| The game needs you, you need the game. | Ты нужен игре, игра нужна тебе. |
| You said the game learns the rules from Teal'c. | Вы сказали, что игра узнает правила от Тилка. |
| Shall not say what an awesome game to lower the threshold of development? | Не скажу, что игра Awesome нижний порог развития? |
| The game was announced at the 2014 Electronic Entertainment Expo as an extension of the Sniper Challenge promotional minigame from Square Enix's 2012 Hitman: Absolution. | Игра была официально анонсирована в 2014 году на Electronic Entertainment Expo в качестве расширения к рекламной мини-игре Sniper Challenge для Hitman: Absolution. |
| The game is the second installment in the Ratchet & Clank Future series. | Выпущенная в 2002, это первая игра в серии Ratchet & Clank. |
| He played his 100th game in the Champions League on 4 December against Celtic. | Он сыграл свой 100-й матч в турнире 4 декабря против «Селтика». |
| Controls in Mega Man Soccer mostly mirror that of a more realistic soccer game. | Управление в игре Mega Man Soccer в основном отражает более реалистичный футбольный матч. |
| There's a big girls' volleyball game tonight, and we should all go and show our support. | Сегодня у волейболисток важный матч, давайте пойдем туда и поддержим их. |
| Do you have any idea what will happen if we win this game? | Ты хоть понимаешь, что будет, если мы выиграем матч? |
| David Lee was named as an All-Star in the 2013 NBA All-Star Game in Houston, and thus became the first Warrior since Latrell Sprewell in 1997 to be named an All-Star. | Дэвид во второй раз заслужил приглашение на Матч всех звёзд НБА 2013 года в числе резервистов, став первым «Воином» на матче всех звёзд с 1997 года после Лэтрелла Спрюэлла. |
| Critics praised its audio, visuals and gameplay as an improvement over the first game. | Критики высоко оценили игру, отметив что музыка, визуальные эффекты и игровой процесс улучшены по сравнению с первой игрой. |
| We were familiar with its reputation as possibly the most licensed game engine in the industry. | «Он был известен для нас как самый лицензированный движок в игровой индустрии. |
| The Nintendo 64 controller (NUS-005) is the standard game controller included with the Nintendo 64. | Джойстик Nintendo 64 (NUS-005) - стандартный игровой джойстик для Nintendo 64. |
| Jim Rossignol of Rock, Paper, Shotgun also recommended the alpha of the game, calling it "a kind of generative 8-bit Lego Stalker". | Джим Россиньоль в своей рецензии на Rock, Paper, Shotgun похвалил игровой процесс альфа-версии Minecraft, написав, что это своего рода генерируемый 8-битный LEGO-сталкер. |
| The game's engine and several design concepts, such as fully animated video interludes and collectible bromides, would later be used in the development of Magic School Lunar! in 1997 and Lunar 2: Eternal Blue Complete in 1998. | Концепция, игровой движок и анимационные заставки были использованы при разработке Magic School Lunar! (англ.) и Lunar 2: Eternal Blue Complete. |
| If-if you want to get a nomination, you got to play the game. | Если вы хотите получить номинацию, то должны играть по правилам. |
| But love is a little like a game of poker, it might be good to see the hand, you might have a chance to win. | А еще можно сказать, что любовь напоминает партию в покер, чтобы увеличить шансы на победу, лучше играть открыто. |
| Just, let's not play the day and date game. | Давай только не играть во все эти игры. |
| See, we have a little game that we like to play, a fight sport. | Видишь ли, мы любим играть в одну игру, спортивный бой. |
| Just choose the game to practice for games to explore and if you then once the real money is choosing to try playing for real money. | Просто выберите игру на практике для игры на разведку и если у вас то, как только реальные деньги, выбрав попробовать играть на реальные деньги. |
| Till you hand 'em over, they're still fair game. | Пока не передашь их, они все еще разрешенная дичь. |
| In the aftermath of the mad cow crisis an amendment in 1999 extended the directive to "primary agricultural products and game". | После кризиса, связанного с "коровьим бешенством", в 1999 году была принята поправка, которая распространила действие Директивы на "первичную сельскохозяйственную продукцию и дичь". |
| You know game fowls, right? | Вам ведь известна птичья дичь? |
