| This game is playable with both one or two Move controllers. | Эта игра воспроизводится как с одним, так и с двумя контроллерами Move. |
| The studio has used the crowdfunding platform Kickstarter as an indicator to see whether a game or genre is popular or not. | Студия использует краудфандинговую платформу Kickstarter в качестве способа определить насколько популярна игра или жанр. |
| As with the first game, Dark Alliance II ends on a cliffhanger. | Как и предыдущая игра, Dark Alliance II заканчивается клиффхэнгером. |
| The game was heavily criticized by critics, for its technical glitches and lack of originality. | Игра была сильно подвергнута жестокой критике со стороны критиков, ее технических сбоев и отсутствия оригинальности. |
| It is the first game in the Klonoa series to combine both standard action-gaming elements with role-playing features. | Это первая игра в серии Klonoa, объединяющая стандартные игровые элементы с ролевыми функциями. |
| This game is considered by many gamers to be one of the most realistic and difficult racing simulators. | Эта игра, по мнению многих пользователей, является одной из самых реалистичных и сложных гоночных симуляторов. |
| The game was criticized for its glitches; several players reported having problems with pathfinding bugs. | Игра была подвергнута критике за её глюки; несколько игроков сообщили о проблемах с багами поиска пути. |
| Sonja shows up at the mansion unexpectedly and tries to convince Cooper that the game is dangerous. | Внезапно в поместье приезжает Соня и пытается убедить Купера, что эта игра опасна. |
| The game combines elements of action, strategy and sports simulation genres. | Игра сочетает в себе элементы экшн, стратегии и спортивного симулятора. |
| Similar to Pocket Planes, the game focuses on running a transportation network system. | Как и Pocket Planes, игра сосредоточена на запуск системы железнодорожной сети. |
| The game includes about 36 levels, many different weapon types, enemies, and bosses. | Игра включает в себя около 36 уровней, множество различных видов оружия, кучу врагов и сильных боссов. |
| Asphalt 8 is the first game in the series to feature a licensed soundtrack. | Asphalt 8 - первая игра в серии, в которой есть лицензионный саундтрек. |
| On 15 February 2008, The Truth About 9th Company documentary computer game was officially launched. | 15 февраля 2008 года компьютерная игра «Правда о девятой роте» поступила в продажу. |
| If customer satisfaction dips low enough, the game ends. | Если уровень удовлетворенности клиентов падает достаточно низко, игра заканчивается. |
| When questioned about how much they enjoyed playing the game, collected data from users was extremely positive. | Отвечая на вопрос о том, насколько игра увлекает игроков, собранные отзывы от пользователей оказались крайне положительными. |
| The game is free of violence or harmful content and is therefore suitable for all age groups. | Игра не содержит сцены насилия или иных аморальных материалов и поэтому подходит для всех возрастных групп. |
| It is the only game in the series that follows the plot of the first movie. | Это единственная игра в серии, которая следует сюжету первого мультфильма. |
| His first game with the national team came in an October 15, 1976 loss to Mexico. | Его первая игра со сборной состоялась 15 октября 1976 года, его команда проиграла Мексике. |
| The game was later re-released on both platforms in 2014 as Skullgirls Encore. | В результате игра была перевыпущена на обеих платформах под названием Skullgirls Encore. |
| The game allows players to create their own maps, formations, and missions. | Игра позволяет игрокам создавать свои собственные карты, формации и миссии. |
| As of October 2016, the game had been downloaded more than 750 million times. | По состоянию на октябрь 2016 года игра была загружена более 750 миллионов раз. |
| The developers admitted that as a result, the final game may have been overly complex. | Разработчики признали, что в результате игра получилась чрезмерно сложной. |
| The game is represented at an international level by the Fédération Internationale de Teqball (FITEQ). | На международном уровне игра представлена Международной федерацией текбола (FITEQ). |
| With Pimple and Princess Angelica rescued, the four are brought back into the Vulture and the game ends. | Со спасением Пимпла и принцессы Анжелики четвёрка возвращается на «Стервятник» и игра заканчивается. |
| The game was named after the German town of Andernach, which is the site of annual meetings of fairy chess enthusiasts. | Игра названа в честь немецкого города Андернах, который является местом ежегодных встреч энтузиастов сказочных шахмат. |