Примеры в контексте "Game - Игра"

Примеры: Game - Игра
I just wanted to say good game. Я хотел сказать, хорошая игра.
Hide-and-seek is literally the worst game ever. Прятки - это худшая игра всех времен.
We are a pastime, or a game. Мы - развлечение, игра, забава.
That's the game we played. Это игра, в которую мы играли.
It's a game nobody can win. Это игра, в которой никто не выиграет.
It's a game of endurance, between you and me. Ёто игра на выносливость между мной и тобой.
And here it is... the grand-prize game. А вот и игра за главный приз.
The game was to find out what I already was. Потому что игра заключалась в том, чтобы понять, кто я уже есть.
I mean, this game was designed to make us scare ourselves. Вёдь эта игра была придумана, чтобы напугать игроков.
Baseball is a game passed from father to son. Бейсбол это игра, которая переходила от отца к сыну.
I feel that life's a game Я считаю, что жизнь - игра.
He doesn't seem to be enjoying this game. Похоже, ему не нравится эта игра.
You always said it was a girls' game. Ты всегда говорил, что это игра для девчонок.
Toni, this isn't a game anymore. Тони, это больше не игра.
If it's a game, call him. Если это игра, позвони ему.
It's not a game, Britt. Это ж не игра, Бритт.
It's not a game for me. Для меня это не игра, Трой.
It's all a game, you see. Это всего лишь игра, ты ж сама видишь.
You see... this little spy game we're playing here doesn't have to be one-sided. Видите ли... эта наша игра в шпионов здесь не обязана быть односторонней.
This is a game of Whac-A-Mole, Your Honor. Это игра в пинг-понг, ваша честь.
I begin to understand the popularity of this game. Я начинаю понимать, почему эта игра так популярна.
I know of a card game on the West side. Есть наводка, карточная игра в Вестайде.
It's a game people play at picnics, honey. Это игра, в которую играют на пикниках.
We're still in the game. Спокойно, игра еще не окончилась.
Well, like I said... waiting game. Как я и сказал... игра в ожидание.