Английский - русский
Перевод слова Game

Перевод game с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Игра (примеров 8040)
This isn't the usual game, I can feel it. Это не обычная игра, я чувствую.
The game was never released in Japan unlike its predecessor The Flintstones: The Rescue of Dino & Hoppy. Игра является второй официальной видео-игрой франшизы, в отличие от своего предшественника - «The Flintstones: The Rescue of Dino & Hoppy» - никогда не выходила в Японии.
It is a sequel to the coin-operated arcade game Final Fight, which was previously also released for the SNES. Игра является сиквелом аркадной игры Final Fight (которая также была выпущена для SNES).
And perhaps you could explain to me how this friendly game turned into a street brawl? И, возможно, вы могли бы объяснить мне, как эта товарищеская игра превратилась в уличную драку?
It was known as the jeu marseillais (game from Marseille), and was later renamed chausson (slipper, after the type of shoes the sailors wore). Этот стиль был известен как «jeu marseillais» (рус. марсельская игра), позже переименованный в «шоссон» (фр. chausson, «тапочек»), так как моряки в те времена носили тапки.
Больше примеров...
Матч (примеров 818)
An exhibition match is just one game played against either the computer or another player. Товарищеский матч состоит из одной игры против компьютера или другого игрока.
While your father and Lisa watch the game... it might be fun if we went clothes shopping. Пока они смотрят матч, хочешь, пойдем покупать одежду?
I had a game. У меня был последний матч.
The Devil Rays played their first game on March 31, 1998 against the Detroit Tigers at Tropicana Field before a crowd of 45,369. «Девил Рейс» сыграли свой первый матч 31 марта 1998 года против «Детройт Тайгерс» на домашнем стадионе «Тропикана-филд» перед аудиторией в 45369 зрителей.
By the end of the season, Lasme blocked a total of 108 shots, an average of 3.9 per game, good for third-highest in the nation. К концу сезона Ласме набрал 108 блок-шотов, в среднем 3,9 за матч, третий результат в США.
Больше примеров...
Игровой (примеров 509)
The game employs an isometric perspective and features an open game world where the protagonist can travel unhindered. Игра представлена в изометрической проекции и имеет открытый игровой мир, по которому герой и его спутники могут беспрепятственно перемещаться.
A game level or world can be linear, nonlinear or interactive. Игровой уровень (локация) или мир также могут быть линейными или нелинейными.
In its review of the game, Computer Gaming World noted the improved UI, saying "the playability of an already successful system has been significantly enhanced". В своем обзоре журнал Computer Gaming World отметил улучшенный пользовательский интерфейс, заявив, что «игровой процесс уже успешной игры был заметно улучшен».
Moving little pieces across a board game. Передвигая фигурки по игровой доске.
Wandering Son was one of several manga titles included with the launch in December 2009 of the manga distribution service of the PlayStation Store for the Japanese PlayStation Portable handheld game console. Wandering Son стала одной из нескольких манг, доступных с декабря 2009 года в сервисе PlayStation Store для игровой системы PlayStation Portable.
Больше примеров...
Играть (примеров 1101)
'Cause if you can't play the game and work... Потому что если ты не можешь одновременно играть и работать...
Look, stop playing the guessing game and talk to her. Слушай, заканчивай в угадайки играть - поговори с ней.
If I have to go back to Uniform, I will. I can't wait for Delaney to call and I can't play their game any more. Если придется вернуться к униформе, я вернусь к униформе. не могу больше ждать, когда позвонит Делайни. не могу больше играть в их игры.
You play a mean game of pool. Ты умеешь играть в пул.
Titan Poker's player-friendly software offers a wide range of tournament and ring game play, including progressive jackpot sit 'n' go tournaments offering prizes as high as $100,000. OCN Казино даёт шанс новым игрокам играть в 100 игр: Рулетка, Покер, Блэкджек и др. Интернет казино каждую неделю проводит турниры и акции, а новичкам даёт бонус без депозита!
Больше примеров...
Дичь (примеров 87)
Hunting big game there takes another meaning and approach. Охота на крупную дичь принимает там различный смысл и подход.
Vegetarian meals, Slovak specialities, game, delicious pancakes and other goodies are our triumph. Вегетарианские блюда, словацкая кухня, дичь, отличные блины и другие вкусности являются нашей козырной картой.
