Английский - русский
Перевод слова Game

Перевод game с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Игра (примеров 8040)
It's a game, and now we all have to play along. Это игра, и теперь мы все должны играть дальше.
Players assume control of Klonoa, the long-eared hero of the story who wakes up one morning in the strange world this game take place in. Игроки берут на себя управление Клоноа - длинноухого героя истории, который просыпается однажды утром в странном мире, в котором происходит эта игра.
As the title suggests, the game includes characters from Marvel's X-Men franchise and the cast from Capcom's Street Fighter series. Как следует из названия, игра включает в себя персонажей из комикса от Marvel под названием «Люди Икс», а также из серии игр Street Fighter от Capcom.
Mitsunori Ogawa (小川 光憲, Ogawa Mitsunori) Voiced by: Hadōken (game), Kenichi Ogata (anime) An old teacher at Uchihama Academy. 小川 光憲 Ogawa Mitsunori) Озвучен: Хадокен (игра), Кеничи Огата (аниме) Старый преподаватель в академии Утияма.
The game features three player simultaneous action using characters that are different from one another (rather than palette swaps), and the optional use of weapons and vehicles, as well as a more robust fighting system. Игра включает в себя трех игроков одновременного действия с использованием персонажей, которые отличаются друг от друга и необязательного использования оружия и транспортных средств, а также более надежной системы боевых действий.
Больше примеров...
Матч (примеров 818)
They became the first African team to win a World Cup game, defeating Mexico 3-1 in Rosario. Они стали первой африканской командой, которая выиграла матч на чемпионатах мира, победив Мексику 3:1 в Росарио.
Take two tickets and see the game Sunday morning. Купить два билета и смотреть матч в воскресенье утром.
I am not letting you take him to his first football game. Я не допущу, чтобы он пошел на свой первый футбольный матч с тобой.
We mightjust have a championship game yet. Возможно, финальный матч все же состоится?
We started the game as we planned and scored but after the goal against our game went the wrong way. Начали мы матч так, как планировали, открыли счет, но после пропущенной в ответ шайбы игра расстроилась.
Больше примеров...
Игровой (примеров 509)
PC Gamer included Tooth and Tail on the list of the best game music of 2017. РС Gamer включил Tooth and Tail в список лучшей игровой музыки 2017 года.
And you... you're beginning to feel like a game character. А ты... ты начинаешь напоминать игровой персонаж.
Someone moved your piece off the game board. Кто-то убрал твою фигурку с игровой доски.
The Unreal game engine, simply called Unreal Engine, was seen as a major rival to id Software's Id Tech. Игровой движок Unreal, называющийся Unreal Engine, рассматривался в качестве основного соперника движка Quake II от id Software.
Matt Casamassina of IGN called it an "addictive, surprisingly fun" game, noting however that "Pokemaniacs are bound to be disappointed with the selection of Pocket Monsters in the game - roughly 62 out of a possible 151 in all." После выхода игры её обзором на IGN занимался Мэтт Кассамиссина: он назвал игровой процесс Pokémon Snap увлекательным, однако отметил, что «покеманьяки будут разочарованы количеством монстров в игре: их примерно 62 из 151».
Больше примеров...
Играть (примеров 1101)
Get your game up, baby. Научись играть, малыш.
Jennings says Baravelli and the dog catcher are coming to kidnap us to keep us out of the game. Представь себе, Баравелли и собачник хотят нас похитить, чтобы... мы не смогли сегодня играть.
Riki brings multiple girls at his school into the Little Busters to have enough people to play a baseball game. Рики удаётся привести в группу ещё нескольких девушек, и таким образом количество человек становится достаточным, чтобы играть в бейсбол.
For example, words "play" and "game" are different words and thus mapped to different points in VSM; yet they are semantically related. Например, слова «играть» и «игра» различны и, таким образом, отображаются в различных измерениях в векторной модели, хотя, очевидно, что они связаны семантически.
Unless otherwise stated, the copyright and all other intellectual property rights in each Game (including without limitation photographs and graphical images) are owned by WagerWorks. Когда Вы зайдете на свой счет и выберете в меню «играть в Игру», Вы будете перенаправлены с сервера Noxwin на сервер WagerWorks в Гернси.
