| This is not a game, Jason. | Это - не игра, Джейсон. |
| I mean, if - if Shaquille O'Neal had a bad game, he didn't give up and retire. | Я имею в виду, если у Шакила О'Нила была плохая игра, он не сдается и не уходит из спорта. |
| For this, little Prince, is the ultimate game. | Ибо это, мой милый князёк, всём играм игра. |
| The game is the second installment in the Ratchet & Clank Future series. | Выпущенная в 2002, это первая игра в серии Ratchet & Clank. |
| Role-playing game elements were added, as it expanded to include cities outside the arenas, and dungeons beyond the cities. | Ещё позднее элементы RPG были окончательно добавлены к игре, игра расширилась, чтобы включать города вне арен, и пещеры вне городов. |
| That deal was broken when Dinamo lost its second game in the re-beginning of the 2008-09 season against Partizani. | Соглашение было разорвано, когда «Динамо» проиграло свой второй матч в начале сезона 2008/09 «Партизани». |
| Hello, Amanda. I'm sending you this message to tell you that I'm ending your game of revenge. | Привет, Аманда я посылаю тебе это сообщение чтобы сказать тебе, что я заканчиваю свой матч реванш. |
| I'm about to watch a soccer game. | Собираюсь посмотреть футбольный матч. |
| On March 10, he was suspended for one game without pay for striking Kelly Olynyk during the Heat's March 9 loss to the Boston Celtics. | 10 марта он был отстранён от участия в играх на один матч без выплаты зарплаты за инцидент, произошедший накануне в матче против «Бостон Селтикс», когда Уайтсайд толкнул в спину центрового соперника Келли Олиника. |
| And for the sake of more spectacular football it would be better if the match ended with the score 4-2, it is what fans look for in a game. | А для футбола было бы лучше, если бы матч закончился со счетом 4:2, это очень нравится болельщикам. |
| The game world of Giants is set on a fictional "Island" traveling through space. | Игровой мир Giants расположен на вымышленном «острове», дрейфующем по космосу. |
| What you were saying about the Game Station, | Мне кажется, вы правы, на Игровой станции что-то происходит. |
| If you're talking about Kobe Bryant, and those are floor seats to a Lakers game, I will marry you. | Или ты говоришь о Коби Брайанте, и эти два места в игровой зоне ЛА Лэйкерсов, я на тебе женюсь. |
| The game is set in Hyrule, a location used in many past Zelda games, and Lorule, a new kingdom that acts as Hyrule's dark twin. | Игровой процесс включает перемещение между двумя королевствами: Хайрул, место, используемое во многих прошлых играх Zelda, и Лорул, новое королевство, которое представляет собой темную версию Хайрула. |
| Gekko is a superscalar out-of-order 32-bit PowerPC microprocessor custom-made by IBM in 2000 for Nintendo to use as the CPU in their sixth generation game console, the Nintendo GameCube, and later the Triforce Arcade Board. | Gekko - 32-разрядный микропроцессор архитектуры PowerPC, созданный компанией IBM в 2000 году для компании Nintendo, для использования в качестве основного процессора игровой приставки шестого поколения Nintendo GameCube. |
| Well, after the library, we went to a bar, And they got into a cutthroat game of beer pong. | Что ж, после библиотеки, мы пошли в бар, и они стали играть в убийственную игру - пиво-понг. |
| Look, guys, we don't have to play this game if you don't want to. | Слушайте, ребята, мы не обязаны играть в эту игру, если вы не хотите. |
| Free online games - Cube Tema Play for free the game Cube Tema Summary: Click on one of the two touching the bricks of the same... | Бесплатные онлайн игры - Кубик Тема Играть бесплатно Game Cube Тема Резюме: Нажмите на одну из двух касающихся кирпича того же... |
| This is... some kind of game? | Тебе нравится играть людьми? |
| She starts a game of Follow My Leader since only she can smell the food they're after. | Она начинает играть в догонялки... потому что только она может учуять эту еду. |
| A poacher who shoots at rabbits may scare big game away. | Браконьер, охотящийся на зайцев, может спугнуть крупную дичь. |
| In addition, the livestock and game upon which they depend for sustenance are often killed by land-mines, making what is often a precarious existence even more difficult. | Кроме того, домашний скот и дичь, обеспечивающие им средства к существованию, часто гибнут, подрываясь на наземных минах, в результате чего и без того непростая жизнь этих народов становится еще более трудной. |
