Английский - русский
Перевод слова Game

Перевод game с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Игра (примеров 8040)
Crystal Castles is an arcade game released by Atari, Inc. in 1983. Crystal Castles - аркадная компьютерная игра, выпущенная Atari, Inc в 1983 году.
Ever since European clubs loosened restrictions on the number of foreign players, the game has become truly global. С тех пор, как европейские клубы ослабили ограничения на число иностранных игроков, игра стала действительно глобальной.
It's a game I play with my brother, where I... Да... это игра, мы с братом заигрались.
SwordThrust is an interactive text adventure game for the Apple II computer, created by Donald Brown and published by CE Software in 1981. SwordThrust - компьютерная игра в жанре интерактивного текстового квеста для компьютера Apple II, созданная Дональдом Брауном и опубликованная CE Software в 1981 году.
Thinking time To make the game more difficult, the thinking time can be reduced. Теория Когда игра идёт медленнее, у вас есть больше времени на то, чтобы подумать.
Больше примеров...
Матч (примеров 818)
Together we will win this baseball game against the Evil Space Yankees. Мы выиграем бейсбольный матч против Злых Космических Янкиз.
A televised soccer game is interrupted when an explosion occurs on the field. По телевидению футбольный матч прерывается, когда происходит взрыв на поле.
The game was eventually stopped because of darkness. Матч не был доигран до конца из-за темноты.
They're going to the Knicks game. Они пойдут на матч Никс.
The football club's first game was against a team of students from the English high school and ended with a 2-0 victory. Первый матч СУРККа прошел против команды Английской высшей школы, завершившись победой СУРККа со счетом 2:0.
Больше примеров...
Игровой (примеров 509)
Now our game room only has four games. Теперь у нас в игровой только четыре игры.
Specialist in nuclear and game theory. Специалист в ядерной и игровой теории.
The Lord of the Rings: Tactics is a tactical role-playing game for the Sony PlayStation Portable. The Lord of the Rings: Tactics - это тактическая ролевая игра для игровой приставки PlayStation Portable.
He was only a game character. Он всего лишь игровой персонаж.
It has a unique gameplay combining two puzzle mechanics, handmade plasticine graphics, challenging bonus system and two game modes How to play: Click on a cell to infect same color cells touching red areas and to produce biomass. Уникальный игровой процесс, объединяющий в себе принципы двух популярных головоломок, оригинальная пластилиновая графика, сложная система бонусов и два режима игры. Как играть: кликните по клетке, чтобы заразить клетки того же цвета, примыкающие к красным зонам, чтобы нарастить биомассу.
Больше примеров...
Играть (примеров 1101)
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place. Том повредил левое колено во время тренировки, так что Джону пришлось играть вместо него.
We loved the game and we liked to play it. Им понравилась моя игра, мне понравилось играть с ними.
Texture quality is easy to ajust, to play game on a slower mashines. Качество текстур можно легко настроить, что позволит играть и на слабых машинах.
Ravens within a bucket With only 1:45 left in the game. Вороны отстают всего на 2 очка и ещё осталось играть 1 минуту и 45 секунд.
But the game only counts a part of history, while the fan? Ticos still playing after? s the? Ќо игра повествует только часть истории, ѕока ее фанаты продолжают играть и после того, как достигнут финишной клеточки, ревнители истины считают, что насто€ща€ игра - не та, что с красивыми иллюстраци€ми,
Больше примеров...
Дичь (примеров 87)
Till you hand 'em over, they're still fair game. Пока не передашь их, они все еще разрешенная дичь.
We hunted reindeer, mammoths, bison, horses, The game retreated northward as the climate changed. Мы охотились на северных оленей, мамонтов... бизонов, лошадей, дичь перемещалась к северу, и со сменой климата приходилось учиться выращивать пищу, вместо того, чтобы ее собирать.
(e) Chavuma/Karipande, which links to the Cambinda road in Angola where ivory, fish, game meat and honey are transported in exchange for clothes; ё) Чавума/Карипанде - дорога, которая соединяется в Камбиндской дорогой в Анголе; по ней перевозится слоновая кость, рыба, дичь и мед для обмена на одежду;
The Most Dangerous Game. "Самая опасная дичь." Часы.
