This game is playable with both one or two Move controllers. |
Эта игра воспроизводится как с одним, так и с двумя контроллерами Move. |
The studio has used the crowdfunding platform Kickstarter as an indicator to see whether a game or genre is popular or not. |
Студия использует краудфандинговую платформу Kickstarter в качестве способа определить насколько популярна игра или жанр. |
As with the first game, Dark Alliance II ends on a cliffhanger. |
Как и предыдущая игра, Dark Alliance II заканчивается клиффхэнгером. |
The game was heavily criticized by critics, for its technical glitches and lack of originality. |
Игра была сильно подвергнута жестокой критике со стороны критиков, ее технических сбоев и отсутствия оригинальности. |
It is the first game in the Klonoa series to combine both standard action-gaming elements with role-playing features. |
Это первая игра в серии Klonoa, объединяющая стандартные игровые элементы с ролевыми функциями. |
This game is considered by many gamers to be one of the most realistic and difficult racing simulators. |
Эта игра, по мнению многих пользователей, является одной из самых реалистичных и сложных гоночных симуляторов. |
The game was criticized for its glitches; several players reported having problems with pathfinding bugs. |
Игра была подвергнута критике за её глюки; несколько игроков сообщили о проблемах с багами поиска пути. |
Sonja shows up at the mansion unexpectedly and tries to convince Cooper that the game is dangerous. |
Внезапно в поместье приезжает Соня и пытается убедить Купера, что эта игра опасна. |
The game combines elements of action, strategy and sports simulation genres. |
Игра сочетает в себе элементы экшн, стратегии и спортивного симулятора. |
Similar to Pocket Planes, the game focuses on running a transportation network system. |
Как и Pocket Planes, игра сосредоточена на запуск системы железнодорожной сети. |
The game includes about 36 levels, many different weapon types, enemies, and bosses. |
Игра включает в себя около 36 уровней, множество различных видов оружия, кучу врагов и сильных боссов. |
Asphalt 8 is the first game in the series to feature a licensed soundtrack. |
Asphalt 8 - первая игра в серии, в которой есть лицензионный саундтрек. |
On 15 February 2008, The Truth About 9th Company documentary computer game was officially launched. |
15 февраля 2008 года компьютерная игра «Правда о девятой роте» поступила в продажу. |
If customer satisfaction dips low enough, the game ends. |
Если уровень удовлетворенности клиентов падает достаточно низко, игра заканчивается. |
When questioned about how much they enjoyed playing the game, collected data from users was extremely positive. |
Отвечая на вопрос о том, насколько игра увлекает игроков, собранные отзывы от пользователей оказались крайне положительными. |
The game is free of violence or harmful content and is therefore suitable for all age groups. |
Игра не содержит сцены насилия или иных аморальных материалов и поэтому подходит для всех возрастных групп. |
It is the only game in the series that follows the plot of the first movie. |
Это единственная игра в серии, которая следует сюжету первого мультфильма. |
His first game with the national team came in an October 15, 1976 loss to Mexico. |
Его первая игра со сборной состоялась 15 октября 1976 года, его команда проиграла Мексике. |
The game was later re-released on both platforms in 2014 as Skullgirls Encore. |
В результате игра была перевыпущена на обеих платформах под названием Skullgirls Encore. |
The game allows players to create their own maps, formations, and missions. |
Игра позволяет игрокам создавать свои собственные карты, формации и миссии. |
As of October 2016, the game had been downloaded more than 750 million times. |
По состоянию на октябрь 2016 года игра была загружена более 750 миллионов раз. |
The developers admitted that as a result, the final game may have been overly complex. |
Разработчики признали, что в результате игра получилась чрезмерно сложной. |
The game is represented at an international level by the Fédération Internationale de Teqball (FITEQ). |
На международном уровне игра представлена Международной федерацией текбола (FITEQ). |
With Pimple and Princess Angelica rescued, the four are brought back into the Vulture and the game ends. |
Со спасением Пимпла и принцессы Анжелики четвёрка возвращается на «Стервятник» и игра заканчивается. |
The game was named after the German town of Andernach, which is the site of annual meetings of fairy chess enthusiasts. |
Игра названа в честь немецкого города Андернах, который является местом ежегодных встреч энтузиастов сказочных шахмат. |