The game is... you get to guess what I think about people who cut fingers off little kids, you... |
Игра такая... ты должен догадаться что я думаю про людей, которые отрезают пальцы маленьким детям, ты... |
Be careful, it's a dangerous game! |
Будьте осторожны, это опасная игра! |
No, no, you said it was a game. |
Нет, нет, Вы сказали, что это игра. |
Is this some game to you people? |
Это что, для вас какая-то игра? |
Other people choose - it's a game! |
Выбирают другие - это такая игра! |
This isn't a game, you know? |
Это не игра, вы понимаете? |
Sure, honey, you're the most important thing in my life once this game is over. |
Конечно, дорогой, ты самое важное, что есть в моей жизни, Как только игра закончится. |
I know but the game already started! |
Хорошо, но игра уже началось! |
The game's simple. It's like capture the flag. |
Игра простая, как "Захват флага". |
I think this whole thing is a game to you, and I am not doing it anymore. |
Всё, что происходит сейчас - игра для тебя. |
As you can see, it is a game that requires great patience, but time does not mean much to us here. |
Как ты видишь, эта игра требует огромного терпения, хотя время мало что значит для нас в этом мире. |
Life is a happy game if you don 't forget to smile |
Жизнь - счастливая игра, если не забывать улыбаться |
The game tonight was brought to you by our corporate sponsor. |
Сегодняшняя игра транслировалась при поддержке нашего спонсора. |
It's the game I've been playing for the last six months. |
Это игра, в которую я играю пол года. |
Well, then, I guess it's not a very good drinking game. |
Ну, тогда, это плохая игра на выпивание. |
You know, I've got a game to coach. |
Вы в курсе что у меня игра. |
This a game to you, DiNozzo? |
Для вас это игра, ДиНоззо? |
If the game's dicey, he'll tell me to buzz off. |
Если игра напряжённая, он попросту пошлёт меня. |
That game that you wanted to play yesterday? |
Игра, в которую ты хотел играть вчера? |
Well, Mike's got a game, we'll be back by six. |
У Майка игра, мы вернемся к шести. |
What is this, another lying game? |
Что это? очередная игра в ложь? |
It's a game, remember? |
Это всего лишь игра, понимаешь? |
This is a game of chance with a little skill thrown in. |
Это азартная игра, не требующая серьезных навыков. |
What time's that game of yours against Stirling? |
Когда там твоя игра против Стерлинга? |
But like I said, it was a new game, maybe about a month old. |
Как я и сказал, игра новая, шла где-то месяц. |