Английский - русский
Перевод слова Game

Перевод game с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Игра (примеров 8040)
It isn't a game, it's real, with measuring and everything. Это не игра, все по-настоящему, с измерениями и всем таким.
This was my favorite game Dad and I would play. Это была наша с папой любимая игра.
Macworld wrote that "as in the original game, Space Quest II succeeds with the humor of its animation and scripting". Кейт Маккандлес из Macworld заметил, что «что как и оригинальная игра, Space Quest II преуспевает со своими юморными анимациями и сценарием».
The game features three player simultaneous action using characters that are different from one another (rather than palette swaps), and the optional use of weapons and vehicles, as well as a more robust fighting system. Игра включает в себя трех игроков одновременного действия с использованием персонажей, которые отличаются друг от друга и необязательного использования оружия и транспортных средств, а также более надежной системы боевых действий.
SwordThrust is an interactive text adventure game for the Apple II computer, created by Donald Brown and published by CE Software in 1981. SwordThrust - компьютерная игра в жанре интерактивного текстового квеста для компьютера Apple II, созданная Дональдом Брауном и опубликованная CE Software в 1981 году.
Больше примеров...
Матч (примеров 818)
I know where I'm watching the game at tonight. Я знаю, где я сегодня буду смотреть матч.
In 2004, the game was not played in its usual format due to the WNBA players competing in the 2004 Summer Olympics in Athens, Greece. В 2004 году матч не проводился в своём традиционном формате в связи с тем, что игроки WNBA принимали участие в летних Олимпийских играх 2004 года в Афинах.
PNC Park hosted the 77th Major League Baseball All-Star Game on July 11, 2006. 11 июля 2006 года «PNC-парк» принимал 77-й матч всех звёзд Главной лиги бейсбола.
His final game for Wales, and as captain, was the Euro 2008 qualifier against the Czech Republic on 2 June at Cardiff. Последним матчем Гиггза за сборную стал отборный матч к Евро-2008 против сборной Чехии, прошедший 2 июня в Кардиффе.
Darjio, how do you manage to get your courage back walking onto the pitch for the next game after a failure? Дарио, как вам удается собраться с силами и выходить на следующий матч после неудачной игры?
Больше примеров...
Игровой (примеров 509)
Lugaru was made almost solely by David Rosen, including the game engine, models, animations and story. Lugaru создана Дэвидом Розеном практически в одиночку, включая игровой движок, модели, анимации и историю.
We were familiar with its reputation as possibly the most licensed game engine in the industry. «Он был известен для нас как самый лицензированный движок в игровой индустрии.
These features include: As was the case in Anno 1701, the game world is divided into two culturally distinct zones. Они включают: Как и в Anno 1701, игровой мир разделен на две различающиеся культурой зоны.
The main collectible item is gems, which are scattered everywhere throughout the game. Основной игровой валютой являются драгоценные камни, разбросанные по всей местности на протяжении всей игры.
This is where a coherent game is created. Таким образом формируется игровой цикл.
Больше примеров...
Играть (примеров 1101)
Hell, it's too early for me to start playing the game. Да и для меня рано играть в эту игру.
Again in 2009 Ludo was launched for iOS and Facebook - the classic turn-based board game now can be played with thousands of real players online. В том же году выходит игра "Ludo" для iOS и Facebook - в классическую пошаговую настольную игру уже можно играть с реальными игроками онлайн.
The Sound Blaster was fully compatible with AdLib's hardware, meaning it would play any past, present, and future game written for AdLib's own card. Эта звуковая карта была полностью совместимой с AdLib, что значило для покупателя, что он может играть в игры прошлого, настоящего и будущего, разработанные для оригинальных карт от AdLib.
Each plays in their own way but it would be foolish to ruin a good game when one has played as a partner. Каждый может играть по своим правилам, но, по-моему, глупо выходить из такого выгодного дела.
But it's fun to do that game with the wrapper, that it flies up in the air. Зато как весело играть с обёртками - летают как парашуты.
Больше примеров...
Дичь (примеров 87)
I hunt only wild game, I assure you. Уверяю тебя, я охочусь только на дичь.
You know, big mountains, rivers, sky, game. Знаешь, огромные горы, реки, небо, дичь.
This unsub thinks of himself as a big game hunter now, but he didn't start out that way. Теперь субъект считает себя охотником на крупную дичь, но начинал он не с этого.