Just a general concern for their welfare, occasional presents of fish and game and so forth. Просто общую заботу об их благополучии, да время от времени рыбу и дичь в подарок, и тому подобное.
(e) Chavuma/Karipande, which links to the Cambinda road in Angola where ivory, fish, game meat and honey are transported in exchange for clothes; ё) Чавума/Карипанде - дорога, которая соединяется в Камбиндской дорогой в Анголе; по ней перевозится слоновая кость, рыба, дичь и мед для обмена на одежду;
The Most Dangerous Game. "Самая опасная дичь"
Больше примеров...
Поиграть (примеров 209)
I'll let you play your little game of hard to get. Я позволю тебе немного поиграть в недотрогу.
At times of love, even game is protected. Когда влюблен, можно и поиграть.
You can play the diagnosis game yourself here. И здесь вы можете сами поиграть в диагностов.
While we're waiting, why don't we all play a game? Пока мы ждём, почему бы нам не поиграть?
Okay, sweetie, you want to play a little game, okay? Сладенькая, не хочешь поиграть в игру?
Больше примеров...
Футбол (примеров 224)
He was watching his kid play a soccer game. Он смотрел, как его сын играет в футбол.
He never asked me to his house to watch a game. Ни разу не позвал в гости посмотреть футбол.
just like a really lonely game of table football. Похоже на одиночную игру в настольный футбол.
What about the game? А как же футбол?
I'm going to a football game. Я иду на футбол.
Больше примеров...
Покер (примеров 84)
So I shot the ace of spades out of a sleeve during a gin game. А я попал в туза пик из своей сигареты, играя в покер!
How about we play a game of strip poker? Как насчет игры в покер?
One game, Texas Hold'em. Одна игра, техасский покер.
The invention achieves the technical result of creating novel game functions which broaden the possibilities of the method and make it possible to play poker with the aid of electronic means and with an increased probability of a win for a player having a weak combination of hole cards. Технический результат, достигаемый при использовании изобретения, заключается в создании новых игровых функций, позволяющих расширить возможности способа, которые обеспечивают проведение игры в покер с помощью электронных средств с увеличением вероятности выигрыша игроком, имеющим слабую комбинацию карманных игр.
Titan Poker's player-friendly software offers a wide range of tournament and ring game play, including progressive jackpot sit 'n' go tournaments offering prizes as high as $100,000. OCN Казино даёт шанс новым игрокам играть в 100 игр: Рулетка, Покер, Блэкджек и др. Интернет казино каждую неделю проводит турниры и акции, а новичкам даёт бонус без депозита!
Больше примеров...
Партию (примеров 139)
Mueller decided to play a game with Stirlitz. Мюллер решил сыграть партию со Штирлицем сам.
And then I played a game of tennis. А потом я сыграл партию в теннис.
Guess we're going to play more than one game. Полагаю, мы сыграем еще не одну партию.
I just had to sit through the party game from hell. Мне просто пришлось пройти через партию игры в аду.
Fritz, however, won game 5 after a severe blunder by Kramnik. И всё же Fritz выиграл пятую партию после грубой ошибки Крамника.
Больше примеров...
Сыграть (примеров 291)
If I were to get into this game... Если б я хотел сыграть в эту игру...
Why don't we play that game from the film? О, почему бы нам не сыграть в игру из фильма?
We thought, as a fitting send-off, we'd play a game. Я подумал, что, по этому случаю, мы можем сыграть в игру.
We should play a game sometime. Нам как-нибудь нужно сыграть партию.
Play the game and win. Сыграть в игру и выиграть.
Больше примеров...
Правилам (примеров 154)
In the game, the ball is always close by. По правилам, мяч всегда должен быть где то рядом.
It's a kind of game to question our codes. Это игра, бросающая вызов старым правилам.
It is up to the United Nations and its specialized agencies to ensure a global social facet to accompany the rules of the world economic game. Перед Организацией Объединенных Наций и ее специализированными учреждениями стоит задача придать глобальное социальное измерение правилам всемирной экономической игры.
For that reason we must assure the management of globalization, which can be achieved only through institutions that conform to clear, stable and equitable rules of the game within the context of international law. Поэтому необходимо обеспечить управление процессом глобализации, а этого можно добиться только путем создания институтов, действующих по четким, стабильным и справедливым правилам игры в контексте международного права.
We must follow the rules of the game. Мы должны следовать правилам игры.
Больше примеров...
