| And once that happens, it's game over. | Стоит этому случиться однажды, и игра окончена. |
| But there's a card game under the bed. | Но там у вас карточная игра. |
| Look, it is just a baseball game. | Слушай, это просто бейсбольная игра. |
| All right, I got a better game. | Ладно, у меня есть игра получше. |
| It's just a game, Papa. | Папа, это же просто игра. |
| Internet dating is a numbers game. | Интернет-знакомства - это как игра в числа. |
| Dear Grace, our final game is tonight. | ' Дорогая Грейс, сегодня последняя игра. |
| Impaling them to death is a whole other ball game. | Пронзить его насмерть - совсем другая игра. |
| And he managed to get injured right when the game was brought on board. | А он умудрился сломаться как раз тогда, когда игра попала на борт. |
| If you just let the game happen it almost plays itself. | Если расслабиться, игра сама пойдет. |
| And I have a new game for you. | А у меня для тебя есть новая игра. |
| The very first Grey Cup game was played at Rosedale Field in Toronto in 1909. | Самая первая игра за кубок Грея проходила на стадионе Роуздейл в Торонто в 1909 году. |
| It was a game for him between us. | Это была игра, между ним и мной. |
| You were right, this is a dangerous kind of game. | Вы были правы, это весьма опасная игра. |
| If you change the rules it's a different game. | Если ты поменяешь правила, то это будет уже другая игра. |
| All right, cuppers, good game, guys. | Отлично, Кружечники, хорошая игра, ребята. |
| The police are onto you, the game's up. | Полиция уже тебя ищет, игра окончена. |
| It was just a game, Evan. | Это была всего лишь игра, Эван. |
| No, that's ball game, what you said. | Нет, это игра в мяч, ты сказал. |
| Lucas, you don't have game. | Лукас, игра еще даже не началась. |
| This is a child's game, Mr. Lurgan. | Но это детская игра, мистер Ларган. |
| You're a very clever woman, Vanessa, but the game isn't over. | Ты очень умная женщина, Ванесса, но игра ещё не окончена. |
| This is a fair game, played by honorable men. | Это честная игра, и играют в нее честные люди. |
| It's just this game that I play with my friends back home. | Это такая игра, в которую мы играли с подругами после школы. |
| That's probably the greatest game of pool ever played. | Вероятно это самая великолепная игра в бильярд. |