"The game's most dangerous?" "самую интересную дичь"...
In the old Lippert restaurant you could have the best game dishes. Лучше всего жареную дичь готовили в старом ресторане Липперт.
Больше примеров...
Поиграть (примеров 209)
Looks like they want to make a game of it. Похоже, они хотят немного поиграть.
This guard, Hilty, had a game he used to like to play with your brother. Тот охранник, Хилти, любил поиграть с твоим братом.
I might play this new game called Tetris! и я должен поиграть в эту новую игру, под названием "тетрис"!
Then you said you wanted to play a game. Потом, ты сказал, что хочешь поиграть со мной.
Latest and greatest game of Billiards where you've to pocket bombs instead of balls! Мечтали ли вы когда либо поиграть на биллиарде и совершенно бесплатно?
Больше примеров...
Футбол (примеров 224)
Like a proper game, where the ball is round. Мне нравится правильный футбол, где мяч круглый.
I like to watch the game on the sidelines. А я люблю смотреть футбол с боковой линии.
The Board meets twice a year, once to decide on possible changes to the rules governing the game of Football and once to deliberate on its internal affairs. Совет собирается два раза в год: один раз, чтобы принять решение о возможных изменениях в правилах, регулирующих игры в футбол, и один раз обсудить свои внутренние дела.
Tickets to a game tonight. Билеты на футбол сегодня вечером.
Whereas football, by its very game calls for high-performance athletes to squat in a crouch and then collide, helmet-to-helmet, on every single play. Тогда как футбол по своей сущности... в нём требуется, чтобы самые натренированные атлеты встали в нижнюю стойку, а потом набросились друг на друга, сшибаясь головами, в каждой игре.
Больше примеров...
Покер (примеров 84)
He had a four-goal game against the Los Angeles Galaxy in only his second match with the team, but his scoring tapered off and the Metros missed the playoffs. Он сделал покер в своём втором матче с командой против «Лос-Анджелес Гэлакси», но в дальнейшем он забивал реже и «МетроСтарз» пропустили плей-офф.
Much as this might make you feel at home, this is not a game of poker. Хоть, возможно, это и создает для вас домашнюю обстановку, это все же не игра в покер.
Cedrik had arranged a game of poker. Седрик наметил игру в покер.
That's why we call it the executive game. Именно поэтому наш покер - элитный.
Whether you're new to the game of poker, new to playing online poker or a seasoned pro, you'll find all the information you need for our tournaments. Неважно, новичок вы или профессионал, играли когда-нибудь в покер в Интернете или нет, здесь вы найдете все необходимые сведения о наших турнирах.
Больше примеров...
Партию (примеров 139)
This is the game we play here in London. Эту партию мы разыгрываем здесь, в Лондоне.
First, to get in, you got to win the game of chess. Чтобы попасть туда, первое - ты должен выиграть партию в шахматы.
For those more energetic, you can work out at the fitness centre or play a game of tennis. Для тех, кто предпочитает более энергичный отдых, советуем посетить фитнес-центр или сыграть партию в теннис.
They were playing a game of checkers. Они играли партию в шашки.
Finishes the current game and starts a new session with new tiles. Прервать текущую партию и начать новую, в которой костяшки расположены по- другому.
Больше примеров...
Сыграть (примеров 291)
I cordially invite you to come upstairs and play a game with me for the antidote. Сердечно приглашаю тебя подняться. и сыграть со мной в игру за антидот.
We're going to play a little game with one of the guests there. А мы собираемся сыграть в одну небольшую игру с одним гостем на этом ланче
We should have a game sometime. Надо нам сыграть когда-нибудь.
I got a big flag football game to suit up for. Мы сегодня собираемся сыграть в футбол.
During the day, go for a swim in Alia Club Hotel's uniquely shaped pool or have a game of tennis with the family.Take advantage of your direct access to the organised beach and join in with the water sport activities. В дневное время Вы можете искупаться в бассейне уникальной формы или сыграть в теннис с остальными членами семьи. Вы можете напрямую попасть на организованный пляж и принять участие в водных видах спорта.
Больше примеров...
Правилам (примеров 154)
She playing a white girl game. Она играет по правилам белых девочек.
It's time we stop playing his game and he starts playing ours. Хватит играть по его правилам, пора заставить его играть по нашим.
