The lesson is that anyone who looks on the world as if it was a game of chess deserves to lose. |
Урок, который тебе нужно усвоить: все, кто смотрит на этот мир так, будто это игра в шахматы - заслуживает проигрыша. |
If anything, the game is more dangerous the younger you go. |
Если на то пошло, чем моложе игроки, тем опаснее игра. |
The game is tomorrow, we have a crowd of people coming, and no second bartender. |
Игра завтра, у нас будет толпа людей, и нету второго бармена. |
So, what time does the game start tomorrow night? |
И во сколько завтра начинается игра? |
Once the game's over, the king and the pawn go back into the same box. |
Когда игра закончилась, король и пешка вернутся в одну коробку. |
You know a player's moves, the game's won by a long chalk. |
Если знаешь, как ходит игрок, то игра заранее выиграна. |
Look, this isn't a game, Boltar. |
Оглянись, это не игра, Болтар |
What's the name of the game where you shoot someone in the back? |
Как же называется игра когда ты стреляешь кому-то в спину? |
I-it's the last game of my career? |
Если это последняя игра в моей карьере? |
And it seems if Ron were to find out about his wife, then your little golf game would be called off. |
И, похоже, если Рон узнает о своей жене, ваша игра в гольф будет отменена. |
The game wasn't turned up that loud! |
Игра была включена не так громко! |
Where's that game thing I bought you? |
Где та игра, что я тебе купил? |
Well, that's sort of tough since Ostrov won't even admit there's a game. |
Всё усложнилось с тех пор как Остров перестал даже признавать, что вообще есть игра. |
What was this card game, Arthur? |
Что это за игра была, Артур? |
You know, just because they have Clay, it isn't a game ender. |
Ты знаешь, потому что у них есть Клей, это не игра, Эндер. |
Dinner and 1993 interactive VCR game? |
Ужин и интерактивная кассетная игра 93 года? |
The game's called "what's your dirty secret?" |
Игра называется "Каков твой бесстыжий секрет?" |
This is a game, there are rules, he has to obey them too. |
Это игра, а в игре есть правила, которым от тоже должен подчиняться. |
You agreed that it's dangerous to play that game! |
Ты согласился, что такая игра слишком опасна! |
This is not a game for me. |
Вы считаете, что это игра. |
The game is played in our country. |
Я полагаю, вы знаете, эта игра была изобретена в Индии? |
Come on. I'm telling you. It's just a game. |
Я же тебе все объяснила: это просто игра. |
Our new game was excellent fun! |
Наша новая игра была отличным развлечением! |
I've got a game coming up this weekend, if you wanted to come. |
У меня игра на этой неделе, на случай, если хочешь придти. |
Well, you know what? Life is a drinking game, McNally, and you have been phoning it in. |
Жизнь это и есть игра на выпивку, МакНелли, и ты должна воззвать к этому. |