If there's a game going on, you'd know about it. |
Если игра продолжается, Вы об этом узнаете. |
You want to keep the game going. |
Ты хочешь, чтобы игра продолжалась. |
Fellas, this isn't the imitation game. |
Ребята, это не "Игра в имитацию". |
Man, this is the worst game in the world. |
Блин, это худшая игра в мире. |
That was my first away game, right? |
Это была моя первая выездная игра, не так ли? |
You know, the board game. |
Ну, знаешь, настольная игра. |
All right, I'm afraid your little game is up. |
Боюсь, твоя маленькая игра окончена. |
I had no idea this game was so awesome. |
Я не знала, что эта игра настолько потрясная. |
Man is the most dangerous game. |
Самая опасная игра - с людьми. |
That's the fifth game I've lost. |
Это пятая игра, которую я проиграл. |
Like it was a really cool game. |
Что это такая очень классная игра. |
The game was rigged from the start. |
Игра была нечестной с самого начала. |
I just enjoy playing this game, and... |
Мне просто нравится эта игра и... |
It's the same game we're supposed to go to. |
Это та же игра на которую мы собрались идти. |
The game is rigged here, Your Honor. |
Это не честная игра, ваша честь. |
Well, basically, it's a quiz game. |
Ну, сначала это странная игра. |
This did more for me than any game ever could. |
Это для меня больше, чем какая бы то ни было игра. |
I never know how this game works, anyway. |
Я, в любом случае, не знаю, что это за игра. |
Doc's college team has a game today. |
У команды колледжа Дока сегодня игра. |
Fine. Fine, one game. |
Хорошо, хорошо, одна игра. |
All right, Kantmiss, game over. |
Ладно, Кентмис, игра окончена. |
I mean, kid clearly has superior game. |
Это была практически игра в высшей лиге. |
It's an away game, so he'll need a packed lunch. |
Это выездная игра, ему нужно будет упаковать ланч. |
Okay, now, this game is not over yet. |
Ладно, эта игра еще не закончена. |
This is your game, Nicholas and welcome to it. |
Началась ваша игра, Николас. Добро пожаловать. |