It is a game, Commissioner, and I hold the winning hand. |
Это игра, комиссар, и у меня все выигрышные карты. |
Now he knows the game's up, he wants to use the crystals to buy his survival. |
Теперь он понимает, что игра закончилась, и хочет использовать кристаллы, чтобы выкупить свою жизнь. |
The game adjusts to meet, and on the last shot exceed the proficiency of the players. |
Игра адаптируется с целью соответствовать, а при последнем выстреле превзойти способности игрока. |
ORAC: Gambit's circuits indicate that this is the final game. |
ОРАК: схема Гамбита показывает, что это последняя игра. |
GAMBIT: This game will reveal the entrance. |
ГАМБИТ: эта игра откроет вход. |
This game is so old school. |
Слушайте, это такая древняя игра. |
I think he thinks it's a big game or something. |
Я думаю, что он думает, что это большая игра или что-то другое. |
But the game's out there, and we're losing. |
Но игра идет там, и мы проигрываем. |
It's not a good game. |
Мне не кажется, что это хорошая игра. |
One game, and then we're watching my slide show. |
Только одна игра, потом посмотрим мое слайд шоу. |
And a boring game, for boring people. |
И это скучная игра, для скучных людей. |
Yes, but this is no ordinary game. |
Да, но это не обычная игра. |
So not a game, after all. |
Поразительно! - Так это совсем не игра, оказывается. |
Now the game sucks even more. |
Теперь эта игра - ещё больший отстой. |
It's a lonely game, that solitaire. |
Игра для одиноких, этот солитер. |
Only to him, it's not a game. |
Только для него, это не просто игра. |
But the game is much more enjoyable if you understand it. |
Но игра куда интересней, когда ты её понимаешь. |
All right, this game... It's rigged. |
Понимаете, эта игра... нечестная. |
'Course, the Up and Down Broadway was my best game. |
Конечно, "Вверх вниз по Бродвею" была моя любимая игра. |
Mr. Gardner has a Wednesday night pick-up game involving lawyers and judges. |
У мистера Гарднера игра в среду вечером в ней участвуют адвокаты и судьи. |
It's like very intense game of Capture the Flag. |
Это как очень напряженная игра "Схвати флаг". |
Come on, Morgan, your game can wait. |
Морган, твоя игра может подождать. |
Next year, we rebuild our running game. |
В будущем году пойдёт иная игра. |
It's a game that Jake and I play. |
Это игра, в которую мы играем с Джейком. |
With each new consequence, the game takes shape. |
С новой последовательностью, игра обретает форму. |