| (e) Chavuma/Karipande, which links to the Cambinda road in Angola where ivory, fish, game meat and honey are transported in exchange for clothes; | ё) Чавума/Карипанде - дорога, которая соединяется в Камбиндской дорогой в Анголе; по ней перевозится слоновая кость, рыба, дичь и мед для обмена на одежду; |
| Game fowls fight to the death, but their characteristics comes from breeding. | Птичья дичь сражается до сметри, эта их типичная черта от рождения. |
| He stopped to join a game of cricket with some boys. | Он остановился поиграть в крикет с какими-то ребятами. |
| I got invited to Bobby S's pool game tonight. | Меня пригласили поиграть в бильярд к Бобби сегодня вечером. |
| I might play this new game called Tetris! | и я должен поиграть в эту новую игру, под названием "тетрис"! |
| Come on, I'd like to try a game out on you. | Ну же, хочу поиграть в одну игру. |
| Whatever kinky game you want to play, I am in. [Howling] | Малыш, я готов поиграть с тобой в любую игру! |
| To see if he wanted to watch a football game with me. | Спросить, не хочет ли он посмотреть со мной футбол. |
| sharp for the intramural football game in bowling green. | Хотим сыграть в футбол на лужайке для игры в шары. |
| Have a game of football; sort it out that way. | Играть в футбол; Таким образом, чтобы решить эту проблему. |
| 8 hours of work and on Sunday the football game! | 8 часов на работе и воскресный футбол! |
| This is a young lady, not watching a football game, not watching a basketball game. | Это молодая девушка, она не смотрит футбол, не смотрит баскетбол, она смотрит, как живёт экспедиция за тысячи километров от неё, и она только догадывается о смысле увиденного. |
| Are you a shark looking for a game anytime? | Так что вы вправе спросить: Что нового может предложить вам "Пасифик Покер"? |
| Well, yes, I enjoy an unfriendly game of poker from time to time. | Да. Да, иногда развлекаюсь игрой в покер время от времени. |
| No. Well, see, what I do, I was moving around a bit, put down in Williston, set up a regular game of Hold 'em. | Нет, на самом деле, помотался немного и осел в Вилстоне, организовав обычную игру в покер. |
| On February 11, 2005, the company released their first game, Telltale Texas Hold'em, a poker card game simulator which was intended primarily to test the Telltale Tool, their in-house game engine. | 11 февраля 2005 года компания выпустила свою первую игру - «Telltale Texas Hold'em», симулятор игры в покер, которая была предназначена в первую очередь для проверки собственного игрового движка. |
| Card Poker (or trio poker as it's also called) is an American version of a British game called Brag. This game originated over three hundred years ago as a game known as Primero, a fast-moving betting game using only three cards. | История этой игры началась три столетия назад- тогда она называлась Primero, с течением времени названия игры менялись, она называлась Post-and-Pair, Брит-Брэг, а в конечном итоге за игрой закрепилось название трехкарточный покер. |
| Eight ball, five dollars a game. | Давай в восьмерку, по пять долларов за партию. |
| We just have time to finish our game before lights out. | Тогда простите, мы спешим закончить партию. |
| How about we play one more game, Allan? | Как насчет того, чтобы сыграть еще одну партию, Алан? |
| Liber8 always plays the long game. | Они всегда играют длинную партию. |
| Non-prize-winners received $50 for each game won and $25 for each draw. | Непризёры получили за каждую выигранную партию 25$ и за каждую ничью - половину этой суммы. |
| She has a liking for whisky, a game of dominoes and all things tasteful. | Она любительница выпить виски и сыграть в домино, любит всё вкусное. |
| Okay, so this year's group trip, we agreed to play a game where the winner would choose the destination. | Итак, чтобы решить, куда мы все едем в этом году, мы согласились сыграть в игру и дать победителю выбрать. |
| if you want to regain it, you're going to have to play a little game. | Если хочешь, чтобы всё снова так и было, придётся сыграть в небольшую игру. |
| Would you like to play a physics car game I invented called "I Can't Spy"? | Хочешь сыграть в физическую игру, что я придумал для поездок, под названием "Я не замечаю"? |
