| Tomorrow morning the game is over and they'll present the award. | Завтра игра кончится, и нам выдадут приз. |
| I'm going to call my father and tell him it's game over. | Я позвоню отцу и скажу, что игра окончена. |
| No, no, this is what was on the table when the game ended. | Нет, нет, всё это осталось на столе когда игра закончилась. |
| Carter, this isn't a game anymore. | Картер, это уже не игра. |
| Because it's a substitution game. | Потому что это игра с заменами. |
| Revenge is a long game, Abraham. | Месть - это долгая игра, Абрахам. |
| It is a game that just never ends. | Это игра, которой просто нет конца. |
| This one thing, this twisted chess game with real stakes, I am better at than you. | Это запутанная шахматная игра с реальными ставками, в которую я играю лучше чем ты. |
| Best game we had when we was kids. | Лучшая игра, которая была у нас в детстве. |
| I know how this game works. | Я знаю, как эта игра работает. |
| First game had just started when the shooting happened. | Первая игра только началась, когда произошла перестрелка. |
| It was a harmless card game. | Это была безобидная игра в карты. |
| Pity it's such a dangerous game, flying. | Жаль, что полёт - такая опасная игра. |
| I'm sure it was just a friendly game. | Нет! Уверена, это была просто дружеская игра. |
| Sloppy game again defensively, and that ultimately cost the cubs. | Снова небрежная игра в обороне, что в конечном счете может дорогого стоить. |
| But I think not, I think our little game ends here. | Я полагаю, наша маленька игра закончится здесь. |
| If you're interested, there is a little game on this afternoon. | Если заинтересованы, сегодня вечером будет небольшая игра. |
| Ask most kids what their favorite game is, they'll probably say hide-and-go-seek. | Спроси любого ребёнка, какая у него любимая игра, и он вам ответит - "прятки". |
| And that's the first thing I taught you about this game. | Я думал это все лишь игра, но она слишком затянулась. |
| Explain that, now, it's a waiting game. | Объясни, что сейчас это игра в ожидание. |
| Okay, just one game, and then we're out of here. | Ладно, всего одна игра, и мы уходим. |
| The game was on, but not the one we were watching. | Игра началась... но мы этого не замечали. |
| Not yet... but the game's not over. | Ещё нет... но игра ещё не окончена. |
| If it's a game, we can all play. | Если это игра, то играть могут все. |
| This game was thought to have been invented by Koko. | Эта игра была как полагают, была изобретена Коко. |