| In a few hours, the game will be over. | Чепез несколько часов, игра закончится. |
| My favorite board game is Risk. | Моя любимая настольная игра - Риск. |
| Like a game of chess, perhaps. | Как игра в шахматы, например. |
| Besides, revenge is a dangerous game. | Кроме того месть - это опасная игра. |
| Baseball's a thinking man's game. | Бейсбол - это игра, где думают головой. |
| My girlfriends said that was a game. I think it was just smart. | Подружки считают, что это игра, а по-моему умный ход. |
| I got a really big game this afternoon. | У меня очень важная игра этим вечером. |
| We'll get the others and the game is on. | Мы найдем остальных и игра состоится. |
| This will be the last game of your life, Leon. | Это будет последняя игра в твоей жизни, Леон. |
| Do that and the game's over. | Сделаешь это - и игра закончится. |
| It's a wonderful game and easy to learn. | Это прекрасная игра, и ей легко научиться. |
| Contestants, here's how the game works. | Конкурсанты, вот как проходит игра. |
| Just as a parlor game, what if she obtained this expertise directly from... | Простая игра, что, если она приобрела навыки непосредственно от... |
| It was game six. 1986. | Это была 6-я игра 1986 года. |
| And your little game will be over. | И ваша маленькая игра будет завершена. |
| So maybe there's some game that's spreading around the playground. | Может, эта игра просто стала популярной. |
| You speak that magic tongue as if it were a game. | Ты разговариваешь на этом волшебном языке, как будто это игра. |
| Okay, so, Salomina, it's a very easy game. | Саломина, это очень простая игра. |
| Trust me, not a game you want to play. | Поверь мне, это не та игра, в которую ты хотел бы играть. |
| I don't think this is a game. | "Кажется, это не игра". |
| Mr. Porter if this is a game, it's time to call it off. | Мистер Портер если это игра, то пора ее прекратить. |
| It's only a game, Lydia. | Это всего лишь игра, Лидия. |
| Right now, with what's happened... the kids really need this game. | После всего что случилось... ребятам нужна эта игра. |
| You can't use hands, and it's a team game... | Нельзя использовать руки, и это - командная игра... |
| There is a fun game... things Ellie would never say. | А получится весёлая игра... "Вещи, какие Элли никогда не говорит". |