| People. The Most Dangerous Game. | На людей. "Самая опасная дичь" |
| I'm pursuing another game | Я преследую другую дичь. |
| We could hunt game, spell out things... or ring in the new year. | Будем охотиться на дичь или гангстеров в Нью-Йорке. |
| You can play the diagnosis game yourself here. | И здесь вы можете сами поиграть в диагностов. |
| I haven't found her because the Travelers, i.e. my only lead, decided to play a fun game of spontaneous combustion before giving me what they promised. | Я не нашел ее, потому что странники, то есть моя единственная зацепка, решили поиграть в забавную игру, устроив спонтанное самосожжение, прежде чем дать мне то, что они обещали. |
| What game do you want to play? | Во что вы хотите поиграть? |
| Who wants to play a game? | Кто хочет поиграть в игру? |
| Whoever has only ever played their way into the Champions League using a console can now experience the look and feel of a console game with the online game ActionLeague. | Если раньше поиграть в Лиге Чемпионов было возможно только из консоли, то теперь пришло время дополнить это удовольствие реальными соперниками со всего мира и режимом реального времени. |
| I'm missing a football game tonight? | Я что, пропускаю сегодня футбол? |
| I know the game of football. | Я знаю, что такое футбол. |
| But football's just a game. | Но футбол - это только игра. |
| But those responsible for a global product on the scale of football surely must act boldly to minimize the most egregious and avoidable errors, and thereby preserve the game's integrity. | Однако те, кто несет ответственность за футбол на мировом уровне, несомненно должны принимать серьезные меры для минимизации наиболее грубых ошибок, которых можно было бы избежать и, таким образом, сохранить честность игры. |
| The Grey Cup (French: Coupe Grey) is the name of both the championship game of the Canadian Football League (CFL) and the trophy awarded to the victorious team playing in the namesake championship of professional Canadian football. | Coupe Grey) - это одновременно название как чемпионата Канадской футбольной лиги (КФЛ), так и самого трофея, вручаемого победителю игры в канадский футбол. |
| So I shot the ace of spades out of a sleeve during a gin game. | А я попал в туза пик из своей сигареты, играя в покер! |
| To start playing the game, player should make a bet. | Чтобы начать играть в видео покер, игрок должен сделать ставку. |
| You were not supposed to survive the game of Yahtzee! | Ты не должен был выжить после игры в покер |
| One of the reasons that Rummy is so widely played is that unlike cards games such as poker and blackjack, Rummy is a game with a deep strategy and requires more advanced skills. | Одна из причин, по которым Rummy настолько широко, что играл в отличие от карт, таких как игры покер, блэкджек, Rummy это игра с глубокой стратегии и требует более развитые навыки. |
| The online texasholdem poker is a community card game and in this game the players gets 2 cards each face down, which are called the hole cards and there are five community cards in the middle. | Он-лайн покер texasholdem карточная игра общины и в этой игре игроки получают 2 карточкам каждую сторону вниз, которые вызваны карточками отверстия и 5 карточек общины в середине. |
| She was online playing her regular nightly chess game With a guy in london. | Она была в сети, играя ночную партию в шахматы с парнем из Лондона. |
| Come on, let's play a little chess game before I go. | Пойдём, сыграем партию в шахматы перед моим отлётом. |
| We can have a game. | Может, сыграем партию? |
| And if we played, you'd probably have the whole game figured out before I even made my opening gambit. | И если бы мы играли, вы бы прокрутили всю партию у себя в голове прежде, чем я бы сделал первый ход. |
| Classical events are those where a player has at least 90 minutes (regardless of possible time increments) to complete the game. | К турнирам с классическим контролем времени относятся те турниры, в которых игрок имеет на партию не менее 90 минут (с добавлением времени после каждого хода или без). |
| I suggest you leave the backpack where it is and play the long game. | Я советую тебе оставить рюкзак на месте и сыграть в долгую игру. |
| Or... We could play one more game. | Или... мы можем сыграть еще одну игру. |
| We're afraid you might eat the ball before we even start the game. | Мы боимся, что вы мяч сожрёте, а мы даже сыграть не успеем. |