| Your chance to play the game where we bring on a mystery contestant and you have to tell us whether you think he's a celebrity or a mere non-entity, so here he comes... | Вам выпадает возможность сыграть против таинственного соперника вы должны сказать нам, считаете ли вы его знаменитостью или пустым местом, вот и он... |
| We are simply assured that their moves are legal, pursuant to their rules, as amended by the necessities of their game. | Мы лишь получаем заверения в том, что действия игроков являются законными, соответствуют установленным ими правилам, которые меняются по ходу игры. |
| I'll never play this game | Я никогда не буду играть по их правилам. |
| We trust that they will spend their time with us, that they will play by the same rules, value the same goal, they'll stay with the game until it's over. | Мы доверяем, т. к. они проводят своё время с нами, они играют по тем же правилам, ценят те же самые цели и остаются в игре до конца. |
| Play the game, Chris. | грай по правилам, рис. |
| Lieutnant Skat (from German Offiziersskat) is a fun and engaging card game for two players, where the second player is either live opponent, or built in artificial intelligence. | Лейтенант Скат (от немецкого Offiziersskat) - это карточная игра для двоих. В первом приближении она играется по правилам игры Скат, но только двумя игроками и по упрощённым правилам. |
| We need a game plan, Moz. | Нам нужен план действий, Моз. |
| Aurora clearly has some devious plan in mind, which begs the question, given how vindictive she is, why bother playing her game? | У Авроры на уме коварны план и, напрашивается вопрос, учитывая какая она мстительная, зачем играть в ее игру? |
| Afterward, Jane finds out about the plot and tells Frank that the plan will be executed at a baseball game between the Seattle Mariners and the California Angels at Anaheim Stadium during the seventh inning stretch and that one of the players will perform the act. | Впоследствии Джейн узнаёт о заговоре и говорит Фрэнку, что план будет выполнен в бейсбольном матче Калифорнийских Ангелов во время седьмого иннинга и действие совершит один из игроков. |
| Your little play list that you had when we got married that had the game plan. | Твоя программа на момент свадьбы, включавшая план действий. |
| Well, you come up with a game plan. | Ладно, придумывайте план. |
| Pot and game to Mr. Simcoe. | Выигрыш и гейм, мистер Симко. |
| Game, enormous set, match. | Гейм, огромный сет, матч. |
| I've got to go to Game Con! | Я должна попасть на Гейм Кон! |
| Between this VIP pass and my suite at the Holiday Inn Express, I could be the Don Juan of Game Con. | С этим ВИП пропуском и моим номером в Холидэй Инн Экспресс, я могу стать Дон Жуаном Гейм Кона. |
| Can I see your Game Boy? | Можно посмотреть твой Гейм Бой? |
| He has a new computer game. | У него новая игрушка для компа. |
| ls that all I am - a game for you and Sam? | Я что - игрушка для вас с Сэмом? Нет, мэм. |
| 'I'm not a ball game. I'm your wife.' | Я тебе не игрушка Я твоя жена. |
| It's not a game. | Мир... не игрушка. |
| INTERACTIVE AUTOMATIC TOY, GAME SYSTEM AND METHOD FOR CONTROLLING SAID TOY AND SYSTEM | ИНТЕРАКТИВНАЯ САМОДВИЖУЩАЯСЯ ИГРУШКА, ИГРОВАЯ СИСТЕМА И СПОСОБ УПРАВЛЕНИЯ ИМИ |
| Game Dev Tycoon, a business simulation game, is its first and only released game. | Game Dev Tycoon, это экономический симулятор, является первой и единственной игрой этой компании. |
| During the 2003 Holiday season, a Kirby e-reader card for the Game Boy Advance was released. | Во время праздничного сезона 2003 года была выпущена электронная карточка Kirby для Game Boy Advance. |
| It was followed by a direct sequel, Kingdom Hearts: Chain of Memories, on the Nintendo Game Boy Advance, which was released in Japan on November 11, 2004. | За первой игрой последовало прямое продолжение - Kingdom Hearts: Chain of Memories на консоль Game Boy Advance, выпущенное в Японии 11 ноября 2004 года. |
| Kirby's Dream Land 2 was slated to be remade for the Game Boy Color as Kirby's Dream Land 2 DX, but was cancelled along with Metroid II: Return of Samus DX. | На Kirby's Dream Land 2 планировалось переиздание для Game Boy Color под названием Kirby's Dream Land 2 DX, но игру отменили наравне с Metroid II: Return of Samus DX (рус. |
| This series was included in Super Robot Wars J for the Game Boy Advance and Super Robot Wars GC for the GameCube. | Роботы и персонажи были включены в игру Super Robot Wars для игровой консоли Game Boy Advance и Super Robot Wars GC для Nintendo. |