His last game for Algeria came in 1989. |
Его последняя игра за Алжир была в 1989-м году. |
In a similar list by GameSpy, the game took the 21st place. |
В похожем списке, изданном GameSpy, игра оказалась на 21-м месте. |
The game was slated to release "just before Christmas" in the United States according to IGN's Craig Harris. |
Игра была намечена на выпуск «незадолго до Рождества» в Соединенных Штатах (в соответствии с Крейгом Харрисом из IGN). |
The start-up of every work is the game with the unknown. |
Начало каждой работы - это игра с неизвестным. |
The game was banned in Thailand by the National Council for Peace and Order. |
Игра была запрещена в Таиланде Национальным советом мира и порядка. |
Description: A multiplayer pirate browser game for social networks developed by one person only. |
Описание: Мультиплеерная пиратская браузерная игра для соцсетей, разработана всего лишь одним человеком. |
The first run of the ESP game used a collection of 350,000 images chosen by the developers. |
При первом запуске ESP игра использовала коллекцию из 350000 изображений, выбранных разработчиками. |
The game was well received the first night and its popularity continued to grow over the next one and a half weeks. |
Игра была хорошо принята в первую ночь, и её популярность продолжала расти в течение следующих полутора недель. |
The game also focuses on attempts by these two factions to control Rayquaza, and thus the sky. |
Игра также сосредотачивается на попытках этих двух фракций управлять Рейквазой и таким образом небом. |
Free Spins start when three or more Free symbols fall in any positions during the Basic game. |
Бесплатная игра запускается при выпадении в основной игре в любых позициях барабанов трех и более символов Free. |
Air Tactics is a helicopter game using the Army Men 2 engine. |
Air Tactics - это вертолетная игра с использованием движка Army Men 2. |
The game was first announced at KAMEX (Korea Amuse World Expo) in November 2004. |
Игра была анонсирована на КАМЕХ (Когёа Amuse World Expo) в ноябре 2004 года. |
The game received some positive reactions in relation to its depiction of LGBT characters. |
Игра получила положительные реакции в отношении её изображения ЛГБТ-персонажей. |
One ostacle, four fans and the game of their lives. |
Одно препятствие, четыре болельщика, и игра их жизнями. |
And remember. It is just a game. |
И не забывайте - это всего лишь игра. |
The full game, as well as additional content, is included in the Gold Edition of 2205. |
Полная игра, а также дополнительный контент, входит в Золотое издание Anno 2205. |
The game differs in many aspects from similar games which are based on Quake 3: It is not possible to regenerate health. |
Игра отличается во многих аспектах от подобных игр, которые основаны на «Quake 3»: Невозможно восстановить здоровье. |
The flash game presented may be of any genre and stage of development. |
Flash игра может быть любого жанра и степени готовности. |
The game which to our jury's view may become a future bestseller. |
Игра, которая по мнению жюри может стать будущим бестселлером. |
The game is selected by a women's focus-group which take part in testing the casual games developed by Absolutist. |
Игра выбирается женской фокус-группой, которая принимает участие в тестировании казуальных игр, разрабатываемых компанией Absolutist. |
The best game to the participants' point of view. |
Лучшая игра по мнению участников конференции. |
The game is being developed using Alternativa Platform technology. |
Игра разрабатывается с применением технологии "Alternativa Platform". |
The game uses the same engine, Real Virtuality, as the military simulator VBS1. |
Игра использует тот же движок, Real Virtuality, как военный симулятор vbs1. |
Since the game takes place in three dimensions, enemies come from all angles. |
Поскольку игра происходит в трех измерениях, враги наступают со всех сторон. |
It was the last Fallout game developed by Interplay. |
Это была последняя Fallout игра, разработанная Interplay. |