Английский - русский
Перевод слова Game

Перевод game с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Игра (примеров 8040)
Although I have loved this, this little game of ours. Хотя мне это и понравилось, наша маленькая игра.
You tell the buyer when the game goes live. Ты говоришь покупателю, когда выходит игра.
The game was released in Japan in July 2007, and the rest of the world within ten months. Игра реализована в Японии в июле 2007 г., а во всем мире она вышла через 10 месяцев.
The game is the second installment in the Ratchet & Clank Future series. Выпущенная в 2002, это первая игра в серии Ratchet & Clank.
If you don't care enough to learn the rules, you can't complain about the game continuing. Если ты не позаботился о том, чтобы изучить правила, ты не можешь жаловаться на то, что игра продолжается.
Больше примеров...
Матч (примеров 818)
This was the eighth game between Brazil and Spain. Этот матч стал восьмой встречей между Бразилией и Испанией на чемпионатах мира.
Go win a football game, please. Иди выигрывать футбольный матч, пожалуйста.
Around 21% of foreigners interviewed at Fan Fests visited Germany to see the World Cup without tickets to any game. Среди иностранцев 21% приехали в Германию только ради чемпионата мира, но не имели билетов ни на один матч.
I'm about to watch a soccer game. Собираюсь посмотреть футбольный матч.
You coming to the game on Sunday? Ты придешь на следующий матч?
Больше примеров...
Игровой (примеров 509)
The story of Puzzle Quest is based in the Warlords game universe. В основе Puzzle Quest лежит эпическая история, основанная на игровой вселенной Warlords.
His character in the game got? Его игровой персонаж был стёрт. как?
At E3 2006, the majority of the game mechanics were revealed within the same month, while the multiplayer component had yet to be announced. В том же месяце на игровой конференции ЕЗ 2006 была представлена большая часть игровой механики, хотя о компонентах для мультиплеера не было ничего сказано.
The famous videogame magazine Zzap! 64 rated the game 91%, with the following comment: "Project Firestart is jam-packed with the sort of fast-paced, polished presentation and chilling atmosphere which make software epics.". Известный игровой журнал Zzap! 64 дал игре 91%: «Project Firestart доверху набита напряженной, тонкой, леденящей атмосферой, создающей виртуальный эпик».
The limited edition contained an arrange album of some of the music featured in the game, and a 128-page visual guide book titled Natsume Kyousuke Fūrai Ki (棗恭介風来記). В комплект ограниченного издания входили альбом с аранжировками игровой музыки и 128-страничный справочник Natsume Kyousuke Fūrai Ki (яп.
Больше примеров...
Играть (примеров 1101)
Look, I decided to stop playing the game of basketball when my doctor told me I had to stop. Слушай, я решил прекратить играть в баскетбол, когда доктор сказал мне, что я должен перестать.
Can you at least play a less sexist game Вы можете хотя бы играть в менее сексистскую игру?
It's time we stop playing his game and he starts playing ours. Хватит играть по его правилам, пора заставить его играть по нашим.
The game also supports Splatoon Amiibo figures, with each figure unlocking a set of missions which unlock extra equipment (weapons and clothing) and a bonus minigame upon completion, the latter of which can be played on the Wii U GamePad while waiting in lobbies. Игра также поддерживает фигурки Amiibo из серии Splatoon, каждая фигурка разблокирует набор миссий, по завершению которых, игрок получает дополнительное снаряжение (оружие и одежду), а также бонусную мини-игру, в которую можно играть на контроллере Wii U GamePad во время ожидания в лобби-комнатах.
We doing some kind of party game? Мы будем во что-то играть?
Больше примеров...
Дичь (примеров 87)
Hunting big game there takes another meaning and approach. Охота на крупную дичь принимает там различный смысл и подход.
Trussed as game awaiting slaughter, yet the man still eyes us as prey. Скручен, как дичь в ожидании бойни, а все равно смотрит на нас, как на добычу.
"The game's most dangerous?" "самую интересную дичь"...
In the old Lippert restaurant you could have the best game dishes. Лучше всего жареную дичь готовили в старом ресторане Липперт.
The Most Dangerous Game. "Самая опасная дичь." Часы.
