The name of the game is publicity and how you spin it. |
Игра называется "реклама", и вопрос в том, как ты ее раскручиваешь. |
Twelve minutes is not a game. |
12 минут - это не игра. |
I hope our little game isn't causing you to perspire. |
Это наша с вами игра заставила вас попотеть. |
Playing both sides is a very dangerous game, my friend. |
Игра на обе стороны - это очень опасная игра, мой друг. |
They'll think the game's broken. |
Они решат, что игра сломана. |
It's game over for both of you. |
Для вас обоих эта игра окончена. |
Personally, I don't think the game is played like that. |
Лично я думаю, это игра не по правилам. |
You're trying to solve these cases... by using what is essentially a child's game. |
Вы пытаетесь объяснить эти дела... используя то, что по существу детская игра. |
Our next game is in one hour. |
Наша следующая игра через один час. |
In this delusional little game you're playing... |
Это бредовая маленькая игра, в которую ты играешь... |
You got to understand, foreign policy is a game of shifting alliances. |
Ты должен понять, внешняя политика это игра в смещения альянсов. |
This is the biggest game of his life. |
Это самая важная игра в его жизни. |
We tried to keep it low-key, but game's over. |
Мы должны говорить об этом сдержанно, но игра окончена. |
Won't be a very long game if you don't get moving. |
Это будет очень короткая игра если ты не поторопишься. |
I'm all about the long game, Damien. |
Это всё долгая игра, Дэмиен. |
It was a really... great game. |
Это была... очень крутая игра. |
Listen, I have my son's first lacrosse game to get to. |
Слушайте, у моего сына сейчас первая в жизни игра в лакросс. |
Everything else that happens in the meantime is your amazing filler of a game. |
Всё, что происходит до этого момента... это и есть сама замечательная игра. |
Dota is a game that unites everybody. |
Дота - это игра, способная объединять. |
I may not be liking this game so much. |
Наверное, мне не настолько нравится эта игра. |
So I hear you guys have been playing a little game. |
Я слышала, ребята, что у вас была маленькая игра. |
Orac, it was only a game. |
Это же просто игра, Орак. |
And the game of golf invented at the same time. |
И в тоже время изобретена игра в гольф. |
Fine, you're in, but the second someone cries, game over. |
Ладно, вы в игре, но как только кто-то заплачет... игра окончена. |
That game's even based on my move. |
Эта игра основана на моих движениях. |