Примеры в контексте "Game - Игра"

Примеры: Game - Игра
Say, Brad, there's this game that we like to play. Брэд, есть игра, в которую мы любим играть.
I was super motivated by the game and to get better at it. Меня очень мотивировала игра и желание достичь большего.
Well, it's not like a Y ankee game. Ну что же, это не игра Янкерс.
You know that's how the game has to end. Ты знаешь, как должна окончиться игра.
Dad, the game wasn't even over yet. Пап, игра еще не закончилась.
It was the same game, but with a new puppet master. Это была та же игра, но с новым кукловодом.
As old as the game of polo itself. Древняя, как сама игра в поло.
Well, two can play at that game. Впрочем, это игра для двоих.
This game's going to be so much better when we're tripping our balls off. Это игра станет еще лучше когда мы отпустим наши шары.
Frank, life is like a game of chess. Фрэнк, жизнь - это как игра в шахматы.
This is not a game, Jason. Это - не игра, Джейсон.
I got another game for you. У меня есть для тебя другая игра.
I've got a game for you, football. У меня есть для тебя игра, футболист.
Well, it's not really a game of action. Ну, это не слишком активная игра.
It's a younger man's game, lemon. Это игра тех, кто помоложе, Лемон.
That's why football is a man's game. Вот почему футбол - мужская игра.
Actually, our coach says it's a game for women. Вообще-то, наш тренер говорит, что это игра для женщин.
This is not a game to me... at all. Для меня это совсем не игра.
Apparently, Mummy on a Chair is a very complex game. Видимо, "Мумия на троне" очень комбинированная игра.
We can win this game if we do it together. Бойд, это игра и мы можем ее выиграть, если будем заодно.
Maybe I'm just a little bit more interested in real life than the game. Может, меня больше интересует реальная жизнь, чем игра.
And the game doesn't even have deeper meaning. И игра даже не имеет глубокого значения.
If this is a game to him, then I need to figure out the plays. Если для него это игра, тогда я должен продумать свои ходы.
Well, it's not necessarily a game. Хорошо, это - не обязательно игра.
! This isn't a game. It's a job. Это не игра, а серьёзное задание.