| Think back to when this game mattered, before you got to be too cool. | Подумай о времени, когда эта игра имела значение, перед тем, как ты стал слишком крутым. |
| But after that, the game lost its flavor. | Но после этого игра потеряла свой смак. |
| This game is all I had. | Эта игра - все, что у меня было. |
| It's the most exciting game at the bazaar. | Это самая увлекательная игра на празднике. |
| If I'm gone and you're gone, then the game is over. | Если я уйду и ты уйдешь, Тогда игра будет закончена. |
| No, it's not a good game. | Нет, это не хорошая игра. |
| How was the game? - Knicks lose again. | Как игра? - Никс снова проиграли. |
| I'm afraid the game is over, Junior. | Боюсь, что игра окончена, Младшенький. |
| I remember she told me it was a game. | Помню, она сказала мне, что это игра. |
| When the game got tough I stayed with him and survived. | И если игра складывалась для меня плохо я оставался вместе с ним там, на Камчатке - и выживал. |
| This whole game's about physics, sweetheart. | Вся эта игра это физика, милая. |
| Fun match, fun game, good times. | Весёлый матч, весёлая игра, отлично провели время. |
| I understand there's a game over at the Traymore. | Как я понимаю, игра закончилась в отеле Трэймор. |
| You either honor our agreement, or it's game over for your precious hacker reputation. | Или ты проявишь уважение к нашему соглашению, или игра будет закончена для твоей ценной репутации хакера. |
| Now, if the bomb explodes after Zero Barrier - game's over. | Если же бомба взорвётся позже... игра окончена. |
| Of course it was just a game. | Конечно, это была просто игра. |
| Because Susannah realized it wasn't just a game. | Потому что Сюзанна поняла, что это не просто игра. |
| So it wasn't just a game. | Так что это не просто игра. |
| This is like a life-or-death game of golf. | Это как смертельная игра в гольф. |
| I assume his game is eight ball. | Я думаю, что его игра - пул-"восьмёрка". |
| He promises no details until the game is afoot. | Он обещал не разглашать подробности, пока игра не начнется. |
| It was a game of chance and he hit his head and he killed himself. | Это была случайная игра и он ударился своей головой и убил себя. |
| He seems to treat violence like a game. | Для него жестокость - это игра. |
| This is not a game, you know. | Это не игра, ты знаешь. |
| Sam, don't worry. it's just a game. | Сэм, не переживай, это лишь игра. |