Английский - русский
Перевод слова Game

Перевод game с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Игра (примеров 8040)
The game will be held even if it rains. Игра будет проведена, даже если будет дождь.
(Speaking Spanish) Good game. (Говорит по-испански) Хорошая игра.
War's my favorite card game. Война - это моя любимая карточная игра.
During the 2012 Thanksgiving holiday weekend (23 - 25 November), it was the number-one game on Steam. Во время выходных акций в Steam 23-25 ноября, игра получила статус самой продаваемой.
In April 2009, i-Jet Media published Happy Harvest on the Russian Internet, and the game succeeded to collect about 10,000,000 unique active users and earn USD $20 million during less than one year. В апреле 2009 года i-Jet Media выпустила игру «Счастливый фермер», которая стала настоящим прорывом: меньше чем за год игра набрала аудиторию около 10 миллионов человек и заработала $ 20 млн.
Больше примеров...
Матч (примеров 818)
David, why don't you challenge Brendan and the boys to a game of rugger? Дэвид, почему бы тебе не вызвать Брендана с ребятами на матч в регби?
Not if there's a really good game on, 'cause that would, you know - Не думаю, только если интересный матч по телику, только тогда отвлекаюсь.
Ankara, basketball game. Анкара, баскетбольный матч.
There's a celtics game tomorrow night. Нет, завтра матч Селтикс.
Darjio, how do you manage to get your courage back walking onto the pitch for the next game after a failure? Дарио, как вам удается собраться с силами и выходить на следующий матч после неудачной игры?
Больше примеров...
Игровой (примеров 509)
Unforgettable spirit of the original game, improved gameplay, well thought-out user interface and level editor. Незабываемый дух оригинальной версии, улучшенный игровой движок, тщательно проработанный пользовательский интерфейс, редактор уровней.
Alaskan Storm is a game based on the television show Deadliest Catch. Игровой процесс Alaskan Storm основан на телешоу Смертельный улов.
The game engine used in Langrisser III is a considerable departure from the rest of the series, relying on mass battles between a commander's entire platoon against his enemy's. Игровой движок, использованный в Langrisser III, значительно отличается от движка остальных игр в серии, полагаясь на массовые битвы между целым отрядом командира и врага.
The players transmit game move commands containing the move and symbol code to the game server. Участники игры передают на игровой сервер команды на выполнение ходов, которые содержат индекс хода и символ хода.
You will definitely appreciate smooth control, which lets you focus on the game, not on figuring out how to mount a ladder. Тщательно проработанный игровой движок даст возможность сконцентироваться на самой игре, а не на ненужных деталях, вроде того, как забраться на лестницу или ухватиться за канат.
Больше примеров...
Играть (примеров 1101)
This game can be played by young children. В эту игру могут играть маленькие дети.
Ma, you're the one who wanted to play this game. Мам, ты же из тех, кто хотел играть в эту игру.
Cat and mouse game is just too risky. Нет, играть в кошки-мышки слишком рискованно.
The controversy between Daniel and his parents began when they forbade Daniel from buying and playing the game Halo 3. Споры между Дэниелом и его родителями начались после того, когда они запретили Дэниелу покупать и играть в игру Halo 3 на Xbox 360.
He concluded that The game may not look great, but it translates well to the Xbox - for those who would prefer to play it on a console. Он пришёл к выводу, что «игра выглядит не очень хорошо, но она отлично подходит для ХЬох - для тех, кто предпочел бы играть на консоли.
Больше примеров...
Дичь (примеров 87)
The directive initially applied to all movables industrially produced and excepted "primary agricultural products and game". Первоначально эта Директива применялась ко всем видам движимого имущества - продукции промышленного производства и исключала "первичную сельскохозяйственную продукцию и дичь".
Trussed as game awaiting slaughter, yet the man still eyes us as prey. Скручен, как дичь в ожидании бойни, а все равно смотрит на нас, как на добычу.
Game, Chateau Dracula, vintage 80. Дичь, Замок Дракулы, марочное вино.
