Английский - русский
Перевод слова Game

Перевод game с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Игра (примеров 8040)
Board: The second game was "Minority Rule". Вторая игра - "Принцип Меньшинства".
All he cared about was the game, nothing else. Все, что его беспокоило это игра, ничего больше.
In April 2009, i-Jet Media published Happy Harvest on the Russian Internet, and the game succeeded to collect about 10,000,000 unique active users and earn USD $20 million during less than one year. В апреле 2009 года i-Jet Media выпустила игру «Счастливый фермер», которая стала настоящим прорывом: меньше чем за год игра набрала аудиторию около 10 миллионов человек и заработала $ 20 млн.
Role-playing game elements were added, as it expanded to include cities outside the arenas, and dungeons beyond the cities. Ещё позднее элементы RPG были окончательно добавлены к игре, игра расширилась, чтобы включать города вне арен, и пещеры вне городов.
The game was well received, with critics praising its refined gameplay, story, and voice acting, although it was criticized for some minor and sporadic technical glitches. Игра была хорошо принята, критики хвалят её изысканный геймплей, сюжет и озвучивание, хотя она была подвергнута критике за некоторые незначительные технические сбои.
Больше примеров...
Матч (примеров 818)
The first game between the teams took place in 1897. Первый матч между этими командами состоялся в 1898 году.
Those without tickets gathered at City Hall to watch the game's progress as charted on two large scoreboards. Те, кому не удалось достать билет на матч, собрались в Ратуше, чтобы наблюдать за ходом игры на двух больших табло.
On 1 June 2009, he was named as captain of the Lions for the game against the Golden Lions taking place on 3 June, in place of the rested Paul O'Connell. 1 июня он снова стал капитаном сборной на матч против клуба «Голден Лайонз (англ.)русск.», состоявшийся 3 июня, - О'Дрисколл занял место Пола О'Коннелла.
JIM JUNIOR HAS A BASKETBALL GAME. У Джима-младшего сегодня баскетбольный матч.
Game, match, Weber. Гейм, матч, Вебер.
Больше примеров...
Игровой (примеров 509)
The game uses Saber Interactive's internal Saber3D Engine. В игре используется игровой движок «Saber3D» собственной разработки Saber Interactive.
Smith lauded the game's music and sound effects, gameplay and story, and even its install program. Смит похвалил внутриигровую музыку и звуковые эффекты, игровой процесс, сюжет и программу установки.
Reviewers appreciated the game's graphics and found its gameplay similar to Ultimate's previous game, Atic Atac-particularly in its opening sequence and maze format-but preferred Sabre Wulf. Рецензенты высоко оценили графику игры и её игровой процесс, который был аналогичен предыдущей игре Ultimate Atic Atac - в частности, повторял свободу перемещения и его формат лабиринта - но при этом критики отдали предпочтение Sabre Wulf.
From the earliest stages of development, Intel engineers worked closely with Ubisoft Montreal to make sure the Dunia engine could bring the game world fully to life by being multi-threaded. С самых ранних этапов разработки инженеры Intel тесно сотрудничали с Ubisoft, чтобы помочь сделать игровой мир на базе механизма Dunia действительно многопоточным.
This is where a coherent game is created. Таким образом формируется игровой цикл.
Больше примеров...
Играть (примеров 1101)
Okay, fine, if you want to play that game. Хорошо, если вы хотите играть в эту игру.
I don't do romance, and I'm not playing a dating game. Мне не нужны отношения, и я не собираюсь играть тут в свидания.
Took my game to another level. Я стал играть в разы лучше.
No. lam not going to submit to their game... Нет. Я не собираюсь играть по их правилам...
But in the meantime, for the next decade at least, the name of the game is hydrocarbons. Тем временем, как минимум в следующее десятилетие, углеводороды будут играть самую важную роль.
Больше примеров...
Дичь (примеров 87)
Trussed as game awaiting slaughter, yet the man still eyes us as prey. Скручен, как дичь в ожидании бойни, а все равно смотрит на нас, как на добычу.
You know, big mountains, rivers, sky, game. Знаешь, огромные горы, реки, небо, дичь.
Someone's hunting big game. Кто-то охотится на крупную дичь.
