Английский - русский
Перевод слова Game

Перевод game с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Игра (примеров 8040)
Sounds like a dangerous game, if you ask me. Звучит как опасная игра на мой взгляд.
The game sold 1.5 million copies and boosted sales of the Nintendo 64. Игра была продана тиражом в 1.5 миллиона копий и увеличила спрос на Nintendo 64.
The game runs on an upgraded version of the Civilization IV engine with changes including enhanced graphics, streamlined code, and redesigned interfaces. Игра работает на обновлённой версии движка Civilization IV с изменениями, включающими улучшенную графику, оптимизированный код, и измененный интерфейс.
It was known as the jeu marseillais (game from Marseille), and was later renamed chausson (slipper, after the type of shoes the sailors wore). Этот стиль был известен как «jeu marseillais» (рус. марсельская игра), позже переименованный в «шоссон» (фр. chausson, «тапочек»), так как моряки в те времена носили тапки.
Role-playing game elements were added, as it expanded to include cities outside the arenas, and dungeons beyond the cities. Ещё позднее элементы RPG были окончательно добавлены к игре, игра расширилась, чтобы включать города вне арен, и пещеры вне городов.
Больше примеров...
Матч (примеров 818)
The final game was postponed to tomorrow. Финальный матч был отложен до завтрашнего дня.
I got a really big football game today and there's no better way to get pumped up! Ќу давайте! нас сегодн€ важный футбольный матч и € просто не вижу лучшего способа чтобы помочь вам завестись!
all we got to do is finish the game. Нам лишь нужно доиграть матч до конца.
My soccer game is this Saturday. Мой футбольный матч в субботу.
Hazen admonishes Knauer for losing a fixed game and notices that Crewe is heading towards the exit. Хазен ругает Кнауэра за проигранный матч и замечает, что Крю направляется к выходу со стадиона.
Больше примеров...
Игровой (примеров 509)
Lugaru was made almost solely by David Rosen, including the game engine, models, animations and story. Lugaru создана Дэвидом Розеном практически в одиночку, включая игровой движок, модели, анимации и историю.
So, this is the second time that this machine was played to the perfect game. Значит, это второй раз когда игровой автомат выдал наивысший бал.
IGN rated the game an "Abysmal" 1.5 out of ten, stating that the gameplay is poorly done. IGN оценили игру как «Крайне ужасно» 1.5 из 10, заявив, что игровой процесс плохо сделан.
The Arbiter is a playable character in Halo 2 and its 2007 sequel Halo 3; a different Arbiter appears in the 2009 real-time strategy game Halo Wars, which takes place 20 years before the events of the main trilogy. Арбитр - игровой персонаж в игре Halo 2 и в выпущенном в 2007 году её сиквеле Halo 3; в выпущенной в 2009 году стратегии в реальном времени Halo Wars, события которой происходят за 20 лет до событий основной трилогии, появляется другой Арбитр.
The game reacts to the chaos caused in scripted ways, such as changing dialogue, and dynamic ways, such as increasing the presence of rats and plagued citizens and adding new scenes. Игровой мир реагирует на изменение хаоса другой постановкой диалога, различными динамическими событиями: увеличением количества крыс и заражённых граждан.
Больше примеров...
Играть (примеров 1101)
I'm not good at this game. Я не умею играть в эту игру.
Nobody likes playing for a coach who throws the big game. Никто не хочет играть под началом тренера который не жаждет победы.
However, Miller criticized the lack of online support on the Wii and commented that the tweaks to the game didn't "play as well on the PSP as they played on the PS3" and that the "whole experience still feels stiff". Помимо этого, Миллер раскритиковал отсутствие поддержки сетевой игры на Wii, отметил, что настройки не позволяют «играть на PSP так же, как играется на PS3», и что «в целом игре по-прежнему не хватает действия».
Two can play her game. В её игру могут играть двое.
In a retrospective review, Tim Stone of Rock, Paper, Shotgun praised the game's ability to display the war in a neutral manner; however, he questioned the inability to play on the Argentine side. В обзоре Rock, Paper, Shotgun Тим Стоун высоко оценил качество реализации варгейма; при этом отсутствие возможности играть на аргентинской стороне показалось ему скорее минусом.
Больше примеров...
Дичь (примеров 87)
You torched the only game we've seen in two days. А он убегал. Спалил единственную дичь за столько дней.
