| Because that's when it went bad. I just realized nothing I had was mine because the game was thrown. | Я вдруг осознал, все это было не моим, так как игра была проиграна. |
| What are you getting at, Castle, some kind of game? | К чему ты ведешь, Касл, это какая-то игра? |
| I'm no die-hard, and the game's not over! | Пока живу, и игра ещё не закончилась. |
| You just had the best game of your career, and you want to fire me? | У тебя только что была лучшая игра в твоей карьере, и ты хочешь уволить меня? |
| I know, dude, but I don't know where the game ends and I begin anymore, man. | Я знаю, чувак, но я не понимаю, когда заканчивается игра, и начинается что-то большее. |
| I'm in a chess game that I don't realize that I'm in. | Это шахматная игра, а я и не замечаю, что в неё играю. |
| You'll say no on the altar, game? | ты перед алтарем скажешь "Нет", Игра? |
| "Guess how I got this" was a game my parents had been playing for years. | "Угадай, где я это достал" - это игра, в которую мои родители играли годами. |
| I had a drinking game based on robin, But it was actually on robin. | Была у меня одна игра на выпивание с Робин, но в неё нужно играть на Робин. |
| A game you haven't played, but that's a real ball. | Игры, которую вы еще пока не знаете, но игра очень, очень интересная. |
| They are visiting that site because they don't understand this is not a joke, and it's not a game. | Они заходят на сайт, так как не понимают, что это не шутка и не игра. |
| It's a game to you, isn't it? | Для вас это игра, разве нет? |
| And there's another game to play tomorrow and, like all games, it's about winning and losing, and that means everyone in it is corrupted. | Но завтра будет другая игра, и как и во всех играх, тут или выигрываешь или проигрываешь, и это значит, что все ее участники коррумпированы. |
| The pageant is the same day as the game, and I can't. | Конкурс в тот же день, что и игра, я не могу. |
| I mean, this... this isn't a game. | Я имею ввиду, это... это не игра... |
| Ethan had a game just nearby, and I thought it might not be a bad idea to come by and see how it was going. | У Итана как раз неподалеку была игра, и я подумала, что, возможно, будет неплохой идеей зайти и посмотреть, как продвигается. |
| One more stop, and the game of red rover will be over. | Ещё один шаг, и игра ред-ровера закончится |
| You know this game is being run anonymously through an online server, but who set it up? | В общем, эта игра была запущена анонимно через онлайн сервер, но кто ее запустил? |
| That game you were playing, Overt Target, where did you find it? | Эта игра - "Открытая мишень"... Где ты её нашёл? |
| So this is a game called "spot the science budgets." | Итак, игра под названием «найди научный бюджет». |
| You lost! It's just a game! | Ведь это же игра, но вы ее проиграли! |
| Keep calm, it's all a game, okay? | Успокойтесь, это же игра, понятно? |
| One game and I'll clean him out again. | одна игра и он опять должник. |
| Okay, Penny, if it were a game, here are your choices. | Хорошо, Пенни, если бы это была игра, что бы ты выбрала. |
| You think this is some kind of a game? | Ты думаешь, что это игра? |