| It is a game, Commissioner, and I hold the winning hand. | Это игра, комиссар, и у меня все выигрышные карты. |
| Now he knows the game's up, he wants to use the crystals to buy his survival. | Теперь он понимает, что игра закончилась, и хочет использовать кристаллы, чтобы выкупить свою жизнь. |
| The game adjusts to meet, and on the last shot exceed the proficiency of the players. | Игра адаптируется с целью соответствовать, а при последнем выстреле превзойти способности игрока. |
| ORAC: Gambit's circuits indicate that this is the final game. | ОРАК: схема Гамбита показывает, что это последняя игра. |
| GAMBIT: This game will reveal the entrance. | ГАМБИТ: эта игра откроет вход. |
| This game is so old school. | Слушайте, это такая древняя игра. |
| I think he thinks it's a big game or something. | Я думаю, что он думает, что это большая игра или что-то другое. |
| But the game's out there, and we're losing. | Но игра идет там, и мы проигрываем. |
| It's not a good game. | Мне не кажется, что это хорошая игра. |
| One game, and then we're watching my slide show. | Только одна игра, потом посмотрим мое слайд шоу. |
| And a boring game, for boring people. | И это скучная игра, для скучных людей. |
| Yes, but this is no ordinary game. | Да, но это не обычная игра. |
| So not a game, after all. | Поразительно! - Так это совсем не игра, оказывается. |
| Now the game sucks even more. | Теперь эта игра - ещё больший отстой. |
| It's a lonely game, that solitaire. | Игра для одиноких, этот солитер. |
| Only to him, it's not a game. | Только для него, это не просто игра. |
| But the game is much more enjoyable if you understand it. | Но игра куда интересней, когда ты её понимаешь. |
| All right, this game... It's rigged. | Понимаете, эта игра... нечестная. |
| 'Course, the Up and Down Broadway was my best game. | Конечно, "Вверх вниз по Бродвею" была моя любимая игра. |
| Mr. Gardner has a Wednesday night pick-up game involving lawyers and judges. | У мистера Гарднера игра в среду вечером в ней участвуют адвокаты и судьи. |
| It's like very intense game of Capture the Flag. | Это как очень напряженная игра "Схвати флаг". |
| Come on, Morgan, your game can wait. | Морган, твоя игра может подождать. |
| Next year, we rebuild our running game. | В будущем году пойдёт иная игра. |
| It's a game that Jake and I play. | Это игра, в которую мы играем с Джейком. |
| With each new consequence, the game takes shape. | С новой последовательностью, игра обретает форму. |