| Or maybe he knows it's "game over." | Либо он знает, что игра окончена |
| It was the first game of the season, which means Enzo didn't transfer that field paint inside his van. | Это была первая игра сезона, что означает, что Энцо не мог занести краску с поля в свой фургон. |
| It really has been an exciting game, hasn't it, Scott? | Это действительно была захватывающая игра, согласен, Скотт? |
| Seth: Then sit down, 'cause this is the game. | Придется, потому что такая уж игра. |
| I would hope that my attempt to salvage my marriage would be more important than a squash game. | Я-то думал, что мои попытки спасти свой брак будут поважнее, чем игра в сквош. |
| Let's go out and take some air, and I'll tell you why musical chairs is a much better party game. | Пойдём прогуляемся, и я расскажу тебе, почему музыкальные стулья более интересная игра. |
| The game has changed, and you haven't changed with it. | Игра изменилась, но ты не изменился вместе с ней. |
| This is your greatest moment, a game? | Это твой лучший момент, игра? |
| Pointing a gun isn't a game. | Что это за игра - угрожать ружьем? |
| Only one app on the phone, a game, | В телефоне только одно приложение, игра. |
| Well, I tell you that it's a game that went dramatically out of fashion in 1972. | Эта игра, которая резко вышла из моды в 1972. |
| It's a little game I have, but I usually guess right. | Это как игра, обычно я угадываю. |
| This is their game, and we are just their soldiers. | Это их игра, а мы просто солдаты. |
| Twisted that it may be, I assure you, the stakes in our game are hardly little. | Возможно, игра извращённая, но ставки, уверяю вас, нешуточные. |
| This is different this time, because the game will be learning from you, then incorporating those changes into its programming code. | Сейчас все будет немного по-другому, потому что игра будет фактически учиться у вас и затем вносить изменения в программный код. |
| And when do you presume this game begins? | И когда же эта игра начинается? |
| Do you have that game with the words? | У тебя ещё есть та игра со словами? |
| What started as a sick sisterly game soon became an act of defiance... | То, что началось как ненормальная игра сестричек, вскоре превратилось в акт неповиновения: |
| Stop playing, if this is a game! | Прекрати играть, когда есть игра! |
| New game new luck, even when you're dead? | Новая игра, новая удача, даже если ты мертв? |
| The game not only contributed to the successful socialization of participants but also indicated selected topics to be dealt within the programme of the Seminar. | Эта игра способствовала не только успешному налаживанию общения участников, но также способствовала определению ряда тем, которые было необходимо рассмотреть в ходе реализации программы Семинара. |
| Tackling human rights violations is not a zero-sum game: both parties have their responsibilities to combat violations, based on their commitments and obligations under international law. | Решение проблемы нарушений прав человека - это не игра с взаимным зачетом: обе стороны несут свою долю ответственности по борьбе с такими нарушениями, исходя из своих обязательств по международному праву. |
| We have yet to understand that disarmament is not a game of political chess, but a vital shield against self-destruction or mutual annihilation. | Нам еще предстоит понять, что разоружение это не политическая игра, а жизненно важный щит против саморазрушения и взаимного уничтожения. |
| I must say that game they're playing looks like a good bit of fun. | Должен сказать игра, в которую они играют, очень весёлая штука. |
| The game you are going to play now, is called | Игра, в которую вам предстоит сыграть, называется |