Español wanted to play the next day, but Madrid-Moderno refused, saying that under the rules of the tournament a replay could not be played less than 48 hours after the previous game. «Эспаньол» хотел играть на следующий день, но «Мадрид-Модерно» отказался, заявив, что по правилам турнира переигровка должна быть не менее чем через 48 часов после предыдущей игры.
Defining the rules of the game is one thing; applying them under the watchful eye of an impartial arbiter who has the necessary authority and the corresponding means to act is another. Разработать правила игры - это одно дело; следовать правилам под внимательным оком беспристрастного арбитра, располагающего необходимыми полномочиями и соответствующими средствами для принятия мер, - другое.
In an ESPN interview, Lennox Lewis already expressed some interest and prior to the legendary Heavyweight World Championship in Los Angeles in 2005, Vitali Klitschko offered to play a game of chess with Lennox Lewis before they entered the ring. Нет, согласно правилам ШСВО минимальный эло рейтинг, являющийся условием допуска к соревнованиям составляет 1700 пунктов. Майку Тайсону пришлось бы потратить пару лет на тренировки, с тем, чтобы достичь такого уровня.
Больше примеров...
План (примеров 143)
We came up with a really simple game plan that we put to a public meeting. Мы придумали очень простой план и представили его на общественном собрании.
Sounds like you need a new game plan. Похоже, вам нужен новый план.
Well, who really needs a game plan anyway? Да кому нужен какой-то там план?
You'd better have a really good game plan. Тебе нужен хороший план действий.
Let's say for asecond I buy into this. What's the game plan? Представим, что я ввязался во все это. каков план действий?
Больше примеров...
Гейм (примеров 52)
For me, it's game, set... and match. У меня гейм, сет и матч.
Once she sees me doing my thing, it's game over. Пусть увидит меня в деле - и гейм овер.
Game, set and match Ben Harper. Гейм, сет и матч Бен Харпер, спасибо.
Game, set, match - linetti. Гейм, сет, матч... Линетти.
Foot fault. Sweet. Game, set, burn. Заступ ноги Отлично, гейм, сет, готово
Больше примеров...
Игрушка (примеров 25)
ls that all I am - a game for you and Sam? Я что - игрушка для вас с Сэмом? Нет, мэм.
'I'm not a ball game. I'm your wife.' Я тебе не игрушка Я твоя жена.
This isn't a game, sit! Это не игрушка, сиди!
Well, Gellhorn, big game's no fun if it just wanders up to you. Что ж, Геллхорн, большие игры не игрушка, здесь всякое бывает.
INTERACTIVE AUTOMATIC TOY, GAME SYSTEM AND METHOD FOR CONTROLLING SAID TOY AND SYSTEM ИНТЕРАКТИВНАЯ САМОДВИЖУЩАЯСЯ ИГРУШКА, ИГРОВАЯ СИСТЕМА И СПОСОБ УПРАВЛЕНИЯ ИМИ
Больше примеров...
Game (примеров 901)
It was one of the last games released for the Game Boy Advance in North America and Europe. Это была одна из последних игр, выпущенных для Game Boy Advance в Северной Америке.
He currently serves as director and executive producer at Bethesda Game Studios, where he has led the development of the Fallout and The Elder Scrolls series. В настоящее время является директором и исполнительным продюсером компании Bethesda Game Studios, в которой руководит разработкой компьютерных игр из серий The Elder Scrolls и Fallout.
In the same year the company sponsored Sofia Game Jam, Intergame, Tallinn and the #archHackaton and also the Bulgarian Boogie Woogie Dance team for the World Championship in Moscow, Russia. Компания финансирует Sofia Game Jam, Intergame Tallinn и #archHackaton, а также болгарскую команду Boogie Woogie танцев на Первенстве в Москве, Россия.
1998's Blizzard's Game of the Year Collection contained copies of Diablo, StarCraft and Warcraft II: Tides of Darkness. Игра выдержала несколько переизданий, начиная с 1998 года, входила в несколько сборников, включая Blizzard's Game of the Year Collection, в котором были Diablo, StarCraft and Warcraft II: Tides of Darkness.
Game Revolution argued if the multiplayer was taken away, even the new campaign was not enough to make Battlefront II worth the buy. Game Revolution утверждает, что если бы не мультиплеер, то одиночная кампания не стоит того, чтобы покупать игру.
Больше примеров...