Больше примеров...
Дичь (примеров 87)
Looks like a nice spot to shoot some game. По-моему здесь можно подстрелить какую-нибудь дичь.
On another ship, I can hunt fresh game. На другом корабле я смогу начать охоту на свежую дичь.
The popularity of hunting and fishing in Appalachia means that game and fresh-water fish were often staples of the table. Популярность охоты и рыбалки в Аппалачах означала, что дичь и рыба являлись главными продуктами стола.
Do you know if he ever uses any unpasteurized cheese or wild game? Вы не знаете, использовал ли он какой-нибудь непастерезованный сыр или дичь?
In the old Lippert inn they used to have the best roast game. Лучше всего жареную дичь готовили в старом ресторане Липперт.
Больше примеров...
Поиграть (примеров 209)
Can I play a game on your phone, mommy? Можно мне поиграть на твоем телефоне, мамочка?
Do you have time for a game of Kadis-Kot? У тебя есть время поиграть в кадис-кот?
I thought we could play a little game. Я хочу немного поиграть.
And soon as you're through eating, I thought we'd play a game. А когда ты закончешь есть, мы могли бы поиграть.
A serval cat is drafted into a game of tag. С сервалом решили поиграть в догонялки.
Больше примеров...
Футбол (примеров 224)
Like a proper game, where the ball is round. Мне нравится правильный футбол, где мяч круглый.
I challenge you to a game of real football. В этот раз сыграем в настоящий футбол.
Football is a beautiful game, Austin. Футбол - прекрасная игра, Остин.
What about the game? А как же футбол?
How was your soccer game? Как там наш футбол?
Больше примеров...
Покер (примеров 84)
Video poker is a game, in which player should collect cards corresponding to some winning combination. Видео покер - это игра, в которой нужно собрать карты, соответствующие одной из выигрышных комбинаций.
Nothing exposes a man's true nature like a good ol' game of poker. Ничто так не раскрывает человека, как хорошая игра в Покер.
Considering the only reason we're here is 'cause I lost to you in a game of Yahtzee, no. Учитывая, что мы этим занялись, только потому, что я проиграла тебе в "покер на костях", то нет.
The invention achieves the technical result of creating novel game functions which broaden the possibilities of the method and make it possible to play poker with the aid of electronic means and with an increased probability of a win for a player having a weak combination of hole cards. Технический результат, достигаемый при использовании изобретения, заключается в создании новых игровых функций, позволяющих расширить возможности способа, которые обеспечивают проведение игры в покер с помощью электронных средств с увеличением вероятности выигрыша игроком, имеющим слабую комбинацию карманных игр.
The online texasholdem poker is a community card game and in this game the players gets 2 cards each face down, which are called the hole cards and there are five community cards in the middle. Он-лайн покер texasholdem карточная игра общины и в этой игре игроки получают 2 карточкам каждую сторону вниз, которые вызваны карточками отверстия и 5 карточек общины в середине.
Больше примеров...
Партию (примеров 139)
Would you like to play a game of chess? Вы бы не хотели сыграть партию в шахматы.
So, you come here with nothing, and you expect a game? Приходишь ни с чем и рассчитываешь на партию?
And you robbed me of the greatest golf game of my life. И вы отняли у меня лучшую партию в гольф за всю мою жизнь.
Let's play a game of billiards. Сыграем партию в биллиард?
Game of chess, my dear? Партию в шахматы, дорогая?
Больше примеров...
Сыграть (примеров 291)
You beg me to play tongo with you and then you don't pay attention to the game. Ты умолял меня сыграть с тобой в тонго, а теперь не следишь за игрой.
We're going to play a little game with one of the guests there. А мы собираемся сыграть в одну небольшую игру с одним гостем на этом ланче
Today, poker has acquired a world-wide popularity and if you try to play online poker at least once you will see that it is a beautiful and fascinating game. Сегодня покер приобрел мировую популярность. Попробуйте сами хотя бы раз сыграть в покер онлайн, и вы поймете, что это красивая и увлекательная игра.
