| So it was all just a game. | Так это была всего лишь игра. |
| I'm off, this a boring game. | Я выхожу, это скучная игра. |
| There's this really great game, Leon. | Это по настоящему хорошая игра, Леон. |
| This is the first game Quill learned. | Это первая игра, которой Квил научился. |
| If you say "game over", I'll end it right away. | Когда скажешь "игра окончена", всё прекратится. |
| A game of Quidditch should be easy work. | Игра в квиддич должна показаться сущим пустяком. |
| The harsh truth is that this is his game. | Жестокая правда в том, что это его игра. |
| The big hockey game's today. Everyone's counting on you. | Сегодня же хоккейная игра, все на тебя рассчитывают. |
| Just a little game we're playing. | Просто небольшая игра, в которую мы играем. |
| I said this is private game. | Я сказал: «для своих игра». |
| Rugby... Now that was my game. | Рэгби - вот игра для меня. |
| It's just a game between two private DC schools. | Это всего лишь игра между двумя частными школами. |
| Come on, the game's starting. | Давай, давай, игра начинается. |
| What a game, man. Danny, you were amazing. | Классная игра, мужик, ты был великолепен. |
| Yahtzee is the most egalitarian game in the world. | Ятци - это самая эгалитарная игра на свете. |
| By then, the game was almost over, but... | Тогда, правда, игра почти закончилась, но... |
| It's not a game, Chayse. | Это - не игра, Чейз. |
| They've got this great game on their home page. | У них на главной странице такая клевая игра. |
| The last game in Amsterdam's beautiful Olympic Stadium. | Последняя игра на прекрасном Олимпийском стадионе Амстердама. |
| Believe me, it's not a game. | Поверьте, это совсем не игра. |
| An act, a game, you're just a stand-in. | Комедия, игра, вы всего лишь дублер. |
| It's actually a game that requires even greater precision and planning. | В действительности эта игра требует большей аккуратности и продуманности. |
| Last time you said love is a game. | Недавно ты сказал, что любовь - это игра. |
| So, this was all just a game. | Выходит, это всё просто игра. |
| But an endgame for that country is a dangerous illusion: the game will not end, and neither will history. | Но развязка для этой страны является опасной иллюзией: игра не закончится, как и история. |