Больше примеров...
Поиграть (примеров 209)
We could have a big game of football right now if we wanted to. Мы могли бы прямо сейчас поиграть в футбол, если бы захотели.
I think our friends are playing the game. Я думаю, наши друзья решили поиграть с нами в игру.
I told those guys I'd play in the twilight volleyball game. Я обещал парням, что приду поиграть в волейбол.
How would you like to play a game? Как вы смотрите на то, чтобы поиграть?
You really want to play the "what if" game? Хочешь поиграть в "что если"?
Больше примеров...
Футбол (примеров 224)
A simple game of football, celebrated in the World Cup, can bring people together who actively work against racism and discrimination. Простая игра в футбол во время чемпионата мира может объединить людей, активно способствуя борьбе с расизмом и дискриминацией.
Guess who's going to the football game tonight? Угадай, кто идет на футбол сегодня вечером?
When there's a soccer game on? Разве ты не видела, что начался футбол?
Since my arm won't let me play football anymore, I figure I can still help others, you know, stay in the game. Из-за руки я больше не могу играть в футбол, но я смогу помочь другим остаться в игре.
The shoot-out's individual competition for heroism or misery is really alien to such a team game as football, but it is accepted as a necessary way to resolve the stalemate. Индивидуальные соревнования, характерные для серии пенальти, приносят либо звание героя, либо несчастье; они совершенно чужды духу такой игры, как футбол, но признаны необходимым способом выхода из патовой ситуации.
Больше примеров...
Покер (примеров 84)
Well, yes, I enjoy an unfriendly game of poker from time to time. Да. Да, иногда развлекаюсь игрой в покер время от времени.
One of the reasons that Rummy is so widely played is that unlike cards games such as poker and blackjack, Rummy is a game with a deep strategy and requires more advanced skills. Одна из причин, по которым Rummy настолько широко, что играл в отличие от карт, таких как игры покер, блэкджек, Rummy это игра с глубокой стратегии и требует более развитые навыки.
The game Joker Wild follows conventional poker rules concerning how hands are formed, with one exception: A joker card is ambiguous ("wild"), ie it is counted as the best card needed to win. Joker Wild игре по классическим правилам игры в покер, учитывая то, как скомпонованы руки, но с одним исключением: джокер неоднозначны ("Wild"), т.е. то оно считается лучшим карт, необходимых для победы.
We offer personalized software for graphics on the Poker room, player assistance, a game server and security antifraud system. We arrange payments and proceeds, web design and maintenance; we basically offer a wide range of concepts to make Poker room management possible. Для тех, кто заинтересован в бизнесе покер онлайн, мы предлагаем разработанный комплексный вариант программного обеспечения и международную лицензию на игру в покер.
Can I perchance interest you in a game of poker, sir? Возможно, вы заинтересуетесь партией в покер, сэр?
Больше примеров...
Партию (примеров 139)
Each possible move represents a different game. Каждый возможный ход представляет разную партию.
If I die, you just take my ashes, you scatter them in center field at marine park, and you play a game of baseball over me... Если я умру, ты просто возьмёшь мой прах и развеешь его на бейсбольном поле в Марин-парке, и сыграешь партию в бейсбол на этом поле...
Maybe hoping to play a little game of pool? Надеялась на партию в бильярд?
Finishes the current game and starts a new session with new tiles. Прервать текущую партию и начать новую, в которой костяшки расположены по- другому.
The game was recorded, and the program lost to Turing's colleague Alick Glennie, although it is said that it won a game against Champernowne's wife. Игра была записана и в результате программа проиграла коллеге Тьюринга Алеку Глини, но выиграла партию у жены Чамперновна.
Больше примеров...
Сыграть (примеров 291)
It's game time at Chez Blossom, kiddies. Пора сыграть у Блоссомов, детишки.
You beg me to play tongo with you and then you don't pay attention to the game. Ты умолял меня сыграть с тобой в тонго, а теперь не следишь за игрой.
What kind of game would you like to play? В какую игру ты хотел бы сыграть?
And then the ones I pick, they get chosen to play this Spin to Win game. Затем они забирают их сыграть в эту игру "Крути чтобы выиграть".