План (примеров 143)
They call this satirical intellectual game "The Plan". Они называют эту сатирическо-интеллектуальную игру «План».
One step ahead of the game isn't a plan, kid. Быть на шаг впереди врага, это не план, нет.
Okay, the game plan is distractions, distractions, distractions. План действий такой: стараться как можно больше ее отвлечь.
The new game plan is... no one else dies today, not in our E.R., not on our? Новый план... сегодня никто не умрёт, не в нашей скорой, и не в нашу смену.
Following research which had found that most clubs did not have specific policies for the integration of players from minority communities, the Association compiled an 11-point action plan as a first step to counter racism, discrimination and homophobia in the game. На основании исследования, в результате которого выяснилось, что большинство клубов не имеет специальной политики интеграции игроков, представляющих меньшинства, Ассоциация разработала состоящий из 11 пунктов план действий в качестве первого шага в борьбе с расизмом, дискриминацией и гомофобией в футболе.
Больше примеров...
Гейм (примеров 52)
We'll plead insanity and he'll be sectioned and off to Bedlam before lunch on the first day, game, set and match. Мы заявим о невменяемости, и он кажется в Бедламе в первый же день еще до обеда - гейм, сет, матч.
Well, we got another problem besides Game Day. Ладно, у нас другая проблема помимо "Гейм Дэй".
Game, set, match, Colt. Гейм, сет, матч... Кольт.
Joke's over, good mood's over, all is game over. Конец безделью, душевной бодрости - все, гейм овер.
umpire: Game, set, match, Colt. Гейм, сет, матч...
Больше примеров...
Игрушка (примеров 25)
A wonderful game for Happy Lines fans! Чудесная игрушка для всех фанатов «Lines»!
This "bright as the glittering snow" and "bracing as a frosty winter morning" mega-popular logic game is ready to load you up with a heap of presents! Захватывающая логическая игрушка, включающая более семи десятков разнообразных уровней и красочную графику. Помоги двум любящим кибернетическим сердцам!
The ship beneath you is not a toy... and sailing's not a game. Корабль, на палубе которого вы стоите, - не игрушка.
My life isn't a game, that balloon out there, it's not a toy. ћо€ жизнь не игра! Ётот шар - не игрушка.
Solitaire is a lonely man's game. Пасьянс - игрушка для одиноких мужчин...
Больше примеров...
Game (примеров 901)
While it was never released in the arcade, two versions of the game were developed independently from each other (for the NES and Game Boy formats), with each game receiving a different story line as a result. Она не была выпущена в аркадной версии, однако были независимо друг от друга разработаны две версии игры (для NES и Game Boy), из-за чего они получили разные сюжетные линии.
Currently, the servers are in test mode, but everybody may connect: just click Scan button in Join the Game menu and find btanks.media.netive.ru in a list. Пока что они работают в тестовом режиме, но каждый желающий уже может подключиться к ним: просто кликните по кнопке Scan в меню Join the Game и ищите в списке btanks.media.netive.ru.
Kirby's Tilt 'n' Tumble 2 on the GameCube, which was supposed to use a combination of motion-sensor technology and connectivity to the Game Boy Advance via the Nintendo GameCube Game Boy Advance Cable. Kirby's Tilt 'n' Tumble 2 на Nintendo GameCube, который должен был использовать комбинацию движения сенсорной технологии и подключение Game Boy Advance к Game Cube через кабель Game Boy Advance.
Rush guitarist Alex Lifeson produced and performed on three tracks for the record, "Dangerous Game", "Dead Love", and "Wasted Me", but only "Dangerous Game" would appear on the finished product. Гитарист Rush Алекс Лайфсон спродюсировал пластинку и принял участие в записи трех песен, «Dangerous Game», «Dead Love», и «Wasted Me», но лишь «Dangerous Game» попала на альбом.
There were three official games released in 2002 to coincide with the film: Disney's Lilo & Stitch: Trouble in Paradise for PlayStation and Microsoft Windows, Disney's Lilo & Stitch for Game Boy Advance, and Disney's Stitch: Experiment 626 for PlayStation 2. В 2002 году было выпущено три официальных игры, которые повторяли сюжет мультфильма: «Lilo & Stitch: Trouble in Paradise» для PlayStation и Microsoft Windows, версия игры для Game Boy Advance и «Disney's Stitch: Experiment 626» для PlayStation 2.
Больше примеров...