Or try some game - deer goulash or venison steaks. Дичь - гуляш из оленины, стейки из косули.
In general, no food produced by the collective farm system has exceeded established international radiation levels, although some food produced by private farmers has done so, as have mushrooms, game and other wild foods. В целом, уровень радиации продуктов питания, производимых в колхозах, не превышал установленные международные уровни радиации, в то время как некоторые продукты, производимые частными фермерами, содержали повышенный уровень радиации, например грибы, лесная дичь и прочие дары природы.
Больше примеров...
Поиграть (примеров 209)
We could have a big game of football right now if we wanted to. Мы могли бы прямо сейчас поиграть в футбол, если бы захотели.
Yes, we can play some other game. Да, можно поиграть в другую игру.
I might play this new game called Tetris! и я должен поиграть в эту новую игру, под названием "тетрис"!
Ga Eul, like the last time, we can play the truth game again. Га Ыль, как в прошлый раз мы можем поиграть в "правда или вызов".
You can't resist playing a game. Ты не можешь сопротивляться желанию поиграть
Больше примеров...
Футбол (примеров 224)
Rather than watching the ball game, I have to listen to this. Вместо того, чтобы смотреть футбол, мне приходится слушать это.
Soccer game was rained out yesterday. Вчера в футбол не играли, был дождь.
That's why football is a man's game. Вот почему футбол - мужская игра.
All this because of a game of foosball? И всё из-за той игры в футбол?
Nothing like a game of football on Thanksgiving. Игра в футбол - это лучшая часть Дня Благодарения
Больше примеров...
Покер (примеров 84)
Either way, I'm having the executive game. В общем, я устраиваю покер.
We just started a game of strip poker. Мы только начали играть в покер на раздевание.
Caribbean poker is a card game, the aim of which is to collect as high as possible winning combination, higher then the dealer has. "Карибский покер" - это азартная карточная игра, цель которой собрать как можно более высокую покерную комбинацию, выше, чем у дилера казино.
Can I perchance interest you in a game of poker, sir? Возможно, вы заинтересуетесь партией в покер, сэр?
Card Poker (or trio poker as it's also called) is an American version of a British game called Brag. This game originated over three hundred years ago as a game known as Primero, a fast-moving betting game using only three cards. История этой игры началась три столетия назад- тогда она называлась Primero, с течением времени названия игры менялись, она называлась Post-and-Pair, Брит-Брэг, а в конечном итоге за игрой закрепилось название трехкарточный покер.
Больше примеров...
Партию (примеров 139)
In summer, you can enjoy Viennese coffee in the quiet inner courtyard of the hotel or play a game of chess atop the roof terrace. В летнее время Вы можете насладиться чашкой венского кофе в тихом внутреннем дворике отеля млм сыграть партию в шахматы на террасе на крыше.
He's winning the chess game? Он выиграл партию? - Нет.
The game provides with the possibility to assemble the party of 6 characters and get additional allies using unique manipulator-artifacts. Игра предлагает возможность собрать партию из 6-ти персонажей и привлечь дополнительных союзников при помощи уникальных предметов-манипуляторов.
When Phage the Untouchable comes into play, if you didn't play it from your hand, you lose the game. Когда Фейдж Неприкасаемая входит в игру, если вы разыграли ее не из вашей руки, вы проигрываете партию.
Chinese-language coverage of game 1 with commentary by 9-dan players Gu Li and Ke Jie was provided by Tencent and LeTV respectively, reaching about 60 million viewers. Первую партию на китайском языке комментировали Гу Ли и Кэ Цзе для Tencent и LeEco соответственно, трансляции собрали 60 миллионов зрителей.
Больше примеров...
Сыграть (примеров 291)
I really would like to play another game of Othello with you. Мне бы очень хотелось сыграть с вами еще раз в игру "Отелло".
I can play at any table, one game. Я смогу сыграть у любого стола.
Call Selami for a game of backgammon. Хочу сыграть с ним в нарды.
And once I had the chance to play a different game there wasn't a question in my mind how to go. И как только мне предоставился шанс сыграть в другую игру... я ни на минуту не задумывался о том, как поступить.