We welcome you to a cognac or a game of chess at @ferdy's Living Room - we're sure you'll be back for more. Отель приглашает Вас отведать бокал коньяка или сыграть в шахматы в гостиной @ferdy's, и совершенно точно, что Вам захочется снова сюда вернуться.
Больше примеров...
Правилам (примеров 154)
More like played him at his own game. Лучше сказать, сыграли с ним по его же правилам.
In the game, the ball is always close by. По правилам, мяч всегда должен быть где то рядом.
Natalie, it's a game. Натали, это игра по их правилам.
So we will play the old game, but with new rules. поэтому мы продолжим старую игру, но по новым правилам.
We must follow the rules of the game. Мы должны следовать правилам игры.
Больше примеров...
План (примеров 143)
Okay, so what's the game plan here? Ладно, какой у нас план?
He's after the NHL all-star game. У него план насчет игры НХЛ.
"Let's work out a game plan, a strategy." "Давай-ка разработаем план, стратегию".
Politics has come to resemble a cynical team game played by politicians, while the public has been pushed aside as if sitting on the seats of a stadium in which passion for politics is gradually making room for blindness and desperation. Политика стала напоминать циничную командную игру политиков, в которой общество было отодвинуто на второй план, будто на трибуны стадиона; на арене которого страсть к политике постепенно расчищает место для слепоты и отчаяния.
Well, does she have a game plan? У нее есть план?
Больше примеров...
Гейм (примеров 52)
Once she sees me doing my thing, it's game over. Пусть увидит меня в деле - и гейм овер.
Game, set and match to Miss Wickham. Гейм, сет и матч выигрывает мисс Уикхэм.
(Hisses) Game, set and match! Гейм, сет и матч. (термины из тенниса)
umpire: Game, set, match, Colt. Гейм, сет, матч...
In May 1932 the Governor, Sir Philip Game dismissed his government. В мае 1932 года губернатор сэр Филипп Гейм (англ. Philip Game) отправил правительство в отставку.
Больше примеров...
Игрушка (примеров 25)
'I'm not a ball game. I'm your wife.' Я тебе не игрушка Я твоя жена.
This game just does things. Эта игрушка просто творит всякие штуки.
The world... is no game. Мир... не игрушка.
This "bright as the glittering snow" and "bracing as a frosty winter morning" mega-popular logic game is ready to load you up with a heap of presents! Захватывающая логическая игрушка, включающая более семи десятков разнообразных уровней и красочную графику. Помоги двум любящим кибернетическим сердцам!
It's just a game, a toy. Это просто игра, игрушка, верно?
Больше примеров...
Game (примеров 901)
Ok... so Game Jackal Provides you with a way to protect game CD's from the little hands of a young gamer, but how do we then stop these same young gamers from playing games that may not be appropriate? Хорошо... Game Jackal может ограничивать доступ детям к некоторым CD, но как тогда разрешить доступ к тем играм, которые разрешены для пользования детьми?
The Epoch Game Pocket Computer was released in Japan in 1984. Epoch Game Pocket Computer был выпущен в 1984 году в Японии.
It contains title track singles "Aroma", "Summer Dive" and "Natsu Koi Natsu Game", and eight other songs. В альбом войдут треки «Агома», «Summer Dive» и «Natsu Koi Natsu GAME», а также восемь других песен.
Similarly, the Computer Game Developers Conference nominated Gettysburg! for its "Best Strategy/Wargame" Spotlight Award, but gave the prize to Myth: The Fallen Lords. Аналогичным образом, Computer Game Developers Conference номинировала Gettysburg! на свою премию в номинации «Лучшая стратегия/ Варгейм», но вручила премию Myth: The Fallen Lords.
Some benchmarks provide opportunities for producing an analysis comparing the relative speed of various compiled and interpreted languages for example and The Computer Language Benchmarks Game compares the performance of implementations of typical programming problems in several programming languages. Некоторые тесты производительности дают возможность проведения сравнительного анализа различных компилирующих и интерпретирующих языков, как, например, Roy Longbottom's PC Benchmark Collection, а The Computer Language Benchmarks Game сравнивает производительность реализаций типичных задач в некоторых языках программирования.
Больше примеров...