| Secrets, spies, it's all a game... | Тайны. Шпионы. Это всего лишь игра. |
| Like I say, the game's better than that. | Как я и говорю, игра выше этого. |
| I'm telling you, this was the greatest game. | Точно говорю, это была великая игра. |
| We know it's just a game, honey. | Это, это просто такая игра, детка. |
| But chess, it's a game of order. | Но шахматы, это игра для того. |
| This game is a great way to meet eligible men who can afford a computer. | Эта игра - хороший способ встретить достойного мужчину, который может позволить себе купить компьютер. |
| Be on your "A" game, because my brain is steeped in vodka. | Сейчас это твоя игра, потому что мои мозги ещё не отошли от водки. |
| Because life plays a hard game and we have to play hard right back. | Посколько жизнь трудная игра, правила этой игры жестоки. |
| I didn't realize this game was on. | Я не знала, что идёт именно эта игра. |
| Because right now, the game is Pablo Escobar. | Потому что нынешняя игра - Пабло Эскобар. |
| Come on, it's just a game. | Да ладно, это же игра. |
| Best game he's had so far, Luke Cafferty. | На настоящий момент это его лучшая игра. |
| This is no casual card game. | Это не обычная игра в карты. |
| Our game of cat and mouse seems to be coming to an end. | Наша игра в кошки- мышки, похоже подходит к концу. |
| October 23, 1996, game four of the Series. | 23 октября 1996 года, Игра четвёртой серии. |
| It's not a game, it's real. | Это не игра, всё по-настоящему. |
| Pretty much the worst capture the flag game ever. | Самая худшая игра в "Захвати флаг" за всю историю. |
| It was a game to them. | Для них это была просто игра. |
| If the bar touches the sides, game over. | Если стержень коснётся стенок, игра окончена. |
| It's all a conceptual game for you. | Для вас это всего лишь очередная концептуальная игра. |
| Nothing like a game of darts to give you an appetite. | Ничто так не нагуливает аппетит, как игра в дартс. |
| On those days I just... want the game to be over. | В те дни я просто... хочу, чтобы игра закончилась. |
| This is too complicated a game to enjoy. | Игра слишком сложна, чтобы можно было ею наслаждаться. |
| It's a league game, Smokey. | Ёто турнирна€ игра, -моки. |
| This is just a new game, brought to you by our good friend, the Keeper. | Это всего лишь новая игра, созданная для нас нашим старым другом Хранителем. |