With his former teammate Joe Shaw unable to make the game, Benson volunteered to take his place, which ultimately had fatal consequences. В связи с тем, что бывший одноклубник Бенсона Джо Шоу был не готов к игре, Бенсон предложил сыграть вместо него, что привело к трагическим последствиям.
All you have to do is tilt the auction, throw the game, let the odds play in my favor, find a way to fake a sale, and then hand me over to the United States. Вам нужно слегка подшаманить аукцион, слить игру, сыграть в мою пользу, найти способ и сымитировать продажу, а потом передать меня в руки властей.
Больше примеров...
Правилам (примеров 154)
You play my game, you save their lives. Будете играть по моим правилам, и они останутся в живых.
Think back to this game's rules. Давайте ещё раз вернёмся к правилам игры.
If only this guy would play the game by the numbers. Если бы этот парень сразу играл по нашим правилам...
For that reason we must assure the management of globalization, which can be achieved only through institutions that conform to clear, stable and equitable rules of the game within the context of international law. Поэтому необходимо обеспечить управление процессом глобализации, а этого можно добиться только путем создания институтов, действующих по четким, стабильным и справедливым правилам игры в контексте международного права.
In the game of Sheep and Tides, a referee should be appointed to determine fair play, distinguishing correct reactions from other interferences. Играющие в игру "Овцы и приливы" выбирают себе судью, который следит за тем, чтобы игра велась по правилам отличая истинные реакции от случайных помех.
Больше примеров...
План (примеров 143)
I set a game plan this morning that was impossible to see through. Я утром придумал план, который нельзя предвидеть.
Okay, so what's the game plan here? Ладно, какой у нас план?
Okay, so please, I got a whole game plan mapped out. По поводу тебя у меня есть четкий план.
Chase doesn't think I can game out what he's planning, but it's obvious. Чейз не думает, что я могу разгадать его план, но он очевиден.
That's the game plan. Такой был план игры.
Больше примеров...
Гейм (примеров 52)
Well, we got another problem besides Game Day. Ладно, у нас другая проблема помимо "Гейм Дэй".
Game, set, match, Colt. Гейм, сет, матч... Кольт.
40-love. Game and first set, Hammond. 30-love. 40:0 гейм и первый сет...
That's only the first game. Это же только первый гейм.
On 8 August Musa Gamedze was shot in the back with a high velocity weapon by a game ranger in Mkhaya Game Reserve, owned by Big Game Parks, near his home in eSitjeni. 8 августа егерь охотничьего заказника Мхайя, принадлежащего компании «Биг Гейм Паркс», выстрелом в спину убил Мусу Гамедзе неподалёку от его дома в Еситжени.
Больше примеров...
Игрушка (примеров 25)
Enough lying: if it's war, then it's war and not a game. Откинуть ложь и война так война, а не игрушка.
'I'm not a ball game. I'm your wife.' Я тебе не игрушка Я твоя жена.
Do you think it's a game? Это что вам, игрушка?
It's not a game. Мир... не игрушка.
Invoking Agallamh is not a game. Вызов Агаллам это не игрушка.
Больше примеров...
Game (примеров 901)
Players are instructed to tilt the Game Boy Color to move Kirby on the screen. Игрок на Game Boy Color использовал наклонение чтобы перемещать Кирби по экрану.
Hydra appears in X-Men: The Official Game. Также она появляется в игре X-Men: The Official Game.
Mark Anderson has since been replaced by Jens Andersen, who was promoted to Executive Creative Director of Daybreak Game Company with S.J. Mueller creative director. С тех пор Марка Андерсона сменил Йенс Андерсен, который был назначен исполнительным директором компании Daybreak Game Company.
It supports sound, joysticks, various NES pereferial devices, savestates, netplay and Game Genie codes. Поддерживает звук, джойстики, сохранения в любом месте, Game Genie коды, эмулирует различные перифирийные устройства для NES и игру по сети.
This series was included in Super Robot Wars J for the Game Boy Advance and Super Robot Wars GC for the GameCube. Роботы и персонажи были включены в игру Super Robot Wars для игровой консоли Game Boy Advance и Super Robot Wars GC для Nintendo.
Больше примеров...