If the republicans don't vouch for him, it's game over. |
Если республиканцы за него не поручатся - игра закончится. |
It's a different game trying to get sideways into the KGB. |
Искать подход к КГБ со стороны - это другая игра. |
Show him that life is just a game. |
И сам поймёт он, что это лишь игра. |
I understand how the game of tennis is played. |
Я знаю, как устроена игра в теннис. |
But your game reached a dead end. |
Но ваша игра зашла в тупик. |
Look here, I'm just about sick of this game. |
Слушай, Руби, мне надоела эта игра. |
The game's not worth playing if your opponent's programmed to lose. |
Игра не стоит свеч, если твой противник запрограммирован на проигрыш. |
The classic game of tag with a twist. |
Классическая игра в салки с изюминкой. |
It's, like, a four-hour game. |
Это, как бы, четырех-часовая игра. |
A game that had gone wrong. |
Игра, которая пошла не так. |
That was the best game ever, Daddy. |
Это была самая лучшая игра, папуль. |
Which means no matter how real this world seems, it's still just a game. |
А значит, неважно, насколько реальным кажется этот мир - это всего лишь игра. |
GEORGE WRITING: Maybe life is just a game. |
Может, жизнь это просто игра. |
If he gets the two of you, game over. |
Если он заберёт вас обоих, игра окончена. |
So it was a game between them. |
Так что это была игра между ними. |
I don't like this game anymore. |
Мне в любом случае не нравится эта игра. |
Once my boyfriend explained that the game is more about trigonometry and physics, I was hooked. |
Мне однажды мой парень объяснил, что игра это больше тригонометрия и физика, и я пропал. |
Our first game is called Well Begun Is Half Done. |
Наша первая игра называется "Хорошее начало - уже полдела". |
Charlie's favorite board game - Hungry Hungry Hippos. |
Любимая настольная игра Чарли - "Голодные, Голодные Гиппопотамы". |
Starting now... the game will officially begin. |
Начиная с этого момента... игра будет начата официально. |
I have what some people refer to in certain parts of the world as game. |
У меня есть то, что многие люди оназывают в некоторых частях мира как игра. |
'94, game six, John Starks. |
94-й, игра шестая, Джон Старкс. |
Remember I always told you that tennis was a gentleman's game? |
Помнишь, я все время говорил тебе, что теннис - это игра джентльменов? |
See, he had a game earlier today. |
Посмотрим, у него была сегодня игра. |
I realize now just how much this game means to you. |
И только сейчас я понял, насколько эта игра важна для тебя... |