| Are you ready to play Game Of Champions? | Вы готовы сыграть в "Игру чемпионов"? |
| Why not have a game of table tennis in the games room or enjoy a drink at the bar? | К Вашим услугам игровая комната, где можно сыграть партию в настольный теннис, а также бар с широким выбором напитков. |
| You should play her game, descend to her intellectual level. | Нужно было играть по её правилам, подстроиться под неё. |
| "Crazy Christians," "Science Schmience," Bush and the Republicans, that's all fair game. | "Сумасшедшие Христиане", "Умники-Разумники", Буш и республиканцы - это игра по правилам. |
| These developments reflect a better acceptance by the voters of the rules of the democratic game. | Эти события отражают более позитивное отношение избирателей к правилам демократической игры. |
| Policies that favour a narrow minority - widening inequality in incomes and access to basic services - induce grievance and erode respect for society's rules of the game. | Политика, которая проводится в интересах узкого меньшинства, усугубляя неравенство в доходах и возможностях доступа к основным услугам, вызывает чувство обиды и подрывает уважение к существующим в обществе правилам игры. |
| Play them at their own game | Играть с ними по их же правилам. |
| We need more time To figure out a new game plan that's not a fusion. | Потребуется время, чтобы придумать новый план, и это не остеосинтез. |
| In the game's secret ending, Yen Sid and Mickey discuss Xehanort's plan. | В секретной концовке игры Йен Сид и Король Микки обсуждают план Ксеханорта. |
| This is how you plan to get to the boxing game? | В этом состоит ваш план как попасть на игру? |
| But what's Tegana's game? | Но в чём состоит план Тёханы? |
| What's the game plan, Stan? | Каков план игры, Стен? |
| Game and first set, Osborne-chandy. | Гейм и первый сет. Осборн-Чанди. |
| Another game for Milos! | Еще один гейм за Милошом! |
| It's grandpa's slight deafness that gave the game away. | Маленькая глухота у дедушки заставляет вас проиграть этот гейм. |
| umpire: Game, set, match, Colt. | Гейм, сет, матч... |
| In May 1932 the Governor, Sir Philip Game dismissed his government. | В мае 1932 года губернатор сэр Филипп Гейм (англ. Philip Game) отправил правительство в отставку. |
| He has a new computer game. | У него новая игрушка для компа. |
| ls that all I am - a game for you and Sam? | Я что - игрушка для вас с Сэмом? Нет, мэм. |
| This "bright as the glittering snow" and "bracing as a frosty winter morning" mega-popular logic game is ready to load you up with a heap of presents! | Захватывающая логическая игрушка, включающая более семи десятков разнообразных уровней и красочную графику. Помоги двум любящим кибернетическим сердцам! |
| My life isn't a game, that balloon out there, it's not a toy. | ћо€ жизнь не игра! Ётот шар - не игрушка. |
| INTERACTIVE AUTOMATIC TOY, GAME SYSTEM AND METHOD FOR CONTROLLING SAID TOY AND SYSTEM | ИНТЕРАКТИВНАЯ САМОДВИЖУЩАЯСЯ ИГРУШКА, ИГРОВАЯ СИСТЕМА И СПОСОБ УПРАВЛЕНИЯ ИМИ |
| Ok... so Game Jackal Provides you with a way to protect game CD's from the little hands of a young gamer, but how do we then stop these same young gamers from playing games that may not be appropriate? | Хорошо... Game Jackal может ограничивать доступ детям к некоторым CD, но как тогда разрешить доступ к тем играм, которые разрешены для пользования детьми? |
| He pitched this idea to around forty people at the Game Developers Conference to positive feedback. | Шатц обсудил идею с примерно сорока участниками Game Developers Conference, и получил положительные отзывы. |
| Game Informer's Matt Miller wrote that the soundtrack contributed to Fez's "80s Nostalgia vibe". | Мэтт Миллер (англ. Matt Miller) из Game Informer отметил, что саундтрек помогает прочувствовать «ностальгическую атмосферу 80-х». |
| Rapper The Game, who signed with the label in 2003, also released his debut album The Documentary through a joint venture with 50 Cent's G-Unit Records in 2005. | Рэпер The Game, подписавший контракт в 2003, также записывает дебютный альбом The Documentary совместно с компанией 50 Cent'а G-Unit Records в 2005. |
| "Start" - "All Programs" - "Microsoft XNA Game Studio 3.0" - "Microsoft Visual C 2008 Express Edition" and click in order to start the VC 2008. | "Пуск" - "Все программы" - "Microsoft XNA Game Studio 3.0" - "Microsoft Visual C 2008 Express Edition" и нажмите кнопку, чтобы начать VC 2008. |