work, Samuel's program reached a respectable amateur status, and was the first to play any board game at this high a level. | Со всей этой работой программа Самуэля достигла достаточно высокого любительского уровня, и была первой способной играть в настольную игру на таком хорошем уровне. |
| I was forced to participate in this game without explaining the rules and I think it is ironic that knows you pas? | ќн заставил мен€ играть в эту игру, не объ€снив правил. € думаю, что только он знает, что случилось с моими родител€ми. |
| No, I'm hunting bigger game than that. | Нет, я охочусь на более крупную дичь. |
| I don't think we need to take up much more of this special agent's time - he's got big game to catch. | Нам более нет необходимости отнимать время у этого спецагента - он охотиться на крупную дичь. |
| Tutors are not ground game. | Гувернеры не считаются за наземную дичь. |
| Helsinki, Moscow, Istanbul, collecting jewels -chiefly rubies- hunting big game, painting a little- things for myself only. | Париж, Венеция Рим, Вена Цюрих, Хельсинки Москва, Стамбул коллекционируя драгоценности в основном рубины охотился на крупную дичь рисовал немного, для себя. |
| When Uke Mochi was visited by Tsukuyomi she prepared a feast by facing the ocean and spitting out a fish, then she faced the forest and bountiful game spewed out of her mouth, finally turning to a rice paddy she coughed up a bowl of rice. | Когда Цукуёми посетил Укэмоти-но ками, она решила угостить его едой, повернув лицо к океану она выплюнув рыбу, затем повернув лицом к лесу, она изо рта изрыгнула щедрую дичь, наконец, повернув лицо к рисовым полям, она откашляла миску рис. |
| Before coming to us to play paintball on PIF PAF field you have to book the game time. | Перед тем, как ехать к нам поиграть в пейнтбол на площадке «PIF PAF», Вам нужно заказать время игры. |
| Who's ready for a game of "truth or dare"? | Кто готов поиграть в "Правда или вызов"? |
| Okay, I know how you feel about nancy stokes, But she's on the prowl and I think old man ambacher is up for some game, too. | Я знаю, что ты думаешь о Нэнси, но она явно "ищет приключений", и, похоже, старик АмбАкер - тоже готов поиграть. |
| A serval cat is drafted into a game of tag. | С сервалом решили поиграть в догонялки. |
| The second Last Chaos game server was put online just over two weeks ago and has already reached the same number of players as the first one. | Благодаря этому пользователям Mail.Ru, желающим поиграть в «Пара Па: Город танцев», не нужно нигде регистрироваться - достаточно ввести на странице входа логин/пароль от своего почтового ящика. |
| They're all watching the game. | Они все смотрят футбол по телеку. |
| No, he's got a soccer game at 9:00. | Нет, у него футбол в 9:00. |
| All right, I woke up today and I wanted to play a friendly game of touch football, then I hurt my back, and I went to your gynecologist, and now I might have cancer! | Слушай, я проснулся сегодня и хотел поиграть в футбол с друзьями, затем я повредил спину и пошел к твоему гинекологу, и теперь у меня возможно рак! |
| I'm going to a football game. | Я иду на футбол. |
| He took points on a football game. | Поставил на футбол, выиграл. |
| Either way, I'm having the executive game. | В общем, я устраиваю покер. |
| Our field-proven system of personal statistics helps players adjust their game of poker. | Наша проверенная на практике система персональной статистики помогает игрокам скорректировать свою игру в покер. |
| Come on, you keep changing the game up just when we get the hang of the last one you wanted to play. | Слушай, ты постоянно меняешь игра, в зависимости от того, в какой покер хочешь сыграть. |
| Now, the rules of poker say that a disrupted game is reset, so we're going to divide the money equally. | Как гласят правила игры в покер, результаты прерванной сессии сбрасываются, поэтому мы поделим деньги поровну. |
| Titan Poker's player-friendly software offers a wide range of tournament and ring game play, including progressive jackpot sit 'n' go tournaments offering prizes as high as $100,000. | OCN Казино даёт шанс новым игрокам играть в 100 игр: Рулетка, Покер, Блэкджек и др. Интернет казино каждую неделю проводит турниры и акции, а новичкам даёт бонус без депозита! |
| We just have time to finish our game before lights out. | Тогда простите, мы спешим закончить партию. |
| And then I played a game of tennis. | А потом я сыграл партию в теннис. |
| Would you like to play a game of chess? | Вы бы не хотели сыграть партию в шахматы. |
| I'm missing my bridge game. | Я пропущу мою партию в бридж. |
| Well, then let me know... I have come to enjoy a game of cards. | Ну, мы можем поговорить, или сыграть партию в картишки, что скажешь? |
