My room in that place looked exactly like this. |
Моя комната с этого ракурса выглядит примерно так. |
This is exactly what it was like when the two of you started dating. |
Всё абсолютно так же как было когда вы только начали встречаться. |
I wouldn't exactly say that... |
Я бы не сказал именно так. |
Yes, it is exactly that simple. |
Да, вот именно так всё просто. |
This isn't exactly how I wanted to spend my free period. |
Да, именно так я и хочу проводить свободное время. |
But I will make them quickly, and you need to do exactly as I say. |
Но я сделаю это быстро и вы должны сделать так, как я скажу. |
That's exactly how you're supposed to eat bone marrow... |
Именно так и едят крем из костного... |
Okay. It's exactly as we were hoping. |
Так, они там, где мы и рассчитывали. |
That's exactly what I said. |
Да, именно так я и сказал. |
This is exactly the way it was done last year. |
Именно так это было сделано в прошлом году. |
The NetBIOS interface defines exactly as application programs can use the interrupt NetBIOS and services. |
Интерфейс NetBIOS определяет точно так, как прикладные программы могут использовать прерывания NetBIOS и услуг. |
Because x48 is an emulator it can do all the operations exactly as the original HP-48. |
Так как x48 - эмулятор, вы можете выполнять операции точно так же, как и оригинальный HP-48. |
Each character plays exactly the same except for the type of weapons they wield and their movement speed. |
Каждый персонаж играет точно так же, за исключением типа оружия, которым они владеют, и скорости их движения. |
As the team's latest research showed, that is exactly what it does. |
Судя по последним данным, это именно так. |
This is exactly what the HOTNET network offers. |
Именно так и работает сеть HOTNET. |
Word of mouth network, then Ali the software exactly the same. |
Слова из уст сети, а затем Али программного обеспечения точно так же. |
It can happen that are not exactly beautiful days of storm and the wind gets up. |
Это может случиться так, что не совсем красивые дни буря, и ветер поднимается. |
Because of the poor equipment the material wasn't exactly perfect, but the band decided to promote it anyway. |
Из-за плохого оборудования материал не был хорош, но группа решила так или иначе продвинуть его. |
That's exactly how I was feeling. |
Именно так я себя и чувствовал. |
So that's exactly what I scribbled down. |
И я вот так именно записал. |
The engine looks for the words or phrases exactly as entered. |
При этом система будет искать слова или фразы точно так, как было введено. |
The thing I have against the present political system is that it tries to make everybody exactly alike. |
Чем мне претит современная политическая система, так это тем, что она пытается сделать всех абсолютно одинаковыми. |
My last attempt to do so didn't exactly work out. |
Моя последняя попытка не так чтобы удалась. |
Larry, it's exactly the same. |
Ларри, здесь всё точно так же. |
What exactly they aimed to achieve by this is still a mystery. |
Чего они реально хотели добиться так и осталось загадкой. |