| The name of the game is publicity and how you spin it. | Игра называется "реклама", и вопрос в том, как ты ее раскручиваешь. |
| Twelve minutes is not a game. | 12 минут - это не игра. |
| I hope our little game isn't causing you to perspire. | Это наша с вами игра заставила вас попотеть. |
| Playing both sides is a very dangerous game, my friend. | Игра на обе стороны - это очень опасная игра, мой друг. |
| They'll think the game's broken. | Они решат, что игра сломана. |
| It's game over for both of you. | Для вас обоих эта игра окончена. |
| Personally, I don't think the game is played like that. | Лично я думаю, это игра не по правилам. |
| You're trying to solve these cases... by using what is essentially a child's game. | Вы пытаетесь объяснить эти дела... используя то, что по существу детская игра. |
| Our next game is in one hour. | Наша следующая игра через один час. |
| In this delusional little game you're playing... | Это бредовая маленькая игра, в которую ты играешь... |
| You got to understand, foreign policy is a game of shifting alliances. | Ты должен понять, внешняя политика это игра в смещения альянсов. |
| This is the biggest game of his life. | Это самая важная игра в его жизни. |
| We tried to keep it low-key, but game's over. | Мы должны говорить об этом сдержанно, но игра окончена. |
| Won't be a very long game if you don't get moving. | Это будет очень короткая игра если ты не поторопишься. |
| I'm all about the long game, Damien. | Это всё долгая игра, Дэмиен. |
| It was a really... great game. | Это была... очень крутая игра. |
| Listen, I have my son's first lacrosse game to get to. | Слушайте, у моего сына сейчас первая в жизни игра в лакросс. |
| Everything else that happens in the meantime is your amazing filler of a game. | Всё, что происходит до этого момента... это и есть сама замечательная игра. |
| Dota is a game that unites everybody. | Дота - это игра, способная объединять. |
| I may not be liking this game so much. | Наверное, мне не настолько нравится эта игра. |
| So I hear you guys have been playing a little game. | Я слышала, ребята, что у вас была маленькая игра. |
| Orac, it was only a game. | Это же просто игра, Орак. |
| And the game of golf invented at the same time. | И в тоже время изобретена игра в гольф. |
| Fine, you're in, but the second someone cries, game over. | Ладно, вы в игре, но как только кто-то заплачет... игра окончена. |
| That game's even based on my move. | Эта игра основана на моих движениях. |