Secrets, spies, it's all a game... |
Тайны. Шпионы. Это всего лишь игра. |
Like I say, the game's better than that. |
Как я и говорю, игра выше этого. |
I'm telling you, this was the greatest game. |
Точно говорю, это была великая игра. |
We know it's just a game, honey. |
Это, это просто такая игра, детка. |
But chess, it's a game of order. |
Но шахматы, это игра для того. |
This game is a great way to meet eligible men who can afford a computer. |
Эта игра - хороший способ встретить достойного мужчину, который может позволить себе купить компьютер. |
Be on your "A" game, because my brain is steeped in vodka. |
Сейчас это твоя игра, потому что мои мозги ещё не отошли от водки. |
Because life plays a hard game and we have to play hard right back. |
Посколько жизнь трудная игра, правила этой игры жестоки. |
I didn't realize this game was on. |
Я не знала, что идёт именно эта игра. |
Because right now, the game is Pablo Escobar. |
Потому что нынешняя игра - Пабло Эскобар. |
Come on, it's just a game. |
Да ладно, это же игра. |
Best game he's had so far, Luke Cafferty. |
На настоящий момент это его лучшая игра. |
This is no casual card game. |
Это не обычная игра в карты. |
Our game of cat and mouse seems to be coming to an end. |
Наша игра в кошки- мышки, похоже подходит к концу. |
October 23, 1996, game four of the Series. |
23 октября 1996 года, Игра четвёртой серии. |
It's not a game, it's real. |
Это не игра, всё по-настоящему. |
Pretty much the worst capture the flag game ever. |
Самая худшая игра в "Захвати флаг" за всю историю. |
It was a game to them. |
Для них это была просто игра. |
If the bar touches the sides, game over. |
Если стержень коснётся стенок, игра окончена. |
It's all a conceptual game for you. |
Для вас это всего лишь очередная концептуальная игра. |
Nothing like a game of darts to give you an appetite. |
Ничто так не нагуливает аппетит, как игра в дартс. |
On those days I just... want the game to be over. |
В те дни я просто... хочу, чтобы игра закончилась. |
This is too complicated a game to enjoy. |
Игра слишком сложна, чтобы можно было ею наслаждаться. |
It's a league game, Smokey. |
Ёто турнирна€ игра, -моки. |
This is just a new game, brought to you by our good friend, the Keeper. |
Это всего лишь новая игра, созданная для нас нашим старым другом Хранителем. |