I hunt only wild game, I assure you. Уверяю тебя, я охочусь только на дичь.
No, he goes after bigger game. Нет, его интересует дичь покрупней.
Helsinki, Moscow, Istanbul, collecting jewels -chiefly rubies- hunting big game, painting a little- things for myself only. Париж, Венеция Рим, Вена Цюрих, Хельсинки Москва, Стамбул коллекционируя драгоценности в основном рубины охотился на крупную дичь рисовал немного, для себя.
A single small game licence may cover all small game species and be subject to yearly bag limits. Одна лицензия на мелкую дичь может покрывать всю пойманную мелкую дичь и может ограничиваться дневным и годовым лимитом.
Больше примеров...
Поиграть (примеров 209)
Say we want to play a game of charades... Допустим, мы хотим поиграть в шарады...
If you want to know how coy he is, try playing this game with him. Стоит поиграть с ним, чтобы посмотреть, как он прикидывается.
'Cause we were just talking about how we were itching to-to play a classic board game. Потому что мы только что обсуждали, что до чертиков хотелось бы поиграть в добрую старую настольную игру.
I was thinking maybe you and I could play a game... where I say something that I know about Catherine and then you say something you know. Я подумал, а не поиграть ли нам с тобой в игру сначала я буду говорить то, что знаю о Кэтрин а потом ты расскажешь то, что знаешь.
You want to play a board game to determine whether or not we're going to have another kid? Вы хотите поиграть в настольную игру и определить будет или нет у вас еще один ребенок?
Больше примеров...
Футбол (примеров 224)
College football, a game this time of mostly yellows and greens; some red in the stands. Американский футбол, игра на сей раз главным образом желтых цветов и зеленых; некоторая краснота в стендах.
If you want him to stop lifting things, put all this in grocery bags and turn the TV on to a football game. Если хочешь, чтобы он не таскал тяжести, запихай их в продуктовые пакеты и включи футбол по телевизору.
Pass by the diner to watch the game, all right? Приходи к нам в кафе, посмотрим футбол.
I mean, we watched our first football game together five years ago, and I feel the need to save the cork from the bottle of wine you served. Пять лет назад мы впервые вместе смотрели футбол, и я счел нужным сохранить пробку от вина, которое мы тогда пили.
Isn't there a game on? Там ведь футбол идет.
Больше примеров...
Покер (примеров 84)
So I shot the ace of spades out of a sleeve during a gin game. А я попал в туза пик из своей сигареты, играя в покер!
He had a four-goal game against the Los Angeles Galaxy in only his second match with the team, but his scoring tapered off and the Metros missed the playoffs. Он сделал покер в своём втором матче с командой против «Лос-Анджелес Гэлакси», но в дальнейшем он забивал реже и «МетроСтарз» пропустили плей-офф.
At the end of advice: Remember poker is a game providing a number of emotions, the more of it you will find the more fascinated by it! По окончании консультаций: Запомнить покер является игрой предоставления ряда эмоции, тем больше его вы найдете больше очарован ею!
Caribbean Poker is a card game the goal of which is to get a better Poker hand than the dealer. The deck has 52 cards from Twos to Aces in each suit. Карибский покер - это карточная игра, цель которой собрать как можно более высокую покерную комбинацию, выше, чем у дилера казино.
So you're telling me Annie's fate is tied up in a game of liar's poker? Так вы хотите сказать, что судьба Энни в руках блефующих игроков в покер?
Больше примеров...
Партию (примеров 139)
You see, I'll show a new game. Ну, давайте сыграем новую партию.
"Do you want a game of chess while we wait?" "Может, сыграем пока партию в шахматы?"
It is today that we win the game. Сегодня мы выиграем партию.
Finishes the current game and starts a new session with new tiles. Прервать текущую партию и начать новую, в которой костяшки расположены по- другому.
For instance, on the eighth day of the match, Shusai played first, and Go Seigen replied within two minutes, Shusai then thought for three and a half hours, only to adjourn the game. Так, в восьмой игровой день было сделано только два хода: Сюсаи сделал свой ход, отложенный с предыдущего игрового дня, Го ответил через две минуты, а затем, после трёхчасового обдумывания, Сюсаи вновь отложил партию.
Больше примеров...
Сыграть (примеров 291)
or we can play a game. или мы можем сыграть в игру.
