I mean, it's a zero-sum game. |
То есть, это игра с нулевой суммой. |
We got a game to get ready for. |
У нас скоро игра, надо готовиться! |
It's a numbers game, you know? |
Это как игра в числа, понимаешь? |
That's the thing with him, S. everything is a game. |
В этом весь Чак, Эс. Для него все сплошная игра. |
Miss, is this game going to last much longer? |
Мисс, как долго эта игра будет продолжаться? |
The rest is just a superficial game he plays, a fa? ade... which you've obviously been taken in by. |
А всё прочее - это лишь игра, видимость на которую ты, очевидно, и купился. |
It's a game that kids his age tend to play |
Это игра, в которую играют дети его возраста. |
Meanwhile, your little game compromised my authority... and the authority of my guards. |
Тем не менее, ваша маленькая игра подрывает мой авторитет, и авторитет моих охранников. |
But for the best players, the game becomes its own reward. |
Но для лучших игроков игра становится их собственной наградой |
You know which is the better game: |
Знаешь, почему эта игра так хороша? |
Hurt one of them and your game is over. |
Ранишь одного из них и твоя игра закончена |
I wouldn't normally care, but I'm having the game of my life. |
Обычно мне было бы наплевать, но у меня тут игра всей жизни. |
So, like I said, it's the game of my life. |
Вот почему это игра всей жизни. |
You think this is a game, right? |
Вы думаете, это игра, да? |
This was never real. It's just been a game to you. |
Для тебя это была всего лишь игра. |
Start it at $500, we'll see if it's a real game, but you let him know we want the money up front. |
Начнем с 500 долларов, посмотрим, нормальная ли игра, но передай ему, что деньги вперед. |
But this time, I don't know what the game is. |
Но в этот раз, я не знаю что это за игра. |
I told him I had a game. It's his own fault. |
Я сказал ему, что у меня сегодня игра. |
They don't know they're in a game. |
Они не знают, что это игра. |
What is this, another game? |
Что это, ещё одна игра? |
the game can't beat a man. |
и ещё... игра не может побить человека. |
You will play your best game, right? |
Это будет твоя лучшая игра, не так ли? |
One more game, then back to work? |
Ещё одна игра, а потом возвращаемся к работе? |
It is a game of want and wanting. |
Да, это игра в ней есть желанное и недостижимое |
I'm telling you, this game would be a lot more fun if it was just people throwing squashes at each other. |
Говорю тебе, эта игра была бы намного веселее, если бы люди просто бросали тыквы друг в друга. |