| This is the first TMNT game where he plays a major part, as he rescues the player's Turtle if he runs out of energy. | Это первая игра во вселенной TMNT, где он играет значительную роль, спасая черепашек, когда у них заканчивается энергия. |
| Russian roulette is a lethal game of chance played with a revolver. | Русская рулетка - азартная игра с возможностью летального исхода. |
| The player advances the plot by acquiring log discs and e-mails: the game contains no non-player characters with which to converse. | Сюжет игры раскрывается в записях логов и сообщениях электронной почты, игра не содержит неигровых персонажей, с которыми можно разговаривать. |
| As the game explored mental illness and psychosis, the company consulted professional neuroscientists and obtained financial backing from the Wellcome Trust. | Поскольку игра затрагивала темы душевной болезни и психоза, студия привлекла к работе над ней профессиональных психологов и даже получила грант от благотворительного фонда Wellcome Trust. |
| The final Mariners home game took place on April 4, 1992 against the Fredericton Canadiens. | Последняя домашняя игра Мэн Мэринерс состоялась 4 апреля 1992 года против Фредериктон Экспресс (Fredericton Express). |
| Chronomaster is an MS-DOS-based adventure game developed by DreamForge Intertainment and published by IntraCorp on 20 December 1995. | «Chronomaster» - компьютерная игра, разработанная DreamForge Intertainment и выпущенная IntraCorp 20 декабря 1995 года. |
| This game has been solved by Steve Alpern and independently by Mikhail Zelikin only for the very simple graph consisting of a single loop (a circle). | Игра решена Стивом Алперном и, независимо, Михаилом Зеликиным только для очень простого графа, состоящего из единственной петли (окружности). |
| The game entered early access on April 21, 2015, so as to allow the company to receive player feedback regarding the new gameplay elements featured. | Игра вышла в ранний доступ 21 апреля 2015 года, таким образом игрок получал обратную связь с компанией в отношении новых геймплейных элементов. |
| A game is composed of three such rounds, so the majority of the players have a chance at playing both roles. | Игра состоит из трех конов, а значит, большинство игроков успеют сыграть обе роли. |
| On September 14, 2006, the Kirby game appeared on a list of upcoming Wii games, named Hoshi no Kābī (星のカービィ, lit. | 14 сентября 2006 года игра про Кирби появилась в списке ожидаемых игр на Wii, называемая Hoshi no Kirby (яп. |
| By 1993, the game had sold 4 and 7 million unbundled units in Japan and the United States respectively. | К 1993 году игра продалась в количестве 4 и 7 миллионов экземпляров в Японии и Соединенных Штатах соответственно. |
| Despite initial hopes from Konami that the game would become an international hit, sales of Peace Walker have been very poor outside Japan. | Несмотря на положительное принятие игры критиками и первоначальные надежды Konami на то, что игра сумеет стать международным хитом, продажи Peace Walker за пределами Японии были крайне низкими. |
| When the game is officially launched, it receives a standing ovation from the audience; an enamored Prateek insists on playing it immediately. | После того как игра официально запущена, она получает постоянные овации от аудитории; восторженный Пратик настаивает на том, чтобы сыграть в неё немедленно. |
| Sony Interactive Entertainment Europe president Jim Ryan defended the trailer, saying the game is "made by adults to be played by adults". | Джим Райан, президент Sony Interactive Entertainment Europe, встал на защиту трейлера, заявив, что игра «сделана взрослыми для взрослых». |
| The company is currently developing Days Gone for the PlayStation 4, the company's first console game since 2004. | На данный момент компания разрабатывает Days Gone для Playstation 4 и это первая консольная игра компании с 2007 года. |
| His brilliant game for the clubs "Nesshier" and "Mutala" made Dyakova widely known not only in Russia, but also in Scandinavia. | Его блестящая игра за клубы «Несшье» и «Мутала» сделала Дьякова широко известным не только в России, но и в Скандинавии. |
| The game also gives a non-linear, open-ended experience where players are given choices to take on certain tasks, or avoid them altogether. | Игра также обладает немного нелинейным сюжетом, где игрокам дают выбор взять определённые задачи или избегать их в целом. |
| In May 1972, Bushnell had seen a demonstration of the Magnavox Odyssey, which included a tennis game. | В мае 1972 года Нолан увидел демонстрацию Magnavox Odyssey, в которую входила игра, похожая на теннис. |
| The game is the third installation of the School Days line of series, succeeding Summer Days. | Игра является третьей в серии School Days и продолжением Summer Days. |
| Likewise, Levi Buchanan of IGN gave the same version a score of 8.8 out of 10 and said it was definitely not a one-touch game. | Точно так же, Леви Бьюкенен из IGN дал той же версии 8.8 из 10 баллов и отметил, что это «определенно игра не одним движением. |
| In December 2009, the game was made available for Microsoft Windows under the title Wings of Prey. | В декабре 2009 года игра вышла для Microsoft Windows под названием Wings of Prey. |
| A Wii spinoff of the game had been mentioned by Will Wright several times, such as in his October 26, 2007 interview with The Guardian. | Эксклюзивная игра Spore для Wii была упомянута Уиллом Райтом несколько раз, например в его интервью с The Guardian в 26 октября 2007 года. |
| Oblivion is set six years after the events of The Elder Scrolls III: Morrowind, though it is not a direct sequel to it or any other game. | Действие Oblivion происходит после событий The Elder Scrolls III: Morrowind, хотя игра не является прямым сиквелом к нему или к другим играм серии. |
| Polygon called it the best Zelda game in 20 years, and GamesRadar said it was an essential title for every 3DS owner. | Рецензент Polygon, назвал ее лучшей игрой в серии о Зельде за последние двадцать лет, а автор GamesRadar сказал, что эта игра должна быть куплена каждым владельцем Nintendo 3DS. |
| Again in 2009 Ludo was launched for iOS and Facebook - the classic turn-based board game now can be played with thousands of real players online. | В том же году выходит игра "Ludo" для iOS и Facebook - в классическую пошаговую настольную игру уже можно играть с реальными игроками онлайн. |