| This quite inoffensive little game can turn into an effective weapon. | Ах, эта весьма безобидная небольшая игра может превратиться в эффективное оружие! |
| Okay, the game is "password." | Хорошо, игра называется "Пароль". |
| Didn't you used to have your own Guitar Hero game system? | Разве у тебя не была своя собственная игра Гитарный Герой? |
| Look, Kyle, the game is still set up at my house and... maybe we could go try playing it again over there. | Смотри, Кайл, игра по-прежнему стоит у меня дома и... может, мы могли бы пойти попробовать поиграть снова там. |
| But he's had his moment, and this is a team game. | Но он один у них, а это командная игра. |
| People think this is a game of chance. | Люди думают, что это игра на удачу |
| I also know it doesn't matter now, 'cause the game has changed. | И знаю, что это уже неважно, игра изменилась. |
| Well, my game is better, 'cause instead of marrying someone, you get to eat them. | Ну, моя игра лучше, ведь вместо свадьбы... ты съедаешь его. |
| Senator Kelly, how's the racquetball game? | Сенатор Келли, как там игра в бадминтон? |
| The Russians get one whiff of this through the regular communications circuits, the game is up. | Если русские догадаются о наших истинных намерениях, игра окончена. |
| They'll put up a good fight, but the game is in winning them over, making them beg for it. | Они будут с тобой бороться, но эта игра стоит свеч, заставь их умолять. |
| But it's my favorite game. Haven't you heard? | А разве ты не слышал, что это - моя любимая игра? |
| You think this is a game, James? | Ты думаешь, это игра, Джеймс? |
| No, colonel, I know it's no game. | Нет, полковник, я знаю, что это не игра. |
| This game is probably a no-no in the Better Homes and Gardens. | Не думаю, что в приличных домах в почёте эта игра. |
| It's the game of cards that gets you har - | Это карточная игра, которая дает вам... |
| This is not your game, okay? | Это не твоя игра, понятно? |
| Did you have a good game? | У вас была хорошая игра? ' |
| You know what time the game starts? | Вы знаете, когда начинается игра? |
| The game is about to get out, and traffic - | Игра должна скоро начаться, и пробки... |
| We will have a 7th game in the 1 97 5 World Series. | У нас 7 игра в мировой серии 1975 года. |
| What, so this isn't some elaborate game of bloody possum? | Значит, это не игра в окровавленного опоссума? |
| That game really does take forever, right? | Эта игра действительно длится вечно, да? |
| And this game's been too quiet too long. | А эта игра ведет себя слишком тихо слишком долго. |
| Life... just a game of conches and coins | Жизнь... всего лишь игра в рулетку |