We hunted reindeer, mammoths, bison, horses, The game retreated northward as the climate changed. Мы охотились на северных оленей, мамонтов... бизонов, лошадей, дичь перемещалась к северу, и со сменой климата приходилось учиться выращивать пищу, вместо того, чтобы ее собирать.
These countrysides and forestries offer very good conditions and various kinds of game for the tourists who enjoy hunting too. Туристам, которые любят охоту, эти местности и охотничьи хозяйства предлагают хорошие условия и разнообразную дичь.
Больше примеров...
Поиграть (примеров 209)
If it's a game you want to play... Наверное это игра, в которую вы хотите поиграть...
You want to play a game? Что ты от меня хочешь, хочешь поиграть?
I thought we could play a little game. Я хочу немного поиграть.
Okay, sweetie, you want to play a little game, okay? Сладенькая, не хочешь поиграть в игру?
Is there not a more mentally challenging game we could play? Нельзя ли поиграть в игру, требующую большей работы ума?
Больше примеров...
Футбол (примеров 224)
You know, you could have just stayed home and watched a football game. Знаешь, а ты мог просто остаться дома и смотреть футбол.
They're all watching the game. Они все смотрят футбол по телеку.
You're not going to the football game with Madison and Lauren? Ты не идешь на футбол с Мэдисон и Лорен?
You ever think about getting back in the game? Не думал о возвращении в футбол?
There's a football game on. Сегодня ж футбол по телику.
Больше примеров...
Покер (примеров 84)
He had a four-goal game against the Los Angeles Galaxy in only his second match with the team, but his scoring tapered off and the Metros missed the playoffs. Он сделал покер в своём втором матче с командой против «Лос-Анджелес Гэлакси», но в дальнейшем он забивал реже и «МетроСтарз» пропустили плей-офф.
Our field-proven system of personal statistics helps players adjust their game of poker. Наша проверенная на практике система персональной статистики помогает игрокам скорректировать свою игру в покер.
To start playing the game, player should make a bet. Чтобы начать играть в видео покер, игрок должен сделать ставку.
Developed by Texas Hold'em players and endorsed by many of today's leading poker players, Casino Hold'em Poker requires a certain degree of skill and decision making which in turn makes the game challenging and interesting. Игра развивалась изначально при непосредственном участии лидирующих игроков в Техасский покер, поэтому Казино Холдэм Покер требует от игроков определенных навыков. Здесь особо значима необходимость принятия игроком собственного решения, что делает игру увлекательной.
Titan Poker's player-friendly software offers a wide range of tournament and ring game play, including progressive jackpot sit 'n' go tournaments offering prizes as high as $100,000. OCN Казино даёт шанс новым игрокам играть в 100 игр: Рулетка, Покер, Блэкджек и др. Интернет казино каждую неделю проводит турниры и акции, а новичкам даёт бонус без депозита!
Больше примеров...
Партию (примеров 139)
Mueller decided to play a game with Stirlitz. Мюллер решил сыграть партию со Штирлицем сам.
The women in your life play a very mean game of political chess. Ваши женщины ведут скверную шахматную партию в политической игре.
Well, then let me know... I have come to enjoy a game of cards. Ну, мы можем поговорить, или сыграть партию в картишки, что скажешь?
Finishes the current game and starts a new session with new tiles. Прервать текущую партию и начать новую, в которой костяшки расположены по- другому.
If the game of chess had undergone the same development as humans the queen would be in front, the rooks would be crooked and the pawn would be the main piece. И вот наша жизнь становится похожа на абсурдную шахматную партию, - в которой королева стоит в первом ряду, ладья начинает ходить буквой Г, а пешки оказываются самими ценными фигурами.
Больше примеров...
Сыграть (примеров 291)
Ross, we're getting a game together. Росс, мы тут малость сыграть вместе собрались.
Nonsense... we can still have an interesting game. Мы по-прежнему можем сыграть в интересную игру.
Shall we play a game, shall we? А не сыграть ли нам в игру? Давайте сыграем?
We could play a game. Можно в игру сыграть.
Play the game and win. Сыграть в игру и выиграть.
Больше примеров...
Правилам (примеров 154)
But Ryan doesn't play that game. Но Райан не играет по этим правилам.
It's time we stop playing his game and he starts playing ours. Согласна. Пришло время перестать играть в его игры, а ему - начать играть по нашим правилам.