| He wants to play the game he played with his wife. | Он хочет сыграть в игру, в которую он играл со своей женой. |
| We delayed our vacation an extra week - to play in this special exhibition game. | Мы отложили наш отдых на неделю, чтобы сыграть в этом особом товарищеском матче |
| After a few hands, can we move to a different game? | Можем мы сыграть в другую игру после нескольких кругов? |
| To meet his neighbor, Charles Utley, for a game of pickup. | чтобы сыграть в баскетбол со своим соседом Чарльзом Атли. |
| What say we play the game? | Почему бы нам не сыграть? |
| This used to be a gentleman's game. | А ведь раньше мы играли по правилам. |
| Love isn't a fair game. | любовь - это игра не по правилам. |
| Every team, by rule, has to record every second of the game. | По правилам, каждая команда должна записывать каждую секунду игры. |
| I don't care the way the game works. | Это не по правилам. |
| It should support fair play, i.e. the player should not have behaved badly in the game or have been charged with doping, for example. | Гол должен быть забит по правилам Fair Play, то есть игрок должен вести себя на поле соответствующим образом и не должен быть, например, уличён в применении допинга. |
| What is our end game here, Max? | Какой у нас план, Макс? |
| So, the game is that you make demands on me you know I cannot agree to, and use that as your excuse to keep me here while George rules in my place! | Значит, план твой в том, чтобы удерживать меня здесь, под предлогом возвращения советников, пока Джордж будет править моим королевством! |
| When he targeted the Raqibs, his plan entered the game. | Когда они нацелились на Рахиба, их план вошел в игру. |
| Can we just go over the game plan again, please? | Мы можем просто еще раз проиграть план, пожалуйста? |
| In April 2006, the Department of Homeland Security worked in conjunction with the United States Coast Guard to develop a plan of response for the 2006 All-Star Game. | В 2006 году Министерство внутренней безопасности совместно с береговой охраной США разработало план быстрого реагирования во время матча всех звёзд 2006 года. |
| We'll plead insanity and he'll be sectioned and off to Bedlam before lunch on the first day, game, set and match. | Мы заявим о невменяемости, и он кажется в Бедламе в первый же день еще до обеда - гейм, сет, матч. |
| Game, set, match, Colt. | Гейм, сет, матч... Кольт. |
| Game Con has awesome swag bags. | На Гейм Коне крутые подарочные пакеты. |
| (Hisses) Game, set and match! | Гейм, сет и матч. (термины из тенниса) |
| umpire: Game, set, match, Colt. | Гейм, сет, матч... |
| ls that all I am - a game for you and Sam? | Я что - игрушка для вас с Сэмом? Нет, мэм. |
| This game just does things. | Эта игрушка просто творит всякие штуки. |
| Invoking Agallamh is not a game. | Вызов Агаллам это не игрушка. |
| That football game used to make this obnoxious noise when you scored a touchdown. | Эта игрушка издает ужасные звуки, когда забиваешь тач-даун. |
| It's just a game, a toy. | Это просто игра, игрушка, верно? |
| An early version of the game was showcased at the Game Developers Conference in April 2013, and later at the inaugural PAX Australia the following July. | Ранняя версия игры была показана на Game Developers Conference в апреле 2013 года и позже на PAX Australia в июле. |
| You can find detailed rules here: Rack-O Game Rules. | Вы можете прочитать подробные правила здесь: Rack-O Game Rules (пока только на английском). |
| Helgeson of Game Informer welcomed the addition of Riley, noting that she is "played with the same level of emotional depth and subtlety" as other characters. | Хельгесон от Game Informer приветствовал добавление Райли, отметив, что она «играет с тем же уровнем эмоциональной глубины и тонкости», что и другие персонажи. |
| Disney's Aladdin, an international co-production between Virgin Games and Walt Disney Feature Animation for the Genesis, was released in late 1993 and later ported to Nintendo Entertainment System, PC, Game Boy and Game Boy Color. | Disney's Aladdin была разработана Virgin Games и Walt Disney Feature Animations для Genesis, выпущенного в конце 1993 года, а затем была портирована для NES, PC, Game Boy и Game Boy Color. |
| By this point, rechargeable battery technology had not yet matured and so the more advanced game consoles of the time such as the Sega Game Gear and Atari Lynx did not have nearly as much success as the Game Boy. | На тот момент технологии портативных перезаряжаемых источников питания были ещё довольно незрелыми - в этом кроется причина того, что гораздо более продвинутые консоли, такие как Game Gear и Atari Lynx не достигли такого успеха, как Game Boy. |