But next time, can we play the actual game? А мы можем в следующий раз сыграть по-настоящему?
And once I had the chance to play a different game there wasn't a question in my mind how to go. И как только мне предоставился шанс сыграть в другую игру... я ни на минуту не задумывался о том, как поступить.
Dr. Gordon, I want to play a game. Я хочу сыграть с вами в игру.
Have time for a game of chess? Есть время сыграть в шахматы?
Больше примеров...
Правилам (примеров 154)
But Ryan doesn't play that game. Но Райан не играет по этим правилам.
So we will play the old game, but with new rules. поэтому мы продолжим старую игру, но по новым правилам.
We're playing their game. Мы играем по их правилам.
That's another ball game. Это игра не по правилам.
Lieutnant Skat (from German Offiziersskat) is a fun and engaging card game for two players, where the second player is either live opponent, or built in artificial intelligence. Лейтенант Скат (от немецкого Offiziersskat) - это карточная игра для двоих. В первом приближении она играется по правилам игры Скат, но только двумя игроками и по упрощённым правилам.
Больше примеров...
План (примеров 143)
There was a game plan, but it never included airplanes. Однако, план не предполагает, что самолеты дадут.
What's the... game plan here? Ну... и где план?
In April 2006, the Department of Homeland Security worked in conjunction with the United States Coast Guard to develop a plan of response for the 2006 All-Star Game. В 2006 году Министерство внутренней безопасности совместно с береговой охраной США разработало план быстрого реагирования во время матча всех звёзд 2006 года.
Our plan to beat him at his own game was beginning to backfire. Наш план побить его в его же собственной игре играет против нас.
Rebecca's going over the game plan For Captain Fitzharold's surgery. Ребекка обсуждает план операции капитана Фитцгарольда.
Больше примеров...
Гейм (примеров 52)
Well, we got another problem besides Game Day. Ладно, у нас другая проблема помимо "Гейм Дэй".
Game, enormous set, match. Гейм, огромный сет, матч.
Game, set and match to Miss Wickham. Гейм, сет и матч выигрывает мисс Уикхэм.
Picking up an order for Game Change. Пришел забрать заказ для "Гейм Чендж"
Joke's over, good mood's over, all is game over. Конец безделью, душевной бодрости - все, гейм овер.
Больше примеров...
Игрушка (примеров 25)
'I'm not a ball game. I'm your wife.' Я тебе не игрушка Я твоя жена.
You're not a game for me. Вы для меня не игрушка.
But I am a game for Sam. А для Сэма - игрушка.
The world... is no game. Мир... не игрушка.
The ship beneath you is not a toy... and sailing's not a game. Корабль, на палубе которого вы стоите, - не игрушка.
Больше примеров...
Game (примеров 901)
Got Game Entertainment re-released the game in December 2004 as Bad Mojo Redux, packaging it with a DVD containing a variety of extra material. В 2004 году игра была переиздана издателем Got Game Entertainment под названием Bad Mojo Redux с идущим в комплекте DVD с дополнительными материалами.
Game Revolution praised the game's "outstanding" 3D graphics, real stances and swings, "excellent" sound effects and commentary, competitive gameplay, and real teams that can be updated through trades. Редакция Game Revolution похвалила «выдающуюся» 3D-игру, реальные позиции и качели, «отличные» звуковые эффекты и комментарии, конкурентный геймплей и настоящие команды, которые могут быть обновлены через торги.
Super Mario Land was expected to showcase the console until Nintendo of America bundled Tetris with new Game Boys. Предполагалось, что Super Mario Land продемонстрирует консоль, пока Nintendo of America не включит Тетрис с новыми Game Boy.
A sequel, The Blues Brothers: Jukebox Adventure, was released for DOS and for the Game Boy in 1994. Продолжение игры, Blues Brothers: Jukebox Adventure, было выпущено для IBM PC и SNES в 1993 году и для Game Boy в 1994 году.
In the context of the scientific-practical program, Steel Monkeys Company held a conference devoted to the evolution of Game Development Industry in the Republic of Belarus and to the development of multiplatform games on January 17, 2009. 17 января 2008 года в минском офисе компании Steel Monkeys в рамках научно-практической программы прошла конференция, посвященная развитию Игровой Индустрии (Game Development Industry) в Республике Беларусь и разработке мультиплатформенных игровых проектов.
Больше примеров...