So what did you say to him exactly? |
Так что ты ему сказал? |
This isn't exactly discreet. |
Не так уж это и незаметно. |
Our point to Hendricks exactly. |
Так мы и сказали Хендриксу. |
I know, exactly. |
Я знаю, именно так. |
You sound exactly like that, Jess. |
Ты разговариваешь именно так. |
That's exactly what you said. |
Ты сказал именно так. |
That's exactly it, Jack. |
Именно так, Джек. |
That's exactly how I feel. |
Я и сам так думаю. |
So exactly what happened? |
Так, что же произошло? |
This is exactly how you remember it, right? |
Ты это так все помнишь? |
That's exactly what he did. |
Он так и сделал. |
That's exactly how I feel. |
Я так себя и чувствую. |
What exactly is the problem? |
Так в чем проблема? |
I don't exactly work that way. |
Я так не работаю. |
It wasn't exactly perfect; |
Не всё было так идеально. |
So what exactly is Mr. Buchan's role? |
Так какова роль мистера Бакана? |
It wasn't exactly... four. |
Так что не совсем четыре. |
That's not exactly true. |
Вообще-то, всё не совсем так. |
What exactly did happen? |
Так что же случилось? |
It's exactly like that. |
Это именно вот так. |
You're exactly right. |
Я тоже так считаю. |
That is exactly how it'll work. |
Именно так это сработает. |
Meaning what, exactly? |
Ну это и так понятно. |
That's exactly what it's used for. |
Именно так оно и используется. |
Again, exactly as he said it. |
Совсем так как он говорил. |