| So, what exactly happened then, in this attic? | Так что в точности произошло тогда, на чердаке? |
| It's unbelievable, I can spend eight years with this illness, where I've met maybe one or two, but not exactly the same. | Это невероятно, я мог прожить 8 лет с этим заболеванием, а встретив вас один или два года, но не точно так же. |
| You're not exactly like him, but sometimes you feel the way he feels. | Ты не совсем такой, как он, но иногда ты чувствуешь себя так же, как он. |
| Well, when you've done this job as long as I have a giant from the future with some magic brick doesn't exactly give you the vapors. | Я так давно занимают этим делом что даже гигант из будущего с волшебным кирпичом уже не может меня удивить. |
| Look, I'll tell you exactly what we're... | Я расскажу тебе, с чем мы... Так. |
| And they had these kids that were exactly our age, And we ended up playing volleyball with them. | И у них были дети нашего возраста, так что мы даже сыграли в волейбол. |
| Well, what exactly is it that happened then? | Так, что именно там произошло? |
| So who exactly is Max Stirner? | Так кем же был Макс Штирнер? |
| So what exactly do you need? | Так, что тебе нужно, конкретно? |
| And they don't exactly know what I do to pay tuition, so... | А они не в курсе, чем я зарабатываю на обучение, так что... |
| I used to feel exactly the same. | Раньше я тоже так себя ощущала. |
| How would that work, exactly? | Как бы это так получилось, поконкретнее? |
| So then, what exactly are you saying here? | Ну так, что же именно ты говоришь тут? |
| So why exactly were you holding a seance? | Так зачем конкретно вы проводили сеанс? |
| Wait, so who exactly did you call? | Стой, так кому именно ты позвонила? |
| So what exactly happened with David's skatebo | Так что именно случилось с его скейтбо... |
| So what exactly happened with David's skateboard? | Так что именно случилось со скейтбордом Дэвида? |
| So what exactly is guerrilla gardening? | Так в чем конкретно заключается партизанское садоводство? |
| Our adversary somehow knows exactly which properties we're chasing, information I had hoped was not easily acquired. | Каким-то образом неприятель в курсе, какие именно участки земли нам нужны, я надеялся, что эту информацию не так легко получить. |
| What exactly is wrong with him? | Что именно с ним не так? |
| Now, a lot of times there's firings, so... consultants aren't exactly well liked. | Часто приходится многих увольнять, так что... Консультантов не слишком многие любят. |
| That's exactly what me and Woodrow was meant for, though don't tell your pa I said that. | Именно для этого мы с Вудроу и поехали, только не говори своему папе, что я так сказал. |
| So she's not exactly fat? | Так значит, она не полная. |
| So how is my client racist for doing exactly the same thing? | Так почему моя клиентка - расистка, только потому, что делала то же самое? |
| Even at Hamilton, not exactly a bastion of selflessness, there was something about Tyler that seemed of a higher plane. | Даже в школе "Гамильтон", которая не является бастионом самоотверженности, Тайлер вел себя так, как будто у него есть высшая цель. |