Two can play this game. Будем играть по твоим правилам.
Play the game, Chris. грай по правилам, рис.
The game's detailed construction rules, which allow players to create legal custom units of their own, has also resulted in untold thousands of additional designs, some published in magazines, on websites, and in various other fan media. Благодаря правилам, которые позволяют игрокам создать своих собственных роботов, появилось множество дополнительных типов мехов, некоторые из них опубликованы в журналах, на веб-сайтах, а также на других различных носителях.
Больше примеров...
План (примеров 143)
The Bush administration is sticking to its game plan. У администрации Буша свой план игры.
So what's our 30-minute game plan? Так каков наш план на 30-минутную игру?
Politics has come to resemble a cynical team game played by politicians, while the public has been pushed aside as if sitting on the seats of a stadium in which passion for politics is gradually making room for blindness and desperation. Политика стала напоминать циничную командную игру политиков, в которой общество было отодвинуто на второй план, будто на трибуны стадиона; на арене которого страсть к политике постепенно расчищает место для слепоты и отчаяния.
I'll work up a game plan. И составлю план действий.
Afterward, Jane finds out about the plot and tells Frank that the plan will be executed at a baseball game between the Seattle Mariners and the California Angels at Anaheim Stadium during the seventh inning stretch and that one of the players will perform the act. Впоследствии Джейн узнаёт о заговоре и говорит Фрэнку, что план будет выполнен в бейсбольном матче Калифорнийских Ангелов во время седьмого иннинга и действие совершит один из игроков.
Больше примеров...
Гейм (примеров 52)
Picking up an order for Game Change. Пришел забрать заказ для "Гейм Чендж"
and so was me purse, and our Keane's Game Boy! И это было так: мой кошелек и Гейм Бой нашего Кина!
You know, if you just made me an equal partner in this place, like I so kindly offered, there wouldn't be a Game Day down the street. Знаете, если бы вы сделали меня равным партнером этого места, как я так добродушно предлагал, тогда не было бы никакого "Гейм Дей" я вниз по улице
The first game is considered as finished when each player of a kicking team alternatively performs the actions thereof. Первый гейм считается законченным, когда все игроки бьющей команды выполнят по очереди каждый свои действия.
Game Day burned down, men. "Гейм Дэй" сгорел, приятель.
Больше примеров...
Игрушка (примеров 25)
ls that all I am - a game for you and Sam? Я что - игрушка для вас с Сэмом? Нет, мэм.
It's not a game. Мир... не игрушка.
Magic isn't a game. Волшебство - не игрушка.
That game's too bloody surreal anyway. Эта игрушка вообще нереальная!
INTERACTIVE AUTOMATIC TOY, GAME SYSTEM AND METHOD FOR CONTROLLING SAID TOY AND SYSTEM ИНТЕРАКТИВНАЯ САМОДВИЖУЩАЯСЯ ИГРУШКА, ИГРОВАЯ СИСТЕМА И СПОСОБ УПРАВЛЕНИЯ ИМИ
Больше примеров...
Game (примеров 901)
On December 27, 1996, Detective Conan: Chika Yuuenchi Satsujin Jiken was released for the Game Boy. 27 декабря 1996 года для консоли Game Boy вышла игра Detective Conan: Chika Yuuenchi Satsujin Jiken.
Ever since I saw a video of Silent Hill 2 at the Tokyo Game Show nine years ago, I've always dreamed of working alongside him. С того самого момента, когда я увидел видео Silent Hill 2 на выставке Tokyo Game Show 9 лет назад, я всегда мечтал о работе с ним.
In 2009, Game Informer put the game 188th on their list of "The Top 200 Games of All Time", saying that it "allowed players to... influence the plot to an unheard-of degree for 1999". В 2009 году Game Informer поместил игру на 188-е место в списке «The Top 200 Games of All Time», отметив «неслыханность» сюжета для времён 1999 года.
The Blue Jays' lone MLB All-Star Game representative was Lilly. Единственным представителем Блю Джейс на All Star Game стал Тед Лилли.
Game Rant, in 2011, included Sareena in their five selections of wanted downloadable characters for a future Mortal Kombat title. Game Rant включил её в свою подборку 2011 года из 5-и загружаемых персонажей Mortal Kombat, которых хотелось бы увидеть в будущей игре.
Больше примеров...