JS8 mentioned the lack of special protection for the Dukha reindeer-herding minority, whose reliance on hunted wild game for food was threatened by aggressive hunting laws that made no concessions for subsistence use of natural resources by minority groups. В СП8 отмечалось отсутствие специальной защиты занимающегося оленеводством меньшинства духа, которые используют для пропитания в основном дичь и жизнь которых оказалась под угрозой из-за жестких законов об охоте, в которых не делается скидки на то, что группы меньшинств используют природные ресурсы для обеспечения себе пропитания.
Больше примеров...
Поиграть (примеров 209)
Look, Kyle, the game is still set up at my house and... maybe we could go try playing it again over there. Смотри, Кайл, игра по-прежнему стоит у меня дома и... может, мы могли бы пойти попробовать поиграть снова там.
The game was first playable at the Showdown 2007 LAN in San Jose and at QuakeCon 2007. Первая возможность поиграть в Left 4 Dead появилась на Showdown 2007 LAN в Сан-Хосе и QuakeCon 2007.
You want to play a board game to determine whether or not we're going to have another kid? Вы хотите поиграть в настольную игру и определить будет или нет у вас еще один ребенок?
Do you want to play this game here? Хочешь поиграть эту игру здесь?
We could play a game. Мы могли бы поиграть в игру.
Больше примеров...
Футбол (примеров 224)
'Cause it looks a lot like you're watching a soccer game. Потому что со стороны кажется, будто ты смотришь футбол.
Soccer game was rained out yesterday. Вчера в футбол не играли, был дождь.
How's the soccer game, man? Как футбол? - Нормально.
I'm going to a football game. Я иду на футбол.
Whereas football, by its very game calls for high-performance athletes to squat in a crouch and then collide, helmet-to-helmet, on every single play. Тогда как футбол по своей сущности... в нём требуется, чтобы самые натренированные атлеты встали в нижнюю стойку, а потом набросились друг на друга, сшибаясь головами, в каждой игре.
Больше примеров...
Покер (примеров 84)
On it is against the rules and ethics of the game of poker to expressively agree upon this conduct. На правила и этика игры в покер запрещают явно соглашаться на такое поведение.
Pai gow isn't my game. Двойной покер не моя игра.
The online texasholdem poker is a community card game and in this game the players gets 2 cards each face down, which are called the hole cards and there are five community cards in the middle. Он-лайн покер texasholdem карточная игра общины и в этой игре игроки получают 2 карточкам каждую сторону вниз, которые вызваны карточками отверстия и 5 карточек общины в середине.
That's why we call it the executive game. Именно поэтому наш покер - элитный.
I gave her the money for her time, won it back in a game of three-card brag. Я заплатил ей за ее время, выиграл эти деньги в покер.
Больше примеров...
Партию (примеров 139)
Julian, I just want your best game. Джулиан, я жду, когда ты сыграешь свою лучшую партию!
They're challenging us to a game of ball. Эти юнцы хотят сыграть с нами партию в мяч.
I am sorry that you're going to miss your golf game this afternoon, but it just so happens that my client is innocent, Your Honor. Простите, что из-за меня вы пропустите вашу партию в гольф сегодня, но просто так получилось что мой клиент невиновен, ваша честь.
I'm dying for a game. С нетерпением жду нашу партию.
To be more active, play a game of tennis, take aerobics classes or use the state-of-the-art gym facilities. Любители активного отдыха смогут сыграть партию в теннис, позаниматься аэробикой или посетить тренажёрный зал, оснащенный по последнему слову техники.
Больше примеров...
Сыграть (примеров 291)
We delayed our vacation an extra week - to play in this special exhibition game. Мы отложили наш отдых на неделю, чтобы сыграть в этом особом товарищеском матче
All right, guys, what game do you want to play? Так, ребята, в какую игру хотите сыграть?
We should have a game sometime. Надо нам сыграть когда-нибудь.
