Примеры в контексте "Game - Игра"

Примеры: Game - Игра
You realize the game is automatically over when the loser loses, right? Понимаешь, игра автоматически заканчивается, когда проигравший проигрывает, верно?
What was it for you - A game? Что это было для тебя - игра?
A game, like last time? Игра, как в прошлый раз?
It was a game of focus, no? Это ведь была игра на ориентирование, нет?
What is this game called again? Напомни, как называется эта игра?
They said It was just one game, okay? Они сказали, что это лишь одна игра?
I know I'm only supposed to play 15 minutes, But this is my last game. Я знаю, что мне можно играть всего 15 минут, но это моя последняя игра.
Well, I'm sure it was a big loss to the game. Уверен, игра много без тебя потеряла.
In the town everyone knows from the game of Monopoly, we've got ourselves a winner-take-all affair. Каждому известна игра Монополия, Все что у нас есть забирает победитель.
Is that the game we're playing? Что за игра, в которую мы играем?
This game is what I've been training for my entire life. Эта игра, к которой я готовился всю свою жизнь.
But didn't it mean this game on February 15? Разве не имелась в виду игра 15 февраля?
Tell me it only was a game! Скажи, что это была игра.
I'd hate it if a game came out on one and I couldn't play it so it's better to get them all. Не люблю, когда игра выходит на одной, и нельзя в нее поиграть. потому купила все.
I still don't understand what this game is! А я до сих пор не понял, о чем эта игра!
Cards are not sinful... although we do say they're the Devil's game. Карты не грех... хоть мы и говорим, что это игра дьявола.
Mike has a scrimmage game late in the afternoon, and I promised I would take his team out afterwards. У Майка игра поздно в этот день, и я пообещал, я заберу его после игры.
You do realize this is a game? Вы же понимаете, это игра.
So this is just a game to you? Значит для тебя это просто игра?
But can this political game be replayed indefinitely? Но может ли эта политическая игра разыгрываться до бесконечности?
Do you realize that this is your 500th game? Знаешь, что сегодня твоя 500-я игра?
So for you this was just a game? Что это было для тебя - игра?
Both countries are now behaving as if power is a zero-sum game dictated by the old rules of realpolitik. Обе страны ведут себя так, как будто сила - это игра с нулевым результатом, продиктованная старыми правилами геополитики.
What kind of game are you and Larson playing, Angela? Что это за игра, в которую вы с Ларсоном играете, Анжела?
Instead, globalization is an unfair game, with the rules written by rich advanced industrial countries for rich industrial countries. Глобализация - это нечестная игра, правила которой написаны богатыми промышленными странами для богатых промышленных стран.