Are you ready to play Game Of Champions? Вы готовы сыграть в "Игру чемпионов"?
Больше примеров...
Правилам (примеров 154)
More like played him at his own game. Лучше сказать, сыграли с ним по его же правилам.
I played the game, as you English say. Я играл по правилам, как говорите вы, англичане.
He emphasized that combat operations are reproduced within the game exactly, while it's possible to play only for the one side according to the game rules. Он подчеркнул, что в рамках игры точно воспроизводятся боевые действия, при этом, согласно правилам, воевать в игре можно только за одну сторону.
From now on, I play this game the way she does... С этого момента я играю по ее правилам.
In an ESPN interview, Lennox Lewis already expressed some interest and prior to the legendary Heavyweight World Championship in Los Angeles in 2005, Vitali Klitschko offered to play a game of chess with Lennox Lewis before they entered the ring. Нет, согласно правилам ШСВО минимальный эло рейтинг, являющийся условием допуска к соревнованиям составляет 1700 пунктов. Майку Тайсону пришлось бы потратить пару лет на тренировки, с тем, чтобы достичь такого уровня.
Больше примеров...
План (примеров 143)
This is how you plan to get to the boxing game? В этом состоит ваш план как попасть на игру?
So what is the game plan now? Так какой план игры действует сегодня?
I'm sick of the game plan, okay? Мне надоел план, ясно?
You'd better have a really good game plan. Тебе нужен хороший план действий.
Well, you come up with a game plan. Ладно, придумывайте план.
Больше примеров...
Гейм (примеров 52)
Pot and game to Mr. Simcoe. Выигрыш и гейм, мистер Симко.
He's dropping my VIP passes to Game Con. Он принес мне ВИП билеты на Гейм Кон.
Game Con has awesome swag bags. На Гейм Коне крутые подарочные пакеты.
That's why companies like Game Vex assign unique identifiers to each box. Вот почему компании вроде Гейм Векс присваивают уникальные идентификаторы каждой игровой приставке.
Game Day burned down, men. "Гейм Дэй" сгорел, приятель.
Больше примеров...
Игрушка (примеров 25)
'I'm not a ball game. I'm your wife.' Я тебе не игрушка Я твоя жена.
This isn't a game, sit! Это не игрушка, сиди!
Do you think it's a game? Это что вам, игрушка?
The world... is no game. Мир... не игрушка.
Solitaire is a lonely man's game. Пасьянс - игрушка для одиноких мужчин...
Больше примеров...
Game (примеров 901)
The Game Creator was a tool that allowed you to create your own game or extend a game already built. Game Creator был инструментом, позволявшим создавать вам собственные игры или расширение уже имеющихся (встроенных) игр.
Similarly, Cable was a hidden character in the Sega Game Gear platform game X-Men: Gamesmaster's Legacy. Похожим образом Кейбл был скрытым персонажем в игре платформы Sega Game Gear X-Men 2: Game Master's Legacy.
A sequel, The Blues Brothers: Jukebox Adventure, was released for DOS and for the Game Boy in 1994. Продолжение игры, Blues Brothers: Jukebox Adventure, было выпущено для IBM PC и SNES в 1993 году и для Game Boy в 1994 году.
In game theory, a Bayesian game is a game in which the players have incomplete information on the other players (e.g. on their available strategies or payoffs), but, they have beliefs with known probability distribution. Байесовская игра (англ. Bayesian game) или игра с неполной информацией (англ. incomplete information game) в теории игр характеризуются неполнотой информации о соперниках (их возможных стратегиях и выигрышах), при этом у игроков есть веры относительно этой неопределённости.
After experimenting with porting the original The Legend of Zelda to the Game Boy Color, the Flagship team, supervised by Yoshiki Okamoto, began developing three interconnected Zelda games that could be played in any order. После попыток портировать первую The Legend of Zelda на Game Boy Color, команда Flagship начала разрабатывать три связанные между собой игры серии Zelda, в которые можно было бы играть в любом порядке.
Больше примеров...