Do you want to play a fun game with me that I made up called chess-risk? Хочешь сыграть со мной в весёлую игру, которую я придумала и назвала "Рисковые шахматы"?
they're likely to tell you, "Eight o'clock is too late for me, but that's okay, I can get a game of tennis in and do a few conference calls and meet you at eight." Вам скорее всего ответят: "8 это уже поздновато, но ничего, я успею сыграть партию в теннис, сделаю пару конференц-звонков, а в 8 встретимся".
Больше примеров...
Правилам (примеров 154)
They've figured out how to brainwash people that play their game. Они поняли как промывать мозги людям которые играют по их правилам.
They're just playing the game by the rules. Они просто игарют в игру, по правилам.
You play their game. Ты играешь по их правилам.
You play the game fair. Ты по правилам играй.
's review summarized that the game is much more than the sum of its parts: By all rights, The World Ends With You should be an annoying disaster, a bundle of tired gimmicks and trite clichés. Обозреватель сайта пришёл к выводу, что в целом игра производит гораздо лучшее впечатление, чем её составляющие по отдельности: «По всем правилам, The World Ends with You должна быть раздражающим сборником надоевших трюков и банальных клише.
Больше примеров...
План (примеров 143)
Tell me right now you weren't the one that gave Fletcher Engines my game plan. Скажи мне прямо сейчас, что это не ты слил "Флетчер энджинс" мой план.
The three editors start to develop their own conspiracy theory, "The Plan", as part satire and part intellectual game. Три редактора начинают разрабатывать «План» - их собственную теорию заговора, как сатирически интеллектуальную игру.
Aurora clearly has some devious plan in mind, which begs the question, given how vindictive she is, why bother playing her game? У Авроры на уме коварны план и, напрашивается вопрос, учитывая какая она мстительная, зачем играть в ее игру?
But I got a new game plan. Но у меня новый план.
Our plan to beat him at his own game was beginning to backfire. Наш план побить его в его же собственной игре играет против нас.
Больше примеров...
Гейм (примеров 52)
Game, set and match: Ugo Sauvage. Гейм, сет и матч выиграл Уго Соваж.
I've got to go to Game Con! Я должна попасть на Гейм Кон!
Another game for Milos! Еще один гейм за Милошом!
Goffin made his comeback in Miami, but was eliminated by João Sousa in his first match, having won only a game... Гоффин вернулся в Майами, но проиграл Жоао Соузе в своем первом матче, выиграв только один гейм.
Game, set and're a champion. Гейм, сет, матч - и ты чемпион.
Больше примеров...
Игрушка (примеров 25)
He has a new computer game. У него новая игрушка для компа.
He said he was really proud of me for recognizing that shooting a gun is not a game. Он сказал, что очень мной гордится, потому что я поняла, что пистолет - это не игрушка.
This isn't a game, sit! Это не игрушка, сиди!
Do you think it's a game? Это что вам, игрушка?
The ship beneath you is not a toy... and sailing's not a game. Корабль, на палубе которого вы стоите, - не игрушка.
Больше примеров...
Game (примеров 901)
Azumanga Daioh Advance, a card-playing game, was released by King Records for the Game Boy Advance on April 25, 2003. Карточная игра Azumanga Daioh Advance была выпущена King Records для приставки Game Boy Advance 25 апреля 2003 года.
The Game Boy Advance version of the game was ported to the Nintendo 3DS and Wii U via Nintendo's digital Virtual Console platform. Версия Game Boy Advance была перевыпущена на приставках Nintendo 3DS и Wii U с помощью цифровой дистрибуции - платформы Virtual Console.
Hydra appears in X-Men: The Official Game. Также она появляется в игре X-Men: The Official Game.
His face is finally revealed in Episode 12 ("Game Over"). Действие второй части происходит спустя (как выясняется позже) цикл после серии «Конец игры» («Game over»).
At the 2006 Tokyo Game Show, Square Enix showed a trailer of a director's cut of the film, entitled Final Fantasy VII Advent Children Complete, for release on the Blu-ray format sometime in 2007. На игровой выставке Токуо Game Show в 2006 году Square Enix анонсировала режиссёрскую версию фильма на Blu-ray Disc - Final Fantasy VII Advent Children Complete.
Больше примеров...